FIGYELEM! Tartalomjegyzék

Hasonló dokumentumok
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HU Használati útmutató

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató

Tartalomjegyzék 1. KEZDETI LÉPÉSEK BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK A CSOMAG TARTALMA TERMÉKNÉZET AZ ESZKÖZ TÖLTÉSE...

HU Használati útmutató

FIGYELEM ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! NE NYISSA KI!

PowerBox Slim Colorovo. hordozható töltő. rbox Slim 3000 Manual.indd

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Aktív PA hangfal szett. Használati utasítás

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5

MD-3 Nokia zenei hangszórók

AX-3010H. Többfunkciós Kapcsolóüzemű Tápegység. Felhasználói Készikönyv

Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Registrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet

Használati útmutató Tartalom

KARAOKE HANGFAL SZETT

Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000

Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Torony

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya

C. A készülék működése

Backstage Gitárerősítő használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

AB x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása

Felhasználói kézikönyv

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

Mini tartalék akkumulátor

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

Felhasználói kézikönyv

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

Powerbank gyorstöltési funkcióval

Tartalék akkumulátor. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87910HB66XVI

AV-360 Amplifier FM/USB/SD

Használó Kamera PNI 65PR3C

SJ5000 Felhasználói útmutató

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

Dell Vostro 1014/1015 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Táska powerbankkel. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 91714HB551XVII

Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz

ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

Autós USB-töltő. Tchibo GmbH D Hamburg 89716HB321XVII

Használati útmutató PAN Aircontrol

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Felhasználói kézikönyv

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

TORONYVENTILÁTOR

Kozmetikai tükör powerbankkel

Felhasználói kézikönyv

A Nokia PT-8 (Nokia 6630 telefonhoz kifejlesztett) videoállvány használati útmutatója kiadás

SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

Külső eszközök Felhasználói útmutató

MD-4 Nokia mini hangszórók

Hardver Gyorsbeállítási útmutató

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

Element T6. Hordozható Bluetooth hangszóró

Mindig az Ön rendelkezésére áll!

EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

Gyors útmutató ION PC HU - 1

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói kézikönyv. BL-112II-BT mobil hőnyomtatóhoz

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

CPA 601, CPA 602, CPA 603

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató

Használatba vétel előtti tájékoztató

Biztonsági hátizsák töltőállomással

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

Átírás:

Az egyenlő oldalú háromszögön belüli villám szimbólum azt a célt szolgálja, hogy figyelmeztesse a felhasználót a termék műszerdobozán belüli szigeteletlen veszélyes feszültség jelenlétére, mely személyekre nézve jelentős mértékű áramütés kockázatát jelentheti. Az egyenlőoldalú háromszögön belüli felkiáltójel azt a célt szolgálja, hogy figyelmeztesse a felhasználót a készülékhez mellékelt anyagban lévő fontos üzemeltetési és karbantartási (szervizelési) utasításokra. FIGYELEM! Áramütés kockázatának csökkentése érdekében ne távolítsa el a burkolatot (vagy a hátlapot). Nem tartalmaz felhasználó által javítható vagy cserélhető alkatrészeket. A szervizeléssel forduljon szakképzett szervizes munkatárshoz. Szervizelés előtt, illetve amikor hosszabb ideig nem használja a terméket, húzza ki a csatlakozót a fali dugaljzatból. A gyártó nem vonható felelősségre a termék gyártó vagy meghatalmazott szervezett meghatalmazása nélküli bármilyen helyettesítése és módosítása által okozott kárért. Tartalomjegyzék HUN - 1

1. BEVEZETÉS 2 1.1 BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK 3 1.2 A CSOMAG TARTALMA 3 1.3 A TERMÉK ÁBRÁZOLÁSA 4 2. A POWER BANK FELTÖLTÉSE 4 3. ALAPVETŐ MŰVELETEK 5 3.1 NOTESZGÉP-AKKUMULÁTOROS NOTESZGÉPEK TÖLTÉSE 5 3.2 CSAK A NOTESZGÉP TÖLTÉSE 8 3.3 EGYÉB KÉSZÜLÉKEK TÖLTÉSE 9 3.4 KÉSZÜLÉKEK TÖLTÉSE USB-PORTON KERESZTÜL 10 3.5 HÁLÓZATI TELJESÍTMÉNY ELLENŐRZÉSE 10 4. CSATLAKOZÓVÉGEK 11 5. HIBAELHÁRÍTÁS 12 6. KÉSZÜLÉK KARBANTARTÁS 13 7. MELLÉKLET 14 7.1 TERMÉKSPECIFIKÁCIÓK 14 7.2 MŰSZAKI TÁMOGATÁSSAL ÉS JÓTÁLLÁSSAL KAPCSOLATOS INFORMÁCIÓK 15 7.3 JOGI NYILATKOZAT 15 7.4 CSATLAKOZÓVÉG-CSATLAKOZTATHATÓSÁGI LISTA 15 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta a Prestigio Power Bank 501 készüléket. Kiváló választás volt, és HUN - 2

reméljük, hogy élvezni fogja a készülék sokoldalú szolgáltatásait. Kérjük, a termék használata előtt gondosan tanulmányozza át a felhasználói kézikönyvet, és kövesse az abban szereplő valamennyi eljárást a termék valamennyi tulajdonságának teljes élvezetéhez. 1.1 Biztonsági óvintézkedések Kérjük, tartsa be valamennyi biztonsági óvintézkedést a Prestigio Power Bank 501 használata előtt. Kérjük, kövesse jelen kézikönyvben található valamennyi eljárást a készülék helyes üzemeltetéséhez. Az alábbiak be nem tartása potenciálisan veszélyes helyzetekben személyi sérülést vagy anyagi kárt eredményezhet. NE kísérelje meg szétszerelni vagy módosítani a készülék egy olyan alkatrészét sem, amelyet a jelen útmutatás nem ismertet NE zárja el egyik szellőzőnyílást se. NE kerüljön a készülék vízzel vagy egyéb folyadékkal kapcsolatba. A készülék kivitelezése NEM biztosít semmilyen vízállóságot. Abban az esetben, ha folyadék kerül a készülék belsejébe, azonnal kapcsolja le a készüléket a számítógépéről. A készülék további használata tüzet vagy áramütést okozhat. Kérjen szaktanácsot a termék forgalmazójától vagy a legközelebbi támogatási központtól. Áramütés kockázatának elkerülése érdekében ne csatlakoztassa, illetve ne húzza ki a készüléket nedves kézzel. NE helyezze a készüléket hőforrás vagy nyílt láng közelébe. NE helyezze a készüléket erős elektromágneses mezőket létrehozó berendezések közelébe. Az erős mágneses mezők hibás működést, vagy adatkárosodást és adatvesztést okozhatnak. 1.2 A csomag tartalma Tétel Megnevezés Mennyiség Prestigio Power Bank 501 1 HUN - 3

Felhasználói kézikönyv 1 Dokumentációs CD 1 Váltakozó áramú adapter 1 Hálózati kimeneti kábel 1 25cm-es USB-kábel 1 Csatlakozóvégek 8 Bőr hordtáska 1 1.3 A termék ábrázolása A jelen dokumentumban szereplő képek csak a felhasználó tájékoztatását szolgálják. A tényleges termék enyhén eltérhet ezektől a képektől. 1. Hálózati be-/kikapcsoló gomb vagy feszültség / kapcsoló 3 2. Feszültség/teljesítmény LED kijelző 3. Funkciógomb 4. Töltés LED kijelző 5. Egyenáramú bementi jack-hüvely 2 6. USB kimeneti port 4 7. Egyenáramú kimeneti jack-hüvely 8. Akkumulátor bővítő port 2. A Power Bank feltöltése 8 1 7 6 5 VIGYÁZAT! Javasoljuk, hogy az első használat előtt teljesen töltse fel a Prestigio Power Bank 501 HUN - 4

készüléket. Ennek elmulasztása csökkentheti az akkumulátor élettartamát. 1. Illessze az egyenáramú adapter csatlakozóvégét a Power Bank egyenáramú bemeneti jack-hüvelyébe. 2. Illessze az egyenáramú adapter csatlakozóját a hálózati fali dugaljzatba a töltés megkezdéséhez. 3. A Töltés LED kijelző narancsszínben világít a Power Bank töltése alatt. Teljes feltöltöttség esetén a kijelző folyamatosan zöld színűen világít. 4. Állítsa a feszültség / kapcsolót állásba, és nyomja be a funkciógombot az aktuális töltöttség vagy áramellátás ellenőrzéséhez. 5. Húzza ki az adaptert, ha a Power Bank teljesen feltöltődött. Figyelem! A készülék leállítja a töltést, ha teljesen feltöltődött. Bár nem tanácsoljuk, de az adaptert biztonságosan csatlakoztatott állapotban hagyhatja, ha a készülék teljesen feltöltődött. 3. Alapvető műveletek 3.1 Noteszgép-akkumulátoros noteszgépek töltése HUN - 5

A Prestigio Power Bank 501 nem csak a noteszgép áramellátását képes biztosítani, hanem egyidejűleg annak beépített akkumulátorát is képes feltölteni. Részletes használati utasításokért lásd az alábbi ábrát és eljárást. VIGYÁZAT! Javasoljuk, hogy az első használat előtt teljesen töltse fel a Prestigio Power Bank 501 készüléket. Ennek elmulasztása csökkentheti az akkumulátor élettartamát. VIGYÁZAT! Kérjük, ellenőrizze, hogy a használatban lévő noteszgép bemeneti áramerőssége 3,5 A (3.500 ma) vagy annál kevesebb. Kérjük, távolítsa el az ilyen noteszgép akkumulátorait mielőtt a Prestigio Power Bank 501 készülékhez csatlakoztatná. Ennek elmulasztása mind a noteszgép, mind az akkumulátor károsodását okozhatja. Laptop PC/Notebook = Asztali számítógép /noteszgép Power Output Cord = Hálózati kimeneti kábel Power Input = Áramforrás bemenet AC Power Adapter = Egyenáramú hálózati adapter Plug = Csatlakozódugó Portable Uninterrupted Power System = Hordozható szünetmentes áramellátó rendszer HUN - 6

1. Válassza ki a noteszgép egyenáramú bemeneti jack-hüvelyébe biztonságosan illeszkedő csatlakozóvéget. Figyelem! NE alkalmazzon erőt a csatlakozóvégeknek a noteszgép egyenáramú bemeneti jackhüvelyébe történő bedugásához/kihúzásához. A végek csak tartják az egyenáramú bemeneti jack-hüvely középső pozitív részét. Ennek be nem tartása mind a noteszgép, mind a Power Bank károsodását okozhatja. 2. A megfelelő csatlakozóvéget csak a hálózati kimeneti kábelhez csatlakoztassa. NE csatlakoztassa a noteszgéphez addig, amíg ezt kifejezetten nem írjuk le. 3. Illessze a hálózati kimeneti kábel másik végét a főegységhez. Állítsa a / kapcsolót állásba, és válassza ki a megfelelő feszültséget. Figyelem! Az alapértelmezés szerinti kimeneti feszültség 5V. Nézze meg a noteszgépen feltüntetett bemeneti feszültségre vonatkozó adatokat. Ennek be nem tartása mind a noteszgép, mind a Power Bank károsodását okozhatja. 4. Nagyon alaposan ellenőrizze a korábban kiválasztott feszültséget, és állítsa a kapcsolót állásba a feszültség rögzítéséhez. HUN - 7

5. Csatlakoztassa a csatlakozóvéget a noteszgép hálózati jack-hüvelyébe. A Power Bank ekkor áramellátást biztosít mind a noteszgépnek, mind a noteszgép akkumulátorainak. Csatlakoztassa az egyenáramú hálózati adaptert a Power Bank készülékhez és a hálózati fali dugaljzathoz a Power Bank, a noteszgép és a noteszgép akkumulátorainak egyidejű feltöltéséhez. VIGYÁZAT! Kérjük, távolítsa el a hordozható készülék és a Power Bank közötti csatlakozót, mielőtt feszöltséget változtat a Power Bank készüléken. Ennek be nem tartása mind a hordozható készülék, mind a Power Bank károsodását okozhatja. 3.2 Csak a noteszgép töltése A Prestigio Power Bank 501 készülék elsődleges célja, hogy a hordozható készülékeket egyéb külső áramforrás nélkül, hosszabb ideig teljesen működőképes állapotban tartsa. Kérjük, távolítsa el hordozható készülék akkumulátorát, mielőtt csatlakoztatná a Power Bankhoz, mivel a Prestigio Power Bank 501 automatikusan tölteni fogja mind a készüléket, mind annak akkumulátorát, ha az akkumulátor is a készülékben van. Részletes használati utasításokért lásd az alábbi ábrát és eljárást. Laptop PC/Notebook = Asztali számítógép /noteszgép Power Output Cord = Hálózati kimeneti kábel Power Input = Áramforrás bemenet HUN - 8

A csatlakoztatás módja ebben az esetben hasonló az akkumulátoros noteszgép töltéséhez, azzal a kivétellel, hogy nem csatlakozik egyenáramú hálózati adapter. A részletes csatlakoztatási eljáráshoz lásd az előző részt. Figyelem! A Prestigio Power Bank 501 üzemidejének további optimalizálása érdekében, miközben noteszgépek töltését végzi egyenáramú hálózati adapter nélkül, javasoljuk, hogy a noteszgépeken megjelölt kívánt feszültségszint alatti értéket válasszanak. A feszültségcsökkentési módszer megakadályozza a noteszgép akkumulátorának töltését, így meghosszabbítja a Prestigio Power Bank 501 üzemidejét. 3.3 Egyéb készülékek töltése Lásd az alábbi táblázatot gyakori digitális elektronikus készüléke feszültségeiről és a Prestigio Power Bank 501 készüléken javasolt feszültségszint beállításokról. VIGYÁZAT! Az alábbi táblázat csak egy gyors feszültség-útmutató gyakori digitális elektronikus készülékekhez. Pontosabb feszültség-beállításokért lásd az aktuális készülékeken lévő címkéket. Hordozható készülékek Egyenáramú hálózati adapter kimeneti feszültsége Prestigio Power Bank 501 javasolt feszültség-beállítása HUN - 9

14V 12V Noteszgépek 16V 12V 19V 14V 24V 16V Hordozható DVD 9V 7,5V lejátszó 12V 9V Digitális kamera 5V 5V CD lejátszó 4,5V 5V PDA 5V 5V Mobiltelefon 3,7V~5V 5V Digitális videókamera 9V 7,5V~9V 12V 9V~12V MP4 5V 5V 3.4 Készülékek töltése USB-porton keresztül Egyszerűen állítsa a feszültség / kapcsolót állásba, és illessze az USBtöltés kompatibilis készüléket az USBportba. 3.5 Hálózati teljesítmény ellenőrzése Amint a 2. részben említettük, állítsa a feszültség / kapcsolót állásba, és nyomja be a funkciógombot a fennmaradó áramkapacitás ellenőrzéséhez. Javasoljuk, hogy töltse újra a Prestigio Power Bank 501 készüléket, ha a kijelző az utolsó LED világít. Az egység teljesen áramellátás nélkül marad, ha a vörös LED világít. HUN - 10

VIGYÁZAT! Azonnal kapcsolja ki az egységet és húzza ki a hálózati adaptert, ha az egység nem működik megfelelően. Soha ne próbálja megjavítani az egységet szakember nélkül, mivel károsíthatja a készüléket. 4. Csatlakozóvégek Ahogy az alábbiakban látható, a Prestigio Power Bank 501 8 csatlakozóvégből álló csomagot tartalmaz, melyek illeszkednek a legismertebb márkaneveken forgalmazott noteszgépekhez és hordozható digitális készülékekhez. Lásd a Mellékletben szereplő csatlakozóvég-csatlakoztathatósági listát a csatlakozóvégek és készülékek illesztéséhez. HUN - 11

5. Hibaelhárítás A következőket alkalmazhatja, ha a Prestigio Power Bank 501 nem megfelelően működik. Vegye figyelembe, hogy a következő utasítások célja az egyszerű hibaelhárítás. További hibaelhárításért és műszaki támogatásért, kérjük, forduljon a helyi márkakereskedésekhez. 1. A Prestigio Power Bank 501 hibásan működik, ha töltés közben egyik LED sem világít. HUN - 12

2. Kérjük, ellenőrizze, hogy a hordozható készülék áramszükséglete nem haladja-e meg a 65 wattot (19V/3,5A). A Prestigio Power Bank 501 készüléket nem ilyen készülékek töltésére/áramellátásának biztosítására tervezték. 3. Kérjük, ellenőrizze a fennmaradó akkumulátorkapacitást. Kérjük, töltse újra a Prestigio Power Bank 501 készüléket, ha a kapacitás 25% alá csökken. 4. Kérjük, győződjön meg arról, hogy a hálózati kimeneti kábel és a Prestigio Power Bank 501 közötti csatlakozás biztonságosan rögzített. 5. Kérjük, ellenőrizze, hogy a csatlakozóvég megfelelően illeszkedik a hordozható készülék egyenáramú jack-hüvelyébe. 6. Kérjük, győződjön meg arról, hogy a feszültség-beállítás a Prestigio Power Bank 501 készüléken megegyezik a hordozható készülék feszültség-előírásával, illetve egy szinttel alacsonyabb. 7. Kérjük, ellenőrizze, hogy az akkumulátort telepítették a hordozható készülékbe, mivel néhány készülék nem működik telepített akkumulátor nélkül. 6. Készülék karbantartás Valamennyi akkumulátornak véges az élettartama. Teljesítményük és töltési hatékonyságuk állandóan csökken a vegyi reakcióknak köszönhetően, melyek a cellák belső impedanciájának fokozatos növekedését okozzák, és idővel csökkentik az akkumulátor töltésleadási képességét. Az akkumulátor belső vegyi reakcióit katalizálja a rendkívüli hőmérséklet és túlzott nedvesség. Ezen okok miatt alapvetően fontos, hogy lehetőleg mindig hűvös, száraz, tiszta helyen tartsák azokat. HUN - 13

Kérjük, tekintse át az alábbi rövid listát a Prestigio Power Bank 501 készülék maximális teljesítményének eléréséhez. Mi az, amit az akkumulátorral feltétlenül meg kell tenni: Teljesen feltölteni/kisütni az akkumulátort maximum 4 ciklusban a Prestigio Power Bank 501 készülék első használata előtt a teljes kapacitás fenntartása érdekében. Eltávolítani a Prestigio Power Bank 501 készüléket hordozható készülékből, és hűvös, száraz, tiszta helyen tárolni használaton kívül. Teljesen újratölteni a Prestigio Power Bank 501 készüléket, ha egy hónapnál tovább, illetve hosszabb ideig nem használják. Újrahasznosítani és megfelelően ártalmatlanítani az akkumulátorokat életciklusuk végén. Mi az, amit nem szabad megtenni az akkumulátorral: Megkísérelni a Prestigio Power Bank 501 készülék szétszerelését, összeszerelését. Rövidre zárni, mivel az súlyosan károsíthatja a Prestigio Power Bank 501 készülékben lévő akkumulátorokat. Leejteni, ledobni, vagy más módon rongálni az akkumulátorokat, mivel ez a potenciális veszélyes cellatartalom felrobbanásához vezethet. A Prestigio Power Bank 501 készüléket tűz vagy egyéb rendkívüli hőforrás közelében tartani. Elégetni. Fentiek be nem tartása robbanáshoz vezethet. Appendix 7. Melléklet 7.1 Termékspecifikációk Akkumulátortípus Akkumulátorkapacitás 6 lítium-ion akkumulátorcella Maximum 10.000mAh Kimeneti teljesítmény 45~50W HUN - 14

Kimeneti áramerősség Maximum 3,5A Kimeneti feszültség Töltővégek Töltési idő Töltővégen keresztül: 5V, 6V, 7,5V, 9V, 12V, 14V, 16V, 19V USB-porton keresztül: 5V/1A rögzített kimenet 8 töltővég Kb. 4 óra Töltőadapter bemenet 100~240V, 50/60Hz, 1,7A Töltőadapter kimenet 19,0V, 3,16A Méretek Tömeg 174mm X 84mm X 23mm (H*SZ*M) Kb. 420g 7.2 Műszaki támogatással és jótállással kapcsolatos információk Műszaki támogatással és jótállással kapcsolatos információkért lásd www.prestigio.com oldalunkat. 7.3 Jogi nyilatkozat Mindent elkövettünk annak biztosítása érdekében, hogy jelen felhasználói kézikönyvben szereplő információk és eljárások pontosak és teljesek legyenek. Nem vállalhatunk és nem vállalunk felelősséget semmilyen tévedésért vagy kihagyásért. A Prestigio fenntartja a jogot az itt szereplő bármelyik termék további értesítés nélküli módosítására. 7.4 Csatlakozóvég-csatlakoztathatósági lista Csatlakozóvég típusok DC# 03: DC# V : DC# Z : Mobiltelefonok, digitális kamerák, filmfelvevők Digitális kamerák, filmfelvevők Digitális kamerák, filmfelvevők, hordozható DVD lejátszók, CD/MP lejátszók HUN - 15

DC# A : DC# B : DC# C : DC# D : DC# E : Digitális kamerák, filmfelvevők, noteszgépek Noteszgépek Noteszgépek Noteszgépek Noteszgépek HUN - 16