HATÉKONY VÉDELEM. A kezek tisztítása, fertőtlenítése és ápolása KÉZHIGIÉNE

Hasonló dokumentumok
A kézfertőtlenítés gyakorlata

PROFESSZIONÁLIS FOGÁSZATI ANYAGOK

Kézhigiéniában is profik vagyunk több, mint 150 éve a piacon!

KÍMÉLETES. BIZTONSÁGOS. HATÁSOS. Antiszeptikumok sebek, bőr- és nyálkahártya fertőtlenítésére ANTISZEPSZIS

Higiénés kézfertőtlenítés és kesztyűhasználat protokollja MP 008.KL

gyártott konyha higiéniai termékek bemutatása és felhasználási javaslata.

Kéz tis z títás. Kéztisztítás MAYA DERM WHITESOFT. DALENA kézbalzsam BLUESOFT. CARESOFT habszappan BRADONETT. K é z t i s z t ít á s

3 kg/kb. 40 adag Ft. 370 Ft 500 ml. Árjegyzék és termékismertetők TERMÉKCIKK TERMÉK LEÍRÁSA NETTÓ ÁR KISZERELÉS

KÉZHIGIÉNE AZ EGÉSZSÉGÜGYI ELLÁTÁSBAN (WHO IRÁNYELV) EPINFO 2006; 30:

EFOP SEOKRI

Dreumex védőkrémek. Dreumex Omnicare Védőkrém

Kézmosás: a kezek megtisztítása szappannal, vagy antimikrobiális hatású szappannal.

KÉZHIGIÉNÉS KISOKOS a mindennapokhoz

Cikkszám Termék megnevezése Rövid leírás Nettó egységár

FELÜLETFERTŐTLENÍTÉS. Felületek, berendezések és orvosi eszközök tisztítása és fertőtlenítése

Természetes lágyítóinak köszönhetően védi a bőrt a kiszáradástól, hosszan tartó kellemes illatot biztosít.

Tájékoztató az eljárás eredményéről (1-es Hirdetmény típusa: minta)/ké/ KÉ

PLUM KÉZVÉDELEM PLUM PLUTECT MUNKAVÉGZÉS ELŐTTI VÉDŐKRÉMEK GANPL2231, GANPL2204, GANPL2331, GANPL2304, GANPL2541, GANPL2503, GANPL2811

MOHÁCSI KÓRHÁZ EFOP MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓ

PRAXISHIGIÉNIA. ha többet akar. Higiénia. hatékony és gazdaságos széles indikációsés hatásspektrum anyag- és felhasználóbarát

Fertőtlenítőszerek engedélyezése/engedély módosítása az átmeneti időszakban

gondolkozz zölden! Háztartási termékkatalógus

Kezdje idõben! Menalind professional bõrápolórendszer az igénybevett bõrnek

Kézhigiéniában is profik vagyunk több, mint 150 éve a piacon!

A kézhigiéne újdonságai a DEOEC-en. Dr. Orosi Piroska Tanszékvezető egyetemi docens

Megoldások a tiszta környezetért

Egészségügyi megoldások. Kézhigiénia és felületfertőtlenítés

Bakos Gábor értékesítési képviselő 2011.szeptember 9. Mi van a fekete dobozban?

Kézvédelmi program LORDIN

Fertőtlenítés és sterilizálás

Tartalomjegyzék. I. Kézhigiénia 3. oldal. II. Eszközfertõtlenítés 7. oldal. III. Felületfertõtlenítés 11. oldal. IV. Gépi termékek 15.

Tork Matic tekercses kéztörlő

Infekció, kontamináció a fogászati környezetben. Dr. Gótai Laura. Semmelweis Egyetem Propedeutikai Tanszék

Bőrápolás. Papíráru. Rögzítőnadrágok Kesztyűk. Hulladék kezelés. Inkontinencia Katéterek. Védőruhák. Sebkezelés Bőrápolás.

Tork kézhigiénia és bőrápolás

FERTÕTLENÍTÕSZER CSALÁD

Mosogatógép öblítő. Újdonságok FM GROUP FOR HOME 2013 ősz KÉRDÉSEK ÉS VÁLASZOK

Higiénés tanácsok CF-ben Pseudomonas aeruginosa (PA) infectio megelőzése. Dr. Szabó Ágnes Szeged, SZTE Gyermekklinika B Csillebérc

könnyed, légies és hatékonyan tisztít Megérkezett az új Tork habszappan

EGÉSZSÉGÜGYI ELLÁTÁSSAL ÖSSZEFÜGGŐ FERTŐZÉSEK MEGAKADÁLYOZÁSÁT CÉLZÓ INFEKCIÓKONTROLL TEVÉKENYSÉGEK A JÁRÓBETEG-SZAKELLÁTÁS TERÜLETÉN

Gemini. zuhanykabin zuhanytálca ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

H2O PROJECTA ÍVES zuhanykabin szerelési útmutató

Hatékony mulitrezisztens kórokozókkal úgymint MRSA, VRE, valamint ESBL-termelő kórokozók szemben. Bőr- és nyálkahártyadekolonizáció PRONTODERM

Tisztító- és fertőtlenítőszerek

AZ ORSZÁGOS EPIDEMIOLÓGIAI KÖZPONT MÓDSZERTANI LEVELE

SZTÓMATERÁPIA KORSZERŰ, BIZTONSÁGOS TERMÉKEK ÉS SEGÉDESZKÖZÖK

WHO kézhigiénés önértékelő rendszer. fekvőbeteg ellátó intézmények számára

Professzionális fogászati anyagok

Enzo. zuhanykabin zuhanytálca ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Címe: Carl Braun Str. 1 D Melsungen Németország Egészségügyi Toxikológiai Tájékoztató Szolgálat

Az egészségügyi intézmények helyes kialakításának jelentősége a nosocomiális fertőzések megelőzésében. Ifj. Pólya Endre

BETEGTÁJÉKOZTATÓ FÜZET I. KÓRHÁZI FERTŐZÉSEK

biosanitizer új, környezetbarát, vízbázisú fertõtlenítõ

A DIKSON mindig követi a legújabb trendeket, így bővítette a férfi arcszőrzet ápoláshoz és szőrtelenítéshez kapcsolódó termékeinek kínálatát.

Termékajánlatunk az élelmiszeripar részére

DERMOBALANCE ALAPKEZELÉS VEGYES BŐRRE

DERMOBALANCE ALAPKEZELÉS NAGYON SZÁRAZ, DEHIDRATÁLT BŐRRE

Egészségügyi ellátással összefüggő fertőzések és antibiotikum használat az európai hosszú ápolási idejű intézményekben (HALT-2)

Útmutató: Olvassa el a használati utasítást! Kicsomagolás:

Tisztítás és fertőtlenítés Tonométer mérőprizmák, kontaktlencsék és Desinset fertőtlenítő készlet

Professzionális fogászati anyagok

Shoof és Ritchey állategészségügyi és állatkezelési termékek

Tisztelettel köszöntöm a Konferencia résztvevőit!

JProducts Limited. ames. Használati utasítás. Ultrahangos tisztító

A higiéniai megoldás minőség. megelőzés. biztonság. arcana

BIZTONSÁGI ADATLAP. 1. Az anyag/készítmény és a társaság/vállalkozás azonosítása

DERMOBALANCE ALAPKEZELÉS ÉRETT, IGÉNYES, IDŐSÖDŐ BŐRRE

ORSZÁGOS EPIDEMIOLÓGIAI KÖZPONT MÓDSZERTANI LEVÉL A KÉZHIGIÉNE GYAKORLATA AZ EGÉSZSÉGÜGYI ÉS AZ ÁPOLÁST VÉGZŐ SZOCIÁLIS SZOLGÁLTATÁSOKBAN

STERIPOWER AZ EGÉSZSÉGÜGYI INTÉZMÉNYEKBEN

Bőrápolási és higiéniai megoldások a PURELL feltalálójától.

Érvényes május 1-től visszavonásig Áraink nettó árak, azokat 27%-os ÁFA terheli

TREND QUALITY TERMÉKEK

Hatékony Háztartás Termékkatalógus

A lencsehasználat és ápolás megtanítása

XIBU XL sensefluid. Kézvédelem és kézhigiénia. intelligent balanced unique

Speciális fertőtlenítő eljárások. Dr Tombácz Zsuzsanna Megyei tisztifőorvos

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Rozsdamentes acél kiegészítők

Tork professzionális higiéniai megoldások az Ön szolgálatában. Tork termékkatalógus 2017

200/200 PÁLYÁZAT A 200 ÉVES HARTMANN 200 NAPOS SZAKDOLGOZÓI PÁLYÁZATA HARTMANN TERMÉKEK AZ INFEKCIÓKONTROLL SZOLGÁLATÁBAN

Ismerd meg az aloe erejét

Magyarország-Kazincbarcika: Sterilizáló-, fertőtlenítő- és egészségügyi eszközök 2018/S Tájékoztató az eljárás eredményéről

Termékkatalógus. bőr. Egészséges következetesen

BIZTONSÁGI ADATLAP. 1. Termék neve ÖKO-FLEX VÉKONY VAKOLT dörzsölt/kapart hatású dekoratív vakolat Felhasználása Falazat dekoratív védelme.

ORSZÁGOS EPIDEMIOLÓGIAI KÖZPONT A SZAKMAI KOLLÉGIUM FOG- ÉS SZÁJBETEGSÉGEK TAGOZATÁNAK MÓDSZERTANI LEVELE

dog vital 200 ml sampon fehér és világos szőrű kutyáknak DOG VITAL KUTYASAMPON FEHÉR ÉS VILÁGOS SZŐRŰ KUTYÁK SZÁMÁRA

Krémek és testápolók. Kenőcsök/Speciális krémek. Bőrtisztító termékek vízzel vagy anélkül

2018 Diversey, Inc. All Rights Reserved hu 10/18

Tork termékek az Ön üzleti igényeire szabva. Tork termékkatalógus 2018

Szerelési útmutató Assembling instruction shows installation Die Montageanleitung stellt

Széles ipari törlőkendő választék A kezek, szerszámok és felületek tisztításához, továbbá antibakteriális tulajdonságokkal a dolgozó védelmében.

BETEGTÁJÉKOZTATÓ: Információk a felhasználó számára

SoftCup TM Advanced Cup Feeder. Használati útmutató

AMS Hereimplantátum Használati útmutató

H2O PROJECTA zuhanykabin szerelési útmutató

Kézhigiéne fejlesztése WHO

BIZTONSÁGI ADATLAP az EEC 91/155-ös direktívájával egyetértésben

5. AZ ALKALMAZÁSSAL KAPCSOLATOS TUDNIVALÓK ÉS AZ ALKALMAZÁS MÓDJA(I)

ULTRIL 377 CATEGORY III CERTIFICATION. STC377E - Rev

Preferred Packaging Food

Átírás:

HATÉKONY VÉDELEM A kezek tisztítása, fertőtlenítése és ápolása KÉZHIGIÉNE

A kezek precíziós műszerek. Mindennap a legjobb formában kell lenniük a különböző műveletek elvégzéséhez. Ugyanez érvényes a betegek és a rászorulók gondozására is. A minden eddiginél nagyobb orvos-technológia fejlesztések ellenére, a kézzel végzett munka továbbra is elsődleges fontosságú. Bizonyítást nyert, hogy a kezek a fertőző kórokozók egyik legfontosabb hordozói, ezért veszélyforrást jelentenek a betegek számára, akik legyengült immunrendszerük miatt különösen érzékenyek a fertőzésekkel szemben. Megfelelő gyakorisággal és protokoll szerint végzett kézfertőtlenítéssel a betegbiztonság javítható. 2

TARTALOM 4 A KÉZHIGIÉNE 5 MOMENTUMA 5 KÉZMOSÁS 6 Lifosan Soft 7 KÉZFERTŐTLENÍTÉS 8 Softa-Man 9 Softa-Man Viscorub 10 Promanum Pure 11 Lifo-Scrub 20 ADAGOLÓK 21 Érintésmentes adagolók 22 Fali karos adagolók 26 Lcp folyékonyszappanés fertőtlenítőszer-adagoló 27 Fali tartók 29 Ágyhoz rögzíthető tartók 30 Adagolópumpák 31 Eszközök kézhigiénés tréningekhez 12 BŐRÁPOLÁS 13 Trixo 14 Trixo -Lind 16 FERTŐTLENÍTŐ KÉZMOSÁS 17 HIGIÉNÉS KÉZFERTŐTLENÍTÉS 18 SEBÉSZI BEMOSAKODÁS 3

A KÉZHIGIÉNE 5 MOMENTUMA A TISZTA KEZEK BIZTONSÁGOSABBAK. AZ ÖN KEZEI TISZTÁK? MIKOR? aszeptikus 2 beavatkozás előtt 1 4 beteg érintése előtt beteg érintése után A BETEG ÉRINTÉSE ELŐTT 3 FERTŐTLENÍTSE KEZEIT: 1 2 3 4 5 ASZEPTIKUS BEAVATKOZÁS ELŐTT TESTVÁLADÉKKAL TÖRTÉNŐ KONTAKTUS UTÁN BETEG ÉRINTÉSE UTÁN A BETEG KÖRNYEZETÉNEK ÉRINTÉSÉT KÖVETŐEN Mikor? Miért? Mikor? Miért? Mikor? Miért? Mikor? Miért? Mikor? Miért? testváladékkal történő kontaktus után 5 A páciens érintése előtt. Hogy megvédjük a pácienst a kezünkön hordozott kórokozóktól. beteg környezetének érintését követően Közvetlenül az aszeptikus beavatkozás előtt. Hogy megvédjük a pácienst a kórokozóktól, beleértve a saját testén jelen lévőket is. Közvetlenül a váladékkal való szennyeződés lehetősége után (a kesztyű levételét követően). Hogy megvédjük magunkat a betegtől származó kórokozóktól és megakadályozzuk a beteg környezetének szennyeződését. Közvetlenül miután érintkeztünk a beteggel és annak szűkebb környezetével. Hogy megvédjük magunkat a betegtől származó kórokozóktól és megakadályozzuk a beteg környezetének szennyeződését. Miután megérintettük a beteg környezetében lévő tárgyakat, még akkor is, ha a beteget magát nem érintettük. Hogy megvédjük magunkat a kórokozóktól és megakadályozzuk azok átvitelét a beteg környezetébe. Forrás: http://www.who.int/gpsc/5may/background/5moments/en/index.html World Health Organization 2009. Minden jog fenntartva. 4

KÉZMOSÁS KÉZMOSÁS Mikor? Ha kezei láthatóan piszkosak, illetve vér vagy más testváladék által szennyezettek Mosdó használatát követően Spóraképző kórokozók jelenléte, vagy annak gyanúja esetén, ideértve a Clostridium difficile járványok esetét Gyógyszerek kezelésekor, ételek előkészítésekor Műszakok kezdetén és azok befejeztével Hosszabb munkaszünetek előtt és után Látogatóként a kórházi látogatás kezdetekor 5

LIFOSAN SOFT FOLYÉKONY SZAPPAN ÉRZÉKENY BŐRRE LIFOSAN SOFT egy klasszikus a B. Brauntól BŐRBARÁT Kiváló minőségű bőrápoló összetevőinek köszönhetően alkalmas a mindennapi használatra Friss, kellemes illat Lúg- és szappanmentes Bőrsemleges ph-érték Nagyon jó bőrkompatibilitás Alkalmazható sebészi bemosakodáshoz 500 ml 18593 1000 ml 18595 Lifosan Soft összetevők Víz, nátrium-lauril-szulfát, kokamidopropil-betain, nátrium-klorid, C12-15 alkil-laktát, keményítő hidroxi-propiltrimonium-klorid, PEG-6, kapril-gliceridek, tejsav, parfüm, hexil-cinnamal, nátrium-benzoát, CI42090, CI47005 6

KÉZFERTŐTLENÍTÉS KÉZFERTŐTLENÍTÉS Mikor? Páciens érintése előtt és után Invazív eszközök alkalmazását megelőzően, függetlenül a kesztyű használatától Testnedvvel, váladékkal, nyálkahártyával, nem intakt bőrrel vagy sebkötszerrel történő érintkezés után Beteg kontaminált testrészének ápolását követően, egy másik testrészre történő áttérés előtt A beteg közvetlen környezetének érintését követően (ideértve az orvosi eszközöket is) Védőkesztyűk levétele után A beteg táplálása, vagy gyógyszerelése előtt 7

SOFTA-MAN HIGIÉNÉS KÉZFERTŐTLENÍTŐ SZER ÉRZÉKENY BŐRRE SOFTA-MAN egy klasszikus a B. Braun-tól Használatra kész alkoholos oldat higiénés kézfertőtlenítéshez és sebészi bemosakodáshoz Alkohol-hatóanyagú összetevőkkel Hatékony baktériumok (pl.: MRSA, TbB) és gombák ellen Virucid a burkos vírusokkal szemben (pl. HBV, HCV, HIV), hatékony a herpes simplex-, adeno-, rota- vaccinia- és norovírusokkal szemben Színezékmentes Hipoallergén illatanyag felhasználásával készült A bőrvédelem érdekében hozzáadott panthenolt és bisabololt tartalmaz 500 ml 19746 1000 ml 18440 Hatásspektrum Higiénés kézfertőtlenítés (OTH) Higiénés kézfertőtlenítés (EN 1500) Sebészi bemosakodás (OTH) Sebészi bemosakodás (EN 12791) Bemosakodás előtt tisztasági kézmosás és szárazra törlés esetén (OTH) Burkos vírusok (pl.: HBV, HIV, HCV) 1 BVDV (HCV) Vaccinia vírus Madárinfluenza A vírus Rotavírus Herpes simplex vírus Norovírus 2 Adenovírus Behatási idő 30 mp 5 x 1 perc 60 mp 2 x 1,5 perc 30 mp 60 mp 2 perc OTH-engedélyszám JKF-2031-2/2015 KIVÁLÓ BŐRTOLERANCIA Softa-Man összetevők Hatóanyag-tartalom 100 g készítményben: 55,7 g etanol (96%-os), 21 g propan-1-ol Egyéb összetevők: diizopropil-adipát, Softigen 767, dexpanthenol, allantoin, bisabolol, illatanyag, víz 1) A DVV (Német Vírusbetegségeket Ellenőrző Hatóság) és a Robert Koch Intézet irányelve szerint vizsgálva 2) Feline calicivirus (FCV) macska calicivírus 8

SOFTA-MAN VISCORUB BŐRBARÁT, GÉL ÁLLAGÚ HIGIÉNÉS KÉZFERTŐTLENÍTŐ SZER SOFTA-MAN VISCORUB innováció a kézfertőtlenítésben Használatra kész alkoholos oldat higiénés kézfertőtlenítéshez és sebészi bemosakodáshoz Hatóanyaga kétféle alkohol kombinációja, aminek köszönhetően a folyékony készítményekkel megegyező hatásfokkal rendelkezik Baktericid, tuberkolocid, fungicid hatású Virucid a burkos vírusokkal szemben (pl. HBV, HCV, HIV), illetve hatékony az adeno-, rota-, vaccinia- és noro vírusokkal szemben Illatanyag- és színezékmentes Kiváló bőrtolerancia 100 ml 19632 500 ml 19629 1000 ml 19630 Hatásspektrum Higiénés kézfertőtlenítés (OTH) Higiénés kézfertőtlenítés (EN 1500) Sebészi bemosakodás (OTH) Sebészi bemosakodás (EN 12791) Bemosakodás előtt tisztasági kézmosás és szárazra törlés esetén (OTH) Burkos vírusok (pl.: HBV, HIV, HCV) 1 Rotavírus BVDV (HCV) Vaccinia vírus Madárinfluenza A vírus Norovírus 2 Adenovírus Poliovírus Behatási idő 30 mp 5 x 1 perc 90 mp 2 x 1,5 perc 60 mp 60 mp OTH-engedélyszám JKF-2032-2/2015 EGYEDÜLÁLLÓ ÖSSZETÉTEL Softa-Man ViscoRub összetevők Hatóanyag-tartalom 100 g készítményben: 55,7 g etanol (96%-os), 21 g propan-1-ol Egyéb összetevők: 2-butanon, glycerol, izopropyl myristate, cetearyl-ethylhexanoate, tetrahydroxypropylethylenediamine, octyldodecanol, acrylates/c10-30 alkyl acrylate crosspolymer, bisabolol, víz 1) A DVV (Német Vírusbetegségeket Ellenőrző Hatóság) és a Robert Koch Intézetirányelve szerint vizsgálva 2) Murine NoroVirus (MNV) Egér NoroVirus 9

PROMANUM PURE KÉZFERTŐTLENÍTŐ SZER ÉRZÉKENY BŐRRE PROMANUM PURE különleges bőrápoló összetétel ÚJ Hatóanyaga kétféle alkohol kombinációja Baktericid, tuberkolocid, fungicid hatású Virucid a burkos vírusokkal szemben (pl. HBV, HCV, HIV), hatékony az adeno-, rota-, vaccinia-, noro-, és poliovírusokkal szemben Bőrápoló összetevőket tartalmaz Illatanyag- és színezékmentes Higiénés kézfertőtlenítés végrehajtása esetén (30 mp) hatékonyan véd az adenovírusokkal szemben 500 ml 19727 1000 ml 19728 Hatásspektrum Higiénés kézfertőtlenítés (OTH) Higiénés kézfertőtlenítés (EN 1500) Sebészi bemosakodás (OTH) Sebészi bemosakodás (EN 12791) Bemosakodás előtt tisztasági kézmosás és szárazra törlés esetén (OTH) Hatékony a burkos vírusokkal szemben (pl.: HBV, HIV, HCV) 1 BVDV (HCV) Vaccinia vírus Rotavírus Norovírus 2 Adenovírus Poliovírus Behatási idő 30 mp 5 x 1 perc 90 mp 2 x 1,5 perc 30 mp 60 mp OTH-engedélyszám JKF-2030-2/2015 VIRUCID HATÁS 60 MP ALATT 3 Promanum pure összetevők Hatóanyag-tartalom 100 g készítményben: 78,1 g etanol (96%-os), 10 g propán-2-ol Egyéb összetevők: isopropyl myristate, cetearyl ethylhexanoate, povidone, butan-2-one, tisztított víz 1) A DVV (Német Vírusbetegségeket Ellenőrző Hatóság) és a Robert Koch Intézet irányelve szerint vizsgálva 2) Murine NoroVirus (MNV) Egér NoroVirus 3) EN 14476 10

LIFO-SCRUB HIGIÉNÉS KÉZFERTŐTLENÍTÉSHEZ ÉS BETEGFÜRDETÉSHEZ LIFO-SCRUB széles hatásspektrum és alkalmazási terület Használatra kész, klórhexidin-glükonát alapú folyékony szappan Baktericid (MRSA), fungicid, szelektív virucid (HBV/HIV/HCV/ BVDV/Vaccinia/Hepatitis B inaktiváló) 1 Higiénés kézfertőtlenítéshez és betegfürdetéshez egyaránt alkalmazható Kitűnő rövid és hosszú távú hatás Más tisztító és fertőtlenítőszerekkel keverni tilos! 500 ml 19636 1000 ml 19635 OTH-engedélyszám JKF-2029-2/2015 Hatásspektrum Higiénés kézfertőtlenítés (OTH) Higiénés kézfertőtlenítés (EN1499) Sebészi bemosakodás (EN1499) Betegfürdetés (OTH) Behatási idő 60 mp (virucid hatás eléréséhez 120 mp szükséges) 60 mp 180 mp Betegfürdetésnél és hajmosásnál a készítményt úgy alkalmazzuk, mint egy általános folyékony szappant vagy tusfürdőt, illetve sampont. A benedvesített bőrfelületre juttatjuk a készítményt, alaposan felhabosítjuk, majd leöblítjük. A műtéti bőrfelületen a készítményt 2 perces behatási idővel alkalmazzuk, majd alaposan leöblítjük. BETEGFÜRDETÉSHEZ IS Lifo-Scrub összetevők Hatóanyag-tartalom 100 g készítményben: 4 g klórhexidin-glükonát, 4 g propán-2-ol Egyéb összetevők: lauramin-oxid, alkil (C16-18)-polietilénglikol-tetradecilén-glikoléter, illatanyag, színezőanyag, víz 1) OTH 2) EN 14476 11

BŐRÁPOLÁS BŐRÁPOLÁS Mikor? Használjon kézápoló termékeket, amikor csak szükséges Hosszabb szünetek előtt és munka után Töredezett, száraz bőr esetén, amely a baktériumok melegágya és így fertőzések forrása Kezeink jó állapotban tartása alapvető része a jó kézhigiéniának, valamint segít a fertőzések továbbadásának megelőzésében 12

TRIXO GYORSAN FELSZÍVÓDÓ BŐRÁPOLÓ TRIXO hagyományos bőrápolás a B. Braun-tól Olaj a vízben emulzió Színezékmentes Bőrsemleges ph-érték Kellemes, lágy illatanyaggal Nem ragad Gyorsan felszívódik MAGAS SZÍNVONALÚ ÁPOLÁS Alkalmazás A Trixo használandó: kézmosás után, kézfertőtlenítő eljárások gyakori végzése esetén, a kezek fokozott igénybevétele után, a teljes bőrfelület ápolására fürdés, zuhanyzás után, minden alkalommal, amikor a bőr ápolásra és védelemre szorul. További információ allergiás felhasználók számára Allergológiailag tesztelt Színezékmentes A nagy lánchosszúságú, nyílt láncú (alifás) alkoholokra és lanolinszármazékokra érzékenyek is használhatják 100 ml 18598 500 ml 18600 Trixo összetevők Víz, ciklometicon, szorbitol, metil-glükóz-szeszkvisztearát, folyékony paraffin, cetearil-etil-hexanoát, gliceril-sztearát, fenoxi-etanol, sztearinsav, pantenol, parfüm, poliakrilamid, C13-14 izoparaffin, Laureth-7, bisabolol, citromsav, hidroxi-izohexil-3-ciklohexén karboxálaldehid, butil-femnil-metil-propionál, citronellol, alfa-metil-jonon, benzil-szalicilát, linaool, limonén. 13

TRIXO -LIND TÁPLÁLÓ, ALLERGOLÓGIAILAG TESZTELT BŐRÁPOLÓ TRIXO -LIND bőrápoló különösen száraz, irritált bőrre Olaj a vízben emulzió Színezékmentes Bőrsemleges ph-érték Kifejezetten alkalmas különösen érzékeny bőr ápolására Intenzív ápolást biztosít a bőrnek Bőrnyugtató összetevők Allergológiailag tesztelt ALLERGOLÓGIAILAG TESZTELT Alkalmazás A Trixo -lind használandó: kézmosás után, kézfertőtlenítő eljárások gyakori végzése esetén, a kezek fokozott igénybevétele után a teljes bőrfelület ápolására fürdés, zuhanyzás után, minden alkalommal, amikor a bőr ápolásra és védelemre szorul. További információ allergiás hajlam esetén Allergológiailag tesztelt Színezékmentes A nagy lánchosszúságú, nyílt láncú (alifás) alkoholokra és lanolinszármazékokra érzékenyek is használhatják 100 ml 18604 500 ml 18606 Trixo -lind összetevők Víz, folyékony paraffin, szorbitol, metil-glükóz-szeszkvisztearát, cetearil-etil-hexanoát, gliceril-sztearát, fenoxi-etanol, sztearinsav, pantenol, allantoin, parfüm, poliakrilamid, C13-14 izoparaffin, Laureth-7, citromsav, hidroxi-izohexil-3-ciklohexén karboxálaldehid, butil-fenil-metil-propionál, benzil-szalicilát, linaool, hexil-cinnamal, citronellol, alfa-metil-jonon, limonén. 14

15

FERTŐTLENÍTŐ KÉZMOSÁS Mosson kezet, ha azok láthatóan piszkosak! Egyéb esetben használjon alkoholos kézfertőtlenítőt. A művelet időtartama: 40-60 másodperc. 1 Nedvesítse be a kezeit vízzel. 4 Dörzsölje az egyik tenyerével a másik kéz kézfejét összekulcsolt ujjakkal, majd váltott kézzel ismételje meg. 7 Markolja meg az egyik hüvelykujját és körkörös mozdulattal dörzsölje, majd váltott kézzel ismételje meg. 9 Alaposan törölje szárazra kezeit egyszer használatos törölköző kendővel. 16 2 Helyezzen annyi folyékony szappant a tenyerébe, amennyi a teljes kézfelületre elegendő. 5 Összekulcsolt ujjakkal dörzsölje össze tenyereit. 8 Az egyik kéz ujjbegyeit dörzsölje a másik kéz tenyeréhez körkörösen, majd váltott kézzel ismételje meg. 10 A törölközőt használva zárja el a csapot. 3 Dörzsölje össze tenyereit. 6 Dörzsölje az egyik kéz tenyerével a másik kéz ujjainak hátát, ujjait horogszerűen összeakasztva, majd váltott kézzel ismételje meg. 8 Vízzel öblítse le kezeit. 11 Száradás után kezei biztonságosak.

HIGIÉNÉS KÉZFERTŐTLENÍTÉS Fertőtlenítse kezeit a kézhigiéniáért! Mosson kezet, ha azok láthatóan piszkosak. A művelet időtartama: 30 másodperc. 1a 1b Helyezzen annyi fertőtlenítőszert a tenyerébe, amennyi a teljes kézfelületre elegendő. 3 Dörzsölje az egyik tenyerével a másik kéz kézfejét összekulcsolt ujjakkal, majd váltott kézzel ismételje meg. 6 Markolja meg az egyik hüvelykujját és körkörös mozdulattal dörzsölje, majd váltott kézzel ismételje meg. 4 Összekulcsolt ujjakkal dörzsölje össze tenyereit. 7 Az egyik kéz ujjbegyeit dörzsölje a másik kéz tenyeréhez körkörösen, majd váltott kézzel ismételje meg. 2 Dörzsölje össze tenyereit. 5 Dörzsölje az egyik kéz tenyerével a másik kéz ujjainak hátát, ujjait horogszerűen összeakasztva, majd váltott kézzel ismételje meg. 8 Száradás után kezei biztonságosak. 17

SEBÉSZI BEMOSAKODÁS ALKOHOLOS KÉZFERTŐTLENÍTŐ SZERREL ALKALMAZOTT TECHNIKA A sebészi bemosakodás alkoholos bedörzsölési (kézfertőtlenítés) fázisa tökételesen száraz és tiszta kezeken végzendő! A műtőbe történő érkezéskor és a beöltözést követően (sapka és szájmaszk) folyó meleg vízzel és szappannal történő kézmosás végzendő! Az operáció végeztével, a kesztyűk levétele után alkoholos kéz-bedörzsölést, illetve a kezeken maradt talkum vagy váladék (pl. lyukas kesztyű miatt) esetén folyékony szappanos kézmosást kell végezni! Amennyiben az egymást követő műtétek közötti idő nem haladja meg az 1 órát, úgy csak a kezek/alkarok újbóli fertőtlenítésére van szükség. Ha nem történt kesztyűszakadás, úgy az újbóli fertőtlenítés végrehajtásánál a kézmosás fázisa elhagyható. 1 Helyezzen kb. 5 ml (3 adag) alkoholbázisú fertőtlenítőszert a bal tenyerébe úgy, hogy a jobb karjának könyökével működteti az adagolót. 4 Lásd a 3. képhez tartozó képaláírást. 7 Lásd a 3. képhez tartozó képaláírást. 18 2 Merítse a jobb kezének ujjhegyeit a fertőtlenítőszerbe a köröm alatti terület dekontaminálásához. 5 Lásd a 3. képhez tartozó képaláírást. 8 Helyezzen kb. 5 ml (3 adag) alkoholbázisú fertőtlenítőszert a jobb tenyerébe úgy, hogy a bal karjának könyökével működteti az adagolót. 3 Kép 3-7.: Kenje el a fertőtlenítőszert a jobb alkarján egészen a könyökig. Körkörös mozdulatokkal juttassa a fertőtlenítőt az alkar teljes bőrfelületére amíg a szer teljesen fel nem száradt (10). 6 Lásd a 3. képhez tartozó képaláírást. 9 Mártsa a bal kezének ujjhegyeit a fertőtlenítőszerbe a köröm alatti terület dekontaminálásához.

10 11 Kenje el a fertőtlenítőszert a bal alkarján egészen a könyökig. Körkörös mozdulatokkal vigye fel a fertőtlenítőt az alkar teljes bőrfelületére, amíg a szer teljesen fel nem száradt (10-). Helyezzen kb. 5 ml (3 adag) alkoholbázisú fertőtlenítőszert a bal tenyerébe úgy, hogy a jobb karjának könyökével működteti az adagolót. Dörzsölje be mindkét kezét egészen a csuklókig, és a 12-17-es képeken lévő mozdulatok mindegyikét végezze el (20-30 mp). 12 13 14 Alkoholbázisú fertőtlenítőszerrel dörzsölje be tenyereit a csuklókig, tenyereit körkörös mozdulatokkal összedörzsölve. Dörzsölje be a bal kézhátat, a csuklót is beleértve, jobb tenyerét előre-hátra mozgatva, majd váltott kézzel ismételje meg. Ujjait összekulcsolva dörzsölje be tenyereit, előre-hátra mozgatva azokat. 15 16 17 Dörzsölje be ujjainak hátoldalát a másik kéz tenyerével, oldalirányú és előre-hátra mozgatással. Markolja meg az egyik hüvelykujját és körkörös mozdulatokkal dörzsölje, majd váltott kézzel ismételje meg. Száradás után a sebészeti kesztyűk felhúzhatók. Ismételje meg a fent illusztrált folyamatsort a sebészeti bemosakodáshoz a szer gyártója által ajánlott behatási idő (általában 5 x 1 perc) elteltéig! 19

ADAGOLÓK ADAGOLÓK Az infekciókontroll-eljárások megfelelőségének javulása nagyobb biztonságot eredményez a betegek, az ellátószemélyzet és a társadalom részére. Ezért a fertőtlenítőknek szükség esetén mindig azonnal és könnyen elérhetőnek, használatuknak pedig biztonságosnak kell lenniük. Annak biztosítása érdekében, hogy a fertőtlenítőszerek hozzáférhetők legyenek az ellátási pontokon, ugyanakkor a szakmai igényeknek is megfeleljenek, a B. Braun kiegészítők átfogó skáláját fejlesztette ki. A termékskálában különböző választékban szerepelnek fali karos adagolók, érintésmentes adagolórendszerek és a kézhigiéniai oktatáshoz, kézhigiénés ellenőrzéshez szükséges eszközök. 20

ÉRINTÉSMENTES ADAGOLÓK ÉRINTÉSMENTES ADAGOLÓ CSEPPFOGÓ TÁLCÁVAL ÉRINTÉSMENTES ADAGOLÓ KELLÉKEK AZ ÉRINTÉSMENTES ADAGOLÓKHOZ Szenzoros adagoló, a kézhigiéniai gyakorlat javítása érdekében Az összes B. Braun által forgalmazott szappanhoz, fertőtlenítőhöz, bőrápoló termékhez alkalmazható Autoklávozható (max. 123 C) Karcolásnak ellenálló, eloxált alumíniumborítás Elemmel működő Adagolókarral ellátva (üzembiztonság érdekében) Állítható adagolás: 0,75 ml 1,5 ml Csepptálcát tartalmaz Szenzoros adagoló, a kézhigiéniai gyakorlat javítása érdekében Alkalmazható minden B. Braun által forgalmazott kézfertőtlenítőhöz, folyékony szappanhoz és bőrápoló termékhez Autoklávozható (max. 123 C) Karcolásnak ellenálló, eloxált alumíniumborítás Elemmel működő Adagolókarral ellátva (üzembiztonság érdekében) Állítható adagolás: 0,75 ml 1,5 ml 500, 1000 ml-es palackokhoz is A termék adagolóba történő bezárásához Műanyag tálca 500 ml-es palackhoz 1000 ml-es palackhoz 4400774 3908403 500 ml-es palackhoz 1000 ml-es palackhoz 1420140 3908393 Zárólemez 3908395 Cseppfogó tálca 3908394 A garanciális feltételek csak B. Braun termékek használata esetén érvényesek. 21

FALI KAROS ADAGOLÓK ÚJ FALI ADAGOLÓ MŰANYAG PUMPÁVAL Alumíniumborítás Állítható adagolás: 0,5 ml 1,5 ml A műanyag pumpa az összes B. Braun által gyártott kézmosó, kézfertőtlenítő és bőrápoló termékkel használható ph-semleges tisztítószerrel minden alkatrész tisztítható fertőtlenítő mosogatógépben 134 C-on és 3 bar nyomás alatt autoklávozható A műanyag pumpa nem autoklávozható FALI ADAGOLÓ FÉMPUMPÁVAL Alumíniumborítás Állítható adagolás: 0,5 ml 1,5 ml A fémpumpa az összes B. Braun által gyártott kézmosó, kézfertőtlenítő és bőrápoló termékkel használható Minden alkatrész fertőtlenítő mosogatógépben tisztítható, autoklávozható 134 C-on, 3 bar nyomás alatt 500 ml-es palackhoz Karhosszúság: 100 mm 1418893 500 ml-es palackhoz Karhosszúság: 100 mm 4400010 1000 ml-es palackhoz Karhosszúság: 100 mm 1418892 1000 ml-es palackhoz Karhosszúság: 100 mm 4400009A 500 ml-es palackhoz Karhosszúság: 170 mm 1418894 500 ml-es palackhoz Karhosszúság: 170 mm 4400114 1000 ml-es palackhoz Karhosszúság: 170 mm 1418895 1000 ml-es palackhoz Karhosszúság: 170 mm 4400115 A garanciális feltételek csak B. Braun termékek használata esetén érvényesek. ELŐNYÖK: A pumpa cseréje az elülső oldalról lehetséges A műanyag pumpa is kompatibilis a Trixo termékcsaláddal A borítás 134 C-on autoklávozható 22

FALI KAROS ADAGOLÓ MŰANYAG PUMPÁVAL ÉS SZÁMLÁLÓVAL A beépített számláló megbízhatóan méri az elvégzett kézfertőtlenítő eljárások számát Alumíniumborítás Állítható adagolás: 0,5 ml 1,5 ml A számláló kivételével minden alkatrész tisztítható fertőtlenítő mosogatógépben ph-semleges tisztítószerrel A műanyag pumpa és a számláló kivételével minden alkatrész autoklávozható MŰANYAG PUMPA FALI KAROS ADAGOLÓHOZ Kiváló minőségű adagolópumpa folyékony szappanok, fertőtlenítők, bőrápolók adagolásához 500 ml-es és 1000 ml-es palackokhoz is használható, valamint hosszú és rövid karos adagolókhoz is ph-semleges tisztítószerrel fertőtlenítő mosogatógépben tisztítható A műanyag pumpa nem autoklávozható 500 ml-es palackhoz Karhosszúság: 170 mm 1000 ml-es palackhoz Karhosszúság: 170 mm 4400116 4400117 500 ml-es fali adagolókhoz 4400006 1000 ml-es fali adagolókhoz 4400005 A garanciális feltételek csak B. Braun termékek használata esetén érvényesek. 23

FALI KAROS ADAGOLÓK FÉMPUMPA FALI KAROS ADAGOLÓHOZ ZÁRHATÓ ELŐLAP FALI KAROS ADAGOLÓHOZ CSEPPFOGÓ TÁLCA FALI KAROS ADAGOLÓHOZ Kiváló minőségű, rozsdamentes acél anyagú adagolópumpa (cserélhető) folyékony szappanok, fertőtlenítők, bőrápolók adagolásához 500 ml-es és 1000 ml-es palackokhoz is használható, valamint hosszú és rövid karos adagolókhoz is ph-semleges tisztítószerrel tisztítható fertőtlenítő mosogatógépben A fémpumpa autoklávozható Zárható előlap kézi adagolóhoz, rendszerkulccsal zárható Galvanizált alumínium Fehér, műanyag tálca Megakadályozza a szer padlóra cseppenését 500 ml-es fali adagolókhoz 4400008 500 ml-es fali adagolókhoz 2400067 500 ml-es fali adagolókhoz 3908232 1000 ml-es fali adagolókhoz 4400007 1000 ml-es fali adagolókhoz 2400064 1000 ml-es fali adagolókhoz 3908240 24

HAJLÍTOTT LEMEZ FALI ADAGOLÓK RÖGZÍTÉSÉRE Fali adagolók rögzítésére Galvanizált alumíniumból készült FALI KONZOL KAROS ADAGOLÓKHOZ Szürke, műanyag konzol a fali karos adagolók felszereléséhez Nem autoklávozható 500 ml-es fali adagolókhoz 290100 500 ml-es fali adagolókhoz 3903233 1000 ml-es fali adagolókhoz 3903234 25

LCP FOLYÉKONYSZAPPAN ÉS FERTŐTLENÍTŐSZER-ADAGOLÓ LCP FOLYÉKONY SZAPPAN ÉS FERTŐTLENÍTŐSZER-ADAGOLÓ Folyékony szappan és fertőtlenítőszer adagoló műanyag borítással, rozsdamentes acél adagoló karral, cserélhető műanyag pumpával, egyszer használatos palackokhoz. Használható maró hatóanyagoktól mentes szappanokkal, valamint alkoholos kézfertőtlenítővel. Ne használja Trixo vagy Trixo -lind termékekkel! 500 ml-es palackhoz 1413675 1000 ml-es palackhoz 1413955 26

FALI TARTÓK FALI TARTÓK FALI TARTÓK ADAGOLÓ KARRAL PORFESTETT FALI TARTÓ Rozsdamentes acél Kétoldalú tapadó lappal rögzíthető a biztos tartásért Rozsdamentes acél Kétoldalas öntapadó lap segíti a kellő rögzítést Rövid karral 500- és 1000 ml-es palackokhoz Fehér 500 ml-es palackhoz 1000 ml-es palackhoz 3908339 3908340 Rövid karral, 500 ml-es palackhoz Rövid karral, 1000 ml-es palackhoz 3908371 3908373 500 ml-es palackhoz, fehér 1000 ml-es palackhoz, fehér 3908331 3908332 Hosszú karral, 500 ml-es palackhoz 3908372 Hosszú karral, 1000 ml-es palackhoz 3908374 27

FALI TARTÓK ZÁRHATÓ FALI TARTÓ 500 ML-ES PALACKHOZ Alkoholnak ellenálló, átlátszó polikarbonát anyagból Zárható fali adagolóként rozsdamentes acél karral vagy kar nélkül, vagy szimplán fali tartóként is használható ZÁRHATÓ FALI TARTÓ 1000 ML-ES PALACKHOZ Alkoholnak ellenálló, átlátszó polikarbonát anyagból Zárható fali adagolóként, vagy szimplán fali tartóként használható 500 ml-es palackokhoz 3908416 500 ml-es palackokhoz, zárható Adagolókarral 500 ml-es palackokhoz 3908417 3908418 Adagolókarral 1000 ml -es palackokhoz Adagolókarral 1000 ml-es palackokhoz, zárható 3908432 3908431 28

ÁGYHOZ RÖGZÍTHETŐ TARTÓK ÁGYRA AKASZTHATÓ DRÓTOS TARTÓ Ágyhoz rögzíthető tartó ÁGYRA AKASZTHATÓ FÉMTARTÓK Rozsdamentes acélból A palackok ágyra rögzítéséhez 500 ml-es palackhoz 1416337 500 ml-es palackhoz 3908342 1000 ml-es palackhoz 3908341 29

ADAGOLÓPUMPÁK KÉZI ADAGOLÓPUMPÁK KÉZI ADAGOLÓPUMPÁK, VISSZAFOLYÁSGÁTLÓ SZELEPPEL KÉZI ADAGOLÓPUMPÁK, VISSZAFOLYÁSGÁTLÓ SZELEPPEL, HOSSZÚ ADAGOLÓCSŐVEL 500 és 1000 ml-es palackokhoz Hosszúkás adagolócső Dózis kb. 1 ml Egyszer használatos Nincs beépített mérőeszköz 500 és 1000 ml-es palackokhoz Kerek fej Dózis kb. 2 ml Egyszer használatos Nincs beépített mérőeszköz Visszafolyásgátló szeleppel 500 és 1000 ml-es palackokhoz Kerek fej, hosszú szívócsővel (80 mm) Dózis kb. 1,7 ml, a szívócső hossza 80 mm Visszafolyásgátló szeleppel Kézi adagoló 500 ml-es palackhoz Kézi adagoló 1000 ml-es palackhoz 82176 82177 500 ml-es palackhoz 1000 ml-es palackhoz 3908380 3908381 500ml-es palackhoz 1000ml-es palackhoz 3908405 3908404 30

ESZKÖZÖK KÉZHIGIÉNÉS TRÉNINGEKHEZ BLACK BOX Oktatási eszköz a helyes kézfertőtlenítési technika elsajátításához FLUO-RUB Teszt oldat a hibák felfedésére a higiéniás kézfertőtlenítés technikájában Kizárólag oktatási célokra (kereskedelmi forgalomba nem hozható) Black box 3908378 100 ml 18787 500 ml 18788 31

B. Braun Trading Kft. 1023 Budapest, Felhévízi u. 5. Tel.: +36 (1) 346 9700 Fax: +36 (1) 438 4900 www.bbraun.hu Lezárás dátuma: 2015.10.14.