SMART Board 480 interaktív táblája bemutatása Felhasználói kézikönyv Hihetetlenül egyszerű
Termék regisztráció Ha regisztráltatja a SMART termékét, akkor értesítjük az új funkciókról és szoftver frissítésekről. A smarttech.com/registration címen, interneten keresztül regisztráltassa a terméket. A következő információk álljanak rendelkezésre, ha kapcsolatba kell lépnie a SMART technikai tanácsadó szolgálattal. Sorozatszám: Vásárlás dátuma: FCC figyelmeztetés A készülék a tesztelés során a A osztályú digitális eszközökre vonatkozó korlátozásoknak felelt meg, az FCC szabályzat 15. részében foglaltak szerint. E korlátozásokat úgy tervezték meg, hogy ésszerű védelmet nyújtsanak a káros kölcsönhatások ellen, amikor a készüléket kereskedelmi környezetben használják. E készülék rádiófrekvenciás energiát generál, használ és sugároz ki, és ha nem a gyártó utasításainak megfelelően telepítik, akkor káros kölcsönhatásba léphet a rádiós kommunikációval. E készülék lakóterületen történő használata esetén valószínűleg káros kölcsönhatás lép fel, mely esetben a felhasználónak kell saját költségén ezen kölcsönhatást kiküszöbölni. Védjeggyel kapcsolatos figyelmeztetés A SMART Board, SMART Notebook, DViT, smarttech, a SMART logó és az összes SMART szlogen a SMART Technologies ULC védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Minden más termék- vagy vállalatnév tulajdonosa védjegye lehet. Szerzői joggal kapcsolatos megjegyzés 2011 SMART Technologies ULC. Minden jog fenntartva. Ezen kiadvány egyetlen része sem reprodukálható, küldhető el, írható át, tárolható keresőrendszerben vagy fordítható le más nyelvre semmiféle formában sem, a SMART Technologies ULC előzetes írásos engedélye nélkül. Ezen útmutatóban található információk előzetes tájékoztatás nélkül változtathatóak, és nem jelentenek kötelezettségvállalást a SMART részéről. A szoftver azon részei, melyeket e termékkel szállítanak az Intel Corporation szerzői jogával védettek. A szoftver azon részei, melyeket a termékkel szállítanak a ParaGraph jogával védettek, mely a Vadem részlege. Szabadalmi szám US5448263; US6141000; US6337681; US6421042; US6563491; US6674424; US6747636; US6760009; US6803906; US6829372; US6954197; US7184030; US7236162; US7289113; US7342574; US7379622; US7532206; US7619617; US7626577; US7692625; US7751671; CA2058219; CA2386094; EP1297488; EP1739528; JP4033582; JP4052498; JP4057200; ZL0181236.0; és DE60124549. Egyéb szabadalmi kérelmek elbírálása folyamatban van. 2011.03.
Fontos tudnivalók Mielőtt felszereli és használja a SMART Board 480 interaktív tábláját, olvassa el és értse meg ezen útmutatóban szereplő biztonsági figyelmeztetéseket illetve óvintézkedéseket, beleértve a figyelmezetéseket tartalmazó dokumentumot. A mellékelt figyelmeztetéseket tartalmazó dokumentum írja le a SMART Board interaktív táblája biztonságos és helyes kezelését, a tartozékait írják le, hogy segítsék a személyi sérülések készülék károsodások elkerülését. MEGJEGYZÉS E dokumentumban az interaktív tábla kifejezés az interaktív táblájára és tartozékaira, valamint a külön rendelhető kiegészítőire vonatkozik.
Tartalom Fontos tudnivalók...i A SMART Board 480 interaktív táblája bemutatása... 1 Bevezető... 1 Jellemzők... 1 Hogyan működik a SMART Board interaktív táblája?... 2 Számítógép szembeni követelmények... 3 Tartozékok és cserélhető alkatrészek... 3 Telepítési tanácsok... 3 Interaktív táblája számítógéphez való csatlakoztatása... 5 Áttekintés... 5 SMART termékillesztő programok telepítése... 6 Interaktív táblája tájolása... 6 Az interaktív tábla használata... 7 Karbantartás és hibaelhárítás... 10 A hibamentes működés biztosítására vonatkozó tanácsok... 10 Interaktív táblája tisztítása... 10 Általános hibakeresés... 11 Interaktív táblája szállítása... 16 SMART technikai tanácsadó szolgálat elérhetőségei... 16 Hardver környezeti megfelelőség... 18 Vevőtámogatás... 19 Interneten keresztüli információ és támogatás... 19 Képzés... 19 Garancia... 19
iv TARTALOM Regisztráció... 19 Tárgymutató... 20
1 fejezet A SMART Board 480 interaktív táblája bemutatása Bevezető A SMART terméke egy falra szerelhető, elölről vetítéssel működő interaktív tábla. Ez lehetővé teszi, hogy mindent megtegyen, amit a számítógépén megtehet alkalmazások megnyitása és bezárása, görgetés a fájlok között, konferencia másokkal, új dokumentumok létrehozása vagy meglévők szerkesztése, weboldalak felkeresése, videoklipek lejátszása és egyebek az interaktív tábla ujjal vagy a mellékelt tollal történő érintése útján. Ha az interaktív tábláját egy számítógéphez és egy projektorhoz csatlakoztatja, akkor a számítógép megjelenítőjének a képe jelenik meg az interaktív felületen. Digitális tintával írhat bármely alkalmazásra, majd későbbi hivatkozás vagy megosztás céljából a SMART Notebook oktatószoftverébe mentheti e megjegyzéseket. A SMART Board 480 interaktív táblája egy nagy sebességű, külső tápegység nélküli, USB 1.1 busz tápellátású eszköz. Mivel az USB az elsődleges csatlakoztatási mód, ezért a számítógéptől kapja az interaktív táblája a tápellátást, egy 3 m-es (9 10") USB-kábelen keresztül. Nincs hálózati kapcsoló az interaktív tábláján. Mindig működik, amikor a számítógép be van kapcsolva. Jellemzők Tartós és megbízható a SMART Board 480 interaktív táblája. Érdes, megerősített írófelület, sérülésnek ellenálló toll és SMART szabadalma által védett DViT (Digital Vision Touch) technológia jellemzi. Átlósan 195,6 cm (77") méretű az interaktív táblája, és 4:3 az oldalaránya. Maximum két tolltartó tálca tollat tartalmaz a tolltartó.
2 A SMART BOARD 480 INTERAKTÍV TÁBLÁJA BEMUTATÁSA Legfontosabb jellemzők DViT technológia Az interaktív tábla felső sarkaiban elhelyezett egy-egy digitális kamera követi az interaktív felületen mozogó ujja vagy a toll helyzetét. Tartós felület Karcolásnak, horpadásnak ellenálló és vetítés szempontjából optimalizált interaktív felület. Hogyan működik a SMART Board interaktív táblája? Mint egy egér, számítógépes beviteli eszközként működik a SMART interaktív táblája, mely lehetővé teszi, hogy a csatlakoztatott számítógépén futó alkalmazás esetében, az interaktív felületen végezze a munkát. Amikor az interaktív tábláját egy olyan számítógéphez csatlakoztatja, melyen SMART termékillesztő programok futnak, akkor a következő történik: A számítógép futtatja az alkalmazást, és a projektorra küldi a képet. A projektora az interaktív táblára vetíti a képet. Számítógépe megjelenítőjeként működik az interaktív táblája, és a bemeneti eszközei teszik lehetővé az alkalmazás interaktív felület érintése általi vezérlését. Amikor a SMART Notebook szoftvert a számítógépére telepíti, akkor egy Lebegő eszközök eszköztár lebeg az asztala ill. bármely megnyitott alkalmazás felett. Alapértelmezés szerint, a SMART termékillesztő programok bal oldali egérgomb kattintásként értelmezik az interaktív felület ujjal vagy tollal történő érintését. Amikor egy tollgombot kijelöl a Lebegő eszközök eszköztáron, akkor a SMART termékillesztő programok annak érdekében együttműködnek a számítógép egér illesztőprogramjával, hogy egy színes tollra változtassák a mutatót, mely lehetővé teszi, hogy digitális tintával írjon az asztalra, vagy bármely megnyitott alkalmazásra. Megváltoztathatja a tollbeállításokat, beleértve az átlátszóságot, színt vagy a tinta szélességét. Majd egy SMART Notebook szoftverben lévő fájlba vagy közvetlenül egy Tintafelismerő alkalmazásba mentheti a megjegyzéseit. Kijelölhet és testre szabhat egyéb eszközöket is, mint a radír eszköz szélessége, melyet megjegyzései radírozáshoz használhat.
3 A SMART BOARD 480 INTERAKTÍV TÁBLÁJA BEMUTATÁSA Számítógép szembeni követelmények Interaktív táblája megfelelő tápfeszültség ellátásához és SMART termékillesztő programok futtatásához bizonyos minimális működési jellemzőknek meg kell a számítógépének felelnie. Interaktív táblája számítógéppel szemben támasztott követelményeit a SMART Board 480 interaktív tábla műszaki jellemzők című részben nézze meg(smarttech.com/kb/154638). Tartozékok és cserélhető alkatrészek Azon tételek teljes listáját, melyeket a SMART Board 480 interaktív táblájához rendelhet, a smarttech.com/accessories című weboldalon nézheti meg. SMART Board 480 interaktív táblája tartozékai és normál cserealkatrészek rendelése ügyében ahivatalos SMART viszonteladójához forduljon. Telepítési tanácsok SMART Board 480 interaktív táblája telepítésére vonatkozó útmutatásokért a képes szerelési útmutatóját nézze meg (smarttech.com/kb/154700). USB-kábel meghosszabbítása Az USB-szabvány által meghatározott maximális hosszon belül van a SMART Board 480 interaktív táblájához mellékelt USB-kábel hossza. 1,5 m (5 ) hosszú USB-kábel van az interaktív táblájába építve, valamint egy 3 m-es (9 10") USB-kábellel is rendelkezik. FONTOS Az interaktív táblája és a számítógépét összekötő USB-kábelek együttes hossza nem haladhatja meg az 5 m-t (16 ). Azonban, ha ez nem elegendő a számítógépe és az interaktív táblája összekötésére, akkor egy buszról táplált csomópontot használhat a USB-kapcsolat meghosszabbításához, mint a SMART aktív USB hosszabbító kábel (cikkszám USB-XT).
4 A SMART BOARD 480 INTERAKTÍV TÁBLÁJA BEMUTATÁSA Az elektromágneses kölcsönhatás (EMI) megakadályozása Óvintézkedéseket tehet interaktív táblájára ható elektromágneses kölcsönhatás kiküszöbölésére: Ne vezesse hálózati kábelekkel párhuzamosan az USB-kábeleket. 90-os szögben keresztezze USB-kábelekkel a hálózati kábeleket, hogy csökkentse az USB-kábelekkel való kölcsönhatás kockázatát. Ne vezesse közismert elektromágneses kölcsönhatást okozó források közelében az USB-kábeleket, mint villamos motorok vagy fénycső előtétek. Ne hajlítsa meg kis szögben az USB-kábeleket. Ne használjon USB-csatlakozódugó adaptereket vagy passzív USB fali csatlakozókat.
2 fejezet Interaktív táblája számítógéphez való csatlakoztatása Áttekintés A SMART Board 480 interaktív tábla USB interfésze lehetővé teszi, hogy interaktív tábláját a számítógépéhez csatlakoztassa. Mivel a mellékelt USB-kábelen keresztül a számítógép mind digitális jelekkel, mind tápfeszültséggel ellátja az interaktív táblát, ezért nincs külön tápegységre szükség. FONTOS Csupán elsődleges megjelenítőn támogat a SMART Board 480 interaktív tábla rendszere számítógép kapcsolatonként egy interaktív táblát. Számítógépe felbontásának a projektora felbontásához való igazítása Gondoskodjon arról, hogy illeszkedjen a projektor és a számítógép felbontás beállítása. Ha nem illeszkedik a számítógép felbontása a projektor felbontásához, akkor a kép nem megfelelően tölti ki az interaktív tábla képernyőjét és lassú vagy torz lehet. A projektorához mellékelt útmutató segítségével állítsa be a projektor optimális képfelbontását, majd úgy állítsa be a számítógépe felbontását, hogy az illeszkedjen. Ha további támogatásra van szüksége számítógépe képernyőfelbontásának változtatására, akkor nézze meg operációs rendszere útmutatóját. Lehet, hogy jobb eredmény elérésre be kell állítania számítógépe frissítési frekvenciáját. 60 Hz-es kezdeti frissítési frekvenciát állítson be a számítógépén, majd le- vagy felfelé változtassa, amíg meg nem határozza az ideális frissítési frekvenciát. A számítógépe frissítési frekvenciájának beállítására vonatkozó további információkért az operációs rendszerében található útmutatásokat nézze meg.
6 INTERAKTÍV TÁBLÁJA SZÁMÍTÓGÉPHEZ VALÓ CSATLAKOZTATÁSA SMART termékillesztő programok telepítése Telepítenie kell a számítógépére a SMART termékillesztő programok 10.7 SP 1 vagy újabb verzióját, hogy az reagáljon az interaktív tábla felületének az érintésére. A SMART termékillesztő programok rendelkeznek azon eszközökkel, melyek a számítógép alkalmazások vezérléséhez ill. azokra digitális tintával való íráshoz szükségesek. Bármely számítógépre telepíteni lehet a SMART termékillesztő programokat, melyek megfelelnek a minimális működési jellemzőknek a SMART termékéhez mellékelt szoftver CD segítségével. Interaktív táblája számítógéppel szemben támasztott követelményeit a SMART Board 480 interaktív tábla műszaki jellemzők című részben nézze meg(smarttech.com/kb/154638). FONTOS Bontsa arra az időre a SMART Board 480 interaktív tábla számítógép csatlakozását, amíg a SMART termékillesztő programok telepítését végzi. Nincsenek állapotjelző fények a SMART Board 480 interaktív tábláján. SMART termékillesztő programokat kell telepíteni az interaktív tábla állapotának megjelenítésére. Interaktív táblája tájolása A SMART termékillesztő programok számítógépére telepítése után végezze el a SMART Board 480 interaktív táblája tájolását. Interaktív táblája tájolása biztosítja a lehetséges legnagyobb írási és érintési pontossági szintet. Mindig végezze el interaktív táblája tájolását, ha az utolsó használat óta elmozdították a projektorát vagy az interaktív tábláját, valamint az egérmutató nem megfelelően van a tollhoz igazítva, amikor azt a képernyőhöz érinti.
7 INTERAKTÍV TÁBLÁJA SZÁMÍTÓGÉPHEZ VALÓ CSATLAKOZTATÁSA Interaktív táblája számítógéphez 1. Az interaktív felületen kattintson a SMART Board ikonra, mely az értesítési területen található, majd jelölje ki a Tájolás műveletet. Megnyílik a Tájolás képernyő. 2. Vegyen fel egy tollat a tolltálcából. 3. A képernyőn lévő első céljelzéssel kezdve, erősen nyomja a toll hegyét a céljelzés közepére, majd addig tartsa folyamatosan rajta, amíg a következő pontra nem mozdul a céljelzés. 4. Addig ismételje a 3. lépést, amíg eléri az utolsó pontot. MEGJEGYZÉS Négy érintésből áll a tájolási eljárás. 5. Az utolsó pontnál erősen nyomja meg a céljelzés közepét, és addig várjon, amíg bezárul a Tájolás képernyő. Az interaktív tábla használata Amikor megérinti az interaktív táblája felületét, akkor az interaktív tábla regisztrálja az interaktív felület vízszintes és függőleges (vagy x és y) koordinátáit. A számítógép egérillesztője értelmezi e koordinátákat, majd a vetített kép megfelelő pontjára állítja a mutatót. Egy alkalmazás interaktív tábláján való megnyitásához, nyomja a tollhegyet kétszer egymás után az alkalmazás ikonjára. Ha egy alkalmazás megnyitására kétszer nyomja meg a tollat, akkor ez ugyanaz a hatása, mint számítógépén egerének dupla kattintása egy alkalmazás megnyitására. Hasonlóképp amikor egyszer nyomja a tollat interaktív táblája képernyőjére, annak ugyanaz a hatása, mint egy egérgomb kattintásnak. MEGJEGYZÉS Szükség esetén mozgassa az egeret vagy nyomjon meg egy billentyűt a számítógépe billentyűzetén, hogy a számítógépét kimozdítsa a készenléti módból.
8 INTERAKTÍV TÁBLÁJA SZÁMÍTÓGÉPHEZ VALÓ CSATLAKOZTATÁSA A lebegő eszközök eszköztár használata A Lebegő eszközök eszköztár használatához telepítenie és futtatnia kell a SMART termékillesztő programokat a csatlakoztatott számítógépére. Amíg az interaktív tábláján dolgozik, az asztala és a megnyitott alkalmazások felett lebeg az eszköztár. E testreszabható eszköztárból az ujjával vagy egy toll használatával jelöljön ki egy eszközt az interaktív tábláján való kattintáshoz, íráshoz, törléshez és a SMART Notebook szoftver megnyitásához. A SMART Notebook szoftver használatára vonatkozó további információkért a smarttech.com/support weboldalt keresse fel. A Lebegő eszközök eszköztár megnyitásához Nyomja meg a SMART Board ikont az értesítési területen, majd jelölje ki a Lebegő eszköztár megjelenítése elemet. Kattintás bal gombbal (kijelölés) Toll Kiemelő Radír Vonal Alakzat Jobb kattintás Az eszköztár elrejtése/ megjelenítése Az eszköztár mozgatása SMART billentyűzet SMART Notebook szoftver Visszavonás Egyebek... (az eszköztár testreszabása) MEGJEGYZÉSS Egyes számítógép alkalmazások, mint a SMART Notebook szoftver további eszköztárakat tartalmazhatnak, melyek lehetővé tehetik a digitális tintával működő tollak vagy egyéb rajzeszközök vezérlését. A SMART Board 480 interaktív tábláján nem tudja a Lebegő eszközök eszköztár Jobb kattintás eszközét használni. Az interaktív felület jobb vagy bal oldalára is átteheti ezen eszköztárat.
Hogy fiatalabb tanulók is elérhessék alacsonyabb helyre is átteheti ezen eszköztárat a képernyőjén. Vízszintesen nem lehet ezen eszköztárat elforgatni.
10 KARBANTARTÁS ÉS HIBAELHÁRÍTÁS 3 fejezet Karbantartás és hibaelhárítás A hibamentes működés biztosítására vonatkozó tanácsok Tartós a SMART Board interaktív táblája, de ügyeljen annak ill. alkatrészei sérülésének megelőzésére. A tollhegy-csúcsok kopása esetén cserélje ki azokat. Ne érintse éles vagy hegyes tárgyakkal az interaktív felületet. Ne használjon ragasztószalagot az interaktív felületen. Ne állítsa fel illetve ne használja túlzottan poros, nedves vagy füstös helyen az interaktív tábláját. Interaktív táblája tisztítása Megfelelően gondos kezeléssel a SMART Board interaktív táblája évekig hibamentesen működik. E tanácsokat kövesse interaktív táblája tisztítása során. A por, piszok és ujjnyomok írófelületről való eltávolítására nedves kendőt vagy szivacsot használjon. Szükség esetén lágy szappant használjon. Ne permetezzen tisztítószert közvetlenül az interaktív felületre. Helyette egy kendőre permetezzen, majd ezzel törölje át óvatosan az interaktív felületet. Ne hagyja, hogy a keret visszaverő felületeire folyjon a felesleges tisztítószer. Ne érintse meg a keret felső sarkaiban elhelyezett kamerákat. Ne próbálja a SMART Technologies erre vonatkozó útmutatásai nélkül tisztítani a digitális kamerákat. Ha véletlenül tintát használ az interaktív tábláján, akkor amint lehetséges távolítsa el. Annál nehezebb a megjelenítő felületen maradt tintát eltávolítani, minél hosszabb ideig marad rajta.
11 KARBANTARTÁS ÉS HIBAELHÁRÍTÁS FIGYELEM Ne használjon erős vegyszereket vagy dörzsölő tisztítószereket az interaktív táblája felületén. FONTOS Mielőtt tisztítja az interaktív tábláját, bontania kell az USB-kábel csatlakozását Hogy jobban lássa a piszkot vagy nyomokat állítsa készenléti módba (kikapcsolt lámpa) a projektorát. Általános hibakeresés A vetített kép igazítása Ha a projektora nincs rögzített helyre szerelve, akkor projektora eltolásával sok képproblémát kiküszöbölhet úgy, hogy a vetített kép derékszögben illeszkedjen interaktív táblája képernyőjére. A vetített kép mindkét oldalának majdnem a megjelenítő képernyője széléig kell nyúlnia. A projektorára vonatkozó további információkért a smarttech.com/support weboldalt keresse fel. Interaktív táblája alaphelyzetbe állítása Az USB-kábel csatlakozásának a bontásával, majd újbóli csatlakoztatásával állíthatja alaphelyzetbe az interaktív tábláját. Ez ki- és bekapcsolja a tápfeszültséget, újraindítva interaktív táblája egységeit. USB-kábel problémák megelőzése Egyes gyakran előforduló kábelvezetési problémák kiküszöbölésre próbálja meg olyan tartozékok csatlakozásait bontani, mint USB csomóponti csatlakozók és hosszabbító kábelek, melyek csatlakoztatva vannak az interaktív táblához. Az alaprendszer összetevői a SMART Board 480 interaktív tábla, USB-kábel, számítógép hardver, számítógép operációs rendszere és a SMART termékillesztő programok. A csatlakoztatási probléma kiküszöbölésére meg kell próbálnia elválasztania és kicserélnie az egyes összetevőket. Hibakeresési tanácsok E rész írja le a hibajelenségeket, okokat és problémák megoldásait, melyeket a SMART Board 480 interaktív táblájánál tapasztalhat.
12 KARBANTARTÁS ÉS HIBAELHÁRÍTÁS Próbálja ki a következő táblázatban található hibaelhárítási tanácsokat, hogy gyorsan megszüntesse a a termékével kapcsolatos problémákat. MEGJEGYZÉS A Windows operációs rendszer verziójától és a rendszer egyéni beállításaitól függően változnak ezen eljárások. Hibajelenségek Ok Megoldás Nincs vetített kép az interaktív tábláján, vagy Nincs bemenet üzenet jelenik meg. Nem kap képjelet a projektora. Készenléti üzemmódban van a számítógépe. Számítógépe ki van kapcsolva. Ellenőrizze a videokábel csatlakozásait. Ellenőrizze, hogy a megfelelő videó bemenet van-e a projektorán kiválasztva. Ellenőrizze, hogy be van-e a projektora kapcsolva, ill. csatlakoztatva van-e a hálózati feszültségre. Ha hordozható számítógépet használ, akkor kapcsolja be a külső videokapcsolatát. További információkért a hordozható számítógép kezelési útmutatóját nézze meg. Mozgassa az egeret vagy nyomjon meg egy billentyűt a számítógépe billentyűzetén, hogy a számítógépét kimozdítsa a készenléti módból. Kapcsolja be a számítógépét (vagy nyomja meg számítógépe alaphelyzetbe állítás gombját), és szokásos módon jelentkezzen be.
13 KARBANTARTÁS ÉS HIBAELHÁRÍTÁS Hibajelenségek Ok Megoldás Elmosódott, túl nagy vagy ne teljesen tölti be a kép az interaktív táblája képernyőjét. Nem jelenik meg az értesítési területen a SMART Board ikon. Nem folytatódik a második pontig a tájolási eljárás. Nincs a projektora helyzete, nagyítása és élessége beállítva. Számítógépe képfelbontása nem egyezik meg projektor eredeti felbontásával. Nem fut a SMART Board eszközök alkalmazás. Nincsenek SMART termékillesztő programok telepítve. Lehet, hogy a számítógépe az interaktív tábla tájolási képernyőjére helyett, más alkalmazás számára küldi az adatokat. Állítsa be a projektora helyzetét, nagyítását és élességét. További információkért a projektora kezelési útmutatóját nézze meg. A projektora kezelési útmutatójában nézze meg, hogy mi a számítógép megfelelő képelbontása, majd jelölje ki a Start > Vezérlőpult > Megjelenítés menüpontot, és a projektorának megfelelő képfelbontást állítson be. A Start > Minden program > SMART Technologies > SMART Board illesztőprogramok > SMART Board eszközök menüpont kijelölésével indítsa el a SMART Board eszközök alkalmazást. Telepítse a SMART termékillesztő programokat a számítógépére. A SMART termékillesztő programok telepítésére vonatkozó részletekért, a 6. oldal. oldalt nézze meg. Nyomja meg a billentyűzete ALT+TAB billentyűit, hogy operációs rendszere interaktív táblája tájolási képernyőjét állítsa be.
14 KARBANTARTÁS ÉS HIBAELHÁRÍTÁS Hibajelenségek Ok Megoldás Érintéskor nem reagál az interaktív felület, szabálytalanul mozog a mutató vagy kihagyások tapasztalhatóak meg rajzoláskor vagy íráskor. Nem megfelelő az interaktív táblája tájolása. Nem fut a SMART Board eszközök alkalmazás. Nincsenek SMART termékillesztő programok telepítve. Nincs a SMART termékillesztő programok minden összetevője a számítógépére telepítve. Végezze el az interaktív táblája tájolását. Interaktív táblája tájolására vonatkozó további információkért nézze meg a 6. oldal. oldalon írottakat. A Start > Minden program > SMART Technologies > SMART Board illesztőprogramok > SMART Board eszközök menüpont kijelölésével indítsa el a SMART Board eszközök alkalmazást. Telepítse a SMART termékillesztő programokat a számítógépére. A SMART termékillesztő programok telepítésére vonatkozó részletekért, a 6. oldal. oldalt nézze meg. Telepítse a SMART termékillesztő programokat a számítógépére.
15 KARBANTARTÁS ÉS HIBAELHÁRÍTÁS Hibajelenségek Ok Megoldás Kis piros jel van a SMART Board ikonon. A SMART termékillesztő programok nem ismerik fel az interaktív tábláját. Nem fut a SMART Board szerviz alkalmazás. Nincs a SMART termékillesztő programok minden összetevője a számítógépére telepítve. Ellenőrizze, hogy a számítógépéről az interaktív táblára csatlakoztatva van-e az USB-kábel, valamint ne túl hosszú-e a kábel. Indítsa el a SMART Board szerviz alkalmazást. 1. Jelölje ki a Windows értesítési területen a SMART Board ikont, majd jelölje ki a Vezérlőpult menüpontot. Megnyílik a SMART vezérlőpultja. 2. Jelölje ki a A termék névjegye és terméktámogatási szolgáltatások> Eszközök > Diagnosztika menüpontot. Megnyílik a SMART Board diagnosztika ablak. 3. Jelölje ki a Szolgáltatás> Indítás menüpontot. 4. Zárja be a SMART Board diagnosztika ablakot, majd zárja be a SMART vezérlőpultot. Telepítse a SMART termékillesztő programokat a számítógépére.
16 KARBANTARTÁS ÉS HIBAELHÁRÍTÁS Interaktív táblája szállítása Őrizze meg SMART Board interaktív táblája eredeti csomagolását, hogy rendelkezésre álljon, amikor szállítania kell az interaktív tábláját. Szükség esetén, amennyire lehetséges az eredeti csomagolásnak megfelelően csomagolja újra az interaktív tábláját. Optimális rezgés- és ütésvédelemmel tervezték e csomagolást. Ha az eredeti csomagolása már nem áll rendelkezésre, akkor ugyanolyan csomagolást vásárolhat közvetlenül a hivatalos SMART viszonteladójától. SMART technikai tanácsadó szolgálat elérhetőségei Szíves fogadja a hívását a SMART technikai tanácsadó szolgálat. Mindamellett ha nehézségekbe ütközik a SMART termékével kapcsolatosan előfordulhat, hogy először a hivatalos SMART viszonteladójához kíván fordulni. A helyi viszonteladója késlekedés nélkül megoldja a legtöbb problémát. Mielőtt a SMART technikai tanácsadó szolgálathoz fordul ellenőrizze a következőket: Ismerje interaktív táblája sorozatszámát. Ellenőrizze, hogy a számítógép és az operációs rendszer műszaki jellemzői megfelelnek-e a SMART termékillesztő programok követelményeinek. Megfelelően van-e az USB-kábel a számítógéphez és az interaktív táblához csatlakoztatva. Telepíve vannak az eszközillesztők az operációs rendszerében. Nincs-e ill. nincsenek-e optikailag árnyékolva az interaktív felület és a szélek. Végezze el az interaktív táblája tájolását.
Az interaktív táblája sorozatszámának meghatározására Az interaktív tábla eleje felől nézze meg az interaktív táblája keretének jobb alsó élét. Az interaktív tábla hátoldalán is megtalálható a sorozatszám. A sorozatszám formátuma SB480-xx-xxxxxx. Sorozatszám helye
A függelék Hardver környezeti megfelelőség A SMART Technologies támogatja azon világméretű erőfeszítéseket, hogy biztonságos és környezetbarát módon történjen elektronikus készülékek gyártása, értékesítése és hulladékelhelyezése. Interaktív táblája számítógéppel szemben támasztott követelményeit a SMART Board 480 interaktív tábla műszaki jellemzők című részben nézze meg (smarttech.com/kb/154638).
19 VEVŐTÁMOGATÁS B függelék Vevőtámogatás Interneten keresztüli információ és támogatás Keresse fel a www.smarttech.com/support weboldalt, hogy megtekintse és letöltse a felhasználói útmutatókat, a hogyan kell és a hibaelhárítási cikkekekt, szoftvert és egyebeket. Képzés Keresse fel a www.smarttech.com/trainingcenter weboldalt, hogy képzési anyagokat és információkat kapjon a képzési szolgáltatásainkról. Garancia A SMART termékkel megvásárlásakor átadott SMART Korlátozott készülék garancia kikötései és feltételei az irányadóak a termék garanciára. Regisztráció Hogy megkönnyítse a lebonyolítást a www.smarttech.com/registration internetcímen keresztül végezze a regisztráltatást.
Tárgymutató A Alkatrészek, Tartozékok, 3 Cs Cserealkatrészek, 3 USB 2.0 kábel, 3 D Digital Vision Touch (DViT) technológia, 1 dokumentáció, 19 F Felbontás Projektor, 5 Számítógép, 5 Füst, 10 felhasználói útmutatók, 19 Gy garancia, 19 H Hibaelhárítás, 10 hibaelhárítási cikkek, 19 I Interaktív táblája alaphelyzetbe állítása, 11 K Karbantartás, 10 Korlátozott készülék garancia, 19 képzés, 19 N Notebook szoftver, 1, 2 O Oldalarány, 1 P Páratartalom, 10 Por, 10 Projektor Felbontás, 5 Képbeállítás, 11 R regisztráció, 19 S SMART Board V280 interaktív tábla Alaphelyzetbe állítás, 11 Hogyan mûködik, 2 Jellemzők, 1 SMART Board szoftver, 2 Interaktív táblája tájolása, 6 Lebegő eszközök, 8 Telepítés, 6
21 TÁRGYMUTATÓ SMART elérhetőségek Technikai tanácsadó szolgálat, 16 SMART technikai tanácsadó szolgálat, 19 Sz Szállítás, 16 Szállítódoboz Rendelés, 16 Számítógép Ajánlott beállítások, 5 Felbontás projektorhoz való igazítása, 5 Frissítési frekvencia, 5 Interaktív táblához való csatlakoztatás, 5 Rendszerkövetelmények, 3 T Tartozékok, 3 USB 2.0 kábel, 3 Tájolás, 6 Technikai tanácsadó szolgálat, 16, 19 Telepítés SMART Board szoftver, 6 Számítógéphez csatlakoztatás, 5 Tisztítás, 10 Tinta törlése, 10 Tollak Tollhegy-csúcsok és tollhegyek, 10 támogatás, 18 19 támogató webhely, 19 U USB -kábel, 3 USB 2.0 interfész, 1, 5 V Vetített kép beállítása, 11 vevőtámogatás, 18 19
Toll Free 1.866.518.6791 (U.S./Canada) or +1.403.228.5940 www.smarttech.com