Használati útmutató
Kedves Vásárlónk, gratulálunk Önnek! Ön egy kiváló minőségű, elismert márkájú páraelszívó készüléket választott. A hatékony használat érdekében kérjük szigorúan kövesse az útmutatóban foglalt használati és karbantartási utasításokat.
érzékelő
B bekötés A bekötés A bekötés B bekötés
Használati útmutató Vigyázat! A használati útmutatót mindig őrizzük meg későbbi használat céljából. Amennyiben a készüléket átadjuk vagy átruházzuk egy harmadik személy számára, gondoskodjuk arról, hogy az új felhasználó a készülékkel együtt az útmutatót is megkapja, ezáltal elsajátíthassa a készülék helyes használatát és tisztában legyen az esetleges veszélyekkel is. Ezen figyelmeztetések saját és a közelben tartózkodók biztonságát szolgálják, ezért fontos, hogy a készülék telepítése és használatba vétele előtt ezeket gondosan átolvassuk. A készülék nem alkalmas gyermekek vagy fogyatékkal élő személyek általi használatra, kivéve ha ez egy felelős személy felügyelete alatt történik, aki ügyel, hogy a készülék használata biztonságos maradjon. Kisgyermekek csak felügyelet mellett használhatják a készüléket, elkerülendő, hogy játszanak a készülékkel. A készülék telepítését kizárólag szakember végezheti, az érvényes előírások betartása mellett. A telepítés során az elektromos rendszer bárminemű módosítását kizárólag szakképzett villanyszerelő végezheti el. A rendszer karakterisztikájanak módosítása, vagy módosításának megkísérlése rendkívül veszélyes. Meghibásodás vagy a készülék javításának szükségesse esetén ne próbáljuk magunk megoldani a hibát. Hozzá nem értő személy által végzett javítás során a készülék károsodhat. A készülék javításával vagy egyéb ezzel kapcsolatos művelettel forduljuk a hivatalos márkaszervizhez vagy az alkatrész-szolgáltató központhoz. Mindig ellenőrizzük, hogy az elektromos alkatrészek (világítás, elszívó berendezés), ki legyen kapcsolva, amikor a készülék használaton kívül van. Mielőtt bármilyen műveletet végrehajtanánk, olvassuk át a teljes útmutatót. A páraelszívó kizárólag háztartási rendeltetésű konyhákban a főzés során keletkező gőzök elszívására szolgál. Bármilyen ettől eltérő célú használatért a gyártó nem vállal felelősséget. A készülékre helyezett vagy erre akasztott (amennyiben ez lehetséges) tárgy tömege nem haladhatja meg a 1,5 kg-ot. A telepítést követően tisztítsuk át a rozsdamentes acél burkolatot, távolítsuk el a védőfólia ragasztórétegének esetleges maradékát, illetve egyéb zsír-, olajfoltot. Megvásárolhatjuk a gyártó által biztosított külön tisztítókendőt is. Ettől eltérő tisztítóeszköz, tisztítószer használata esetén bekövetkező bárminemű károsodásért a gyártó felelősséget nem vállal. Műszaki adatok A műszaki adatok a készülék elektromos elemeire vonatkoznak. Ezek a páraelszívó készülék belsejében található típustáblán szerepelnek. telepítés (Ez a szakasz kizárólag a készülék telepítésében jártas, képzett szakembereknek szól.) A páraelszívó alsó pontja és a tűzhely felső pontja közötti minimális távolság: 65 cm (lásd a C1. ábrán). Az Európai Uniós szabványok vonatkozó részei alapján ez a távolság az átfogó katalógusban megadott megadott értékkel csökkenthető. Amennyiben a gázfőzőlap útmutatója nagyobb távolságot ír elő, úgy az az irányadó. Az szűrős E-ION páraelszívók belső keringtetéssel működnek, vagyis a levegő külső kivezetésére nincs szükség. A kombinált és újrafelhasználható Carbon.Zeo szűrő karbantartásáról lásd a H. szakaszban. Szerelési utasítások: lásd az O szakaszban.
csatlakoztatás hálózati áramkörre Vigyázat! Mielőtt bármilyen műveletet végrehajtanánk a készülék belsejében, áramtalanítsuk azt, csatlakoztassuk le a hálózati áramkörről. Ellenőrizzük, hogy a készülék belsejében a vezetékek nem lazultak-e ki, nem szakadtak-e el, ilyen esetben mindig forduljunk a legközelebbi márkaszervizhez. Az elektromos bekötéseket kizárólag képzett szakember végezheti. A csatlakoztatás kizárólag az érvényes előírások betartása mellett történhet. Ellenőrizzük, hogy a megszakító és az elektromos hálózat elbírja a készülék okozta terhelést (a műszaki adatokról lásd a B pontot). Az E-ION készülékek esetében általában a tápkábelhez nem jár dugasz, a tápkábel köpenye pedig áttetsző, ezen belül a sárga és zöld színű vezeték a földelővezeték. A készülék III. túlfeszültségvédelmi osztályba tartozik, így a nemzetközi előírásoknak megfelelően a készülék elé kötelezően be kell iktatni a hálózati áramkörbe egy megszakító eszközt. A megszakító a sárga/zöld földelővezetéket is meg kell szakítsa. A hálózati áramkörhöz történő csatlakoztatás előtt ellenőrizzük a következőket: a hálózati áram névleges feszültsége feleljen meg a készülék típustábláján feltüntetett értéknek, a földelőcsatlakozás működjön és megfelelő legyen, - a hálózati áramkör rendelkezzen az előírásoknak megfelelő földeléssel, érintésvédelemmel. - A többpólusú megszakító, kapcsoló a készülék közelében, könnyen elérhető legyen. A gyártó elhárít minden felelősséget, amely a biztonsági előírások be nem tartásából ered. használat T : Időzítő gomb: Amennyiben a készülék működik, és ekkor lenyomjuk az időzítő gombot, az automatikus kikapcsolás funkciót aktiváljuk, és a készülék 15 perc múlva kikapcsol, a ventilátor leáll, a világítás kialszik. A piros LED-lámpa villogása jelzi, hogy az automatikus kikapcsolás funkció aktív. Ezalatt az időzítő gombot újra lenyomva kikapcsoljuk az automatikus kikapcsolás funkciót. Amennyiben a ventilátor áll, a funkciót a 0/1 gomb lenyomásával is kikapcsolhatjuk. Amikor az alumínium szűrő tisztítása esedékessé vált (30 üzemóra után), az időzítő gomb folytonosan világít (kikapcsolt ventilátor mellett). A gombot hosszan lenyomva töröljük a jelzést. Amennyiben az automatikus mód aktív, a gomb lenyomására kikapcsol, amennyiben automatikus mód mellett a ventilátor működik, a gomb lenyomására kisebb sebességfokozatra vált, amennyiben az ionizátor működik automatikus módban, a gomb lenyomására kisebb teljesítményen működik tovább. 0/1 gomb: Amennyiben az automatikus mód aktív, a 0/1 gombot lenyomva kikapcsoljuk azt. Amenynyiben a ventilátor ki van kapcsolva, a gomb lenyomására az első sebességfokozaton kezd el működni. Amennyiben a ventilátor működik, a gombot lenyomva ki fog kapcsolni. Amennyiben mind a világítás, mind a ventilátor ki van kapcsolva, a gombot hosszan lenyomva be- és kikapcsoljuk az ionizátort. Az ionizátor bekapcsolását jelzi, hogy miközben lenyomva tartjuk a 0/1 gombot, az Auto gomb visszajelző lámpája kigyullad. Amennyiben az automatikus mód működik, a gombot lenyomva kikapcsoljuk azt. Amennyiben automatikus módban a ventilátor működik, a gomb lenyomására a ventilátor extra nagy sebességgel kezd működni, az ionizátor is nagyobb teljesítménnyel működik tovább. Az intenzív használat 14 percen át tart, ezután a ventilátor visszavált harmadik sebességfokozatba. Az intenzív funkció működését az INC LED-lámpa villogása jelzi.
Auto gomb: Amennyiben a ventilátor nem működik, az Auto gomb lenyomásával az automatikus módot kapcsolhatjuk be és ki. Bekapcsolását a gombhoz tartozó LED-lámpa kigyulladása jelzi. Ebben a módban, amennyiben a levegőminőség megfelelő (zöld színű levél), a ventilátor és az ionizátor kikapcsol. Amennyiben a levegőminőség rosszabbodik, a levél részlegesen vagy teljesen sárgára vált, a ventilátor bekapcsol első sebességfokozatra, a DEC LED-lámpa kigyullad egészen addig, amíg a levél teljesen visszavált zöldre. L gomb: A gombot röviden lenyomva a világítást kapcsoljuk be és ki. Amennyiben a ventilátor és a világítás is ki van kapcsolva, a gombot hosszan lenyomva a távirányítót párosíthatjuk. A gomb egészen addig villog, amíg nem sikerül a távirányító párosítása. Amennyiben a ventilátor normál módban működik, az ionizátor is bekapcsol (a levegő szennyezettségétől függően növelt teljesítmény mellett). szűrők (levételére és cseréjére von. utasítások) 1. zsírszűrők A zsírszűrők levételéhez vegyük le a mágnesekkel rögzített alsó panelt. Ezután a szűrők a kis reteszek benyomásával kivehetők. 2. KOMBINÁLT ÉS megújítható szűrők (képzett szakemberek számára) A CARBON-ZEO szűrők a H. szakaszban leírt eljárás végrehajtásával megújíthatók. Ezek a szűrők a készülék felső részében találhatók. Az alábbi eljárással vehetjük ki ezeket (lásd az F2. ábrán): A készüléket csatlakoztassuk le a hálózati áramkörről (áramtalanítsuk). Lazítsuk ki a két db csavart (V1) (SPRING duplamotoros változat esetén 4 db csavar). Óvatosan vegyük ki a kombinált szűrő tartóját (SF) (SPRING duplamotoros változat esetén 2 szűrőtartó). Vegyük ki a kombinált szűrőt (F) a tartóból (SF). Új szénszűrő rendeléséhez forduljunk a forgalmazóhoz/viszonteladóhoz. világítás (kiszerelés és csere) Az E-ION készülék nagy hatásfokú, kis fogyasztású LED izzósoros megvilágítással rendelkezik, amely normál használat mellett rendkívül hosszú élettartammal bír. A LED izzósor cseréjét kizárólag szakember végezheti el. karbantartás és tisztítás Folyamatos karbantartás mellett az idő múlásával is fenntartható a készülék megfelelő és hatékony működése. A zsírszűrők különös figyelmet igényelnek, mivel amennyiben ezeken a zsír nagyobb menynyiségben felgyülemlik, könnyen tűzveszélyessé válhatnak. 1. zsírszűrők A zsírszűrők a levegőben szálló zsír-részecskéket kötik le, emiatt 2-3 hetente tisztítószeres forró vízben át kell mosnunk ezeket. Mosás közben ügyeljünk, hogy ne hajlítsuk meg a szűrőket. Csak akkor helyezzük vissza a szűrőket, amikor már teljesen megszáradtak. A levételük és cseréjük módját az F1 pont ismerteti. A műveletet rendszeresen meg kell ismételnünk, nehogy olaj, zsír, por kerüljön az ionizátorba. 2. szénszűrők A CarbON-ZEO szűrők külön karbantartást nem igényelnek. Normál használat mellett a gyártó javasolja, hogy 18 havonta újítsuk meg ezeket, és 3 évente cseréljük ki. Bármilyen karbantartási
művelet megkezdése előtt csatlakoztassuk a készüléket a hálózati áramkörről. A szűrők levételét lás az F2. szakaszban. A CARBON-ZEO szűrő megújításához tegyük a következőket (18 havonta): húzzuk ki az alsó szitaszövet keretet (TPM) a szűrőből (lásd a H2. ábrán), majd a szűrőt helyezzük be normál, háztartásban használatos sütőbe, 200 C-on 2 óra hosszan. Amikor a szűrő visszahűlt, helyezzük vissza a szitaszövet keretet (TPM), majd az F2. szakaszban ismertetett lépések fordított sorrendben történő végrehajtásával helyezzük vissza a szűrőt. Csatlakoztassuk a készüléket a hálózati áramkörhöz. 3. készülék külső felületének tisztítása Javasolt, hogy két hetente (15 naponta) tisztítsuk meg a készülék külső felületét, így megelőzhetjük, hogy a lerakódó zsír, olaj, kárt tegyen a rozsdamentes acél felületben. A külső felületet nedves ruhával, semleges folyékony tisztítószerrel vagy denaturált szesszel tisztítsuk. Ne használjunk dörzsölő hatású tisztítószert, durva kendőt, vagy fém felület tisztítására szolgaló kendőt, mivel ezek helyrehozhatatlan módon károsíthatják a bevonatot. A fenti utasítások betartásának elmulasztásával helyrehozhatatlan károkat tehetünk a fém felületben. Ezen kezelési utasításokat együtt tároljuk a használatra vonatkozó utasításokkal. A gyártó nem vállal felelősséget olyan károkért, melyek a fenti utasítások be nem tartásából erednek. 4. az ionizátor csöveinek tisztítása (csak szakember végezheti) Ezt a rendkívül kényes műveletet kizárólag szakember végezheti, mivel a csövek nagyfeszültség alatt vannak. Normál használat mellett a gyártó javaslata szerint 18 havonta szükséges elvégeznünk a műveletet. A művelet megkezdése előtt mindig áramtalanítsuk a készüléket, csatlakoztassuk le a hálózati áramkörről. Az F2. szakaszban foglaltak szerint vegyük ki a CARBON-ZEO szűrőket. Ezután már hozzáférünk az ionizátor csöveihez, melyeket kivételük után az alábbi műveletsor szerint kell megtisztítanunk (lásd a H4 ábrán): Lazítsuk ki a cső körüli földelő rugókat (M); Az ionizáló kamrából emeljük ki az ionizáló csöveket (TI), majd vegyük le a fém lyukacsos hengeres köpenyt; Etilalkoholba mártott ruhával óvatosan tisztítsuk meg a csövet. A külső hengert is mossuk át víz és szappan elegyével, majd óvatosan öblítsük át a köpenyt. Győződjünk meg róla, hogy a fém henger teljesen száraz legyen (helyezzük sütőbe 50 C-on 10 perc hosszan), majd helyezzük vissza a csőre. Csavarjuk vissza a hengert, akasszuk vissza a rugókat (M). Helyezzük vissza a CARBON-ZEO szűrőket, az F2. szakaszban ismertetett lépések fordított sorrendben történő végrehajtásával. Helyezzük újra áram alá a készüléket. Négy év normál használatot követően az ionizáló csövek hatékonysága fokozatosan elkezd csökkeni. Öt éven javasolt a cseréjük. 5. készülék belső elemeinek tisztítása A készülék belsejében található elektromos alkatrészek, illetve a villanymotor elemei folyadékkal, tisztítószerekkel nem tisztítható. Ne használjunk súroló, dörzsölő hatású termékeket. A fenti műveletek csakis úgy hajthatjuk végre, hogy előtte a készüléket lecsatlakoztattuk a hálózati áramkörről. biztonsági figyelmeztetések Az elektromos rendszer a nemzetközi biztonsági szabványoknak megfelelően földelőcsatlakozással el van látva, ezen felül megfelel az elektromágneses kompatibilitásra vonatkozó Európai Uniós előírásoknak.
Ne csatlakoztassuk a készüléket bojler, kandalló stb. füstelvezető csövéhez, kéményéhez. Ellenőrizzük, hogy a hálózati áramkör névleges paraméterei megegyezzenek a készülék belsejében található típustáblán feltüntetett értékekkel. A főzőlap és a páraelszívó közötti minimális távolság 65 cm. A párelszívó alatt soha ne főzzünk nyílt lánggal. Bő olajban történő sütés közben mindig különösen figyeljünk oda: a forró olaj gyúlékony. - Amennyiben a páraelszívó működése közben a helyiségben más, gázt vagy egyéb tüzelőanyagot elégető berendezés is működik, mindig biztosítsunk megfelelő szellőzést. - A páraelszívó alatt ne flambírozzunk. - Az elszívott levegőt nem vezethetjük más, gázt vagy egyéb üzemanyagot elégető berendezés füstgázainak elvezetésére szolgáló füstelvezető csövébe, kéményébe. - A készülék használata előtt ellenőrizzük, hogy az elszívott levegő kivezetésére vonatkozó minden szabálynak megfeleljen a telepítés. Karbantartási, tisztítási művelet előtt mindig áramtalanítsuk a készüléket, vagy a főkapcsoló lekapcsolásával, vagy a hálózati áramkörről lecsatlakoztatva. A gyártó nem vállal felelősséget semmilyen embert, jószágot, állatot érintő kárért, amely a használati útmutatóban foglalt utasítások, és ami még fontosabb, a telepítésere, használatra, karbantartásra vonatkozó biztonsági figyelmeztetések be nem tartásából, figyelmen kívül hagyásából ered. jótállás Az új készülékre jótállás vonatkozik. A jótállási feltételeit a forgalmazó szabja meg. A gyártó nem vállal felelősséget az útmutatóban esetlegesen előforduló, nyomtatási vagy fordítási hibákból eredő pontatlanságokért. A gyártó fenntartja a jogot a termék módosítására vonatkozóan amennyiben ezt saját vagy a felhasználó érdekében szükségesnek véli, az alapvető biztonsági és működtetési jellemzők megtartása mellett. szerelési utasítások függesztett, sziget kivitelre vonatkozó szerelési utasítások A. ábra 1. Ellenőrizzük, hogy az érvényes előírásoknak megfelelően a mennyezet kialakítása alkalmas legyen a készülék felfüggesztésére. A készüléket csatlakoztassuk le a hálózati áramkörről. 2. Helyezzük be a négy acél (C1) huzalt a négy furatba (F1) a mennyezeti tartóelemen (SC). Vezessük át a tápkábelt az F2 furaton át a mennyezeti tartóelemen (SC). 3. Csatlakoztassuk a hálózati áramkör vezetékeit a sorkapocshoz (MA), a fázis, a nulla és a földelővezeték megfelelő bekötésével (lásd a D. szakaszban). B. ábra 1. A mennyezeti tartóelemet (SC) a négy darab, 8 mm átmérőjű Fischer-dübellel és a hozzá tartozó csavarokkal (V1) rögzítsük a falhoz. 2. Vezessük az acél huzalokat (C1) a függesztett felső fedél (C) furatain át. C. ábra 1. Mérjük ki a készülék magasságát a mennyezettől mérve, az X = 60/65 cm előírt távolság figyelembevételével, valamint annak figyelembevételével, hogy a Z érték a készülék kivitelétől függően változik. D. ábra 1. Miután meghatároztuk a magasságot (Y), vágjuk el az acél huzalok (C1) túllógó végeit. 2. Lazítsuk ki a huzalvég-szorítókat (BC) a recés hengergombot az óramutató járásával ellentétes irányba forgatva.
3. Helyezzük a huzalvég-szorítókba a huzalokat (C1). 4. A recés hengergombokat az óramutató járásával egyező irányba forgatva szorítsuk meg a huzalokat, de csak miután ellenőriztük, hogy a készülék a kívánt Y magasságban van. Vízmértékkel ellenőrizzük, hogy a készülék mindkét irányban vízszintben legyen. 5-6. Vezessük a tápkábelt a felső fedél (C) furatán át, majd a vezetékeket csatlakoztassuk a sorkapocshoz (MA), a D. szakasz előírásainak betartásával. E. ábra 1. Helyezzük a sorkapcsot a tartóelem belsejébe (SC). 2. Emeljük meg a felső fedelet (C). 3. A két db csavarral (V4) rögzítsük a fedelet (C) a tartóelemhez (SC). 4. Helyezzük áram alá a készüléket. oldalfali kivitelre vonatkozó szerelési utasítások A. ábra 1. A készüléket csatlakoztassuk le a hálózati áramkörről. Készítsük elő az oldalfali felszereléshez szükséges hálózati csatlakoztatást az érvényes előírásoknak megfelelően (A vagy B bekötési mód). 2. Amennyiben a készülék tápkábele (CAI) a fali tartókengyel (SP) mögött fut (A bekötési mód), az erre szolgáló lyukon (F) át vezessük el a kábelt. 3. Szereljük fel a fali tartókengyelt (SP) Y magasságba, figyelembe véve, hogy a főzőlap és a készülék közötti előírt távolság 60-65 cm. A fali tartókengyelt a 4 db 8 mm-es dübellel és a megfelelő csavarokkal (V1) rögzítsük a falhoz. B1. ábra A bekötési mód: A hálózati kábelt (CAI) pontosan a jelölt X1 távolságra, a tartókengyel mögött kell elvezetnünk. - Ideiglenesen helyezzük a készüléket a tartókengyel (SP) közelébe, majd csatlakoztassuk sorkapoccsal (MA) a készülék tápkábelét és a hálózati kábelt a fázis, a nulla, és a földelővezeték megfelelő párosításával (lásd a D. szakaszban). - Helyezzük a tápkábelt és a hálózati kábelt a készülék és a tartókengyel közé olyan módon, hogy az kívülről ne legyen látható. 2. Vezessük az acél huzalokat (C1) a függesztett felső fedél (C) furatain át. B2. ábra B bekötési mód (általános): A hálózati csatlakozó aljzat (PE) a készülék közelében található. Ez esetben szereljünk a tápkábelre (CA) megfelelő fázissal, nullával, védőérintkezéssel ellátott, az érvényes előírásoknak megfelelő dugaszt. C. ábra A csavarokkal (V2) rögzítsük a készüléket a tartókengyelhez. A B1 állítócsavarral állíthatjuk a készülék dőlésszögét. B bekötési mód esetére: Csatlakoztassuk a dugaszt a hálózati aljzathoz. Helyezzük áram alá a készüléket.
Importőr: MULTIKOMPLEX BUDAPEST KFT. a páraelszívók szakértője... 1995 óta H - 1211 Budapest, Mansfeld Péter u. 27 (volt Bajáki Ferenc utca) tel.: +(36-1) 427 0325, +(36-1) 427-0326; fax: +(36-1) 427 0327 www.multikomplex.hu