Mérő- és szabályozó vegyszeradagoló automatika Redox mérésére



Hasonló dokumentumok
Mérő- és szabályozó vegyszeradagoló automatika

POOL BASIC EVO DOUBLE

RPS-Basic uszodai vegyszeradagoló műszer

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

TARTALOMJEGYZÉK. 1.0 Általános megjegyzések Oldal Figyelmeztetések Megfelelőség 3

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

TORONYVENTILÁTOR

Harkány, Bercsényi u (70)

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

epool mérő adagoló készülék CXB , CXB

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

STARSET-24V-os vezérlés

Felhasználói kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Műanyag cső hegesztő WD W

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK

Használati útmutató PAN Aircontrol

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

Ultrahangos párásító

Digitális hangszintmérő

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

C. Szerelési és beállítási útmutató

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.

Heizsitzauflage Classic

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

Red Line Elektromos fűtőberendezés Használati útmutató

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

RX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Rövid útmutató Cafitesse 120

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

Készítette: Geda Dávid

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

QZERTIFIKAT. Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez. Használati útmutató. Cikkszám: /56

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv

Hőelem kalibrátor. Model AX-C830. Használati útmutató

TL21 Infravörös távirányító

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

RPS-1 ph/rx. Felhasználói leírás

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

Kezelési útmutató. DSD 01 Illatanyag-adagoló automatika gőzkabinokhoz. Magyar

S2302 programozható digitális szobatermosztát

HARVIA AUTOMATA ADAGOLÓ. HU beépítési és használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD

2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP

LFM Használati útmutató

Használati útmutató Tartalom

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató

Mini-Hűtőszekrény

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

THESI KONYHAI RENDSZEREK

NEDVES ÉS SZÁRAZ TÍSZTÍTÓ BERENDEZÉS

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató

FELSZERELÉS 1. ÁBRA. ➁ Hideg víz jobbra. ➀ Meleg víz balra. ➂ Szűrő

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

FÉNYERŐSSÉG-SZÉLERŐSSÉG ÉRZÉKELŐ KÖZPONT HASZNÁLATI UTASíTÁSA JOLLY-FEBO AE0711 TARTALOM

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft.

Használati és karbantartási útmutató spin busz A/C rendszer mosó készülékhez ( )

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.

NOVOTECHNICA. LAB 9 Mágneses hurokérzékelõ Szerelési és karbantartási utasítása

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra

SZOLÁR HIDROBLOKK AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

FiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás

Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT

Digitális hőmérő Modell DM-300

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

F45HC F50HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba

Átírás:

AQUA típus Mérő- és szabályozó vegyszeradagoló automatika Redox mérésére 1

1.0 TANÁCSOK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK Kérjük, hogy igen gondosan olvassa el az ebben a szakaszban megadott figyelmeztető megjegyzéseket, mivel fontos információkat adnak a szivattyú felállításának, üzemeltetésének és karbantartásának biztonságára vonatkozóan. - Tartsa biztonságos helyen ezt a gépkönyvet, hogy további kérdéseinek megválaszolására mindig kéznél legyen. - A szivattyú megfelel a 89/336 sz. elektromágneses kompatibilitás -ra vonatkozó és 73/23 sz. kisfeszültség -gel kapcsolatos EEC direktíváknak valamint a 93/68 sz. módosításnak. Megjegyzés: A szivattyút a legjobb gyakorlat szerint alakítottuk ki. Mind az élettartama, mind az elektromos és műszaki megbízhatósága kiemelkedő, ha helyesen használják, és rendszeresen karbantartják. 1.1 FIGYELMEZTETÉS A szivattyú belső részeivel kapcsolatban minden beavatkozást vagy javítást csak szakképzett és jogosult személy végezhet. A gyártó minden felelősséget elhárít, ezen szabály megsértésének következményeiért. GARANCIA: 1 év (a normál kopásnak kitett alkatrészek ki vannak zárva, pl. szelepek, fúvókák, csőanyák, csővezetékek, szűrő és injektáló szelep). A berendezés nem megfelelő használata érvényteleníti a fenti garanciát. A garanciát a gyár vagy a felhatalmazott disztribútor adja. 1.2 A SZIVATTYÚ HELYES ALKALMAZÁSA - A szivattyút csak arra a célra szabad használni, amire kifejezetten tervezték, azaz folyékony adalékok adagolására. Minden ettől eltérő felhasználás nem megfelelőnek minősül, és ezért veszélyes. A szivattyút ezért nem szabad olyan célokra használni, amit a kialakítása nem enged meg. Kétség esetén kérjük, további információkért vegyék fel velünk a kapcsolatot a szivattyú jellemzőivel és megfelelő felhasználásával kapcsolatos további információkért. A gyártó nem tehető felelőssé azokért a károkért, amelyek nem megfelelő, téves vagy célszerűtlen használatából származnak. 1.3 KOCKÁZATOK - A szivattyú csatlakoztatása előtt győződjön meg arról, hogy a feszültség stb. megfeleljen az Ön energiaellátásának. Ezeket az adatokat a szivattyúhoz erősített adattáblán találja meg. - Az elektromos berendezésnek, amelyhez a szivattyú kapcsolódik, meg kell felelnie az adott országban érvényes szabványoknak és műszaki gyakorlatnak. - Az elektromos berendezés használata során mindig be kell tartania néhány alapvető szabályt: Különösen: 1 - ne érintse a berendezést vizes vagy nedves kézzel vagy lábbal; 2 - ne működtesse a szivattyút meztelen lábbal (pl. úszómedence berendezést); 3 - ne hagyja a berendezést kitéve az atmoszférikus hatásoknak; 4 - ne hagyja, hogy a berendezést gyerekek vagy gyakorlatlan személyek felügyelet nélkül használják; - Üzemzavar vagy a szivattyú nem megfelelő működése esetén kapcsolja ki, de ne érintse meg. A szükséges javításokhoz vegye fel a kapcsolatot a műszaki szolgálatunkkal, és 2

ragaszkodjon az eredeti tartalék alkatrészek használatához. Ennek a szempontnak az elhanyagolása a berendezés nem biztonságos használatához vezethet. - Ha úgy dönt, hogy egy felállított szivattyút nem használ tovább, győződjön meg róla, hogy le legyen választva az elektromos hálózatról. Bármilyen beavatkozás előtt ellenőrizze, hogy: 1. Válassza le a berendezést a hálózatról a csatlakozás megszakításával vagy egy kapcsolóval, ahol az érintkezések között legalább 3 mm távolság van (3. ábra) 2. Eresszen ki minden nyomást az injektáló csőből. A szivattyú hidraulikus rendszerében fellépő esetleges veszteség esetén (az O-gyűrűs tömítés, a szelepek vagy tömlők sérülése esetén) a szivattyút azonnal le kell állítani, a szállító tömlőket le kell üríteni és nyomásmentesíteni kell, miközben minden szükséges óvintézkedést meg kell tenni (kesztyű, védőszemüveg, védőruha stb.) 1.5 MÉRGEZŐ ÉS/VAGY VESZÉLYES FOLYADÉKOK ADAGOLÁSA A veszélyes folyadékokkal vagy mérgező gőzökkel való érintkezésből adódó kockázatok elkerülése érdekében mindig tartsa magát a jelen kezelési utasításhoz: - Kövesse a folyadék gyártójának az adagolásra vonatkozó utasításait. - Ellenőrizze a szivattyú hidraulikus részét, és csak akkor használja, ha tökéletes állapotban van. - Csak alkalmas anyagot használjon csővezetékeknek, szelepnek és tömítéseknek, amelyek megfelelnek az adagolandó folyadéknak; ahol lehet, burkolja a csővezetéket PVC vezetékkel. - Az adagolószivattyú leválasztása előtt győződjön meg róla, hogy az ki legyen öblítve, és a szivattyúfej semlegesítve legyen a megfelelő folyadék reagenssel. 1.6 A SZIVATTYÚ ÖSSZESZERELÉSE ÉS SZÉTSZERELÉSE 1.6.1 ÖSSZESZERELÉS Valamennyi adagoló szivattyúnk normál esetben teljesen összeszerelt állapotban kerül szállításra. A jobb érthetőség érdekében nézze meg a szivattyúnak a kezelési utasítás végén levő robbantott képét, amely megmutatja a szivattyú összes részletét és az alkalmazott terminológiát, és így a szivattyú valamennyi részéről biztosítja a teljes áttekintést. Ezek a rajzok minden esetben nélkülözhetetlen, amikor sérült alkatrészeket kell rendelni. Ugyanezért a függelék egyéb rajzokat is tartalmaz, amelyek a hidraulikus részt mutatják (szivattyúfej és szelepek) 1.6.2 SZÉTSZERELÉS A szivattyú szétszerelése vagy bármely egyéb rajta elvégzendő művelet végzése előtt kövesse a következő utasításokat: 1. Válassza le a berendezést a hálózatról a csatlakozás megszakításával vagy egy kapcsolóval, az érintkezések között legalább 3 mm távolsággal (3. ábra) 2. Eresszen ki minden nyomást az injektáló csőből. 2.0 PERISZTALTIKUS SZIVATTYÚK MŰKÖDÉSI ELVE A perisztalzis az automatikus összehúzódások hulláma, amely egy csatornában vagy csőben annak tartalmát mozgatja, és így perisztaltikus hatáshoz vezet. A biológiai perisztalzis mechanikus szimulációjával görgők nyomják össze a cső falait, hogy egy zárat képezzen, miközben a görgő a cső mentén halad, majd az előzőleg összenyomott cső visszanyeri az 3

eredeti alakját, és így beszívja a folyadékot a kialakult vákuumba. A folyadék követi a görgőt, míg a cső már nem nyomódik össze, majd a visszafolyás megakadályozása céljából egy második görgő nyomja össze a csövet, kinyomja a folyadékot a szivattyúból és megismétli a szívó műveletet, miközben a szivattyú folytatja a görgők működtetését. Ezek egy speciális rotorra vannak felszerelve, amelyik előállítja a szívó emelést és a kiadó nyomást. 2.2 TULAJDONSÁGOK - A termékek a CE szabályozásnak megfelelően készülnek - Standard energiaellátás: 230 V AC 50 Hz, egy fázis. 1. Isipool Rx L3 mérőkészülék. 2. vegyszeradagoló cső 3. kalibráló folyadék 4. rögzítő elem 5. falra rögzítő csavarok i. Rx szonda j. szonda tartó k. nyeregidom g. befúvó idom h. nyeregidom f. lábszelep 4

2.3 Elektronikus, és hidraulikus csatlakoztatás a. Elektromos csatlakoztatás. 230V. b.elektromos csatlakozatás, mely a szivattyú vezérlésére csatlakozik párhuzamosan. c.bnc csatlakozó a szonda csatlakoztatására. d.vegyszercső csatlakozó, mely a lábszelepen kereszül ( f) a vegyszertartályból szívja a folyékony vegyszert (p). e.vegyszercső csatlakoztatása a perisztaltikus szivattyú, és a befecskendező fúvóka (g) között. i. Rx szonda. A beépítés függőlegesen történjen, az eltérés ne legyen nagyobb +-10 m. Szűrésvezérlő elektronika n. szivattyú o. szűrőtartály r. egyéb berendezések (hőcserélő, UV fertőtlenítő ) 3.0 FELÁLLÍTÁS a. A vegyszeradagolót száraz helyen, és hőforrásoktól távol rögzítse. A maximális könyezeti hőmérséklet 40 o C. A minimális üzemi hőmérséklet a szivattyúzandó folyadéktól függ. Tartsa szem előtt, hogy az mindig cseppfolyós halmazállapotban maradjon. 5

c. Helyezze el a vegyszeradagolót az ábrán mutatott módon, és ne feledje, hogy azt mind az adagolandó folyadék szintje alatt, mind fölötte el lehet helyezni, bár a szintkülönbség nem haladhatja meg a 2 m-t. Az adagolt vegyszer agresszív gőzöket képez, ne tegye a szivattyút a tároló tartály fölé! Készítsen furatot a csövön, ahová a nyeregidomot rögzíti. A szondatartó nyeregidomnál 14 mm-es furatra van szükség, az adagolószelepnél 8 mm-es furatra 6

Az összeszerelt adagoló szelep: Az összeszerelt szondataró: A szonda tárolása: Tároláskor a szondát mindig védjük a műanyag védőkupakkal, illetve ne tároljuk úgy, hogy az érzékelője szárazon maradjon. (a védőkupakba öntsünk kb 1/3-ig vizet, és így húzzuk rá a szonda végére) A szonda élettartama kb 1-2 év, de a víz szennyezettsége, vagy a nem megfelelő tárolás az élettartamot jelentősen lerövidítheti. A szonda összeszerelése: 1. Vegyük le a szondáról a védő kupakot. 2. Óvatosan dugjuk a szondát nyeregidomon keresztül a csőbe. 3. Mikor elértük a csővezeték falát, húzzuk vissza a szondát kb 2 cm-t. Ekkor kerül a vízáram közepére a szonda érzékelője. 4. Húzzuk meg a a műanyag rögzítő csavart. Az adagoló szelep összeszerelése: 7

A kezelőpanel leírása: Ha a led zölden világít: Ha a led zölden villog: Ha a led pirosan világít: Ha a led pirosan villog: A készülék üzemben van. Adagolás történik. A készülék kalibrálás üzemmódban van. A készülék működésében hiba lépett fel. A kijelző mutatja: A redox értéket mv-ban. A kalibráció állapotát. A hibaüzenetet. A szűrőforgatás szüneteltetését mutatja. Ha a piros led villog, a szűrés nem aktív. Ha a piros led nem világít a szűrés folyamatban van. A SET gomb megnyomásával egyidejűleg növelni lehet a kívánt Redox értéket. 8

A SET gomb megnyomásával egyidejűleg csökkenteni lehet a kívánt Redox értéket. A SET gomb nyomva tartásával a beállított Redox érték látható. A SET gomb nyomva tartásával és eközben a fel-le nyilak segítségével a kívánt Redox érték beállítása lehetséges. Hosszabb nyomva tartással a szonda kalibrálását hajthatjuk végre. A készülék készenléti üzemmódja: A LE gomb 5 másodpercen túl nyomva tartásával a készülék készenléti üzemmódját kapcsolhatjuk be. Ekkor a PAUSE melletti piros led villogása jelzi, hogy készenléti üzemmódban vagyunk. Ha ekkor újra megnyomjuk egyszer a LE gombot, akkor a készülék visszatér a normál üzemhez. A szonda kalibrálása: Előkészületek: A 475 mv-os kalibráló folyadék Az Rx szonda kiszerelve a csővezetékből. 1. mossuk le a szondát tiszta vízzel 2. tegyük a szondát a kalibráló folyadékba. (475mV) 3. tartsuk nyomva a CAL gombot kb 10 mp-ig, míg a kijelző 475mV-ot mutat. 4. várjunk kb 1 percig 5. A kijelző a kalibrálás végeztével kiírja a szonda állapotát. (25%-99%). Ha az érték 50% alatt van, javasolt a szonda cseréje. 6. helyezzük vissza a szondát a csővezetékbe 7. nyomjuk meg a CAL gombot, amivel visszatérünk a normál üzemi állapotba. A kívánt Redox értékének beállítása: A ph érték hatása: 9

A kijelző folyamatosan mutatja a mért, pillanatnyi értéket. Ha röviden megnyomjuk a SET gombot, láthatóvá válik a beállított érték. Amennyiben változtatni szeretnénk a beállított értéken, akkor a SET gomb megnyomásával egyidejűleg a FEL vagy LE gombok egymás utáni megnyomásával módosíthatjuk azt. Egy impulzus 1mV változást eredményez. Ha elengedjük a SET gombot, ismét a pillanatnyi, mért érték válik láthatóvá. A perisztaltikus szivattyú adagoló csövének cseréje: 10

Hosszabb leállás esetén célszerű a perisztaltikus szivattyú adagolócsövének kiürítése, illetve tiszta vízzel történő átöblítése! A készülékben lévő biztosíték cseréje: KARBANTARTÁS 1. Időnként ellenőrizni kell a vegyszertartályban a folyadékszintet, hogy elkerüljük a szivattyú folyadék nélküli működését. Ez nem károsítaná a szivattyút, de károsítaná az egységet a vegyszer elmaradása miatt. 11

2. A vegyszeradagoló perisztaltikus adagolójának csöve a vegyszerek hatására porózussá válik, ezért a cső évenkénti cseréje akkor is javasolt, ha ránézésre hibátlannak tűnik. A jobb működés érdekében a csövet kívülről szilikonzsírral ajánlott bekenni! 3. A vegyszeradagolót rendszeres időközönként kalibrálni kell: magánmedencék esetében 2 havonta nyilvános medencék esetében 1 havonta 4. A szonda tisztítása: A pontos mérés érdekében a szondákat 1-2 havonta, kalibrálás előtt tisztítani kell. A mérőfelületre rakódó vízkő negatívan befolyásolja a mérést, illetve a szondák idő előtti tönkremenetelét okozhatja. A tisztítást enyhén savas tisztítófolyadékkal kell elvégezni. A vegyszeradagoló adagoló szelepét 1-2 havonta tisztítsa meg. Az eltömődött injektor nem megfelelő adagolást eredményez! 5. Amennyiben a szondát kiszereljük, minden esetben folyadékban kell tárolni!!! FONTOS INFORMÁCIÓK! A vegyszeradagoló csak folyékony vegyszer adagolására alkalmas! A vegyszer beadagolása csak a hőcserélő, UV-lámpa, egyéb berendezések után történjen! A tömény vegyszer az említett berendezések tönkre menetelét előidézhetik. A kívánt redox potenciál megállapítása: Állítsuk be a medencevíz ph értékét. Ezek után helyezzük üzembe a készüléket. Folyékony klórral állítsuk be a kívánt klórszintet. Ezt tablettás teszterrel ellenőrizzük le. (pl: 0,4) Ekkor olvassuk le a vegyszeradagolón mutatott redox potenciál értéket. Ez lesz az az érték, amire a vegyszeradagolónkat be kell állítanunk, a már korábban leírt módon ( SET gomb, és a LE vagy FEL nyíl segítségével.) Célszerű a medencevíz klórszintjét 2-3 hetente tablettás teszterrel ellenőrizni. A készülékre a vásárlástól számított 1 év a garancia, a szondára ½ év! 12