Automatic. Coffee experience engineered in Switzerland



Hasonló dokumentumok
compact one Coffee experience engineered in Switzerland

compact Automatic Coffee experience engineered in Switzerland

UNO. Coffee experience engineered in Switzerland

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Aroma diffúzor

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Felhasználói kézikönyv

Ultrahangos tisztító

Bella Konyhai robotgép

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

Electric citrus fruits squeezer

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

TORONYVENTILÁTOR

Ultrahangos párásító

HU Használati útmutató

ÁLLÓ PORSZÍVÓ. HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VCS-2002K, VCS-2002N. A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót.

Impressa F50 / F5 / F505 Használati utasítás

Klarstein Herakles

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Használati útmutató Tartalom

Beltéri kandalló

MD-3 Nokia zenei hangszórók

HU Használati útmutató

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Főzőlap

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Használatba vétel előtti tájékoztató

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR

O R I O N. OTB-8633/Y Használati útmutató

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv

KARAOKE HANGFAL SZETT

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

PÁRAELSZÍVÓ

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Száraz porszívó vizes szűrővel

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Popcorn készítő eszköz

Klarstein konyhai robotok

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

Zitruspresse orange. Kenyérpirító

CITRUS JUICER CJ 7280

Tartalom. Használati útmutató és szerviz a Cafissimo POCKET készülékhez

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER VÍZFORRALÓ JK-915A. Minôségi tanúsítvány

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Dupla főzőlap

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv

T80 ventilátor használati útmutató

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

TC Terasz hősugárzó talppal

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Raclette grillsütő

Mini-Hűtőszekrény

Rövid útmutató Cafitesse 120

Elektromos grill termosztáttal

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Műanyag cső hegesztő WD W

LED-es tükörre szerelhető lámpa

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYLALTGÉP

Használati útmutató MODELL: HJ-1152

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

Quickstick Free Sous-vide

Konyhai robotgép

Kávédaráló ML-150-es típus

IMPRESSA C5 - A legfontosabb tudnivalók, röviden

Átírás:

Automatic Coffee experience engineered in Switzerland HU

2 Fontos figyelmeztetések 3 Biztonsági tudnivalók Használat előtt olvassa el figyelmesen a Használati Útmutatót és őrizze meg azt későbbi felhasználók számára A készülék kizárólag cremesso kapszulákkal működtethető. Más kapszulák használata kárt okozhat a készülékben Használat módja: a készüléket csak az ebben a Használati Útmutatóban leírt módon szabad használni. A nem rendeltetésszerű használat veszélyes Kerülje a készülék vízzel vagy egyéb folyadékkal történő érintkezését, mivel fennállhat áramütés veszélye A készüléket csak földelt (220-240 V), legalább 10 A biztosítékkal rendelkező csatlakozóaljzathoz csatlakoztatva üzemeltesse. A hálózatról történő biztonságos lecsatlakoztatás csak akkor adott, ha a hálózati csatlakozót kihúzza a csatlakozóaljzatból Feltétlenül húzza ki a hálózati csatlakozót a csatlakozóaljzatból, ha: a készüléket más helyre áthelyezi a készüléket tisztítja, vagy karbantartja a készüléket huzamosabb ideig nem használja A tápkábelt ne hagyja sarkokon, vagy éleken lelógni, és akadályozza meg a becsípődését, mivel áramütés veszélye állhat fenn A veszélyes helyzetek elkerülése végett a sérült tápkábelt csak a szervíz cserélheti ki Ne érintse sem a hálózati csatlakozót/ tápkábelt, sem a készüléket nedves kézzel. A tápkábelt a csatlakozónál fogva húzza ki, sohasem a kábelnél fogva Amennyiben hosszabbítókábelre van szüksége, ügyeljen arra, hogy a kábel a készülékhez megfelelő legyen (3-pólusú, földelt, és legalább 1,5 mm² keresztmetszettel). Ügyeljen arra, hogy a kábel ne jelentsen botlási veszélyt Javasoljuk, hogy a készüléket egy hibaáram-védelmi kapcsolóhoz csatlakoztassa. Kétség esetén keressen fel szakembert Használat közben a készüléket ne helyezze át, mivel leforrázhatja magát! Soha ne üzemeltesse a készüléket víz nélkül! A készülék vezetékes vízhez történő csatlakoztatása nem megengedett A használat ideje alatt a készülék külső burkolatának különböző részei, valamint a forraló egység felforrósodnak - ne érintse meg ezeket! A készülékből kifolyó kávé/víz nagyon forró - leforrázhatja magát! Ne indítsa el a készüléket, amíg az emelőkar nyitva van, mert leforrázhatja magát! Ne működtesse a kart, amíg a készülék nyomás alatt áll és a kávé/tea nem folyt le teljesen, mert leforrázhatja magát! Ne tartsa az ujját/kezét a kar alá, mivel beszorulhatnak! Ne tartsa az ujját a kapszulatartóba, mert az forró és a kapszula a felszúrás helyén éles A készülék helyének megválasztásakor vegye figyelembe az alábbi pontokat: A készüléket helyezze száraz, stabil, sík, víz- és hőhatlan felületre Tartson legalább 60 cm távolságot a mosogatótól és a vízcsaptól A készüléket csak száraz helyiségekben használja Ne használja a készüléket, ha: az meghibásodott a tápkábel sérült az leesett, vagy ha egyéb sérülések történtek Ezen esetekben a készüléket azonnal vizsgáltassa meg a szervízzel és javíttassa meg Kerülje a következőket: Ne helyezze a készüléket közvetlenül márványfelületre, kezeletlen vagy olajozott fára (fennáll a veszélye a nem eltávolítható kávé- vagy vízkőmentesítési foltok keletkezésének; az ily módon okozott károkért a gyártó felelősséget nem vállal!) Ne helyezze a készüléket közvetlenül elektromos csatlakozóaljzat alá! Ne helyezze a készüléket gyúlékony, olvadékony berendezésekre és konyhabútorokra! Ne helyezze a készüléket forró felületekre, vagy nyílt láng közelébe (ugyanez érvényes a tápkábelre is). Mindig tartson legalább 50 cm távolságot! A készüléket ne takarja le! A fagyott víz okozta károk elkerülése érdekében a készüléket ne tárolja 5 ºC alatt (pl. Caravan-ban) Tisztítás / karbantartás előtt a készüléket hagyja teljesen kihűlni és húzza ki a tápkábelt a csatlakozóaljzatból Csak a gyártó által javasolt tisztító- és vízkőeltávolító szereket használja! A vízkőeltávolító oldat az egészségre ártalmas lehet. Ügyeljen arra, hogy az oldat szembe, bőrre, és egyéb felületekre ne kerüljön A gyártó által nem javasolt alkatrészek használata kárt okozhat a készülékben vagy a berendezésben Olyan személyek, beleértve a gyermekeket, akik korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességeik miatt, vagy tapasztalat, illetve szakismeret hiányában nem alkalmasak a készülék biztonságos működtetésére, nem használhatják azt felelős személy felügyelete, vagy utasítása nélkül A készüléket 8 éven felüli gyermekek csak akkor használhatják, ha ezt felelős személy felügyeli, vagy amennyiben a biztonságos használatról tájékoztatást kaptak és megértik a veszélyeket, melyek használat közben kialakulhatnak Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel, mivel nem ismerik fel a veszélyeket A készülék és a csatlakozó vezetéke 8 éven aluli gyermekek számára hozzáférhetetlenül tárolandó A készülék tisztítását, illetve karbantartását nem végezhetik gyermekek, kivéve, ha már elmúltak 8 évesek, és felügyelet alatt végzik azt Ez a készülék háztartási használatra, és hasonló alkalmazásra készült, mint például: boltok, irodák, és egyéb kereskedelmi helyiségek konyháiban - a dolgozók számára, mezőgazdasági birtokokon, szállodák, motelek, és egyéb lakóegységek vendégeinek, panziókban.

Üdvözöljük a cremesso világában! 4 5 Tartalomjegyzék Azzal, hogy a cremesso-rendszert választotta, egyben a legmagasabb élvezetet is otthonába viheti - kapszuláról kapszulára. A cremesso UNA alig pár pillanat alatt különböző, tökéletesen elkészített italokat varázsol Önnek: a cremesso válogatott kávé- és teaválasztéka nem hagy kívánnivalót maga után. Köszönjük bizalmát és élvezetes pillanatokat kívánunk a cremesso-val! A www.cremesso.com weblapon megtalálja ezt a Használati Útmutatót letölthető PDF-formátumban, valamint további információkat a cremesso-kapszularendszerről. Biztonsági tudnivalók 2 Ismerkedés a készülékkel 6 Kijelzők 7 Üzembehelyezés 8 Előkészítés / Elhelyezés / Víz betöltése / Csatlakoztatás / Légtelenítés 8 Kávé / tea elkészítése / Az elkészítés után 10 Speciális funkciók 12 Kávémennyiség beprogramozása 12 Energiatakarékos üzemmód 12 Tisztítás / Karbantartás / Vízkőmentesítés 14 Naponta: Kapszulatartó, csepegtetőrács és víztartály ürítése 14 Készülék / vezetékek öblítése és légtelenítése 16 Készülék és alkatrészek tisztítása 16 Legalább kéthavonta: vízkőmentesítés 18 Tárolás/szállítás előtti gőzmentesítés 20 Egyéb 22 Hibák: Ellenőrzés / Hibaelhárítás 22 Ártalmatlanítás / Műszaki adatok 23

6 Ismerkedés a készülékkel 7 Nyomógombok Nyomógombok következő oldal Kapszulabefogadó kihúzható Csepegtetőrács/ -tálca Nagy csészékhez helyezze az alsó nyílásba 8. oldal Víztartály fedele A töltéshez távolítsa el Víztartály Felfele húzza ki 8. oldal Víztartály-szelep a víztartályban Tápkábel/ -csatlakozó szárazon tartandó! Emelőkar a kapszula behelyezéséhez Kifolyó (forró!) Kávéhoz, teához és forró vízhez Nyílások Kis csészéknél helyezze a csepegtetőtálcát a felső nyílásba 8. oldal A nyomógombok a működési állapottól függően különbözőképp világítanak: + (mindkét gomb) Fehér (lassan erősödő/halványodó): Energiatakarékos üzemmód Nyomjon meg egy tetszőleges gombot 12. oldal Fehér (folytonos): Kávé / tea készítése folyamatban 10. oldal Fehér (villogó): A készülék felmelegszik 10. oldal Fehér (gyorsan villogó): Kávémennyiség beprogramozása 12. oldal Fehér (folytonos): Kávé / tea készítése folyamatban 10. oldal Fehér (villogó): A készülék felmelegszik 10. oldal Fehér (gyorsan villogó): Kávémennyiség beprogramozása 12. oldal Fehér (folytonos): A készülék kész a kávé / tea kiadására Sötét (mindkét gomb): A készülék ki van kapcsolva vagy a tápkábel nincs csatlakoztatva Nyomjon meg egy tetszőleges gombot 12. oldal Fehér (lassan villogó): A kigőzölögtető program fut 20. oldal Fehér (gyorsan villogó): Elektronikai vagy hőmérsékleti hiba (a hőmérséklet túl magas, vagy 5 C alatt van); húzza ki a tápkábelt és 30 perc után csatlakoztassa újra. Amennyiben a gomb ezután is gyorsan villog forduljon a szervízhez (túl alacsony hőmérsékletnél elegendő 30 perc felmelegedési idő szobahőmérsékleten, hogy a készülék ismét működjön.)

8 Üzembehelyezés 9 Előkészítés / Elhelyezés / Víz betöltése / Csatlakoztatás / Légtelenítés 1. 2. Csészeméret: A csésze méretétől függően helyezze a csepegtetőtálcát a felső, illetve az alsó nyílásba: Clic 1. Csúsztassa a csepegtetőtálcát ferdén a felső (vagy alsó) nyílásba. 2. Döntse lefelé (kattanásig). Fordított sorrendben vegye ki a csepegtetőtálcát. Elmozdítás/Szállítás: Ne fogja meg a készüléket a csepegtetőtálcánál fogva (a készülék leeshet). Válasszon száraz, stabil, víz- és hőálló felületet. Ne helyezze a készüléket közvetlenül márvány- vagy fafelületre (kávé- illetve vízkőeltávolítási foltok veszélye!). vagy 0.65 l Tisztítsa a víztartályt langyos vízzel és kereskedelmi mosó- és tisztítószerekkel, öblítse ki, majd hagyja megszáradni. Töltse fel a víztartályt hideg vízzel (max. 0.65 l). Cserélje a vizet naponta. Csatlakoztassa a hálózati csatlakozót földelt konnektorba. A jobb oldali lassan felvillan/elhalványul: gomb a készülék energiatakarékos üzemmódban van 14. o. Légtelenítés/öblítés: helyezzen egy nagy csészét a kifolyó alá és nyomja vagy a gombot. Ürítse meg a ki a csészét, majd nyomja meg újra a gombot vagy a gombot.

10 Kávé / Tea elkészítése / Elkészítés után 11 İlk Kahveniz / Çayınız! 1. 2. Csészénként egy cremessokapszulára van szükség. Más kapszula nem használható. Hosszabb használati szünet után légtelenítsen 16. oldal. Csésze: Helyezze a kifolyó alá. A csepegtetőtálcát a csésze méretétől függően helyezze a felső/alsó nyílásba 9. oldal 3. Kapszula behelyezése: 1. Nyissa fel ütközésig az emelőkart. 2. Ejtse a kapszulát egyenesen a kapszulatartóba. 3. Hajtsa vissza az emelőkart (ezáltal a készülék a kapszulát kiszúrja) 1. veya Kávé-/tea elkészítése: Nyomja meg vagy a nagy csésze goma kis (a gomb villog). Az elkészítés bot automatikusan befejeződik (vagy idő előtt, amennyiben újból megnyomja az «Elkészítés» gombot) 2. Kapszula eltávolítása: 1. Nyissa fel ütközésig az emelőkart (a használt kapszula a kapszulagyűjtőbe esik). 2. Hajtsa vissza az emelőkart. fontos tudnivalók Amennyiben egy gomb a megnyomását követően fehéren villog, ez a felmelegítési folyamatot jelzi. Ezt követően folytonosan világít fehéren, és megkezdődik a kívánt ital elkészítése. A kiadott mennyiség egyénileg módosítható ( 12. oldal «Kávémennyiség beprogramozása»). Tipp: Ristretto-t és eszpresszót vastag falú, előmelegített csészében szolgáljon fel, hogy az ital ne hűlhessen ki túl gyorsan. Csésze előmelegítése: Eszpresszó készítése csészébe (kapszula nélkül). Légtelenítés: Hosszabb használati szünet után (pl. nyaralás) a vezetékekben levegő gyűlhet össze ( 16. oldal «Készülék/vezetékek öblítése és légtelenítése»). kiadó gombot a vezekávé/tea csere előtt: Kapszula nélkül nyomja meg a vagy a tékek öblítéséhez ( 16. oldal «Készülék/vezetékek öblítése és légtelenítése»). Kapszula: Amennyiben a kapszula hosszabb időre a kapszulatartóban marad, így odatapadhat. Ebben az esetben nyissa fel az emelőkart, majd hajtsa vissza. Amennyiben a kapszula még mindig tapad, ujjal nyomja óvatosan lefelé (vigyázat: a készülék belseje forró, és a felszúrt hegyek élesek!). Az emelőkar felnyitása után még folyhat ki némi víz (= nem hiba). Talimatlar: A kávé/tea forró: forrázásveszély! A kávé/tea elkészítése csak lezárt emelőkarral lehetséges

12 Speciális funkciók 13 Kávémennyiség beprogramozása 1. 3. 3 mp 2. Programozás: Helyezze a csészét a kifolyó alá. Energiatakarékos üzemmód Kapszula behelyezése: 1. Nyissa fel ütközésig az emelőkart. Ejtse a kapszulát egyenesen a kapszulatartóba. 3. Hajtsa vissza az emelőkart. Tartsa nyomva a programozandó gombot mindaddig gombot, pl. a (min. 3 mp), amíg nem kezd gyorsan villogni. Ezután lassú villogás (= felmelegítés) látható. A kávé elkészítése megkezdődik. Amint a kívánt mennyiség a csészében van, nyomja meg a gombot újból - a kávé elkészítése leáll és mindkét gomb ismét fehéren világít. fontos tudnivalók vagy Energiatakarékos üzemmód aktív: A gomb lassan kigyullad/elalszik. Energiatakarékos üzemmód befejezése: nyomjon meg egy tetés a szőleges gombot (a gombok fehéren villognak). Energiatakarékos üzemmód: Automatikusan bekapcsol, ha 60 másodpercig gomb lassan kigyullad/elalszik). nem lett megnyomva gomb (= Készülék kikapcsolása: További 5 perc után a készülék automatikusan kikapgomb elalszik). A készüléket kikapcsolhatja azonnal is, ha egyszerre csol (a és a gombot és 3 másodpercig nyomvatartja. A teljes kimegnyomja a kapcsoláshoz húzza ki a hálózati csatlakozót a hálózatból (pl. nyaralás idejére). Energiatakarékos üzemmód befejezése (= készülék bekapcsolása): Nyomés a gomb ismét fehéren villognak). jon meg egy tetszőleges gombot (a

14 Tisztítás / Karbantartás / Vízkőmentesítés 15 Naponta: Kapszulatartó, csepegtetőtálca és víztartály ürítése max. 55 C 0.65 l Fogja meg a csepegtetőtálcát és húzza ki egyenesen előre. Vegye ki a kapszulatartót (kattanózár), a csepegtetőrácsot és a csepegtetőtálcát. Tisztítás után helyezze ezeket vissza fordított sorrendben. Naponta ürítse a víztartályt, majd töltse fel hideg vízzel (max. 0.65 l). A víztartály és annak fedelének tisztításához használjon langyos vizet és kereskedelmi tisztítószert. Ne tegye a mosogatógépbe! fontos tudnivalók Higiénia: A víztartályt ürítse naponta. A kapszula-, visszamaradó víz-tartályt, valamint a csepegtetőtálcát tisztítsa kb. 10 használat után, vagy legalább egyszer naponta, nehogy túlfolyjanak. Figyelem: Az alkatrészeket ne tegye mosogatógépbe (kivétel: kapszulatartó).

16 Tisztítás / Karbantartás / Vízkőmentesítés 17 Készülék / vezetékek öblítése és légtelenítése 0.65 l Az első üzembehelyezés előtt, vagy hosszabb használati szünet után (pl. nyaralás), öblítse és légtelenítse a készüléket. Készülék és tartozékok tisztítása Töltse meg a víztartályt hideg vízzel (max. 0.65 l). Helyezze a csészét a kifolyó alá. Ne tegyen be kapszulát. Amint a gomb lassan felvillan/elalszik, nyomjon meg egy teszőleges gombot. Az öblítési/légtelenítési folyamat elindításához nyomja meg a gombot. Néhány másodperc múlva a pumpa leáll és a folyamat befejeződik. fontos tudnivalók A tápkábelt és a hálózati csatlakozót mindig tartsa szárazon! Minden tisztítás előtt húzza ki a csatlakozót. A készüléket soha ne érje víz, ne tisztítsa folyó vízben. A készüléket és a kifolyót tisztítsa nedves kendővel. Ne dörzsölje szárazon, ne használjon súrolószert!

18 Tisztítás / Karbantartás / Vízkőmentesítés 19 Legalább kéthavonta: Vízkőmentesítés fontos! A rendszeres vízkőmentesítés (legalább kéthavonta) jobb kávét eredményez, és meghosszabbítja a készülék élettartamát. A vízköves készülékekre a garancia nem érvényes. Használjon speciális vízkőmentesítőt (ne ecetet), keverési arány a cimke szerint. A vízkőmentesítéshez távolítsa el az összes kapszulát a készülékből. A vízkőmentesités kb. 30 percet vesz igénybe. A következő ital kiadása előtt mindig győződjön meg arról, hogy a készülék tiszta vízzel ki lett öblítve. Máskülönben a készülék vízkörforgása még vízkőeltávolítót, amely az egészségre káros. tartalmazhat min. 0.65 l Távolítsa el a készülékből az összes kapszulát. Helyezzen egy nagy edényt (min. 0.65 l) a kifolyó alá. Ha a gomb lassan felvillan/kialszik, nyomjon meg egy tetszőleges gombot AntiCalc 300 csésze / 1-2 hónap Legkésőbb 300 csésze kávé/tea, vagy 1-2 hónap után. A készüléket mielőbb vízkőmentesítse, különben károsodhat! Essig Vinaigre Aceto Vinegar min. 0.65 l Keverje a speciális vízkőoldót vízzel és töltse a víztartályba (0.65 l; keverési arány a címke szerint). Ne használjon ecetet (a készülék károsodhat)! 0.65 l Nyomja meg a gombot (a kifolyó forró!). A kiadás után hagyja a vízkőmentesítőt 3 percig hatni a készülékben. Ismételje meg a folyamatot mindaddig, amíg a víztartály kiürül Víztartály üres: öblítse ki alaposan a víztartályt, töltse fel vízzel és helyezze be. Ürítse ki az edényt, majd helyezze a gombot kifolyó alá. Nyomja meg a mindaddig, amíg a víztartály kiürül Töltse fel a víztartályt és nyomja gombot. Készítsen 1x meg a kávét kapszula nélkül. A készülék most készen áll a kiadásra

20 Tisztítás / Karbantartás / Vízkőmentesítés 21 Tárolás/szállítás előtt mindig gőzmentesítsen! +5 C + A tárolási-/szállítási sérülések elkerülése érdekében mindig gőzmentesítse a készüléket (= víz eltávolítása). 5 C alatti hőmérsékletnél ez kötelezően szükséges! Húzza ki a hálózati csatlakozót. Ürítse ki a víztartályt, majd tegye vissza. Tegyen egy csészét a kifolyó alá. Nyomja meg és tartsa nyomva a Lungo/tea gombot és csatlakoztassa ismét a hálózati csatlakozót. A gőzmentesítő program elindul; engedje el a gombot. Gőz távozása a kifolyón keresztül: forrázás veszélye! Néhány másodperc múlva a pumpa hangot ad. Amint elnémul, a gombok világítása kialszik, és a folyamat befejeződik. fontos tudnivalók Húzza ki a hálózati csatlakozót. Tárolja a készüléket száraz, pormentes, és gyermekek számára nem elérhető helyen. Tipp: Tároláshoz használja az eredeti csomagolást. Hosszabb használati szünet előtt vagy 5 C-nál alacsonyabb tárolási/szállítási hőmérséklet esetén feltétlenül ajánlott a készülék gőzmentesítése. E folyamat eredményeként a készülékből eltávolításra kerül a bennemaradt víz. Ezáltal megelőzhetők a készülék beljesében vízfagyás által okozott károk. A készülék újra üzembehelyezésekor először öblítse át a készüléket/vezetékeket ( 16. oldal). Amennyiben a készülék hőmérséklete 5 C alá esik, nem lehet beindítani és a és a gombok gyorsan villognak ( 7. oldal).

22 Egyéb Hibák: Ellenőrzés / Hibaelhárítás 23 Ártalmatlanítás A készüléken hibajavítást csak a szervíz végezhet. A nem szakszerű javítás, illetve a nem eredeti alkatrészek használata veszélyt okozhat a felhasználónak. A nem szakszerű javítás által okozott esetleges károkért a gyártó felelősséget nem vállal. Ebben az esetben a garancia érvényét veszti. Amennyiben egy hibát a következő áttekintő táblázat segítségével sem sikerül elhárítania, kérjük, forduljon a legközelebbi értékesítési ponthoz. A használt cremesso kávé- és teakapszulákat ártalmatlanítsa a környezetvédelmi előírásoknak megfelelően A kiszolgált készülékeket adja le egy eladási ponton az ingyenes, szakszerű ártalmatlanítás érdekében A veszélyes meghibásodott készülékeket azonnal ártalmatlanítsa, és győződjön meg arról, hogy azok többé már nem használhatók A készüléket ne dobja a háztartási hulladékba! (Környezetvédelem!) Figyelem: Amennyiben a készülék hibás, elromlott, vagy egy leesés után fennáll a meghibásodás gyanúja, azonnal húzza ki a hálózati csatlakozót! Hibák a kávékészítés során Nem/kevés kávé folyik ki Töltse meg a víztartályt, majd helyezze vissza teljesen Hibás kapszula használjon új kapszulát Hajtsa vissza az emelőkart kattanásig A készülék vízköves vízkőmentesítés 18. oldal Hibás pumpa forduljon a szervízhez Pumpa túl hangos A víztartály üres töltse fel és/vagy helyezze vissza teljesen Kifolyó: víz folyamatosan csepeg A készülék vízköves vízkőmentesítés 18. oldal Kifolyó: víz néha csepeg Használt kapszula a készülékben távolítsa el A kávé/tea savanyú Vízkőmentesítés után nem történt alapos öblítés A kávé szavatossága lejárt használjon új kapszulát A beprogramozott mennyiség A víztartály üres töltse fel és/vagy helyezze vissza telnem stimmel jesen A program módosítva lett ismételje meg a beprogramozást 12. oldal A készülék vízköves vízkőmentesítés 18. oldal A víztartály kiürülése után a Használt kapszula a készülékben távolítsa el készülék nem vesz fel több öblítse a vezetékeket 16. oldal vizet 30 perc után próbálja újra kapszula nélkül, amennyiben a készülék felveszi a vizet vízkőmentesítés 18. oldal 30 perc után próbálja újra kapszula nélkül, amennyiben a készülék nem veszi fel a vizet forduljon a szervízhez Mindkét gomb gyorsan villog Elektronikai-/ vagy hőmérsékleti hiba 21. oldal Műszaki adatok Type DC 264 Névleges feszültség 220-240 V / 50 Hz Névleges teljesítmény 1455 W Energiatakarékos üzemmód 0.3 W Méretek SZ x Mag x Mély kb. 106 x 255 x 371 mm súly (víz nélkül) kb. 3.25 kg Víztartály max. 0.65 l Elektromágneses interferencia-mentes EU-szabvány szerint Engedélyezés/ konformitás: CE, GS, RoHS, WEEE A műszaki fejlesztés érdekében fenntartjuk a készülék konstrukciójában, illetve kivitelezésében végzett módosítások jogát.

www.cremesso.com V5 23/13