d=nq cloj=klk=tsvjmpsrt`

Hasonló dokumentumok
gnn cloj=klk=tsvjmssnsd

e=mr cloj=klk=ttmjmvptg

L09 cloj=klk=ttmjnunvg

c=mr cloj=klk=ttmjntov^

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Návod k pouzivani Használati utasítás Instrukcje obsługi Navodila za uporabo

Bedienungsanleitung. Handsender HSD2 Operating Instructions. HSD2 Hand Transmitter Notice d utilisation. Emetteur HSD2 Gebruiksaanwijzing

Quick Start Guide VE 13 P VE 15 P VE 17 P VE 17 DS P VE 18 P

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

PTC 1. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany W69 (2010.

CIRCULAR SAW 5740 (F )

PLS 300 PLS 300 Set. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A

GLI 9,6 V GLI 12 V GLI 14,4 V GLI 18 V GLI 24 V PROFESSIONAL

C 4/36-90 / C 4/ / C 4/36-DC

Art.-Nr.: I.-Nr.: BT-BD 501

powercleaner Bedienungsanleitung Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Bruksanvisning

TE DRS-S. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

C 4/ Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

GDS 24 Professional GDS 30 Professional

UZ 878 Operating Instructions

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG

Operating Instructions. Model No. ES WR40. Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

TE 1. ar ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Nokia Holder Easy Mount HH /2

GTA X94

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

GB NATURAIR EVAPORATIVE HUMIDIFIER

HH950E. GB WARM STEAM HUMIDIFIER Operating Instructions. CZ TEPLOVZDUCHOVÝ ZVLHĆOVAĆ Návod k obsluze. DE WARMLUFT-BEFEUCHTER Gebrauchsanweisung

Ultrahangos párásító

GF 250 ES # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany. Deutsch English Français. Čeština.

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

Omnichef minisütő. A berendezés részei: Paraméter adatok. Használat közben óvja a berendezés üvegajtaját víztől. Az üveg megsérülhet.

Szoba edzőgép

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

MMR08.. MMR15.. Instruções de serviço Ïäçãßåò ñþóçò Kullanma talimatý

CJ100D, CJ101D DCJ200, DCJ201

TE DRS-Y. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh cn

Инструкция по эксплуатации Tермоконтейнер для транспортировки

Indego l Indego Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

AQT Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany. F 016 L (2013.

PRINTER Controller Type 1013

ALB 36 LI. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany. F 016 L (2014.

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó


PLT 2. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany T82 (2009.

ESG-T2. RO Indica ii de utilizare 129 B &BDC TR Kullanma K lavuzu (02)

Q30 ventilátor használati útmutató

ESG 40/200. RO Indica ii de utilizare 213. TR Kullanma K lavuzu 233 B &BDC (04)

Mapress. RO Indica ii pentru operare 463. TR Kullanma K lavuzu 503 B &BDC (03)

PMD 7. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen GERMANY (2015.

5.2. Az eredeti kezelési útmutató fordítása. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a Gyorsindítás menüpontot! Kezdő sorozatszám: 5.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató

GHS 510 P # Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D Wolpertshausen - Deutschland

UB0800. Oorspronkelijke instructiehandleiding. NL Elektrische blazer

TÉRDBANDÁZS. Használati útmutató A jelen termék megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EEC EK-irányelvnek.

Electric Lawn Mower Original Instructions Tondeuse Électrique Instructions d origine Elektro-Rasenmäher Originalanweisungen

F40P ventilátor használati útmutató

Q40P ventilátor használati útmutató

Küchenradio Keukenradio Radio de cuisine Radio para cocina Radio da cucina Kitchen radio Radio kuchenne Konyhai rádió Кухонне радіо Радио для кухни

Küchenradio Keukenradio Radio de cuisine Radio para cocina Radio da cucina Kitchen radio Radio kuchenne Konyhai rádió Кухонне радіо Радио для кухни

Montaj ve kullanma kılavuzu GB. Monterings- och skötselanvisning F FIN. Asennus- ja käyttöohjeet NL. Beépítési és üzemeltetési utasítás E

GD 911 Battery Operating Instructions

REMS Turbo K REMS Turbo Cu-INOX

Használati és Összeszerelési Útmutató

Română. Hrvatski. Česky URC (x2) English. Norsk. Deutsch. Svensk. Français. Suomi. Español EÏÏËÓÈÎ. Português. Italiano. Türkçe.

User Manual FOAM GENERATOR DF-100A-EU. Company information:

Heizsitzauflage Classic

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 8641

irobot Roomba OWNER S MANUAL MANUEL DE L UTILISATEUR BEDIENUNGSHANDBUCH GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DEL USUARIO MANUALE DELL UTENTE

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

F40PT ventilátor használati útmutató

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

IPARI PORSZÍVÓ

POL10/15. Käyttöohje Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na obsluhu Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend

Quick Start Guide FANG 18C

PD-I. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Fitnesz állomás

TC Terasz hősugárzó talppal

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, hó

A90L mennyezeti ventilátor lámpa

T80 ventilátor használati útmutató

AR4P07 NÁVOD NA OBSLUHU OHRIEVAČ S VENTILÁTOROM

FIGYELEM: NE HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET FÜGGÖNY VAGY EGYÉB MÁS GYÚLÉKONY ANYAG MELLETT.

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ TRON ROLTRON 250 C

Palettenregal System PRO Pallet racking system PRO PL-PRO. Innovative Lagerlösungen Innovative Storage Solutions

PD-E. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

MULTI HOME GYM Multifunkcionális Edzőtorony Cikk szám: 1158 Használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. SM273 Szobakerékpár indoor cycling Scud 503

DL 26 NDT. Manual /32

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

Diesel szivattyú # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany. Deutsch English Français.

GLI 10,8 V-LI Professional

HAND BLENDER BL 6280

Átírás:

d=nq cloj=klk=tsvjmpsrt`

3 English................................ (Original operating instructions) Français............................... (Notice d'instructions d'origine) Deutsch................................ (Originalbetriebsanleitung) Nederlands............................. (Originele gebruiksaanwijzing) Italiano................................. (Istruzioni per l'uso originali) Español................................ (Instrucciones de funcionamiento originales) Svenska............................... (Originalbruksanvisning) Dansk................................. (Originale driftsvejledning) Norsk.................................. (Originale driftsanvisningen) Suomi................................. (Alkuperäinen käyttöohjekirja) Português.............................. (Instruções de serviço originais) (............................... µ ) Magyar................................ (Eredeti üzemeltetési útmutató) Polski.................................. eský.................................. (Originální návod k obsluze) Slovenský.............................. (Originálny návod na obsluhu) Române te.............................. (Instruc iuni de func ionare originale) Slovensko.............................. (Izvirno navodilo za obratovanje) Hrvatski................................ (Originalna uputa za rad) Bosanski............................... (Originalna uputa za rad) Srpski................................. (Originalno uputstvo za rad)............................... ( )............................. ( ) Eesti................................... (Originaalkasutusjuhend) Lietuviškai............................. (Originali naudojimo instrukcija) Latviešu valod......................... (Lietošanas pam c bas ori in ls)............................ ( ) 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58

P

Q

R

Magyar A biztonság érdekében Vegye figyelembe a biztonsági és a használati útmutatót A készülék elsõ alkalmazása elõtt gondosan olvassa el ezt a leírást. Az üzemeltetés során tartsa be a biztonsági elõírásokat. Gyõzõdjön meg arról hogy minden útmutatást megértett; hogy a gépet használó minden személy tájékoztatást kapott a tudnivalókról, és ezeket meg is értette. Vegye figyelembe a fûnyírótraktorra felszerelt berendezés kezelési útmutatójában olvasható biztonsági és kezelési utasításokat is. Biztonsági útmutató Minden a gépen végzett munka elõtt Védje magát a sérülésektõl. Minden a gépen végzett munka elõtt állítsa le a motort, húzza ki az indítókulcsot, húzza be a rögzítõféket, várja meg, amíg minden mozgó alkatrész teljesen leáll; a motornak le kell hûlnie, húzza le a motor gyújtógyertyacsatlakozóját, így nem lehetséges a motor véletlen elindítása. Használat közben Sérülésveszély ne engedjen senkit, különösen gyermekeket és háziállatokat a gép közelébe. Biztonsági berendezés a sérülések és anyagi károk megelõzésére. Bekapcsolt vágóasztal esetén a biztonsági zárrendszer aktivált és a vágóasztalt vagy a motort automatikusan lekapcsolja: a fûfelfogó kiürítésekor a fûfelfogó levételekor (pl. vontatáskor). A gép helyes használata Ez a gép a következõ felhasználásokra alkalmas fûfelfogó fûnyírótraktorokhoz, a jelen útmutatóban található leírásoknak és biztonsági elõírásoknak megfelelõen. Minden más jellegû használat nem rendeltetésszerûnek minõsül. Az ebbõl eredõ károkért a gyártó nem vállal felelõsséget; a kockázatot csakis a felhasználó vállalja. A gépen végzett önkényes változtatásokból eredõ károkért a gyártó semmiféle felelõsséget nem vállal. Kicsomagolás/ összeszerelés Szerelje össze a gépet az útmutató elején található ábráknak megfelelõen. A készülék kezelése A fûfelfogó behelyezése Akassza be a fûfelfogót a traktor tartójába és nyomja lefelé, amíg be nem reteszel. A fûfelfogó levétele A fûfelfogót a két fogantyúnál fogva, felfelé húzva vegye le. Fûfelfogó berendezés A fûfelfogó kiürítése Ha levágott fû marad a talajon: kapcsolja ki a nyírószerkezetet, reteszelje a rögzítõféket és ürítse ki a fûfelfogót. Húzza ki a kart a fûfelfogóból felfelé, ütközésig. Hajtsa elõre a kart, a fûfelfogó kinyílik. Zárja vissza a fûfelfogót Hajtsa hátra a kart, amíg a fûfelfogó be nem reteszel. Állítsa vissza lassan a kart lefelé a kiindulási állásba. Menet utánfutóval! Csak kikapcsolt vágómûvel közlekedjen A fûfelfogót vegye le. Az utánfutót rögzítse a vonóhorgon ^ és biztosítsa. PM

Fûfelfogó berendezés Tisztítás Figyelem Ne használjon nagynyomású tisztítóberendezést, a fûfelfogó zsák megsérülhet. A legegyszerûbb, ha közvetlenül a vágás után végzi el a tisztítási munkákat. Vegye le és ürítse ki a fûfelfogót. A fûfelfogó zsákot a kerti csap csövének erõsebb vízsugarával meg lehet tisztítani. A fûfelfogót hagyja jól megszáradni a következõ használat elõtt. Garancia Magyar Minden országban érvényesek a társaságunk, ill. az importõr által kiadott garanciarendelkezések. A szavatosság keretein belül a hibákat térítésmentesen javítjuk az Ön gépén addig, amíg egy anyag vagy gyártási hiba az ok. Garanciális esetben kérjük forduljon az Ön kereskedõjéhez vagy a legközelebbi képviselethez. Segítség hibák esetén Hiba Lehetséges ok Elhárítás A vágott fû nem kerül a fûfelfogó Túl nagy a menetsebesség. Csökkentse a menetsebességet. zsákba. Túl kicsi a vágási magasság. Állítsa nagyobbra a vágási magasságot. Tele a fûfelfogó zsák. Ürítse ki a fûfelfogó zsákot. A vágott fûbõl csak kevés kerül afûfelfogó zsákba. A fûfelfogó zsák szövete eltömõdött/ eldugult, a szellõzés akadályozva van. Vegye le a fûfelfogót, tisztítsa meg afûfelfogózsákot (lásd a Tisztítás címû részt). PN

Polski Dla własnego bezpieczeñstwa Przestrzegać wskazówek bezpieczeñstwa i wskazówek dotycz¹cych obsługi Przed pierwszym u yciem urz¹dzenia nale y starannie przeczytać niniejsz¹ instrukcjê u ytkowania i obsługi. Podczas u ytkowania przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeñstwa. Proszê upewnić siê czy znacie Pañstwo wszystkie wskazówki; czy wszyscy u ytkownicy urz¹dzenia poinformowani zostali o wskazówkach i je zrozumieli. Proszê przestrzegać wskazówek bezpieczeñstwa i wskazówek dotycz¹cych obsługi, które podane s¹ w instrukcji u ytkowania i obsługi traktora do koszenia trawy, do którego ma być zamontowane niniejsze wyposa enie. Wskazówki bezpieczeñstwa Przed przyst¹pieniem do pracy przy urz¹dzeniu Proszê chronić siê przed zranieniem. Przed przyst¹pieniem do jakichkolwiek prac przy urz¹dzeniu nale y: Wył¹czyć silnik. Wyj¹ć kluczyk zapłonowy. Zaci¹gn¹ć hamulec rêczny. Odczekać, a wszystkie ruchome elementy całkowicie siê zatrzymaj¹; silnik musi siê ochłodzić. Wyj¹ć wtyczkê œwiecy zapłonowej przy silniku, aby uniemo liwić przypadkowe wł¹czenie silnika. W czasie u ytkowania Niebezpieczeñstwo zranienia zwracać uwagê, aby osoby postronne, a szczególnie dzieci i zwierzêta domowe znajdowały siê z dala od obszaru działania urz¹dzenia. Wyposa enie bezpieczeñstwa w celu ochrony przed zranieniem i wyst¹pieniem szkód rzeczowych. Wł¹czenie zespołu tn¹cego uaktywnia system blokady bezpieczeñstwa, który automatycznie wył¹cza zespół tn¹cy lub silnik przy opró nianiu kosza na trawê, zdejmowaniu kosza na trawê (np. do pracy z przyczep¹). Zastosowanie urz¹dzenia zgodnie z przeznaczeniem Niniejsze urz¹dzenie przeznaczone jest do zastosowania jako kosz na trawê do traktorków ogrodowych, zgodnie z opisami i wskazówkami bezpieczeñstwa podanymi w niniejszej instrukcji obsługi. Ka de inne zastosowanie uwa ane jest jako niezgodne z przeznaczeniem. Producent nie ponosi odpowiedzialnoœci za szkody wynikaj¹ce z takiego zastosowania; wszelkie ryzyko ponosi w takim przypadku tylko i wył¹cznie sam u ytkownik. Samowolne zmiany wprowadzone przy urz¹dzeniu wykluczaj¹ odpowiedzialnoœć producenta za szkody wynikaj¹ce z tych zmian. Rozpakowanie/monta Proszê zmontować urz¹dzenie w sposób przedstawiony na rysunkach umieszczonych na pocz¹tku niniejszej instrukcji obsługi. Obsługa Kosz na trawê Zawieszanie kosza na trawê Kosz na trawê zawiesić na uchwytach traktora i nacisn¹ć wdół, a do zatrzasku. Zdejmowanie kosza na trawê Kosz na trawê chwycić za oba uchwyty i wyj¹ć do góry. Opró nianie kosza na trawê Je eli skoszona trawa nie jest zbierana i pozostaje na ziemi: wył¹czyć zespół tn¹cy, zaci¹gn¹ć hamulec postojowy i opró nić kosz. DŸwigniê wyci¹gn¹ć z kosza do góry, a do oporu. DŸwigniê przechylić do przodu, kosz na trawê otwiera siê. Zamykanie kosza na trawê DŸwigniê popchn¹ć do tyłu, a do zatrzasku kosza. DŸwigniê poprowadzić powoli na dół do pozycji wyjœciowej. PO