d=nq cloj=klk=tsvjmpsrt`
3 English................................ (Original operating instructions) Français............................... (Notice d'instructions d'origine) Deutsch................................ (Originalbetriebsanleitung) Nederlands............................. (Originele gebruiksaanwijzing) Italiano................................. (Istruzioni per l'uso originali) Español................................ (Instrucciones de funcionamiento originales) Svenska............................... (Originalbruksanvisning) Dansk................................. (Originale driftsvejledning) Norsk.................................. (Originale driftsanvisningen) Suomi................................. (Alkuperäinen käyttöohjekirja) Português.............................. (Instruções de serviço originais) (............................... µ ) Magyar................................ (Eredeti üzemeltetési útmutató) Polski.................................. eský.................................. (Originální návod k obsluze) Slovenský.............................. (Originálny návod na obsluhu) Române te.............................. (Instruc iuni de func ionare originale) Slovensko.............................. (Izvirno navodilo za obratovanje) Hrvatski................................ (Originalna uputa za rad) Bosanski............................... (Originalna uputa za rad) Srpski................................. (Originalno uputstvo za rad)............................... ( )............................. ( ) Eesti................................... (Originaalkasutusjuhend) Lietuviškai............................. (Originali naudojimo instrukcija) Latviešu valod......................... (Lietošanas pam c bas ori in ls)............................ ( ) 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58
P
Q
R
Magyar A biztonság érdekében Vegye figyelembe a biztonsági és a használati útmutatót A készülék elsõ alkalmazása elõtt gondosan olvassa el ezt a leírást. Az üzemeltetés során tartsa be a biztonsági elõírásokat. Gyõzõdjön meg arról hogy minden útmutatást megértett; hogy a gépet használó minden személy tájékoztatást kapott a tudnivalókról, és ezeket meg is értette. Vegye figyelembe a fûnyírótraktorra felszerelt berendezés kezelési útmutatójában olvasható biztonsági és kezelési utasításokat is. Biztonsági útmutató Minden a gépen végzett munka elõtt Védje magát a sérülésektõl. Minden a gépen végzett munka elõtt állítsa le a motort, húzza ki az indítókulcsot, húzza be a rögzítõféket, várja meg, amíg minden mozgó alkatrész teljesen leáll; a motornak le kell hûlnie, húzza le a motor gyújtógyertyacsatlakozóját, így nem lehetséges a motor véletlen elindítása. Használat közben Sérülésveszély ne engedjen senkit, különösen gyermekeket és háziállatokat a gép közelébe. Biztonsági berendezés a sérülések és anyagi károk megelõzésére. Bekapcsolt vágóasztal esetén a biztonsági zárrendszer aktivált és a vágóasztalt vagy a motort automatikusan lekapcsolja: a fûfelfogó kiürítésekor a fûfelfogó levételekor (pl. vontatáskor). A gép helyes használata Ez a gép a következõ felhasználásokra alkalmas fûfelfogó fûnyírótraktorokhoz, a jelen útmutatóban található leírásoknak és biztonsági elõírásoknak megfelelõen. Minden más jellegû használat nem rendeltetésszerûnek minõsül. Az ebbõl eredõ károkért a gyártó nem vállal felelõsséget; a kockázatot csakis a felhasználó vállalja. A gépen végzett önkényes változtatásokból eredõ károkért a gyártó semmiféle felelõsséget nem vállal. Kicsomagolás/ összeszerelés Szerelje össze a gépet az útmutató elején található ábráknak megfelelõen. A készülék kezelése A fûfelfogó behelyezése Akassza be a fûfelfogót a traktor tartójába és nyomja lefelé, amíg be nem reteszel. A fûfelfogó levétele A fûfelfogót a két fogantyúnál fogva, felfelé húzva vegye le. Fûfelfogó berendezés A fûfelfogó kiürítése Ha levágott fû marad a talajon: kapcsolja ki a nyírószerkezetet, reteszelje a rögzítõféket és ürítse ki a fûfelfogót. Húzza ki a kart a fûfelfogóból felfelé, ütközésig. Hajtsa elõre a kart, a fûfelfogó kinyílik. Zárja vissza a fûfelfogót Hajtsa hátra a kart, amíg a fûfelfogó be nem reteszel. Állítsa vissza lassan a kart lefelé a kiindulási állásba. Menet utánfutóval! Csak kikapcsolt vágómûvel közlekedjen A fûfelfogót vegye le. Az utánfutót rögzítse a vonóhorgon ^ és biztosítsa. PM
Fûfelfogó berendezés Tisztítás Figyelem Ne használjon nagynyomású tisztítóberendezést, a fûfelfogó zsák megsérülhet. A legegyszerûbb, ha közvetlenül a vágás után végzi el a tisztítási munkákat. Vegye le és ürítse ki a fûfelfogót. A fûfelfogó zsákot a kerti csap csövének erõsebb vízsugarával meg lehet tisztítani. A fûfelfogót hagyja jól megszáradni a következõ használat elõtt. Garancia Magyar Minden országban érvényesek a társaságunk, ill. az importõr által kiadott garanciarendelkezések. A szavatosság keretein belül a hibákat térítésmentesen javítjuk az Ön gépén addig, amíg egy anyag vagy gyártási hiba az ok. Garanciális esetben kérjük forduljon az Ön kereskedõjéhez vagy a legközelebbi képviselethez. Segítség hibák esetén Hiba Lehetséges ok Elhárítás A vágott fû nem kerül a fûfelfogó Túl nagy a menetsebesség. Csökkentse a menetsebességet. zsákba. Túl kicsi a vágási magasság. Állítsa nagyobbra a vágási magasságot. Tele a fûfelfogó zsák. Ürítse ki a fûfelfogó zsákot. A vágott fûbõl csak kevés kerül afûfelfogó zsákba. A fûfelfogó zsák szövete eltömõdött/ eldugult, a szellõzés akadályozva van. Vegye le a fûfelfogót, tisztítsa meg afûfelfogózsákot (lásd a Tisztítás címû részt). PN
Polski Dla własnego bezpieczeñstwa Przestrzegać wskazówek bezpieczeñstwa i wskazówek dotycz¹cych obsługi Przed pierwszym u yciem urz¹dzenia nale y starannie przeczytać niniejsz¹ instrukcjê u ytkowania i obsługi. Podczas u ytkowania przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeñstwa. Proszê upewnić siê czy znacie Pañstwo wszystkie wskazówki; czy wszyscy u ytkownicy urz¹dzenia poinformowani zostali o wskazówkach i je zrozumieli. Proszê przestrzegać wskazówek bezpieczeñstwa i wskazówek dotycz¹cych obsługi, które podane s¹ w instrukcji u ytkowania i obsługi traktora do koszenia trawy, do którego ma być zamontowane niniejsze wyposa enie. Wskazówki bezpieczeñstwa Przed przyst¹pieniem do pracy przy urz¹dzeniu Proszê chronić siê przed zranieniem. Przed przyst¹pieniem do jakichkolwiek prac przy urz¹dzeniu nale y: Wył¹czyć silnik. Wyj¹ć kluczyk zapłonowy. Zaci¹gn¹ć hamulec rêczny. Odczekać, a wszystkie ruchome elementy całkowicie siê zatrzymaj¹; silnik musi siê ochłodzić. Wyj¹ć wtyczkê œwiecy zapłonowej przy silniku, aby uniemo liwić przypadkowe wł¹czenie silnika. W czasie u ytkowania Niebezpieczeñstwo zranienia zwracać uwagê, aby osoby postronne, a szczególnie dzieci i zwierzêta domowe znajdowały siê z dala od obszaru działania urz¹dzenia. Wyposa enie bezpieczeñstwa w celu ochrony przed zranieniem i wyst¹pieniem szkód rzeczowych. Wł¹czenie zespołu tn¹cego uaktywnia system blokady bezpieczeñstwa, który automatycznie wył¹cza zespół tn¹cy lub silnik przy opró nianiu kosza na trawê, zdejmowaniu kosza na trawê (np. do pracy z przyczep¹). Zastosowanie urz¹dzenia zgodnie z przeznaczeniem Niniejsze urz¹dzenie przeznaczone jest do zastosowania jako kosz na trawê do traktorków ogrodowych, zgodnie z opisami i wskazówkami bezpieczeñstwa podanymi w niniejszej instrukcji obsługi. Ka de inne zastosowanie uwa ane jest jako niezgodne z przeznaczeniem. Producent nie ponosi odpowiedzialnoœci za szkody wynikaj¹ce z takiego zastosowania; wszelkie ryzyko ponosi w takim przypadku tylko i wył¹cznie sam u ytkownik. Samowolne zmiany wprowadzone przy urz¹dzeniu wykluczaj¹ odpowiedzialnoœć producenta za szkody wynikaj¹ce z tych zmian. Rozpakowanie/monta Proszê zmontować urz¹dzenie w sposób przedstawiony na rysunkach umieszczonych na pocz¹tku niniejszej instrukcji obsługi. Obsługa Kosz na trawê Zawieszanie kosza na trawê Kosz na trawê zawiesić na uchwytach traktora i nacisn¹ć wdół, a do zatrzasku. Zdejmowanie kosza na trawê Kosz na trawê chwycić za oba uchwyty i wyj¹ć do góry. Opró nianie kosza na trawê Je eli skoszona trawa nie jest zbierana i pozostaje na ziemi: wył¹czyć zespół tn¹cy, zaci¹gn¹ć hamulec postojowy i opró nić kosz. DŸwigniê wyci¹gn¹ć z kosza do góry, a do oporu. DŸwigniê przechylić do przodu, kosz na trawê otwiera siê. Zamykanie kosza na trawê DŸwigniê popchn¹ć do tyłu, a do zatrzasku kosza. DŸwigniê poprowadzić powoli na dół do pozycji wyjœciowej. PO