Építészeti információ architect information



Hasonló dokumentumok
SCHÜCO ADS alumínium ajtórendszerek SCHÜCO Aluminium Door System ADS

SCHÜCO ADS alumínium ajtórendszerek SCHÜCO Aluminium Door System ADS

SCHÜCO AWS alumínium ablakrendszerek SCHÜCO Aluminium Window System AWS

SCHÜCO AWS alumínium ablakrendszerek SCHÜCO Aluminium Window System AWS

Kezdőlap > Termékek > Szabályozó rendszerek > EASYLAB és TCU-LON-II szabályozó rendszer LABCONTROL > Érzékelő rendszerek > Típus DS-TRD-01

Utasítások. Üzembe helyezés

Alumínium építési rendszerek. Új profilrendszerek bevezetése

Cég név: Készítette: Telefon: Fax: Dátum:

RÉZKULTÚRA BUDAPESTEN

Construction of a cube given with its centre and a sideline

TEL.: / WEB: 1

hl helec ELEKTRONIKUS ÁRKIJELZÉS

2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda

MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE

aluplast - a műanyag ablak- és ajtórendszerek specialistája IDEAL MŰANYAG ABLAKRENDSZER

Using the CW-Net in a user defined IP network

építészet & design ipari alkalmazás teherautó felépítmény

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating Solutions

Contact us Toll free (800) fax (800)

YOUR WORK HOLDING PARTNER

SCHÜCO alumínium függönyfal- és üvegtetôrendszerek SCHÜCO Aluminium Systems for Façades and Skylights

Ablak- és ajtótechnológia. Roto Patio Alversa. Univerzális vasalat kis ráfordítású párhuzamosan toló és bukó-toló rendszerekhez.

For the environmentally aware

SCHÜCO és JANSEN tûzgátló, füstgátló, hô- és füstelvezetô rendszerek SCHÜCO and JANSEN fire and smoke protection systems

»wotwj ºBµ³`½nj ACCESS DOORS

KAPOSVÁRI VILLAMOSSÁGI GYÁR

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment

Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel

Cloud computing. Cloud computing. Dr. Bakonyi Péter.

Ablak- és ajtótechnológia. Roto Patio Alversa. Univerzális vasalat kis ráfordítású párhuzamosan toló és bukó-toló rendszerekhez.

Alumínium bejárati ajtók Ajtó pánt

EXPO INOX, hosszú ideje saválló acél gyártással és feldolgozással foglalkozik. Minden megkeresést pontos tervezés követ; termékeink

vasalatok ZSALUGÁTER pántok, pántcsapok, zsaluzárak, tolózárak, kitámasztók, rögzítők

Yacht Irodaház 1118 Budapest, Budaörsi út 75.

Tökéletes energiahatékonyság. Construction Automotive Industry. ENERGIA- HATÉKONYSÁG

Műanyag nyílászárók a SCHÜCO-tól

MAX. CAR SPACE CAPACITY 2000 Kg. MAX. 500 Kg. ON EACH WHEEL. Vízelvezető Water Drainage 10 x 10

124 Dust-proof for block. Kocsi porvédelme

Depending on the load class and nominal size, the inlet invert between mm.

PRIVILEGE. doors. Privilege Doors bejárati ajtók

Széchenyi István Egyetem

Madách Trade Center Bt Budapest, Madách I. út T (+36 1) , (+36 1) F (+36 1)

S z é l e s s é g. Rpont BEMUTATÓTEREM 7400 Kaposvár Damjanich u. 4. Befelé nyíló bejárati ajtó (panel nélkül)

FAMILY STRUCTURES THROUGH THE LIFE CYCLE

Cloud computing Dr. Bakonyi Péter.

ACO burkolható fedlapok. ACO műszaki katalógus ACO Burkolható fedlapok UNIFACE PAVING SOLID

Formula Sound árlista

hossz: 6500 mm length:6500 mm

Lipeck. Uszoda 300 lx min 200lx. Ügyintézo: Üveges Zoltán Megbízásszám: Cég: Vevoszám: Dátum: Ügyintézo: Láng Ernő

Döntés támogatás különböző tervezési fázisokban Rátgéber Nemzeti Kosárlabda Akadémia, Pécs

ELEKTROMOS MOTOROK ELEKTROMOS MOTOROK. Chiaravalli /01. T E C H NOLÓGIA C O N TROL ALATT

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

PRICELIST MEDENCEFEDÉSEK, TAKARÁSOK POOL COVERS, AUTOMATIC ROLL-ON COVERS ÁRLISTA

Containers Konténerek

PRICELIST MEDENCÉK PÓTFÓLIÁK POOLS LINERS ÁRLISTA. 33

AGEALAN úi rendszerplattformia. INNOVÁCiÓ RENDSZERREL. QGEAlAN

Új technikák, technológiák az épületgépészetben Korszerű épületek az automatika oldaláról, EN

4-42 ELECTRONICS WX210 - WX240

Termékjellemzők / Specifications

GAVA aluminium AJTÓBETÉTEK MŰANYAG ÉS ALUMÍNIUM PROFILRENDSZEREKHEZ DOOR-INFILL PANELS FOR ALUMINIUM & PLASTIC SYSTEMS 42-43

A V Á R B Ű V Ö L E T É B E N

ALÁÍRÁSOK ÉS BÉLYEGZÉS NÉLKÜL TÁJÉKOZTATÁS CÉLJÁRA

KRISTALLRoll. TERASZOK.HU Élet a teraszon

T Á J É K O Z T A T Ó. A 1108INT számú nyomtatvány a webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el.

General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting

Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network

Sikeres zöld épületek Schüco és Jansen rendszerek alkalmazásával október 26. Better Places for People konferencia

A gépészeti rendszer hatása a különböző hőszigetelési teljesítményű könnyűszerkezetes épületek energiafelhasználására

REHAU BASIC-DESIGN ABLAKOK GAZDASÁGOS MEGOLDÁS MÁRKAMINŐSÉGBEN. Építőipar Autóipar Ipar

MIKRON HSM 300 Száraz megmunkálás vagy minimál mennyiségû kenés

KBE árlista 1.4. Árlista jellemzõk: Profilok: KBE árlista 1.4. Verzió: 1.4 Pénznem: Ft Nyelv: Magyar

Nyílászáró gépek telepítési elhelyezési rajza. Location Plan For PVC Window And Door Manufacturing Line. MGO 257 type 4 Single Head Mitre Saw For PVC

1. Gyakorlat: Telepítés: Windows Server 2008 R2 Enterprise, Core, Windows 7

GRANDIOSE & GRANDIOSE TRIO kollekció

KELET-ÁZSIAI DUPLANÁDAS HANGSZEREK ÉS A HICHIRIKI HASZNÁLATA A 20. SZÁZADI ÉS A KORTÁRS ZENÉBEN

Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp május (péntek vasárnap) May 2016 (Friday Sunday)

BKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN :2014

ROZSDAMENTES BÚTOROK STAINLESS STEEL FURNITURE

Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420

nyílászárók Talent Impulsive Passzív Minimal Alu Alu-mûanyag és mûanyag nyílászárók Emelõ-toló rendszerek Alumínium nyílászárók Alu Puren 90 Veka

M A B I S Z T E R M É K - M E G F E L E L Ő S É G I A J Á N L Á S

REYNAERS CW50 függönyfal- és üvegtető rendszer

A fenntarthatóság jegyében Fenntarthatóság és rekonstrukció SCHÜCO energiahatékony nyílászárók

SCHÜCO VentoTherm Ablakba integrált szellôztetô rendszer hôvisszanyeréssel

UROLOGY / UROLÓGIA PREPARATION OF INSTRUMENTS MŰSZEREK ELŐKÉSZÍTÉSE PRE_HU-EN_V.1./2010

studio A fa/alumínium, műanyag/alumínium és műanyag alapanyagú studio ablakok mindegyikét megtalálja a studio Komfort résznél.

serie L High performance air handling unit high performance air L from to m 3 /h General features Constructive features

ROSA SISTEMI HENGERGÖRGŐS MEGVEZETÉS ROSA SISTEMI MONOGUIDE

SIMSON KOMPAKT JACKS SIMSON KOMPAKT HEBER SIMSON KOMPAKT HIDRAULIKUS EMELŐK

Kihúzó Egység. Termékleírás

A L U M Í N I U M R E N D S Z E R E K

A modern e-learning lehetőségei a tűzoltók oktatásának fejlesztésében. Dicse Jenő üzletfejlesztési igazgató

Correlation & Linear Regression in SPSS

STUDENT LOGBOOK. 1 week general practice course for the 6 th year medical students SEMMELWEIS EGYETEM. Name of the student:

Golden oak Water oak Nut Mahagony Dark oak - 04

02. MEDENCÉK PÓTFÓLIÁK POOLS LINERS.

Cascade washbasin mixer. Without pop-up waste Open cascade spout. 35 mm ceramic cartridge. Cascade washbasin mixer black

Néhány folyóiratkereső rendszer felsorolása és példa segítségével vázlatos bemutatása Sasvári Péter

Bagi Nyílászáró Gyártó és Kereskedelmi Kft.

W-Tec 3D+ rejtett pántok az SFS intec-től egyedi belsőépítészeti megoldásokhoz

Átírás:

Építészeti információ architect information SCHÜCO AWS / ADS alumínium ablak- és ajtórendszer SCHÜCO AWS / ADS Aluminium Window and Door System

2 SCHÜCO Energy 2 = energiamegtakarítás és energiahasznosítás Energy 2 Saving energy and generating energy

SCHÜCO 3 Tartalom Contents Bevezetô Introduction SCHÜCO AWS ablakrendszer termékismertetô és mûszaki áttekintés SCHÜCO AWS window system product information and technical overview 12 SCHÜCO ADS ajtórendszer termékismertetô és mûszaki áttekintés SCHÜCO ADS door system product information and technical overview 20 Katalógusoldalak Catalogue pages SCHÜCO AWS ablakrendszer SCHÜCO AWS window system SCHÜCO ADS ajtórendszer SCHÜCO ADS door system Katalógusoldalak Catalogue pages

SCHÜCO A kihívás... The challenge is az enegiaválság, mint esély... to view the energy crisis as an opportunity Az ökológiai és energetikai szempontok sokáig másodlagos szerepet játszottak az építészetben. Ez azonban alapvetôen megváltozott. Az emelkedô energiaárak és a fosszilis energiahordozók véges száma miatt egyre fontosabb az épületek energiafelhasználási szempontból hatékony tervezése. Végeredményben az energiamérleg mérvadó egy épület üzemeltetési költségeire és ez által gazdaságosságára nézve. Az energiaválság éppen ezért esély és a növekedés motorja egyszerre. For a long time, environmental and energy-related issues were only of secondary importance in architecture. However, this situation has now changed substantially. Higher energy prices and the increasing scarcity of fossil fuels has made the energy-efficient planning of buildings more and more important, not least because the energy balance has a major impact on operating costs and therefore on the economic viability of a building. The energy crisis is therefore both an opportunity and an impetus for growth. Energia Energy Biztonság Security Automatizálás Automation Formatervezés Design Az energia, mint téma jelentôségének növekedése által az energiatanúsítvány tervezett bevezetése révén-, meg fog változni az épületek tervezése. Sok kiváló építészeti példa bizonyítja, hogy az energetikai koncepció nem csak csökkenti az épület- és energiaköltségeket, hanem az épület építészeti megjelenésébe is igényesen integrálható. A transzparens építészet tudatosan alkalmazott, filigrán építôelemeivé válnak az ablakprofilok, a szolár és tükrözôdésmentes szerkezetek. The increasing importance of energy, also in view of the introduction of the energy passport, will alter the design of buildings. A large number of outstanding architectural examples demonstrate that climate concepts do not just reduce energy and building costs, they can also be attractively integrated into the design of a building. Window profiles, solar shading and anti-glare systems can be incorporated within a streamlined architecture or used as a deliberate stylistic device. Az épületek eredeti idôjárástól, hidegtôl és melegtôl védô funkcióin túl az épületek rendelkeznek egy olyan védelmi funkcióval, mely messze túlmutat az egyes épületelemek biztonságosságán. Az épületeknek a bennük élôk számára rejtettséget és biztonságot kell nyújtaniuk. Ez nem csak a reális, hanem a vélt, érzett veszélyeztetettségrôl is szól. Az építészet ezáltal konfliktus-helyzetbe kerül: a biztonság igénye mellett a transzparencia iránti igényt is be kell tölteni. A biztonsági rendszereknek, legyen az biometrikus beléptetô vagy láthatatlanul integrált füst- és hôelvezetô rendszer (RWA), amennyire lehetséges, láthatatlannak kell lenniük, hogy az emberekben ne váltsanak ki szorongást és ne keltsék a megfigyeléstôl valô félelem érzetét. In addition to their basic job of protecting against the elements, heat and cold, buildings also provide a protective function that goes well beyond the security of individual building components. Buildings must provide their occupants with a feeling of safety and security, whether the dangers in question are real or imagined. However, this gives rise to a conflict in architecture: between the need for security on the one hand, and the need for transparency on the other. In order not to trigger any feelings of distress or of being observed, security features must be incorporated as invisibly as possible, whether in the shape of biometric access controls or invisible SHEVS. Az épületautomatika szokatlan lehetôséget kínál: már régóta nem csak a klímaberendezésekrôl, fûtési technikákról és gépészeti berendezésekrôl szól. A napvédelem, betörésvédelem, világítás és klímairányítás digitális vezérlésével lehetôség nyílik a rendszerek egyéni kialakítására: ez nem csak optimális védelmet ad a kültéri idôjárással szemben, hanem kellemes beltéri klímához is vezet. Az épülettechnikának könnyen kezelhetônek és erôs igénybevételnél is megbízhatónak kell lennie. Building automation offers new, previously unimagined possibilities. These now go beyond air conditioning units, heating and water treatment systems. With digital control technology, solar shading, glare protection, light control and air conditioning can be adjusted to suit individual needs, allowing not just best possible protection against external weather conditions but also providing for a pleasant interior climate. Building technology must also be reliable and easy to operate. A formatervezés napjainkra sokkal többet jelent forma- és stílusadásnál: a jó formatervezés egy összetett folyamat, melyben gyakran ellentmondásos követelményeket kell kielégíteni: ergonómia, kialakítás, felületkezelés, tartósság, funkció, ökológia, komfort. A lényegre való törekvés nem kevesebbet, hanem többet jelent: több összpontosítást a funkció és a forma tökéletességére, a technikára, és intenzívebb kommunikációt az építészekkel és a tervezôkkel. And yet there is much more to design than form and styling: good design is a complex process combining various and often conflicting requirements including ergonomics, design, surface finish, durability, function, environmental protection, and comfort. Reduction to the essentials means more, not less. It means greater focus on function and perfection of design. Greater focus on technology. And more communication with architects and planners.

SCHÜCO AvanTec rejtett vasalatrendszer SCHÜCO AvanTec concealed fitting SCHÜCO

SCHÜCO SCHÜCO AWS ablak SCHÜCO window AWS SCHÜCO AWS ablak A rendkívül kis látszó profilszélesség megvalósulásáért hôszigetelt ablakrendszer mm-es beépítési mélységgel akadálymentes közlekedést lehetôvé tevô megoldás terasz és balkonajtóknál, bukó-nyíló és középen felnyíló (stulpos) változatokban is széles profilválaszték kompatibilis a SCHÜCO ajtóprogrammal SCHÜCO window AWS For the creation of very narrow face widths Thermally insulated window system with mm basic depth Solution for easy-access patio and balcony doors in turn/tilt and double-vent design Comprehensive range of profiles Compatible with the SCHÜCO door range SCHÜCO AWS ablak Az ideális rendszermegoldás SCHÜCO window AWS The ideal system solution

SCHÜCO 7 SCHÜCO AWS.HI ablak SCHÜCO window AWS.HI Az AWS.HI a SCHÜCO kompakt és magas hôszigetelési értékû ablakrendszere HI=High Insulated, azaz magas hôszigetelésû U f = 2,0 W/m 2 K széles profilválaszték, számos formai variáció akadálymentes közlekedést lehetôvé tevô megoldás terasz és balkonajtóknál, bukó-nyíló és középen felnyíló (stulpos) változatokban is kompatibilis a SCHÜCO ADS ajtórendszerrel SCHÜCO AWS.HI ablak SCHÜCO window AWS.HI The SCHÜCO window AWS.HI (High Insulated) is the new compact system with high thermal insulation. Outstanding thermal insulation U f values of 2.0 W/m 2 K Comprehensive profile range, numerous design options Solution for easy-access patio and balcony doors in turn/tilt and double-vent design Compatible with SCHÜCO ADS door system

SCHÜCO SCHÜCO AWS BS blokkablak SCHÜCO window AWS BS Block System SCHÜCO AWS BS blokkablak mm-es beépítési mélység esetén is jó hôszigetelési érték speciális izolátorprofil által megnövelt hôszigetelési zóna nagyon keskeny látszó profilszélesség már 7 mm-tôl hatalmas profilválaszték középfelnyíló szárny és szárnyosztó profilok SCHÜCO window AWS BS Block System Good thermal insulation for basic depths of mm Large insulation zone with insulating bars Very narrow face widths from 7 mm Comprehensive profile range Double-vent windows and vent sash bars SCHÜCO AWS BS blokkablak SCHÜCO window AWS BS Block System

SCHÜCO 9 SCHÜCO AWS ablakmegoldások rendszerbe foglalva SCHÜCO window AWS solutions in the system Energia Nem hôszigetelt Hôszigetelt Magas hôszigetelési értékû U f -érték (W/m 2 K-ben) Látszó szélesség mm-ben Hangszigetelési érték Rw db-ben Formatervezés Beépített mélység mm-ben Vasalat SCHÜCO AvanTec rejtett SCHÜCO TipTronic rejtett Kialakítási lehetôségek BS (blokkrendszer) ST (acél kontúr) RL (régies hatású ablakrendszer) SL (lekerekített kontúr) WF (függönyfal hatású ablakrendszer) Kétszínû profilok Beépítési területek Kompatibilis a SCHÜCO ADS ajtórendszerrel Függönyfalba beépíthetô Függönyfal hatású ablakrendszer Úszóablak Nyitásmódok Befelé nyíló Nyíló (Ny), bukó-nyíló (B-Ny), bukó (B) szárny Bukó funkció megelôzi a nyíló funkciót Középfelnyíló (stulpos) ablakszárny PASK (Parallel-Abstell-Schiebe-Kipp) Bukó felülvilágító Síkban illeszkedô nyíló, bukó-nyíló, bukó Kifelé nyíló Nyíló, emelkedô ablak Forgó- és billenô ablak Top swing (felnyíló-billenô) Biztonság Biztonság az EN V 127 szerint SCHÜCO AvanTec WK 1 SCHÜCO AvanTec WK 2 SCHÜCO AvanTec WK 3 SCHÜCO TipTronic WK 1 SCHÜCO TipTronic WK 2 Nyitás- és zárás ellenôrzés, kijelzés Automatika SCHÜCO TipTronic bukó-nyíló vasalat SCHÜCO TipTronic felülvilágító SCHÜCO TipTronic tetôablak SCHÜCO TipTronic kifelé nyíló SCHÜCO TipTronic ablak távirányítás Csoportirányítás, Bus-automatika Automatikus éjszakai szellôztetés, hûtés Ablak távirányítás, kontroll panel SCHÜCO AWS SCHÜCO AWS RL SCHÜCO AWS BS SCHÜCO AWS 70.HI SCHÜCO AWS 70 RL.HI SCHÜCO AWS 70 ST.HI SCHÜCO AWS 70 BS.HI SCHÜCO AWS 70 WF.HI SCHÜCO AWS 7.SI SCHÜCO AWS 7 BS.HI SCHÜCO AWS 10 CC.HI SCHÜCO ablakok SCHÜCO windows SCHÜCO AWS 0.NI SCHÜCO AWS SCHÜCO AWS.HI Energy Non-insulated 2, 2,0 2,2 2,2 2,2 1, 1, 1, 1,9 2,2 1, 1, 1, ( ) 7 117 117 117 117 9 117 117 99 9 2 117 9 113 ( ) 7 Design 0 70 70 70 70 70 7 7 10 in mm Fittings SCHÜCO AvanTec concealed SCHÜCO TipTronic concealed Design options BS (Block System) ST (Steel Contour) RL (Residential Line) SL (Soft Line) WF (Window Facade) Dual colour Areas of use Compatible door system Facade insert unit Window facade Floating window Opening types Inward opening Side-hung (SH), turn/tilt (TT), Bottom-hung (BH) Tilt-before turn (TbT) Double vent window Tilt/slide Bottom-hung toplight Flush-fitted as SH, TT, BH Outward opening Side-hung, top-hung window Horizontal/vertical pivot window Top swing window Security Burglar resistance in accordance with DIN EN V 127 SCHÜCO AvanTec WK 1 SCHÜCO AvanTec WK 2 SCHÜCO AvanTec WK 3 SCHÜCO TipTronic WK 1 SCHÜCO TipTronic WK 2 Monitoring of opening and closing display Automation SCHÜCO TipTronic turn/tilt fitting SCHÜCO TipTronic Toplight SCHÜCO TipTronic roof windows SCHÜCO TipTronic outward-opening SCHÜCO TipTronic remote control handle Group control, bus automation Automatic night-time cooling, automatic ventilation Remote control, ControlPanel

10 SCHÜCO SCHÜCO AWS ablakszárny méretek SCHÜCO AWS window vent sizes SCHÜCO AvanTec, rejtett vasalat SCHÜCO AvanTec, concealed fitting Nyíló (Ny) és bukó-nyíló (B-Ny) Side hung (SH) and turn/tilt (TT) Bukó funkció megelôzi a nyíló funkciót Tilt before turn (TbT) Középfelnyíló (stulpos) ablakszárny (Ny/Ny) Double vent (SH/SH) Középfelnyíló (stulpos) ablakszárny (B-Ny/Ny) Double vent (TT/SH) Bukó (B) Tilt vent SCHÜCO látszó pántos vasalat SCHÜCO Surface-mounted fitting Nyíló (Ny) és bukó-nyíló (B-Ny) Side hung (SH) and turn/tilt (TT) Középfelnyíló (stulpos) ablakszárny (Ny/Ny) Double vent (SH/SH) Középfelnyíló (stulpos) ablakszárny (B-Ny/Ny) Double vent (TT/SH) kg (max) 130 kg 90 kg 130 kg 130 kg kg (2) Biztonság / Security (1) (mm) Basic 0 x 0 (0 x ) 1700 x 2 0 x 200 WK1 0 x 910 1700 x 2 0 x 200 WK2 20 x 1700 x 2 0 x 200 WK3 730 x 1700 x 2 0 x 200 Basic 0 x 0 1300 x 1900 1300 x 2 WK1 0 x 910 1300 x 1900 1300 x 2 WK2 20 x 1300 x 1900 1300 x 2 Basic (300 + 0) x 30 ( + 1200) x (0 + 0) x 200 WK1 (00 + 0) x ( + 1200) x (0 + 0) x 200 Basic (300 + 0) x 710 ( + 0) x (0 + 0) x 200 WK1 (00 + 0) x ( + 0) x (0 + 0) x 200 WK2 (0 + 730) x 110 ( + 0) x (0 + 0) x 200 Basic 00 x 3 0 x 0 2 x 10 200 x 0 1 kg Basic 0 x 0 1300 x 200 ( x ) WK1 0 x 910 1300 x 200 (0 x 90) WK2 20 x 120 x 0 x 2000 WK3 730 x 120 x 0 x 2000 1 kg Basic (0 + ) x 30 (1300 + 1200) x (0 + 0) x 200 WK1 (9 + 0) x (1300 + 1200) x (0 + 0) x 200 1 kg Basic (0 + ) x 710 (0 + 1300) x (0 + 0) x 200 WK1 (0 + 0) x (0 + 1300) x (0 + 0) x 200 WK2 (7 + 730) x 110 (0 + 120) x WK3 (90 + 730) x 110 (0 + 120) x (2) (mm) SCHÜCO AWS SCHÜCO AWS SCHÜCO AWS 70.HI SCHÜCO AWS 7.SI SCHÜCO AWS RL SCHÜCO AWS 70 RL.HI SCHÜCO AWS 70 ST.HI SCHÜCO AWS 70 WF.HI SCHÜCO AWS BS SCHÜCO AWS 70 BS.HI SCHÜCO AWS 7 BS.HI SCHÜCO vasalat síkban illeszkedô szárnyhoz SCHÜCO Fittings for flush-fitted vents Bukó-nyíló (B-Ny) Turn/tilt (TT) Nyíló (Ny) Side hung (SH) Bukó (B) Tilt vent Középnyíló (stulpos) ablakszárny (Ny/Ny) Double vent (SH/SH) Középnyíló (stulpos) ablakszárny (B-Ny/Ny) Double vent (TT/SH) kg Basic 20 x 00 x 0 x 00 7 kg Basic 00 x 0 x x 2000 0 kg Basic 0 x 700 x 7 kg Basic (300 + 00) x 70 (1300 + 1300) x (00 + 00) x 2000 / Basic (300 + ) x 0 (1300 + 0) x 7 kg (00 + 00) x 2000

SCHÜCO 11 SCHÜCO AWS ablakszárny méretek SCHÜCO AWS window vent sizes Vasalat billenô és forgó ablakszárnyhoz Fittings for horizontal and vertical pivot vents Billenô ablak Horizontal pivot vent Forgó ablak Vertical pivot vent Vasalat kifelé nyíló ablakszárnyhoz Fittings for outward opening vents Nyíló (Ny) Side hung (SH) Kifelé emelkedô ablak Top hung Középfelnyíló (stulpos) ablakszárny) (Ny/Ny) Double vent (SH/SH) SCHÜCO TipTronic rejtett vasalat SCHÜCO TipTronic concealed fitting Bukó-nyíló (B-Ny), Bukó (B) szárny rögzíthetô nyitásfunkcióval Turn/tilt (TT), Turn/tilt with locked turn function Felülvilágító bukó ablak Buttom-hung toplight Vasalat PASK (Bukva toló) ablakszárnyhoz kényszermûködtetés nélkül Fittings for tilt/slide vents without engagement mechanism Standard- és középfelnyíló (stulpos) ablakszárny (Ny/Ny) Standard and double vent (SH/SH) kg (max) (mm) Biztonság / Security (1) (2) b x h b x h (2) (mm) 200 kg Basic 700 x 700 200 x 2000 110 kg Basic 700 x 700 x 2000 kg Basic 0 x 0 x 10 0 x 2000 0 kg Basic 0 x 0 x 10 kg Basic (0 + 0) x 0 (0 + ) x 130 kg Basic 30 x 70 1300 x 2 0 x 200 WK1 30 x 1 1300 x 2 0 x 200 WK2 30 x 1 1300 x 2 0 x 200 kg Basic 70 x 0 2 x 1300 200 x 0 130 kg Basic 710 x 20 10 x 0 WK1 20 x 1200 10 x 0 SCHÜCO AWS SCHÜCO AWS SCHÜCO AWS 70.HI SCHÜCO AWS 7.SI SCHÜCO AWS RL SCHÜCO AWS 70 RL.HI SCHÜCO AWS 70 ST.HI SCHÜCO AWS 70 WF.HI SCHÜCO AWS BS SCHÜCO AWS 70 BS.HI SCHÜCO AWS 7 BS.H Vasalat PASK (Bukva toló) ablakszárnyhoz kényszermûködtetéssel Fittings for tilt/slide vents with engagement mechanism Standard- és középfelnyíló (stulpos) ablakszárny (Ny/Ny) Standard and double vent (SH/SH) 10 kg Basic 930 x 1200 1700 x 0 WK1 10 x 120 1700 x 0 Standard- és középfelnyíló (stulpos) ablakszárny (Ny/Ny) Standard and double vent (SH/SH) Standard ablakszárny Standard vent 10 / 200 kg 10 / 200 kg Basic 930 x 1200 (1300 x 1200) WK1 10 x 120 (130 x 120) WK2 10 x 120 (1300 x 120) 1900 x 200 (00 x 200) 1900 x 200 (00 x 200) x 200 A biztonsági osztályok definíciója és besorolása a DIN V ENV 127 szerint Elkövetô típusa, elkövetô magatartása, helyszín, rizikó (kockázat), alkalmazási terület WK 1 Az épületszerkezetek védettek olyan testi erôvel történô betörési kísérletekkel szemben, mint amilyen a rúgás, ugrás, vállal történô nyomás, kézzel történô kiemelés. Ezek az épületszerkezeti elemek csak csekély védelmet nyújtanak a kézi emelô szerszámokkal szemben. WK 2 Alkalmi betörô egyszerû kézi szerszámok segítségével, mint csavarhúzó, fogó, ékek, próbálja a csukott és zárt szerkezetet feltörni. Definition of resistance classes in accordance with DIN V ENV 127 Type of burglar, burglary method, place, risk, recommended use WK 1 Building components offer basic protection against attempts to break in using physical force, such as kicking, two-footed kicks, shoulder pushes, lifting upwards and pulling out. These building components only offer limited protection against the use of lever tools. WK 2 Occasional burglars also use simple tools like screwdrivers, pliers and hand axes to try to break into locked and bolted building components. WK 3 A tettes megpróbálja egy második, kiegészítô csavarhúzó és egy feszítôvas segítségével a csukott és zárt állapotú épületszerkezetet feltörni. WK 3 Burglars use a second screwdriver and a crow-bar to try to break into locked and bolted building components. (1) Biztonsági osztályok / Resistance class Basic: Ablak alap biztonsági funcióval / Window with basic security (2) Beépíthetô szárnyméret / Maximum vent sizes A beépíthetô szárnyméreteknél megadott információk tájékoztató jellegûek! Information on possible construction sizes must be checked in detail.

12 SCHÜCO SCHÜCO ADS ajtó SCHÜCO door ADS Az új SCHÜCO ADS -as ajtó a bejáratok gazdaságos, az európai normáknak megfelelô mértékû hôszigeteléssel rendelkezô megoldása. Az ajtók különbözô épületbiztonsági és automatizálási funkciókba integrálhatóak, ezáltal sokoldalúan és gazdaságosan alkalmazhatóak. Kitûnôen illeszkedik az AWS -as ablakrendszerhez, amellyel együtt homlokzatrendszerbe is harmonikusan beépíthetô. The new SCHÜCO door ADS is the economical solution for entrances where the focus is not on thermal insulation; for example, in warmer climates, for interior use or in public buildings. The different options for integration in the building security and building management system mean that the doors are versatile and can be used economically. They are ideally suited to the SCHÜCO AWS window system, which can then be integrated seamlessly in the façade. SCHÜCO ADS ajtó SCHÜCO door ADS SCHÜCO ADS ajtó szárnyat eltakaró ajtólappal SCHÜCO door ADS with leaf-enclosing infill panel

SCHÜCO 13 SCHÜCO ADS ajtómegoldások rendszerbe foglalva SCHÜCO door ADS solutions in the system Energia Nem hôszigetelt Hôszigetelt Magas hôszigetelési értékû U f -érték (W/m 2 K-ben) Látszó szélesség mm-ben Automata küszöb Formatervezés Beépített mélység Ajtószárny szélesség Ajtószárny magasság Ajtószárny súly Nyitási szög Rejtett pánt /10 -ban nyíló Hengeres pánt Leveles pánt SCHÜCO ajtók SCHÜCO doors Kialakítási lehetôségek RL (régies hatású ablakrendszer) SL (lekerekített kontúr) Kétszínû profilok Beépítési területek Kompatibilis a SCHÜCO AWS ablakrendszerrel Mellékbejárat Lakóépületek Középületek Nagyforgalmú helyek Nyitásmódok Befelé nyíló Kifelé nyíló Síkban illeszkedô Felütközô Görgôzési módok Gyári görgôzés Ügyfél általi görgôzés Szárnyat eltakaró panelkitöltés Biztonság Biztonság az EN V 127 szerint WK 1 WK 2 WK 3 (az ADS HD alkalmazása esetén) Menekülôajtó funkció Pánik-vasalat az EN 112 és az EN 179 szerint Vandalizmus ellen védett ajtópántok Automatika Integrálás az épületvezérlésbe Ajtó vezérlés Felügyeletérzékelôk Beléptetô rendszer Kártyaolvasó Ujjlenyomat-alapú azonosítás Ajtó távirányítás Nyomógombok Egyszerû beléptetés Felsôzárak Kulcs nélküli beléptetô Nyílószárny automatika SCHÜCO ADS 0.NI SCHÜCO ADS SCHÜCO ADS SCHÜCO ADS 70.HI SCHÜCO ADS 7.SI 2, 2,31 1,9 1,72 11 17 17 17 17 17 0 70 7 ; 70; 7 1 1 1 1 1 120 00 00 00 00 00 3000 90 90 90 120 120 200 SCHÜCO ADS HD Energy Non-insulated Thermally insulates Highly thermally insulates U f values in W/m 2 K Face widths (mm) Automatic door seal Design Basic depth in mm Leaf sizes (Width) Leaf sizes (Heigth) Leaf weight (in kg) Hinges Concealed hinge /10 Barrel hinge Surface-mounted hinge Design options RL (Residential Line) SL (Soft Line) Dual colour Areas of use Compatible window system Side entrance Residential buildings Public buildings Heavily frequented (ADS HD optional) Opening types Inward opening Outward opening Flush-fitted Face-fitted Composite system Pre-rolled To be rolled together by customer Leaf-enclosing infill panel Automatic door seal Burglar resistance in acordance with DIN EN V 127 WK 1 WK 2 WK 3 (possible with ADS HD) Emergency exit switch Panic fitting DIN EN 112/179 Hinges protected against vandalism Automation Integration with building management system Door manger Monitoring/sensors Acces control Card reader Fingerprint Remote control Keypad Easy acces Top closers Keyless entry Side-hung door motor

1 SCHÜCO SCHÜCO hengeres ajtópánt SCHÜCO barrel hinge Funkció és technika A biztonsági rögzítést és a finombeállítást biztosító technika teljes egészében a falcban és a szárnyprofilban nyugszik. Az új pántok által a gyártás és összeszerelés kényelmessé és gazdaságossá válik. Az ajtószárnyak magasságának állíthatósága ± 3 mm, a szárnyak oldalirányú állíthatósága a tokprofil felé maximálisan 2 mm. A tömítések nyomása az excentrikus hüvely helyzetével megfelelôen variálható (+0, mm). Operation and mechanics All the mechanics for secure fixing and for fine adjustment are contained in the frame rebates. The new hinges make fabrication easier and installation more convenient and more economical. The height of the door leaf can be adjusted by ± 3 mm, the lateral adjustment of the vent frame to the outer frame can be up to 2 mm. The gasket contact pressure can be varied according to the position of the eccentric bushes (+0. mm). Beépített hengeres ajtópánt Barrel hinge installed Felhasználás és szerkezeti felépítés Egy keskeny, három részre osztott hengeren kívül mást nem láthatunk. A pánt harmonikusan egybeolvad a függôlegesen futó profilok vonalával. Rögzítése a profilra teljesen rejtett, és igény szerint az ajtóprofilok színével harmonizálva egységes megjelenést biztosít. Kifelé és befelé nyíló ajtókon egyaránt alkalmazható. Use and construction Only a narrow two or three-part barrel is visible. The hinge blends in with the vertical lines of the profile. The hinge is completely concealed and is colour-coordinated with the door profiles. For outward-opening and inward-opening doors. SCHÜCO leveles ajtópánt SCHÜCO surface-mounted door hinge Elegáns megjelenés - kényelmes mûködtetés Attractive appearance - easy to operate A SCHÜCO leveles ajtópánt tulajdonságai önmagukért beszélnek: bevált, robosztus mûszaki megoldás két- vagy háromrészes kivitelben az ajtópánt és a rögzítés különválasztása teljes szériát átfogó, rugalmas felhasználást tesz lehetôvé karbantartást nem igényel nincs több zsírozás, olajozás az ajtószárny leakasztása nélkül is állítható az ajtószárnyak magasságának állíthatósága ± 3 mm a horizontális állítással a tok- és a szárnyprofil távolsága maximálisan ± 2, mm-el igazítható a tömítések nyomása +0, mm-rel növelhetô Features of the SCHÜCO surface-mounted door hinge: Tried and tested, robust engineering in 2-part or 3-part design For use in all series, flexibility due to separation of door hinge and fixings Maintenance-free no oiling or greasing Adjustable without having to remove the door leaf The mounted door leaf can be adjusted vertically by up to 3 mm The distance between the leaf frame and the outer frame can be adjusted horizontally by ± 2. mm The gasket contact pressure can be increased by + 0. mm

SCHÜCO 1 SCHÜCO ADS szárnyméretek hengeres pántok alkalmazásával SCHÜCO ADS door vent sizes if using three-part barrel hinges 200 20 200 230 SCHÜCO ADS *) Erôs igénybevétel esetén középületeknél, mint például iskoláknál ill. ajtócsukó szerkezet és automatizált mûködtetés alkalmazásakor az ajtó felsô részét az ajtószárny súlyától függetlenül egy további pánttal kell megerôsíteni. *) Irrespective of the door leaf weight, doors subject to heavy use, such as public access buildings, e.g. schools, doors with door closers or automatic doors, must be fitted with an additional door hinge at the top. 2300 *) 0 00 90 kg 120 kg 210 2 200 *) 2000 190 90 kg 120 kg 1900 10 V H 00 2 0 7 900 92 90 97 0 102 107 Maximális beépíthetô méretek: Max. possible sizes: SCHÜCO ADS

1 SCHÜCO SCHÜCO ADS szárnyméretek kétrészes leveles pántok alkalmazásával SCHÜCO ADS door vent sizes if using two-part surface-mounted hinges 200 20 200 230 SCHÜCO ADS Erôs igénybevétel esetén középületeknél, mint például iskoláknál ill. ajtócsukó szerkezet és automatizált mûködtetés alkalmazásakor az ajtó felsô részét az ajtószárny súlyától függetlenül egy további pánttal szükséges megerôsíteni. Irrespective of the door leaf weight, doors subject to heavy use, such as public access buildings, e.g. schools, doors with door closers or automatic doors, must be fitted with an additional door hinge at the top. 2300 0 00 90 kg 120 kg 210 2 200 2000 190 1900 *) *) 90 kg 120 kg *) A WK2 biztonsági besorolású ajtókat középen egy további pánttal kell ellátni. *) Security class WK2 doors must be fitted with an additional hinge in the centre. 10 V H 00 2 0 7 900 92 90 97 0 102 107 Maximális beépíthetô méretek: Max. possible sizes: SCHÜCO ADS

SCHÜCO 17 SCHÜCO ADS szárnyméretek háromrészes leveles pántok alkalmazásával SCHÜCO ADS door vent sizes if using three-part surface-mounted hinges 200 20 200 230 SCHÜCO ADS Erôs igénybevétel esetén középületeknél, mint például iskoláknál ill. ajtócsukó szerkezet és automatizált mûködtetés alkalmazásakor az ajtó felsô részét az ajtószárny súlyától függetlenül egy további pánttal szükséges megerôsíteni. Irrespective of the door leaf weight, doors subject to heavy use, such as public access buildings, e.g. schools, doors with door closers or automatic doors, must be fitted with an additional door hinge at the top. 2300 0 00 120 kg 200 kg 210 2 200 2000 190 1900 *) *) 120 kg 200 kg *) A WK3 biztonsági besorolású ajtókat középen egy további pánttal kell ellátni. *) Security class WK3 doors must be fitted with an additional hinge in the centre. 10 V H 00 2 0 7 900 92 90 97 0 102 107 Maximális beépíthetô méretek: Max. possible sizes: SCHÜCO ADS

1 SCHÜCO Energia és design Energy and Design Energia és biztonság Energy and Security Energia és automatizálás Energy and Automation

SCHÜCO 19 Katalógusoldalak Catalogue pages Ablakprofilok áttekintése Summary of window profiles Ajtóprofilok áttekintése Summary of door profiles

20 SCHÜCO Features Eigenschaften Schüco AWS the customer Basic depth mm Good thermal insulation through wide insulation zone Window series with narrow face widths from 1 mm Concealed drainage Insert outer frame with adapter gasket to compensate for glazing thicknesses Easily adapted to the ADS door system Design series: Schüco AWS SL (Softline contour) Schüco AWS RL Schüco AWS MC Ausführung Optional nach außen öffnender Flügel oder Ausführung als Schwing Wende Flügel Designserien: Schüco AWS RL Schüco AWS MC Detail shown smaller than actual size. Detail verkleinert dargestellt SCHÜCO AWS ablakprofil

SCHÜCO 21 30 30 00 31 10 * 30 7 30 110 30 710 1 1 m cm cm 30 0 0 30 00. 0 0 0 31 10.0 0 0 0 30 7 0 0 30 110 0 0 0 30 710 0 0 0 SCHÜCO AWS ablakprofil

SCHÜCO 30 370 30 30 30 3 1 30 0 373 10 30 90 1 11 1 1 1 m cm cm 30 370 0 0 30 30 0 0 30 3 1. 0 0 30 0 373 10 30 90 SCHÜCO AWS ablakprofil

SCHÜCO 23 30 010 30 00 31 130 * 30 70 30 120 30 720 m cm cm 30 010 0 0 30 00 0 0 0 31 130 0 0 0 30 70 0 0 30 120 0 0 0 30 720 0 0 0 SCHÜCO AWS ablakprofil

2 SCHÜCO 30 10 30 30 30 20 1 * 31 0 373 30 0 1 m cm cm 30 10 0 0 30 30 0 0 30 20 0 0 31 0 1. 0 0 373 10.10 30 0 0 0 SCHÜCO AWS ablakprofil

SCHÜCO 2 30 020 30 0 31 10 30 770 30 130 m cm cm 30 020 1. 0 0 30 0 1.1 0 0 0 31 10 1.0 0 0 0 30 770 0 0 30 130 0 0 0 SCHÜCO AWS ablakprofil

2 SCHÜCO 30 730 30 030 30 070 30 10 * 30 290 10 10 299 120 m cm cm 30 730 0 0 0 30 030 0 0 30 070 0 0 0 30 10 0 0 0 30 290 SCHÜCO AWS ablakprofil

SCHÜCO 27 30 00 30 10 * 30 300 m cm cm 30 00 0 30 10 0 30 300 0 0 SCHÜCO AWS ablakprofil

2 SCHÜCO 30 090 30 1 10 * 30 310 373 10 m cm cm 30 090 0 30 1 0 30 310 0 0 373 SCHÜCO AWS ablakprofil

SCHÜCO 29 30 10 30 170 10 30 320 m cm cm 30 0 30 170. 0 30 320 0 SCHÜCO AWS ablakprofil

30 SCHÜCO 30 790 30 00 30 10 0 End cap Endkappe Support Stützlager A A 23 190 1 23 191 0 1 23 192 1 23 17 1 23 1 0 1 23 19 1 20 00 20 0 m cm cm 30 790 0 30 00 0 30 10 0 SCHÜCO AWS ablakprofil

SCHÜCO 31 31 31 110 31 120 0 End cap Endkappe Support Stützlager A A 21 173 1 21 17 0 1 21 177 1 21 172 1 21 17 0 1 21 17 1 20 00 20 0 m cm cm 31 0 31 110 0 31 120 0 SCHÜCO AWS ablakprofil

32 SCHÜCO 30 20 * 30 920 0 0 10 10 299 120 End cap Endkappe Support Stützlager A A 21 11 0 1 21 10 0 1 20 00 20 0 m cm cm 30 20 0 30 920 SCHÜCO AWS ablakprofil

SCHÜCO 33 30 90 * 30 930 10 10 299 120 End cap Endkappe Support Stützlager A A 21 13 1 21 12 1 20 00 20 0 m cm cm 30 90 0 30 930 SCHÜCO AWS ablakprofil

3 SCHÜCO 30 30 * 30 90 10 10 299 120 Support Stützlager A 21 12 1 20 00 20 0 m cm cm 30 30 0 30 90 SCHÜCO AWS ablakprofil

SCHÜCO 3 3 310 * 3 320 110 110 0 0 10 10 3 330 299 120 Support Stützlager 110 0 A 21 10 0 1 20 00 20 0 10 m cm cm 3 310 3 320 3 330 SCHÜCO AWS ablakprofil

3 SCHÜCO 373 30 30 970 0 373 0 373 0 0 m cm cm 373 30 30 970 373 0 373 0 SCHÜCO AWS ablakprofil

SCHÜCO 37 30 0 30 70 30 900 30 910 31 00 1 30 0 0 0 m cm cm 30 0 30 70 30 900 30 910 31 00 1 30 SCHÜCO AWS ablakprofil

3 SCHÜCO 30 10 31 330 3 290 m 30 10 II 0 0 31 330 II 0 0 3 290 II 0 0 SCHÜCO AWS ablakprofil

SCHÜCO 39 30 190 31 1 319 320 1 1 1 30 270 30 0 3 10 1 1 1 1 1 m 30 190 III.A 0 0 31 1 III.A 319 320 III.A 30 270 III.A 30 0 III.A 0 0 3 10 III.A SCHÜCO AWS ablakprofil

0 SCHÜCO 3 300 30 200 319 330 1 1 1 1 30 210 319 30 1 1 m 3 300 III.A 30 200 0 0 319 330 30 210 319 30 SCHÜCO AWS ablakprofil

SCHÜCO 1 31 10 3 20 31 010 31 020 31 10 3 20 31 010 31 020 m SCHÜCO AWS ablakprofil

2 SCHÜCO * 30 00 * 30 20 * 30 10 * 30 00 30 1 0 10 0 m 30 00 II.O 0 0 0 30 20 I.O 0 0 0 30 10 II.O 0 0 0 30 00 II.O 0 0 0 30 SCHÜCO AWS ablakprofil

SCHÜCO 3 Ziersprossen 1 990 0 m 110 0. 0 0 197 10 m 110 0 0 1. m 112 720 0 0 m 1 20 m 12 990 m cm cm 1 990. 0 197 10 0 SCHÜCO AWS ablakprofil

SCHÜCO Ziersprossen m 19 Plastic retaining clip for cruciform joints 203 09 Stainless steel retaining clip for aus Edelstahl. versiegelt werden. 21 90 m 29 77 III 1 Alternative: gasket and glass. Alternativ: Cut away gasket using knife. SCHÜCO AWS ablakprofil

SCHÜCO Barrierefreie Schwelle Barrierefreie Schwelle 10. m 373 79 m 373 30 1 m 31 70 Cover gasket 10 m 2 2 I 10 11 Plastic cover strip 1 I m SCHÜCO AWS ablakprofil

SCHÜCO Window sills Fensterfußpunkte 0 1 m 2 I. 1 m 2 9 I 1. m 201 013 Zn m 2 I 1 SCHÜCO AWS ablakprofil

SCHÜCO 7 Window sections Fensterschnitte Outer frame with face-fitted vent Blendrahmen Flügel aufschlagend 10 29 310 333 7 30 190 1 0 37 3 2 27 70 30 00 0 03 9 7 1 107 Outer frame with face-fitted vent / Schüco TipTronic Blendrahmen Flügel aufschlagend / Schüco TipTronic 10 29 310 319 320 1 0 37 27 3 2 70 30 00 0 03 9 7 1 107 Outer frame with face-fitted vent / AWS SL Blendrahmen Flügel aufschlagend / AWS SL 10 29 310 333 7 30 0 30 77 2 0 30 90 37 17 2 3 70 0 03 1 30 00 9 7 1 107 SCHÜCO AWS / AWS SL ablakmetszet

SCHÜCO Window sections Fensterschnitte Outer frame with face-fitted vent / AWS.HI Blendrahmen Flügel aufschlagend / AWS.HI 10 21 3 010 310 333 7 1 0 2 39 27 70 3 2 2 13 33 00 1 7 33 91 79 Outer frame with face-fitted vent / AWS.HI Blendrahmen Flügel aufschlagend / AWS.HI 10 29 310 333 7 33 10 1 0 2 39 27 70 3 2 33 0 2 13 9 7 1 107 79 Insert outer frame with face-fitted vent / AWS.HI Einsatzblendrahmen Flügel aufschlagend / AWS.HI 2 93 310 33 10 1 0 333 7 27 2 39 2 3 2 70 3 90 2 13 79 0 10 7 1 12 SCHÜCO AWS.HI ablakmetszet

SCHÜCO 9 Window sections Fensterschnitte Transom/mullion for fixed glazing with face-fitted vent Riegel / Pfosten Festverglasung Flügel aufschlagend 29 3 17 2 1 00 37 03 17 12 30 120 310 333 7 0 30 190 1 0 37 03 27 3 2 70 7 1 132 Transom/mullion for face-fitted vent Riegel / Pfosten Flügel aufschlagend 2 1 0 30 190 12 12 30 120 30 190 1 0 310 333 7 310 333 7 27 37 37 3 2 70 03 0 0 03 1 7 7 1 10 Face-fitted vent with sash bar Flügel aufschlagend mit Flügelsprosse 29 1 32 30 270 1 1 10 310 333 7 1 00 37 1 00 31 010 1 00 37 17 10 0 03 03 03 2 3 30 00 9 7 1 7 107 70 SCHÜCO AWS ablakmetszet

0 SCHÜCO Window sections Fensterschnitte Face-fitted vent with sash bar Flügel aufschlagend mit Flügelsprosse 29 30 190 1 0 32 1 1 1 0 1 0 10 310 333 7 0 30 00 9 107 7 37 03 37 03 31 020 1 7 37 03 2 3 27 70 Double-vent profile for face-fitted vent Stulpprofil Flügel aufschlagend 1 0 37 03 7 1 31 1 3 300 310 333 7 0 3 20 2 0 1 7 2 7 1 333 7 20 02 03 1 1 0 37 2 3 27 70 Double-vent profile for face-fitted vent Stulpprofil Flügel aufschlagend 7 30 190 30 190 1 0 1 0 37 310 20 03 333 7 03 0 2 0 31 10 1 7 7 7 13 03 1 37 2 3 27 70 SCHÜCO AWS ablakmetszet

SCHÜCO 1 Window sections Fensterschnitte Fixed light Festfeld 3 30 00 1 00 17 37 3 2 03 9 Fixed light with reverse rebate profile Festfeld Wechselprofil 3 0 3 17 2 1 00 37 30 120 20 33 373 30 27 37 2 3 03 203 10 3 90 17 2 0 10 Insert outer frame with face-fitted vent Einsatzblendrahmen Flügel aufschlagend 2 93 310 30 190 1 0 333 7 27 2 3 70 37 2 373 10 0 03 0 10 7 1 12 SCHÜCO AWS ablakmetszet

2 SCHÜCO Window sections Fensterschnitte Unit without engagement mechanism, max. vent weight 130 kg Element ohne Zwangsan- und abdruck, max. Flügelgewicht 130 kg 2 30 0 20 00 3 9 3 113 39 1 7 9 0 30 190 03 310 1 3 37 1 0 19 0 29 117 Important note: Tilt/slide units without engagement mechanism must only be used in rooms where they will be operated by people who have been trained in their use (e.g. in the home). Not suitable for use in hotels, hospitals, etc. Wichtiger Hinweis: PASK-Elemente ohne Zwangsan- und -abdruck nur in Räumen einsetzen, in denen die Bedienung durch eingewiesene Personen gewährleistet ist (z.b. Wohnungen). Nicht in Hotels, Krankenhäuser etc. einsetzen. 03 1 0 1 233 2 37 1 199 370 7 1 10 30 190 0 0 117 1 30 0 39 1 9 1 3 310 219 7 20 3 20 00 20 17 19 0 SCHÜCO AWS ablakmetszet

SCHÜCO 3 Window sections Fensterschnitte Unit with engagement mechanism, max. vent weight 10 kg Element mit Zwangsan- und abdruck, max. Flügelgewicht 10 kg 2 1 7 9 03 30 0 20 00 0 37 3 9 3 113 310 1 3 30 190 39 117 1 0 03 1 0 1 233 2 37 1 199 370 7 1 10 30 190 117 1 0 0 30 0 39 1 9 1 3 310 219 7 20 3 20 00 20 17 19 0 SCHÜCO AWS ablakmetszet

SCHÜCO Window sections Fensterschnitte Outer frame with face-fitted vent Blendrahmen Flügel aufschlagend 39 30 190 1 0 10 310 1 3 27 30 0 37 2 3 70 0 03 9 117 7 1 Outer frame with face-fitted vent Blendrahmen Flügel aufschlagend 39 7 30 210 1 0 10 310 1 3 30 0 0 9 7 137 03 1 37 2 3 27 70 Important note: Use vent profile 30 210 for tilt/slide unit with handle set on both sides and profile cylinder. Wichtiger Hinweis: Bei PASK-Anlage mit beidseitiger Handhebel-Garnitur und Profilzylinder Flügelprofil 30 210 einsetzen. SCHÜCO AWS ablakmetszet

SCHÜCO Window sections Fensterschnitte Transom/mullion for face-fitted vent Riegel / Pfosten Flügel aufschlagend 1 0 30 190 310 1 3 39 30 130 1 00 17 70 37 2 03 0 1 7 2 31 03 2 37 2 3 Important note: Choose mullion size to suit structural requirements. Wichtiger Hinweis: Pfosten den statischen Anforderungen entsprechend dimensionieren. 7 0 31 110 31 120 Double-vent profile for face-fitted vent Stulpprofil Flügel aufschlagend 1 0 30 190 1 3 7 30 190 20 03 1 0 27 37 03 1 7 0 2 0 31 10 7 13 7 03 1 37 3 2 70 Important note: Tilt/slide units without engagement mechanism must only be used in rooms where they will be operated by people who have been trained in their use (e.g. in the home). Not suitable for use in hotels, hospitals, etc. Wichtiger Hinweis: PASK-Elemente ohne Zwangsan- und -abdruck nur in Räumen einsetzen, in denen die Bedienung durch eingewiesene Personen gewährleistet ist (z.b. Wohnungen). Nicht in Hotels, Krankenhäuser etc. einsetzen. SCHÜCO AWS ablakmetszet

SCHÜCO Window sections Fensterschnitte Horizontal pivot vent Schwingflügel 10 29 30 00 7 7 30 90 2 12 132 1 7 31 30 0 20 3 1 0 37 2 3 27 70 9 132 132 7 90 1 03 Horizontal pivot vent Schwingflügel 70 3 27 2 03 37 1 0 233 2 90 30 0 3 1 7 9 132 132 20 93 1 7 132 30 90 7 7 2 12 20 172 29 30 00 10 SCHÜCO AWS ablakmetszet

SCHÜCO 7 Window sections Fensterschnitte Outer frame with face-fitted vent Blendrahmen Flügel aufschlagend 10 9 29 7 30 30 070 10 117 070 30 00 7 27 3 110 1 00 37 03 2 3 17 Outer frame for reverse rebate profile with face-fitted vent Blendrahmen Wechselprofil Flügel aufschlagend 3 0 373 0 7 29 20 33 070 10 117 10 1 00 37 17 2 3 30 00 2 10 7 070 13 30 00 3 03 Outer frame with face-fitted vent Blendrahmen Flügel aufschlagend 10 2 03 1 29 7 30 30 070 10 117 070 10 30 00 7 3 127 1 00 37 03 2 3 17 SCHÜCO AWS ablakmetszet

SCHÜCO Window sections Fensterschnitte Transom/mullion for fixed glazing with face-fitted vent Riegel / Pfosten Festverglasung Flügel aufschlagend 1 00 37 3 0 30 120 373 0 7 070 20 33 10 117 29 1 00 17 37 3 2 03 77 070 7 1 30 00 3 03 Transom/mullion for fixed glazing with face-fitted vent Riegel / Pfosten Festverglasung Flügel aufschlagend 91 7 20 33 30 0 1 00 37 070 10 117 7 29 30 00 1 00 37 17 03 2 0 20 33 070 03 2 3 7 27 7 17 3 Transom/mullion for face-fitted vent Riegel / Pfosten Flügel aufschlagend 29 29 7 30 0 7 1 00 070 070 10 117 10 117 37 070 070 03 30 00 7 7 30 00 3 20 3 1 1 00 37 03 2 3 17 SCHÜCO AWS ablakmetszet

SCHÜCO 9 Window sections Fensterschnitte Insert outer frame with face-fitted vent Einsatzblendrahmen Flügel aufschlagend 2 93 7 373 10 117 29 070 1 00 37 2 0 070 7 20 1 30 00 3 03 2 3 SCHÜCO AWS ablakmetszet

SCHÜCO Window sections Fensterschnitte Coupling mullion for face-fitted vent Kopplungspfosten Flügel aufschlagend 1 30 20 30 10 0 2 1 00 2 21 30 0 310 30 10 333 7 1 0 37 0 2 3 7 2 0 27 37 70 03 30 00 2 0 1 1 30 30 30 00 1 7 33 17 03 13 corner mullion with fixed light and face-fitted vent Eckpfosten 13 Festfeld Flügel aufschlagend 03 37 1 00 17 310 333 7 30 190 1 0 27 37 70 72 30 900 2 3 0 03 72 120 7 1 SCHÜCO AWS ablakmetszet

SCHÜCO 1 Window sections Fensterschnitte 13 corner mullion with outer frame, face-fitted vent and fixed light Eckpfosten 13 Blendrahmen Flügel aufschlagend Festfeld 1 0 30 190 29 2 27 310 333 7 2 0 30 910 2 0 37 3 70 3 2 30 00 03 0 1 7 9 107 30 00 37 1 00 9 03 1 00 29 900 03 37 30 00 3 29 30 190 310 333 7 1 0 37 27 9 30 00 3 2 70 2 0 2 0 30 910 2 0 9 132 7 03 1 SCHÜCO AWS ablakmetszet

2 SCHÜCO Window sections Fensterschnitte 90 corner mullion with fixed light and face-fitted vent Eckpfosten 90 Festfeld Flügel aufschlagend 1 00 37 03 9 30 00 20 3 29 30 190 1 0 12 1 30 70 30 00 20 3 21 02 310 333 7 37 27 70 2 3 1 0 03 9 7 1 172 90 corner mullion with fixed light Eckpfosten 90 Festfeld 37 1 00 03 90 1 00 37 17 2 3 30 0 03 90 SCHÜCO AWS ablakmetszet

SCHÜCO 3 Window sections Fensterschnitte Easy-access threshold Barrierefreies Durchgangselement 3 2 70 27 29 900 11 11 1 20 03 1 31 70 20 9 2 2 373 79 1 2 12 233 2 30 210 37 1 0 310 7 1 373 30 22 20 9 202 3 7 0 SCHÜCO AWS ablakmetszet

SCHÜCO Window sections Fensterschnitte Outer frame with face-fitted vent Blendrahmen Flügel aufschlagend 19 90 21 07 20 70 19 90 20 31 10 2 0 20 30 3 9 310 0 333 7 30 10 1 0 03 37 03 37 1 0 233 2 30 10 20 93 0 333 7 310 31 10 1 13 090 2 09 20 3 1 2 201 013 SCHÜCO AWS ablakmetszet

SCHÜCO Window sections Fensterschnitte Outer frame with face-fitted vent Blendrahmen Flügel aufschlagend 11 310 30 10 30 0 207 2 333 7 1 0 37 27 70 0 03 2 3 20 37 21 197 1 10 9 20 30 20 3 Outer frame with face-fitted vent Blendrahmen Flügel aufschlagend 03 37 233 2 1 0 30 10 20 93 0 310 30 0 2 12 13 090 2 09 20 3 2 9 201 013 SCHÜCO AWS ablakmetszet

SCHÜCO Eigenschaften Features Schüco AWS BS Systemprofile im Kunden- und Werksverbund System profiles, pre-rolled and for rolling together by the customer Gute Wärmedämmung durch Hohlkammer-Mitteldichtung und breite Isolierzone Blockfensterserie mit äußerst schmalen Ansichtsbreiten ab 7 mm und verdecktliegendem Flügel Transparente Elemente durch geringen Rahmenanteil und große Glasflächen Keine sichtbaren Glasleisten Ideal geeignet für die Verwendung als Einsatzelement in Fassaden Mehrfarbige Profilgestaltung Verdecktliegende Entwässerung Entwässerung im tiefsten Profilpunkt Verdecktliegender Schüco AvanTec Systembeschlag bis 130 kg Flügelprofile für Schüco TipTronic Dreh-Kipp und Oberlicht Flügelgewichte bis 1 kg Einsatzblendrahmen mit Adapterdichtung für Glasstärkenausgleich Einbruchhemmung bis WK2 nach DIN V ENV 127 Good thermal insulation thanks to hollow chamber, centre gasket and wide insulation zone Block window series with extremely narrow face widths from 7 mm and concealed vents Transparent units through proportionately narrow frames to large glass surfaces No visible glazing beads Ideally suited for use as insert units in façades Profiles available in a variety of colours Concealed drainage Drainage at the lowest profile point Concealed Schüco AvanTec system fittings up to 130 kg Vent profiles for Schüco TipTronic turn/tilt and toplight Vent weights up to 1 kg Insert outer frame with adapter gasket to compensate for glazing thicknesses Burglar-resistant up to WK2 in accordance with DIN V ENV 127 Detail verkleinert dargestellt Details shown smaller than actual size SCHÜCO AWS BS ablakprofil

SCHÜCO 7 Grundprofile Basic profiles 373 290 Blendrahmen 2/7 Outer frame 2/7 373 30 Blendrahmen 2/92 Outer frame 2/92 373 3 Riegel/Pfosten 2/107 Transom/mullion 2/107 2 0. 2 2 0. 0. 2 0. 373 290 373 30 373 3. 91. 107 373 0 Einsatzblendrahmen 23/0 Insert outer frame 23/0 373 Einsatzblendrahmen 27/ Insert outer frame 27/ 1 23 0. 1 27 0. 1 2 2 1 2 2 373 0 373 27. 0 21. m cm cm 373 290 3 20 37 20 0 0 0 09 1.2 11.79 23 217 23 0 23 217 23 0 23 23 23 2 2 22 9 373 30 3 20 37 70 2 0 0 0 09 20.3 17.73 23 217 23 0 23 217 23 0 23 23 23 2 2 22 9 373 3 3 20 37 90 0 0 09 09 21.1 2.91 23 217 23 0 23 217 23 0 23 23 23 2 2 22 9 373 0 37 0 37 0 2 9 0 2 9 09 1.21 13.1 23 27 23 27 23 23 373 37 30 37 90 2 9 0 2 9 09 17.7 1.2 9 9 23 23 SCHÜCO AWS BS ablakprofil

SCHÜCO Grundprofile Basic profiles 373 300 Blendrahmen 3/7 Outer frame 3/7 373 310 Blendrahmen / Outer frame / 373 30 Blendrahmen /110 Outer frame /110 3 0. 0. 2 0. 373 300 373 310 373 30 7.. 109. 373 370 Riegel/Pfosten /12 Transom/mullion /12 0. 0. 373 370 12 m cm cm 373 300 3 110 37 30 0 0 0 09 20. 1. 23 19 23 21 0 23 19 23 21 0 23 23 23 29 2 22 00 373 310 3 120 37 0 0 0 0 09 23. 2. 23 199 23 0 0 23 199 23 0 0 23 23 23 270 2 22 02 373 30 3 120 37 0 0 0 0 09 2.17 33.90 23 199 23 0 0 23 199 23 0 0 23 23 23 270 2 22 02 373 370 3 120 37 00 0 0 09 09 27.0.21 23 199 23 0 0 23 199 23 0 0 23 23 23 270 2 22 02 SCHÜCO AWS BS ablakprofil

SCHÜCO 9 Grundprofile Basic profiles 373 30 Riegel/Pfosten 7/1 Transom/mullion 7/1 373 320 Dehnungsprofil 3/7 Expansion profile 3/7 0. 7 0. 0. 3 3 0. 373 30 373 320 1 7. 1 7. m cm cm 373 30 3 290 37 10 0 0 09 09 3.7. 90 90 23 23 23 271 2 22 9 373 320 3 0 37 0 0 0 0 09 20. 1.1 23 217 23 0 23 217 23 0 23 23 23 2 2 22 9 SCHÜCO AWS BS ablakprofil

70 SCHÜCO Grundprofile Basic profiles 373 390 Riegel/Pfosten /11 Transom/mullion /11 0. 0. 373 390 11 373 330 Dehnungsprofil / Expansion profile / 0. 12 0. 373 330. 12 11. m cm cm 373 390 3 300 37 20 0 0 09 09 0. 17.17 23 272 2 22 9 373 330 3 37 0 0 0 09 2.00 21.02 23 19 23 21 0 23 19 23 21 0 23 29 23 29 2 22 00 SCHÜCO AWS BS ablakprofil

SCHÜCO 71 Flügelprofile Vent profiles 373 0 Flügelprofil 0/21 Vent profile 0/21 373 Flügelprofil 0/29 Vent profile 0/29 0 0 7 21 39 29 9 9 373 70 Flügelprofil /21 Vent profile /21 373 0 Flügelprofil /29 Vent profile /29 7.. 21 373 70 373 0 7. 3. 29 13 13 m 373 0 37 70 37 2 101 II.A 23 23 23 23 373 37 0 37 2 101 II.A 23 2 23 2 373 70 37 30 37 0 2 3 2 1 II 23 29 23 29 373 0 37 37 0 2 3 2 1 II 23 21 23 21 SCHÜCO AWS BS ablakprofil

72 SCHÜCO Flügelprofile Vent profiles 373 90 Flügelprofil /21 Vent profile /21 373 00 Flügelprofil /29 Vent profile /29 7.. 21 373 90 373 00 7. 3. 29 13 13 373 10 Flügelprofil TipTrocic /21 Vent profile TipTronic /21 373 20 Flügelprofil TipTronic /29 Vent profile TipTronic /29 7.. 21 373 10 373 20 7. 3. 29 13 13 m 373 90 333 0 37 0 2 3 2 1 III.A 23 11 23 11 373 00 333 37 0 2 3 2 1 III.A 23 10 23 10 373 10 333 700 37 0 2 3 2 1 III.A 23 1 23 1 373 20 333 90 37 0 2 3 2 1 III.A 23 13 23 13 SCHÜCO AWS BS ablakprofil

SCHÜCO 73 Flügelprofile Vent profiles 373 0 Stulpprofil 3/29 Meeting stile 3/29 373 90 Stulpprofil /29 Meeting stile /29 373 0 Stulpprofil 0/29 Meeting stile 0/29 3 0 39 29 3. 29 7. 3. 29 7. 9 13 13 373 90 373 0 373 00 Stulpprofil 3 Meeting stile 3 373 70 Ziersprosse 0 Ornamental sash bar 0 Deckschale 0 Cover cap 0 0 17. m 30 200 1 1 1 0 3 373 00 373 70 m 373 0 37 770 37 2 101 II.A 23 2 23 2 373 90 37 70 37 0 2 3 2 1 III.A 23 21 23 21 373 0 333 70 37 0 2 3 2 1 III.A 23 10 23 10 373 00 37 320 37 10 0 09 373 70 30 10 31 2 092 092 093 093 071 SCHÜCO AWS BS ablakprofil

7 SCHÜCO Fensterfußpunkte Window sills KS-Basisprofil PVC-U base profile 0 30 37 KS-Basisprofil PVC-U base profile 2 1 m 2 2 x 9 KS-Basisprofil PVC-U base profile. 30 1 m 2 3 x 27 9 Stahlrohr 20x30x1. Steel tube 20x30x1. 30 1. 20 m 201 013 Zn 2 m 2 230 Rundschnur aus EPDM Ø, mm EPDM gasket cord Ø, mm m 2 12 200 SCHÜCO AWS BS ablakprofil

SCHÜCO 7 Fensterfußpunkte Window sills KS-Basisprofil PVC-U base profile 0 m 12 x 0 Stahlrohr 30x2x2 Steel tube 30x2x2 2 2 30 m 201 07 Zn Abdeckprofil Cover profile m 1 10 KS-Basisprofil PVC-U base profile 30 3 m 3 x Stahlrohr 20x20x2 Steel tube 20x20x2 20 20 m 201 020 Zn SCHÜCO AWS BS ablakprofil

7 SCHÜCO Fensterfußpunkte Window sills KS-Basisprofil PVC-U base profile 0 20 m 7 30 12 3 0 Stahlrohr 30x0x2 Steel tube 30x0x2 30 2 m 201 01 Zn KS-Basisprofil PVC-U base profile 10 0 30 m 39 x 10 0 Stahlrohr 30x0x2 Steel tube 30x0x2 30 2 0 m 201 030 Zn SCHÜCO AWS BS ablakprofil

SCHÜCO 77 Fensterfußpunkte Window sills Anschlussprofil Attachment profile m 129 330 Anschlussprofil Attachment profile 20 m 129 30 10 Anschlussprofil Attachment profile 1 m 129 30 EPDM-Basisprofil EPDM-U base profile m 370 0 0 Stahlrohr 30x0x2 Steel tube 30x0x2 30 2 m 201 01 Zn SCHÜCO AWS BS ablakprofil

7 SCHÜCO Fensterschnitte Windows sections Blendrahmen Flügel aufschlagend Outer frame with face-fitted vent 71 21 0 373 11 10 310 333 7 2 02 373 290. 29 72 37 2 12 2 3 1 29 7 Blendrahmen Flügel aufschlagend / Schüco TipTronic Outer frame with face-fitted vent / Schüco TipTronic 21 373 20 21 10 310 2 02 2 0 373 290. 2 7 333 73 29 12 2 3 1 29 7 Riegel / Pfosten Festverglasung Flügel aufschlagend Transom/mullion for fixed glazing with face-fitted vent 93 21 0 373 11 1 00 310 333 7 29 29 2 27 373 30 91. 2 02 72 37 2 12 2 3 1 7 SCHÜCO AWS BS ablakmetszet

SCHÜCO 79 Fensterschnitte Windows sections Riegel / Pfosten Flügel aufschlagend Transom/mullion for face-fitted vent 1 373 0 13 1 310 373 0 1 29 2 7 333 73 333 7 333 7 29 2 7 2 02 2 02 2 0 2 0 333 73 373 3 107 12 2 3 1 29 7 Flügel aufschlagend mit Flügelsprosse Face-fitted vent with sash bar 71 21 0 373 11 11 0 11 10 310 373 290 333 7 2 02. 29 72 37 2 373 70 29 30 200 0 29 2 3 7 3. 17. 11. 7 Stulpprofil Flügel aufschlagend Meeting rail profile for face-fitted vent 373 11 92 0 7 3 310 373 0 11 29 72 37 2 333 7 2 02 20 31 3 * 20 17 373 00 29 72 37 2 12 2 3 1 29 7 Wichtiger Hinweis: * dauerelastisch abdichten. Important note: * Seal using permanently elastic sealing compound. SCHÜCO AWS BS ablakmetszet

0 SCHÜCO Fensterschnitte Windows sections Riegel / Pfosten Festverglasung Flügel aufschlagend Transom/mullion for fixed glazing with face-fitted vent 3 17 10 2 7 107 317 2 0 2 12 2 37 2 02 333 7 373 0 303 70 * 091 31 3 373 3 10 310 1 13 21 0. 121. Wichtiger Hinweis: * Im Stoßbereich dauerelastisch abdichten. Important note: * Seal around joint using permanently elastic sealing compound. 333 73 2 7 29 1 12 2 3 1 29 7 Festfeld Fixed light 2 0. 091 31 3 303 1 70 * 37 2 12 2 317 373 290. 10 2 7 3 17 Wichtiger Hinweis: * Im Stoßbereich dauerelastisch abdichten. Important note: * Seal around joint using permanently elastic sealing compound. SCHÜCO AWS BS ablakmeszet

SCHÜCO 1 Fensterschnitte Windows sections Einsatzblendrahmen Flügel aufschlagend Insert outer frame with face-fitted vent 2 1 93 310 0 373 11 2 333 7 2 02 373 0 0 1. 0 11. 29 72 37 2 12 2 3 1 29 7 Kopplungspfosten Flügel aufschlagend Coupling mullion for face-fitted vent 1 3 930 7 0 2 37 3 920 21 0 3 910 0. 2 373 1 2 0 303 70 31 3 091 310 * 2 12 333 7 11 29 317 2 2 02 72 37 2 373 290 2 0 3 900 373 290. 1. 1 12 2 3 1 29 7 Wichtiger Hinweis: * Im Stoßbereich dauerelastisch abdichten. Important note: * Seal around joint using permanently elastic sealing compound. SCHÜCO AWS BS ablakmetszet

2 SCHÜCO Fensterschnitte Windows sections Element ohne Zwangsan- und abdruck, max. Flügelgewicht 130 kg Unit without engagement mechanism, max. vent weight 130 kg 2 20 00 3 9 3 113 373 310 39. 333 73 2 7 2 0 310 2 02 1 3 373 0 29 19 0 29 17 99 Wichtiger Hinweis: PASK-Elemente ohne Zwangsan- und -abdruck nur in Räumen einsetzen, in denen die Bedienung durch eingewiesene Personen gewährleistet ist (z.b. Wohnungen). Nicht in Hotels, Krankenhäuser etc. einsetzen. Important note: Tilt/slide units without engagement mechanism must only be used in rooms where they will be operated by people who have been trained in their use (e.g. in the home). Not suitable for use in hotels, hospitals etc. Blendrahmen Flügel aufschlagend Outer frame with face-fitted vent 7 1 29 12 2 3 2 0 2 7 333 73 1 10 29 373 0 1 199 370 2 0 2 7 333 73 1 10 29 21. 1. 1 20 3 20 3 2 02 373 310 1 3 1 20 310 219 7 0 39 1. 1 20 3 20 3 2 02 373 00 1 20 310 39 20 20 00 19 0 17 20 373 310 10 SCHÜCO AWS BS ablakmetszet

SCHÜCO 3 Fensterschnitte Windows sections Element mit Zwangsan- und abdruck, max. Flügelgewicht 10 kg Unit with engagement mechanism, max. vent weight 10 kg 2 20 00 3 113 3 9 373 310 39. 310 99 2 02 1 3 373 0 333 73 2 7 29 17. 1. 1 20 3 2 0 2 7 333 73 1 10 20 3 2 02 373 310 20 29 373 0 1 199 370 1 3 1 20 310 219 7 20 00 17 19 0 0 39 SCHÜCO AWS BS ablakmetszet

SCHÜCO Fensterschnitte Windows sections Blendrahmen Flügel aufschlagend Outer frame with face-fitted vent 39 99 373 0 17 10 310 1 3 2 02 2 0 373 310. 29 7 7 333 73 12 2 3 1 29 7 Riegel / Pfosten Flügel aufschlagend Transom/mullion for face-fitted vent 17 373 0 139. 39 0. 17 1 29 2 7 333 73 1 3 2 02 2 0 373 370 310 2 12 12 * 091 31 3 303 70 37 2 317 10 2 7 3 17 10 Wichtiger Hinweis: * Im Stoßbereich dauerelastisch abdichten. Important note: * Seal around joint using permanently elastic sealing compound. SCHÜCO AWS BS ablakmetszet