Üzemeltetési utasítás



Hasonló dokumentumok
Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás

A termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem!

Szerelés és használati utasítások

Üzemeltetési utasítás Eredeti üzemeltetési utasítás

Aroma diffúzor

Üzemeltetési utasítás

SpeedForce 50 Teljes áttekintés

SunSmart-868 árnyékoló meghajtás

ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS DBC 340

Fitnesz állomás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Összecsukható mini trambulin

Szoba edzőgép

RedŒny- és elœtetœ-hajtás VariEco/B-868

Q40P ventilátor használati útmutató

A termék leírása. Tartalomjegyzék. Biztonsági és védelmi felszerelések. A jelek magyarázata. Esetleges hibás használat. Biztonsági kengyel

Használati útmutató. Lefolyótisztító kézi vagy gépi alkalmazásra INDUSTRIAL. Kérjük olvassa el és őrizze meg. Art.-Nr E

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

Kereskedői kézikönyv Lánc (11-fokozatú)

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, hó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató

Mini-Hűtőszekrény

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

T80 ventilátor használati útmutató

281XP 288XP. Használati utasítás. Magyar

Kerti gépek katalogusa /2013

Fogaskoszorú (11-fokozatú)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Szállítás. Ellen rzés üzemeltetés el tt

Ultrahangos párásító

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

F40P ventilátor használati útmutató

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Használati utasítás Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi.

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161

A B FZP 6005-E

Ne használja a terméket az alábbi területeken. (Balesetet, üzemzavart okozhatnak) Olyan közvetlen veszélyes szituációt jelez, melyben a

DM-TRFD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Első váltó DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000

F40PT ventilátor használati útmutató

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

LFM Használati útmutató

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

Q30 ventilátor használati útmutató

SKYCAMP Használati útmutató

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

Azura X1 / Azura X

123HD60. Használati utasítás

Használati utasítás. Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi.

Klarstein konyhai robotok

Paperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás. v

DM-TRSL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Váltókar DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

e 345e 350. Használati utasítás

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A

ASTER motorok. Felszerelési és használati utasítás

Klarstein Herakles

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást.

Használati utasítás. Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi.

CA légrétegződést gátló ventilátorok

Konyhai robotgép

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!

H2O kád beépítési és karbantartási útmutató

STIGA PARK 107 M HD

e 440e. Használati utasítás Rev

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval

MTD OHV Series I15 FORM NO I. MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv

Elülső agy/hátsó agy (standard típus)

Lánckeréksor. Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE

Használati útmutató. SM256 Szobakerékpár indoor cycling Scud Spin X

UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585

ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR

A RC-Systems RC-464M papírvágógép kezelési utasítása

L 3206 CD/CDT L 3208 CD

TORONYVENTILÁTOR

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021

8 ÜZEMANYAG ÉS OLAJOZÁS Üzemanyag A benzin és az olaj keverékének aránya 40: MŰKÖDTETÉS... 7

AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap

Használati útmutató. Flipcut TM. A szerszám használata

gnn cloj=klk=tsvjmssnsd

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

Kezelési utasítás Eredeti kezelési utasítás

3 Funkciós gondolás kerti hinta

Futópad Sportmann Abarqs BZ-201 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati utasítás. Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi.

A cserét a következő sorrendben végezze:

Átírás:

Üzemeltetési utasítás DCS460 DCS461 DCS500 DCS501 Figyelem: Az elsœ üzembehelyezés elœtt figyelmesen olvassa át ezt az üzemeltetési utasítást, és feltétlenül tartsa be a biztonsági elœírásokat! Az üzemeltetési utasítást gondosan œrizze meg!

Hálás köszönet az Ön bizalmáért! Gratulálunk Önnek az Ön új MAKITA motorfærészéhez és reméljük, hogy meg lesz elégedve ezzel a korszeræ géppel. A DCS460, 461, 500, 501 típusok különösen kézhezálló és erœteljes motorfærészek, új kialakításban. A mennyiségszabályozható olajszivattyúval történœ automatikus lánckenés, a karbantartást nem igénylœ elektronikus gyújtás, az egészségkímélœ antivibrációs rendszer és a fogantyúk és kezelœelemek ergonómikus kialakítása gondoskodik a kezelés kényelmérœl és a messzemenœkig fáradságmentes munkavégzésrœl a færésszel. A DCS460, 461, 500, 501 motorfærészek biztonsági felszereltsége megfelel a technika legújabb állásának és eleget tesz valamennyi hazai és nemzetközi biztonsági elœírásnak. Magában foglalja a kézvédœ berendezéseket mind a két fogantyún, a kézi gázkar reteszelését, láncrögzítœ csapszeget, biztonsági færészláncot és egy láncféket, amely akár kézzel kioldható, akár a vezetœlemez visszarúgása (kickback) esetén automatikusan, gyorsulási kioldás révén lép mæködésbe. A készülékben az alábbi jogvédelmek kerültek alkalmazásra: WO 01/77572, DE 10191359, DE 20219246, DE 20300769, US 2003/0152471, TO 2001 A 000338, TO 2004 A 000015, EP 1428637. Annak érdekében, hogy az Ön motorfærészének mindenkor optimális mæködését szavatolhassuk és az Ön személyes biztonságáért kezeskedhessünk, egy kérésünk van Önhöz: Olvassa el figyelmesen az elsœ üzembe helyezés elœtt ezt az üzemeltetési utasítást, és mindenekelœtt tartsa be a biztonsági elœírásokat! Ezek figyelmen kívül hagyása életveszélyes sérüléseket okozhat! EU-egyezœségi nyilatkozat Alulírott Shigeharu Kominami és Rainer Bergfeld, meghatalmazva a DOLMAR GmbH által, kinyilatkozzák, hogy az alábbi MAKITA márkájú készülékek típus: EU-gyártási mintapéldány-tanúsítvány száma: DCS460, 461 (178) M6 05 11 24243 065 DCS500, 501 (179) M6 05 11 24243 065 amelyeket a DOLMAR GmbH, D-22045 Hamburg (Németország), Jenfelder Str. 38. gyártott, megfelelnek az idevonatkozó EU-irányelvek alapvetœ biztonsági és egészségügyi követelményeinek: EU-gépészeti irányelv 98/37/ EG, EU-elektromágneses összeférœségi irányelv 89/336/ EWG (módosítva 91/263 EWG, 92/31 EWG és 93/68 EWG által), Zajemisszió 2000/14/EG. Ezen EU-irányelvek követelményeinek szakszeræ tanszformálásához mértékadóan a következœ szabványokat alkalmaztuk: EN 11681-1, EN ISO 14982, CISPR 12. A 2000/14/EG szerinti konformitás értékelési eljárás az V. függelék szerint történt. A mért hangszint (Lwa) 111 db(a). A garantált hangszint (Ld) 112 db(a). A 98/37/EG szerint elœírt EU építési mintapéldány vizsgálatot elvégezte: TÜV Product Service GmbH, Zertifizierstelle, Ridlerstr. 31, D-80339 München. Hamburg, 19.12.2005 A DOLMAR GmbH nevében Tartalomjegyzék oldal Megfelelœségi nyilatkozat...2 Csomagolás...2 Szállított alapfelszerelés...3 Szimbólumok...3 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Általános tudnivalók...4 Személyi védœfelszerelés...4 Üzemanyagok / feltöltés...5 Üzembehelyezés...5 Visszarúgás (kickback)... 6 Munkavégzés módja és technikája... 6-7 Szállítás és tárolás...8 Karbantartás...8 Elsœsegély...8 Mæszaki adatok...9 Alkatrész megnevezése...9 ÜZEMBEHELYEZÉS A vezetœlemez és a færészlánc szerelése... 10-11 A færészlánc feszítése...11 A láncfeszesség ellenœrzése...12 A færészlánc utánfeszítése...12 Láncfék...12 Üzemanyagok... 13-14 Feltöltés...14 A lánckenés ellenœrzése...15 A lánckenés beállítása...15 Motor indítása...16 Hidegindítás...16 Melegindítás...16 A motor leállítása...16 A láncfék ellenœrzése...17 Téli üzem...17 A porlasztó beállítása...18 KARBANTARTÁSI MUNKÁK Færészlánc élezése...19-20 A fékszalag és a lánckerék-belsœtér tisztítása...21 Láncvezetœ lemez tisztítása...21 Új færészlánc...22 A szívófej cseréje...22 A levegœszærœ tisztítása...23 A gyújtógyertya cseréje...24 A gyújtószikra ellenœrzése...24 A hangtompítócsavarok ellenœrzése...24 Az indítózsinór cseréje / a visszahúzórugó kicserélése...25 A ventilátorház szerelése...25 A hengertér tisztítása...26 A szívófej cseréje...26 Idœszakos karbantartási és ápolási útmutató...27 Javítóhelyek, pótalkatrészek és jótállás...28 Hibakeresés...29 Kivonat a pótalkatrészjegyzékbœl...30 Tartozékok...30 Javítómæhelyek jegyzéke (lásd a mellékletet) Csomagolás Az Ön MAKITA motorfærésze a szállítás közbeni károsodások elleni védelmül kartondobozban van elhelyezve. A kartondoboz nyersanyag és így újrafelhasználásra alkalmas, vagy a nyersanyag-körfolyamba (hulladékpapír-hasznosítás) visszaadható. Shigeharu Kominami üzletvezetœ Rainer Bergfeld üzletvezetœ

Szállított alapfelszerelés DCS461/501 = Indítószeleppel rendelkezœ eszköz 2 3 4 1. Motorfærész 2. Vezetœlemez 3. Færészlánc 4. Lemez-védœburkolat 5. Kombinált kulcs 6. Szögcsavarhúzó 7. Csavarhúzó a porlasztó beállításához 8. Üzemeltetési utasítás (ábra nélkül) 5 6 7 1 Amennyiben az itt felsorolt szerkezeti részek valamelyike nem szerepel a szállított alapfelszerelésben, kérjük forduljon az eladójához! Szimbólumok A motorfærészen és az üzemeltetési utasítás olvasása közben az alábbi szimbólumokkal fog találkozni: Olvassa el az üzemeltetési utasítást és tartsa be az óvó- és biztonsági utasításokat! Fokozott óvatosság és figyelem! Vigyázat, visszarúgás! (Kickback) Láncfék Tilos! Sisak, szem- és hallásvédœ eszköz viselendœ! Üzemanyag-keverék Viseljen védœkesztyæt! Normál-/Téli üzem Tilos a dohányzás! Porlasztóbeállítás Nyílt láng tilos! A motort ki kell kapcsolni! Nyomja meg az indítószelepet Færészlánc-olaj Færészlánc-olaj beállító csavarja Elsœsegély Motor indítása Újrahasznosítás Kombinált kapcsoló Szívató/Start/Stop (I/O) CE-jelzés

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Rendeltetésszeræ használat Motorfærészek A motorfærészt csak fa szabadban történœ vágására szabad használni. A motorfærész kategóriájától függœen a következœ felhasználásokra alkalmas: - Közép- és professzionális kategória: Vékony, közepes és vastag fához, fakivágáshoz, gallyazáshoz, hossztoláshoz, kitermeléshez. - Hobby-kategória: Alkalmi használtra vékony fához, gyümölcsfák gondozásához, fa- kivágáshoz, gallyazáshoz, hossztoláshoz. A berendezést a következœk nem kezelhetik: Olyan személyek, akik nem ismerik a kezelési utasítást, gyermekek, fiatalkorúak, valamint alkohol, kábítószer vagy gyógyszer hatása alatt álló személyek nem kezelhetik a berendezést. Általános tudnivalók - A biztonságos kezelés szavatolása érdekében a kezelœ személyzetnek feltétlenül el kell olvasni ezt az üzemeltetési utasítást, hogy jártasságot szerezzen a motorfærész használatában. A nem kellœen tájékozott kezelœk a szakszerætlen használat által veszélyeztethetik önmagukat és más személyeket. - A motorfærészt csak olyan használóknak adjuk kölcsön, akik rendelkeznek tapasztalattal, motorfærésszel. Ennek kapcsán az üzemeltetési utasítást is át kell adni. - Az új használókat az eladó oktassa ki, hogy megismerkedjenek a motorüzemæ færész tulajdonságaival, vagy végezzenek el egy állami motorfærészkezelœ tanfolyamot. - Gyermekek és 18 év alatti fiatalkorúak nem kezelhetik a motorfærészt. 16 év fölötti fialatok ezen tilalom alól abban az esetben jelenthetnek kivételt, ha kiképzés céljából szakértœ felügyelete alatt állnak. - A motorfærésszel végzett munka nagyfokú figyelmet igényel. - Csak jó testi kondícióban dolgozzon. A fáradtság is figyelmetlenséghez vezet. Különösen nagyfokú figyelemre van szükség a munkaidœ végefelé. Minden munkát nyugodtan és körültekintéssel kell végezni. A kezelœ harmadik személyen szemben felelœsséggel tartozik. - Soha ne dolgozzon szeszesital, kábítószerek vagy gyógyszerek hatása alatt. - Könnyen gyulladó növényzetben és szárazságban végzett munka esetén tartson készenlétben tæzoltókészüléket (erdœtæz veszélye). - A motorfærésszel végzett munka közben biztonsági cipœt ill. biztonsági csizmát (7) kell viselni csúszásmentes talppal, acél védœ-orrésszel és lábszárvédœvel. A biztonsági lábbeli, vágás elleni védœbetéttel, védelmet nyújt a vágási sérülések ellen és szavatolja a biztonságos állást. 1 2 Személyi védœfelszerelés - Annak érdekében, hogy færészelés közben elkerülje a fej, a szemek, a kéz, a láb sérüléseit és a halláskárosodást, az alábbiakban leírt testvédœ felszereléseket és eszközöket kell viselni. - A ruházat célszeræ, azaz szorosan testhez simuló, de a mozgást nem akadályozó legyen. Ne viseljen ékszert vagy olyan ruhadarabot, amely fennakadhat a bozótban vagy az ágakban. Hosszú hajviseletnél feltétlenül hordjon hajhálót. - Az erdœben végzett valamennyi munka közben védœsisakot (1) kell viselni, ez védelmet nyújt a lehulló ágak ellen. A védœsisakot rendszeresen meg kell vizsgálni, hogy nem sérült-e, és legkésœbb 5 év elteltével ki kell cserélni. Csak ellenœrzött védœsisakot használjon. - A sisak arcvédœ ellenzœje (2) (amit védœszemüveg pótolhat) felfogja a forgácsot és a faszilánkokat. A szem sérüléseinek megelœzése céljából a motorfærésszel végzett munka közben mindig szem- ill. arcvédœt kell viselni. - A halláskárosodások megelœzésére megfelelœ személyi zajvédœ eszközöket (hallásvédœ (3), füldugó, viaszos vatta stb.) kell viselni. Oktávsáv-analízis megkeresésre. - A biztonsági erdészzubbony (4) jelzœszínæ vállappal rendelkezik, a test számára kellemes viselet és könnyen gondozható. - A biztonsági nadrág (5) 22-rétegæ nylonszövetbœl készült és véd a vágási sérülések ellen. Használatát nyomatékosan ajánljuk. - Az erœs bœrbœl készült munkakesztyæk (6) az elœírásszeræ felszereléshez tartoznak és a motorfærésszel végzett munka során állandóan viselni kell. 3 4 4 2 1 5 6 3 7

Üzemanyagok / feltöltés - A motorfærész üzemanyaggal való feltöltésekor a motort le kell állítani. - Dohányzás és mindennemæ nyílt láng használata tilos (5). - Feltöltés elœtt a gépet hagyja lehælni. - Az üzemanyagok oldószerekhez hasonló összetevœket tartalmazhatnak. Kerülje a kœolajtermékek érintkezését a bœrrel és a szemmel. A feltöltés során viseljen kesztyæt. Gyakrabban váltsa és tisztítsa a védœruházatot. Az üzemanyaggœzöket ne lélegezze be. Az üzemanyaggœzök belélegzése egészségkárosodásokat okozhat. - Ne loccsantson ki üzemanyagot vagy lánckenœolajat. Ha üzemanyag vagy olaj kiloccsant, a motorfærészt azonnal tisztítsa meg. Az üzemanyag ne érintkezzen a ruházattal. Ha üzemanyag kerül a ruházatra, azonnal váltson ruhát. - Ügyeljen arra, hogy üzemanyag vagy lánckenœolaj ne kerüljön a talajba (környezetvédelem). Használjon alkalmas alátétet. - Ne tankoljon zárt helyiségben. Az üzemanyaggœzök a padlón összegyælnek (robbanásveszély). - Az üzemanyag- és olajtartály zárócsavarjait jól zárja le. - A motorfærész beindításához változtasson helyet (legalább 3 m távolságra a tankolás helyétœl) (6). - Az üzemanyagok nem tárolhatók korlátlan ideig. Csak annyit vásároljon, amennyi belátható idœn belül felhasználásra kerül. - Az üzemanyagot és a lánckenœolajat csak engedélyezett és megjelölt bádogkannákban szállítsa és tárolja. Az üzemanyaghoz és lánckenœolajhoz gyermekek ne férhessenek hozzá. Üzembehelyezés - Ne dolgozzon egyedül, szükség esetére legyen valaki a közelben (hallótávolságban). - Gyœzœdjön meg arról, hogy a færész munkaterületén belül gyermekek vagy más személyek nem tartózkodnak. Ügyeljen az állatokra is (7). - Munkakezdés elœtt ellenœrizze a motorfærész kifogástalan mæködést és elœírásszeræ üzembiztos állapotát! Különösen a láncfék mæködését, a helyesen szerelt vezetœlemezt, az elœírásszeræen élezett és feszített færészláncot, a szilárdan felszerelt lánckerékvédœt, a gázkar könnyæ járását és a gázkar-retesz mæködését, a tiszta és száraz fogantyúkat, az indító/állj-kapcsoló mæködését. - A motorfærészt csak teljes összeszerelés és ellenœrzés után helyezze üzembe. A færészt alapvetœen csak teljesen összeszerelt állapotban szabad használni! - Az indítás elœtt a færészkezelœnek biztonságos állást kell elfoglalni. - A motorfærészt csak az üzemeltetési utasításban leírtak szerint indítsa be (8). Más indítási technikák nincsenek megengedve. - Beindításkor a gépet biztonságosan meg kell támasztani és szilárdan kell tartani. A vezetœlemeznek és a láncnak eközben szabadon kell állni. - Munka közben a motorfærészt mindkét kézzel szilárdan kell tartani. A jobb kéz a hátsó fogantyún, a bal kéz a kengyelfogantyún. A fogantyúkat a hüvelykujjakkal erœsen át kell fogni. - FIGYELEM: A gázkar elengedésekor a lánc még rövid ideig utánfut (szabadonfutó hatás). - A biztonságos állásra folyamatosan ügyelni kell. - A motorfærészt úgy kell kezelni, hogy a kipufogógázokat ne lélegezhessük be. Ne dolgozzon zárt helyiségekben (mérgezés veszélye). - A készülék viselkedésének érzékelhetœ változása esetén a motort azonnal le kell állítani. - A láncfeszesség ellenœrzésekor, utánfeszítéskor, lánccserénél és üzemzavarok elhárításakor a motort le kell állítani (9). - Ha a færészberendezés kövekkel, szegekkel vagy más kemény tárgyakkal kerül érintkezésbe, azonnal állítsa le a motort és ellenœrizze a færészberendezést. - A munka szüneteiben és ha œrizetlenül hagyja a motorfærészt, azt állítsa le (9) és úgy helyezze el, hogy senkit ne veszélyeztethessen. - A túlhevült motorfærészt ne állítsa száraz fæbe vagy gyúlékony tárgyakra. A kipufogódob rendkívül magas hœt sugároz ki (gyulladásveszély). - FIGYELEM: A motorfærész leállítása után a láncról és a vezetœlemezrœl lecsepegœ olaj szennyezœdést okozhat! Mindig használjon alkalmas alátétet. 5 6 7 8 9 Karbantartás Feltöltés Færészlánc élezése 3 méter ON STOP Munkamegszakítás Szállítás Üzemen kívül helyezés

Visszarúgás (Kickback) - A láncfærésszel történœ munkavégzés közben veszélyes visszarúgás fordulhat elœ. - Ez a visszarúgás akkor keletkezik, ha a vezetœlemez csúcsának felsœ része véletlenül fát vagy más szilárd tárgyat érint (10). - Ekkor a motorfærész ellenœrizetlenül, nagy energiával a færész kezelœjének irányába csapódik ill. gyorsul (sérülésveszély!). A visszarúgás elkerülése érdekében az alábbiakra kell ügyelni: - Beszúrási munkákat (a vezetœlemez csúcsával közvetlen beszúrást a fába) csak speciálisan kiképzett személyeknek szabad végezni! - A vezetœlemez csúcsára mindig ügyelni kell. A már megkezdett vágás folytatásakor óvatosságra van szükség. - A vágást futó færészlánccal kezdje meg! - A færészláncot mindig helyesen kell élezni. Ennek során különösen a mélységkorlátozó megfelelœ magasságra kell ügyelni! - Soha ne vágjon át egyszerre több ágat! Gallyazásnál ügyeljen arra, hogy másik ágat ne érintsen meg. - Hossztolásnál ügyeljen a közvetlenül mellette fekvœ rönkökre. 10 Munkavégzés módja és technikája - Csak jó látási és világítási viszonyok mellett dolgozzon. Síkosságra, nedvességre, jégre és hóra különösen ügyelni kell (csúszásveszély). Fokozott csúszásveszély áll fenn a frissen hántolt fán (fakéreg). - Soha ne dolgozzon nem stabil altalajon. Ügyeljen a munkaterületen lévœ akadályokra, megbotlás veszélye. A biztonságos állásra folyamatosan ügyelni kell. - Soha ne færészeljen vállmagasság fölött (11). - Soha ne færészeljen létrán állva (11). - A motorfærésszel ne másszon a fára és ne végezzen ott munkát. - Ne dolgozzon túlságosan elœrehajolva. - A motorfærészt úgy irányítsa, hogy egyik testrésze se kerüljön a færészlánc meghosszabbított lengésterébe (12). 11 - A motorfærésszel csak fát færészeljen. - Futó færészlánccal ne érintse a talajt. - A motorfærészt ne használja fadarabok és más tárgyak eltávolítása során azok leemelésére vagy félrelapátolására. - A vágás területét tisztítsa meg az idegen anyagoktól, mint homoktól, kövektœl, szegektœl stb. Az idegen testek megrongálják a færészberendezést és veszélyes visszarúgást (Kickback) okozhatnak. - Færészárú færészelésénél alkalmazzon biztonságos alátámasztás (ha lehetséges, færészbakot, 13). A fát nem szabad lábban megtámasztani vagy azt egy másik személynek tartani. - Gömbfákat vágás közben elfordulás ellen biztosítani kell. 12 Z - Döntési és hossztoló vágásoknál a körmös lécet (13,Z) a vágandó fához kell illeszteni. - Minden egyes hossztoló vágás elœtt a körmös lécet szilárdan illessze hozzá és csak azután vágjon bele a fába futó færészlánccal. Eközben a færészt a hátsó fogantyúnál fogva felfelé kell húzni és a kengyelfogantyúval kell vezetni. A körmös léc forgáspontul szolgál. Az utántolás a kengyelfogantyúra gyakorolt könnyed nyomással történik. Eközben a færészt kissé hátra kell húzni. A körmös lécet illessze mélyebbre és a hátsó fogantyút húzza újból felfelé. - Beszúró és hosszanti vágásokat csak speciálisan kiképzett személyeknek szabad végezni (visszarúgás fokozott veszélye!). - Hosszanti vágásokat lapos szögben kell megkezdeni (14). Ilyenkor különös óvatossággal kell eljárni, mert a körmös léc nem tud megkapaszkodni. - A færészberendezést csak futó færészlánccal húzza ki a fából. - Ha több vágást végez, a gázkart a vágások között engedje el. 13 14 6

- Legyen óvatos szilánkos fa vágásánál. Lefærészelt darabokat ragadhat magával (sérülésveszély). - A motorfærész a vezetœlemez felsœ élével történœ vágáskor kezelœ irányába lökœdhet, ha a lánc beszorul. Ezért lehetœleg a vezetœlemez alsó élével vágjon, mert így a færész a testtœl távolodva, a fa irányában húzódik (15). - A feszültség alatt álló fát (16) mindig elœször a nyomott oldalon (A) kell bevágni. Ezután következhet csak a húzott oldalon (B) a lehasító vágás. Így elkerülhetœ a vezetœlemez megszorulása. FIGYELEM: Döntési és gallyazási munkákat valamint széltörésben való munkát csak gyakorlott személyek végezhetnek! Sérülésveszély! - Gallyazásnál a motorfærészt lehetœleg a törzsön kell megtámasztani. Ilyenkor nem szabad a vezetœlemez csúcsával færészelni (visszarúgás veszélye). - Feltétlenül ügyeljen a feszített ágakra. Szabadon lelógó ágakat ne alulról vágjon át. - Gallyazási munkákat ne a fatörzsön állva végezzen. - Döntési munkákat csak akkor szabad megkezdeni, ha meggyœzœdött arról, hogy a) a döntés környékén csak a döntéssel foglalkozó személyek tartózkodnak, b) valamennyi döntéssel foglalkozó személy részére biztosítva van az akadálymentes hátrálás lehetœsége (a hátrálási terület ferdén, kb. 45 -kal hátrafelé terüljön el), c) a fatörzs töve legyen mentes mindenféle idegen tárgytól, bozóttól és gallyaktól. Gondoskodjon biztos állásról (botlásveszély), d) a legközelebbi munkahely legalább két és félszeres fahosszúságnyira legyen (17). A döntés elœtt a dœlés irányát ellenœrizni kell és meg kell gyœzœdni arról, hogy a 2 + fahosszúságnyi távolságon (17) belül sem más személyek, sem tárgyak nem találhatók! - A fa megítélése: a függœlegestœl való elhajlás iránya laza vagy száraz ágak a fa magassága természetes átnyúlás korhadt a fa? - A szél sebességét és irányát figyelembe kell venni. Erœsebb széllökések mellett döntési munkát nem szabad végezni. - A gyökérkezdetek bevágása: A legnagyobb gyökérkezdetnél kezdje meg. Elœször a függœleges, majd a vízszintes vágást ejtse meg. - A kezdœ bevágás elhelyezése (18,A): A kezdœ bevágás adja meg a fának a dœlésirányát és vezetését. A bevágást a dœlésirányra merœlegesen kell elhelyezni és mérete a törzsátmérœ 1/3-a 1/5-e legyen. A bevágást a talajhoz a lehetœ legközelebb kell elkészíteni. - A kezdœ bevágás esetleges korrekcióját teljes szélességben kell utánvágni. - A kidöntœ vágást (19,B) a kezdœ bevágás talpánál (D) magasabban kell elkészíteni. Pontosan vízszintesen kell kivitelezni. A kezdœ bevágás elœtt a törzsátmérœ kb. 1/10-e törœélként maradjon meg. - A törœél ( C ) csuklópántként mæködik. Semmi esetre sem szabad átvágni, mert ellenkezœ esetben a fa ellenœrizhetetlenül dœl. Idœben kell ékeket elhelyezni! - A kidöntœ vágást csak mæanyag vagy alumínium ékekkel szabad biztosítani. Vasékek alkalmazása tilos, mivel az ezekkel történœ érintkezés a lánc erœs megrongálódását vagy szakadását okozhatja. - Döntés alkalmával csak a döntendœ fától oldalra szabad tartózkodni. - A kidöntœ vágást követœen a visszatéréskor ügyelni kell a lehulló ágakra. - Lejtœs területen történœ munkavégzéskor a færészkezelœnek a megmunkálandó ill. fekvœ fatörzs fölött, vagy attól oldalirányban kell állni. - Ügyelni kell a leguruló fatörzsekre. 15 16 17 18 19 B A B 2 1 /2 = a döntés környéke 45 45 7

Szállítás és tárolás - Szállításnál és munka közbeni helyváltoztatásnál a motorfærészt ki kell kapcsolni vagy a láncféket ki kell oldani, hogy elkerülje a lánc szándékolatlan megindulását. - Soha ne vigye és szállítsa a motorfærészt futó lánccal! - Nagyobb távolságra történœ szállításkor minden esetben tegye fel a géppel együtt kézhez kapott lemezvédœ burkolatot. - A motorfærészt csak a kengyelfogónál fogva hordozza. A láncvezetœ lemez hátrafelé nézzen (20). Ne kerüljön érintkezésbe a kipufogódobbal (megégés veszélye). - Gépkocsiban történœ szállításnál ügyeljen a motorfærész biztonságos elhelyezésére, nehogy üzemanyag vagy lánckenœanyag folyjon ki. - A motorfærészt száraz helyiségben biztonságosan tárolja. A færészt nem szabad szabadban tartani. Ne tegye a motorfærészt hozzáférhetœvé gyermekek számára. - A motorfærész hosszabb tárolása és elszállítása esetén az üzemanyagés az olajtartály legyen teljesen üres. Karbantartás - Mindenféle karbantartási munkánál kapcsolja ki a motorfærészt (21) és húzza le a gyertyacsatlakozót! - A motorfærész üzembiztos állapotát, különösen pedig a láncfék mæködését a munka megkezdése elœtt minden esetben ellenœrizni kell. Különösen ügyelni kell az elœírásszeræen élezett és megfeszített færészláncra (22). - A gépet a legkisebb zajkeltés és kipufogógáz-kibocsátás mellett kell üzemeltetni. Eközben ügyelni kell a porlasztó pontos beállítására. - A motorfærészt rendszeresen tisztítsa meg. - A tartályok zárókupakjait rendszeresen ellenœrizze, hogy szorosan zárnak-e. 20 21 Tartsa be az illetések szakmai szervezet és a biztosító balesetmegelœzési elœírásait. Semmi esetre se hajtson végre szerkezeti átalakításokat a motorfærészen! Ezzel Ön a saját biztonságát veszélyezteti! Karbantartási és javítási munkát csak addig a mértékig szabad végezni, amilyen mértékben azok ebben az üzemeltetési utasításban rögzítve vannak. Minden további munkát a MAKITA javítómæhelyeknek kell átvenni. Csak eredeti MAKITA pótalkatrészeket és tartozékokat használjon fel. Nem eredeti MAKITA pótalkatrészek, tartozékok, vezetœlemez/ lánc kombinációk és hosszak alkalmazása esetén a balesetveszély fokozódásával kell számolni. Nem engedélyezett færészberendezéssel vagy tartozékokkal bekövetkezett balesetek vagy károk esetére mindennemæ felelœsség megszænik. Elsœsegély Egy esetlegesen bekövetkezœ balesetre tekintettel mindig legyen a munkahelyen kötszeres doboz. Az abból kivett anyagot azonnal pótolni kell. Ha segítségre van szüksége, adja meg a következœ adatokat: - hol történt, - mi történt, - hányan sérültek meg, - milyen jellegæek a sérülések, - ki adja a jelentést! Tájékoztatás Ha keringési zavarokban szenvedœ személyek túl gyakran lesznek vibrációnak kitéve, a véredények vagy az idegrendszer károsodásai következhetnek be. Az alábbi tünetek léphetnek fel a vibráció következtében az ujjakon, kezeken vagy a kéz izületein: a testrészek zsibbadása, viszketés, fájdalom, szúrás, a bœrszín vagy a bœr elváltozása. Ha ilyen tüneteket észlel, forduljon orvoshoz. 22 23 24 SERVICE 8

Mæszaki adatok DCS460 / DCS461 DCS500 / DCS501 Lökettérfogat cm 3 45,6 9,9 Furat mm Löket mm 1, 1,4 Max. teljesítmény / fordulatszámon 3) kw / 1/min 2,2 / 10.000 2,4 / 10.000 Max. forgatónyomaték / fordulatszámon 3) Nm / 1/min 2,7 / 7.000,9 / 7.000 Üresjárati fordulatszám/max. motor-fordulatszám védœlemezzel és lánccal 1/min.500 / 13.500 2.500 / 13.500 Bekapcsolási fordulatszám 1/min.900.900 Hangnyomásszint L pa av a munkahelyen ISO/CD 22868 szerint 1) db (A) 102,1 102,4 Hangteljesítményszint L WA av a munkahelyen ISO/CD 22868 szerint 1) db (A) 108,3 108,8 Lengési gyorsulás a h,w eq ISO 22867 szerint 1) - kengyelfogantyún m/s 2 4,1,2 - Hátsó fogantyú m/s 2 3,6,7 Porlasztó típus Membrán porlasztó Gyújtás típus Kondenzátoros-gyújtás Gyújtógyertya típus NGK BPMR 7A vagy gyújtógyertya típus BOSCH WSR 6F Elektródaköz mm 0,5 Üzemanyagfogyasztás max. teljesítmény mellett ISO 7293 szerint 3) kg/h 1,1 1,2 Fajlagos fogyasztás max. teljesítmény mellett ISO 7293 szerint 3) g/kwh 00 00 Üzemanyagtartály térfogata l 0,47 Lánckenœolaj-tartály térfogata I 0,27 Keverési arány (üzemanyag/kétütemæ-motorolaj) - MAKITA-olaj használata esetén 0 : 1 / 100 : 1 (HP-100) - Aspen Alkalyt (kétütemæ motorüzemanyag) 0 : 1 (2%) - más olajok használata esetén 0 : 1 (JASO FC vagy ISO EGD) Láncfék kioldás kézzel vagy visszarúgás (kickback) esetén Láncsebesség (Maximális teljesítmény mellett.) m/s.325= 19,3 3/8= 22,2 Lánckerék osztása hüvelyk.325 vagy 3/8 Fogszám Z 7 Lánctípus lásd a pótalkatrészjegyzék-kivonatot Osztás / hajtóelem-szélesség hüvelyk.325 / 0,050, 0,058 vagy 3/8 / 0,058 Vezetœlemez vágási hossza cm / 38 / 45 / 53 Vezetœlemez típusa lásd a pótalkatrészjegyzék-kivonatot A motorfærész súlya (üres tankkal, vezetœlemez, lánc és tartozékok nélkül) kg,,5 1) Az adatok az üresjárati, teljes terhelési és maximális fordulatszám üzemállapotokat azonos mértékben veszik figyelembe. 2) Maximális teljesítmény mellett. 3) Indítószelep nélküli kivitel esetén. Alkatrész megnevezése 1 Fogantyú 2 Borítás 3 Rögzítœ kapocs 4 Kengyelfogantyú 5 Kézvédœ (láncfék kioldó) 6 Hangtompító 7 Körmös léc (karmos ütközœ) 8 Beállító csavar a láncfeszítœhöz 9 Rögzítœ anyák 10 Láncfogó 11 Lánckerékvédœ Típustábla (16) Pótalkatrész rendelésnél megadandó! 22045 Hamburg, Germany DCS501 2005 123456 000.000. 000 Typ 000 12 Indítószelep (csak az DCS461/501-jelölésæ eszközöknél) 13 Olajszivattyú állító csavarja (alsó oldal) 14 Beállító csavar a porlasztóhoz 15 Típustábla 16 Indító fogantyú 17 Kombinált kapcsoló (Szívató / Start / Stop) 18 Gázkar 19 Biztonsági reteszelœ billentyæ 20 Hátsó kézvédœ 21 Üzemanyagtartály zárófedél 22 Ventilátorház indítószerkezettel 23 Olajtartály zárófedél 24 Láncvezetœ lemez 25 Færészlánc (vágószerszám) Sorozatszám Gyártás éve 24 25 1 2 15 23 3 4 14 22 13 16 21 12 17 11 20 10 18 19 5 6 7 8 9 9

ÜZEMBEHELYEZÉS FIGYELEM: A vezetœlemezen és a færészláncon végzendœ mindennemæ munkánál feltétlenül kapcsolja ki a motort, húzza le a gyertyacsatlakozót (lásd a gyújtógyertya cseréjét) és viseljen védœkesztyæt! A FIGYELEM: A motorfærészt csak teljes összeszerelés és ellenœrzés után szabad beindítani! 1 2 A vezetœlemez és a færészlánc szerelése Az alábbi munkákhoz használja fel a szállított alapfelszereléssel kézhez kapott kombikulcsot. Helyezze a motorfærészt biztos alapra és végezze el a következœ lépéseket a færészlánc és a vezetœlemez felszereléséhez. Oldja ki a láncféket, e célból a kézvédœt (1) húzza a nyíl irányában. Csavarja le a rögzítœ anyákat (2). Húzza le a lánckerékvédœt (3). B 3 A mæanyag szállításvédœt (*) eltávolítani. Forgassa a láncfeszítœ (4) beállító csavarját balra (az óramutató járásával ellentétes irányban), míg a láncfeszítœ csapja (5) a csapszeg (6) alatt nem lesz. C 6 5 4 Helyezze fel a vezetœlemezt (7). Ügyeljen arra, hogy a láncfeszítœ csapja (5) a beleérjen a vezetœlemez lyukába. D 5 7 10

A færészláncot (9) fektesse fel a lánckerékre (8). FIGYELEM: A færészláncot ne a lánckerék és a tárcsa közé helyezze. Vezesse be a færészláncot felül kb. félig a vezetœlemez vezetœhornyába (10). Vesse át a færészláncot alul a láncfogón (11). FIGYELEM: A færészlánc vágóéleinek a vezetœlemez felsœ oldalán a nyíl irányában kell mutatni. 9 8 11 10 E A færészláncot (9) vezesse át a vezetœsín visszaterelœ csillagkerekén (12), közben könnyedén húzza a færészláncot a nyíl irányában. 9 12 F Helyezze fel a lánckerékvédœt (3). Húzza meg elœször kézzel a rögzítœ anyákat (2). 3 2 G A færészlánc feszítése Forgassa a beállító csavart (4) jobbra (az óramutató járásával megegyezœ irányban), míg a færészlánc bele nem ér a lemez alsó oldalán lévœ vezetœhoronyba (lásd a kört). Emelje meg kissé a vezetœlemez hegyét, és forgassa a beállító csavart (4) jobbra (az óramutató járásával megegyezœ irányban), míg a færészlánc újra fel nem fekszik a lemez alsó oldalán (lásd a kört). A vezetœlemez csúcsát emelje még tovább és a rögzítœ anyákat (2) a kombikulccsal szorosan húzza meg. 2 4 H 11

STOP A láncfeszesség ellenœrzése A færészlánc megfelelœ feszessége akkor adott, ha a færészlánc a vezetœlemez alsó oldalához fekszik és kézzel még könnyen továbbhúzható. Ehhez a láncféket szabaddá kell tenni. A láncfeszességet gyakran ellenœrizze, mivel az új láncok megnyúlnak! Ezért gyakran vizsgálja meg a lánc feszességét leállított motornál. TÁJÉKOZTATÁS: A gyakorlatban 2-3 færészláncot kell felváltva használni. A vezetœlemez egyenletes kopása érdekében lánccsere alkalmával a vezetœsínt meg kell fordítani. 2 A færészlánc utánfeszítése Lazítsa meg a kombinált kulccsal a rögzítœ anyákat (2) kb. egy fordulatnyival. Emelje meg kissé a vezetœlemez hegyét, és forgassa a beállító csavart (4) jobbra (az óramutató járásával megegyezœ irányban), míg a færészlánc újra fel nem fekszik a lemez alsó oldalán (lásd a kört). Továbbra is emelje fel a vezetœlemez hegyét, és húzza meg ismét erœsen a rögzítœ anyákat (2) a kombinált kulccsal. A 4 Láncfék A DCS460, 461, 500, 501 típusok sorozatszeræen fel vannak szerelve gyorsulás által kiváltott láncfékkel. Ha visszarúgás (Kickback) következik be, amelyre a vezetœlemez csúcsának a fához való ütközése révén kerül sor (lásd a BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK fejezetének 6. oldalán), a láncfék kell erœsségæ visszarúgásakor a tömegtehetetlenség révén kioldásra kerül. Egy másodperc törtrésze alatt a færészlánc megáll. A láncfék vészhelyzet esetére és a færészláncnak az indítás elœtti reteszelésére van rendszeresítve. FIGYELEM: Semmi esetre se mæködtesse (az ellenœrzés esetét kivéve, lásd A láncfék ellenœrzése fejezetet) a motorfærészt kioldott láncfékkel, mert ellenkezœ esetben a motorfærészen rövid idœn belül jelentœs meghibásodások léphetnek fel! A munka megkezdése elœtt feltétlenül tegye szabaddá a láncféket! B 2 1 1 A láncfék kioldása (reteszelés) Kellœ erœsségæ visszarúgáskor a vezetœlemez hirtelen gyorsulása és a kézvédœ (1) tömegtehetetlensége révén a láncfék automatikusan kiold. Kézi kioldás alkalmával a kézvédœt (1) bal kézzel a vezetœlemez csúcsának irányában kell nyomni (1. nyíl). A láncfék szabaddá tétele A kézvédœt (1) a kengyelfogantyú irányában kell húzni (2. nyíl), amíg érezhetœen be nem ugrik. A láncfék szabaddá van téve. C 12

Üzemanyagok FIGYELEM: A készülék ásványolajtermékekkel (benzinnel és olajjal) üzemel! A benzinnel való foglalatoskodás során fokozott figyelem ajánlott. Dohányzás és mindennemæ nyílt láng használata tilos (robbanásveszély). Üzemanyagkeverék A motorfærész motorja nagyteljesítményæ kétütemæ motor. Ezt benzin és kétütemæmotor-olaj keveréke mæködteti. A motor kialakítása 91 ROZ minimális oktánszámú, ólommentes normálbenzinre történt. Ha nem áll rendelkezésre a megfelelœ üzemanyag, magasabb oktánszámú benzin is használható. Ebbœl a motorra semmiféle kár sem származik. Az optimális motormæködés és az egészség- és környezetvédelem érdekében mindig ólommentes üzemanyagot használjon! A motor kenésére kétütemæmotor-olaj (JASO FC vagy ISO EGD minœségi fokozat) alkalmazandó, amit az üzemanyaghoz kell hozzákeverni. Gyárilag a motor a MAKITA HP 100 nagyteljesítményæ kétütemæ olajának 100:1 arányú környezetvédœ keverékére lett beszabályozva. Ezáltal biztosított a motor hosszú élettartama és megbízható, füstszegény üzemeltetése. MAKITA HP 100 nagyteljesítményæ kétütemæ motorolaj az alábbi kiszerelésben kapható: 0,5 l rendelésszám 980 008 609 A MAKITA nagyteljesítményæ kétütemæ olaj a felhasználástól függœen az alábbi kiszerelésekben kapható: 1 l rendelésszám 980 008 607 100 ml rendelésszám 980 008 606 Ha nincs kéznél MAKITA nagyteljesítményæ kétütemæ olaj, úgy más kétütemæ olajok használata esetén feltétlenül betartandó a 40:1 keverési arány, mert egyébként nem szavatolható a kifogástalan üzem. Figyelem: Ne alkalmazza a benzinkútról származó kész keveréket! A megfelelœ keverési arány elœállítása: 50:1 MAKITA nagyteljesítményæ kétütemæ olaj használatánál azt jelenti, hogy 50 rész üzemanyagot kell 1 rész olajjal keverni. 100:1 MAKITA HP 100 nagyteljesítményæ kétütemæ olaj használatánál azt jelenti, hogy 100 rész üzemanyagot kell 1 rész olajjal keverni. 40:1 Más kétütemæ olajok használatánál azt jelenti, hogy 40 rész üzemanyagot kell 1 rész olajjal keverni. TÁJÉKOZTATÁS: Üzemanyag 40:1 50:1 100:1 + OIL 1000 cm 3 (1 Liter) 25 cm 3 20 cm 3 10 cm 3 5000 cm 3 (5 Liter) 125 cm 3 100 cm 3 50 cm 3 10000 cm 3 (10 Liter) 250 cm 3 200 cm 3 100 cm 3 Az üzemanyag-olaj-keverék elœállításához a szükséges olajmennyiség t keverje az üzemanyag-mennyiség feléhez és azután adja hozzá a maradék üzemanyag-mennyiséget. A keveréket a motorfærészbe való betöltés elœtt alaposan rázza össze. Nincs értelme annak, hogy túlzott biztonságra törekvésbœl megnövelje az olaj részarányát a kétütemæ keverékben a megadott keverési arányhoz képest, mivel ezáltal megnœ az égési maradékok mennyisége, ezek szennyezik a környezetet és lerakódásokat okoznak az égéstermékek útvonalán a hengerben és a hangtompítóban. Ezenkívül nœ az üzemanyag-fogyasztás és csökken a teljesítmény. Üzemanyag-raktározás Az üzemanyagok csak korlátozottan raktározásképesek. Az üzemanyag és az üzemanyag-keverékek öregednek. A hosszú ideig raktározott üzemanyagok és üzemanyagkeverékek ezért problémát jelenthetnek az indításnál. Csak annyi üzemanyagot vásároljon, amennyit egy hónap alatt felhasznál. Az üzemanyagot csak engedélyezett tartályokban, szárazon és biztonságosan tárolja! A BŒRREL ÉS A SZEMEKKEL VALÓ ÉRINT- KEZÉS KERÜLENDŒ! A kœolajtermékek, az olajok is, zsírtalanítják a bœrt. Ismételt és hosszabb ideig tartó érintkezés esetén a bœr kiszárad. Ennek különféle bœrbetegségek lehetnek a következményei. Ezenkívül ismeretesek allergiás reakciók is. Az olajnak szemmel történœ érintkezése izgatásokat vált ki. A szemmel érintkezésbe került olajat az érintett szembœl tiszta vízzel azonnal ki kell mosni. Hosszabb ideig tartó izgató hatás esetén azonnal forduljon orvoshoz! D Færészlánc-olaj A færészlánc-olaj és a vezetœlemez kenésére færészlánc-olajat kell használni tapadást növelœ adalékkal. A færészlánc-olajban lévœ tapadásnövelœ adalék megakadályozza az olaj túl gyors leválását a færész-szerkezetrœl. A környezet kímélése érdekében biológiailag lebontható færészláncolaj használata ajánlott. A helyi rendészeti hatóságok részben elœ is írják biológiailag lebontható olaj használatát. A MAKITA által kínált BIOTOP færészlánc-olaj válogatott növényi olajok bázisán készült és biológiailag 100 %-ig lebontható. A BIOTOP a kék környezetvédelmi angyallal lett kitüntetve (RAL UZ 48). A BIOTOP færészlánc-olaj az alábbi kiszerelésekben kapható: 1 l rendelésszám 980 008 610 5 l rendelésszám 980 008 611 A biológiailag lebontható færészlánc-olaj csak korlátozott mértékben tárolható és a feltüntetett gyártási idœponttól számított 2 éven belül felhasználandó. E 13

Fontos tudnivaló a bio-færészláncolajokhoz Hosszabb üzemen kívül helyezés elœtt az olajtartályt ki kell üríteni és ezt követœen kevés motorolajat (SAE 30) kell betölteni. Ezután a motorfærészt egy ideig mæködtetni kell, hogy minden bio-olajmaradékot kiöblítsen a tartályból, az olajvezeték-rendszerbœl és a færészszerkezetbœl. Erre azért van szükség, mert a különféle bio-olajok hajlamosak az összetapadásra és ezáltal károk keletkezhetnek az olajszivattyúban és az olajvezetœ szerkezeti részekben. Az újbóli üzembehelyezéshez ismét BIOTOP-færészláncolajat töltsön a tartályba. Fáradt olaj vagy nem megfelelœ færészláncolaj felhasználása folytán keletkezett károk esetében megszænik a szavatosságigény. Az Ön szakkereskedœje tájékoztatja Önt a færészlánc-olaj kezelésérœl és felhasználásáról. Fáradt olaj SOHA NE HASZNÁLJON FÁRADT OLAJAT! A fáradt olaj a legnagyobb mértékben szennyezi a környezetet! A fáradt olajok magas részarányban tartalmaznak olyan anyagokat, amelyek rákkeltœ hatása bizonyított. A fáradt olajban lévœ szennyezœdések az olajszivattyú és a færészszerkezet erœs kopását okozzák. Fáradt olaj vagy nem megfelelœ færészlánc-olaj felhasználása folytán keletkezett károk esetében megszænik a szavatosságigény. Az Ön szakkereskedœje tájékoztatja Önt a færészlánc-olaj kezelésérœl és felhasználásáról. A A BŒRREL ÉS A SZEMEKKEL VALÓ ÉRINTKEZÉS KERÜLENDŒ! A kœolajtermékek, az olajok is, zsírtalanítják a bœrt. Ismételt és hosszabb ideig tartó érintkezés esetén a bœr kiszárad. Ennek különféle bœrbetegségek lehetnek a következményei. Ezenkívül ismeretesek allergiás reakciók is. Az olajnak szemmel történœ érintkezése izgatásokat vált ki. A szemmel érintkezésbe került olajat az érintett szembœl tiszta vízzel azonnal ki kell mosni. Hosszabb ideig tartó izgató hatás esetén azonnal forduljon orvoshoz! Feltöltés STOP Færészlánc-olaj Üzemanyag-keverék A BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOKAT FELTÉTLENÜL BE KELL TARTANI! Az üzemanyagokkal való foglalkozás elœvigyázatos és körültekintœ kezelésmódot igényel. Csak kikapcsolt motor mellett! A betöltœnyílás környékét alaposan meg kell tisztítani, hogy semmiféle szennyezœdés ne kerüljön az üzemanyag-keverék- vagy az olajtartályba. Csavarja le a tartály zárófedelét (szükség esetén a kombinált kulccsal lazítsa meg, lásd az ábrát), és töltsön be üzemanyag-keveréket ill. færészlánc-olajat a betöltœcsonk alsó pereméig. Óvatosan töltse fel, hogy ne loccsanjon ki üzemanyag-keverék vagy færészlánc-olaj. Csavarja rá kézzel ütközésig a tartály zárófedelét. A feltöltés után tisztítsa meg a tartály zárófedelét és környékét! B 14 A færészlánc kenése A færészlánc kielégítœ kenéséhez mindig legyen elegendœ færészlánc-olaj a tartályban. A tartály tartalma kb. 1/2 órai folyamatos üzemeltetésre elegendœ. Munka közben ellenœrizze, hogy kellœ mennyiségæ láncolaj van-e a tartályban, szükség esetén töltsön utána. Csak kikapcsolt motor mellett! Húzza meg kézzel ütközésig a tartály zárófedelét.

A lánckenés ellenœrzése Soha ne færészeljen kellœ lánckenés nélkül. Ellenkezœ esetben lecsökkenti a færészberendezés élettartamát! A munka megkezdése elœtt ellenœrizze az olaj mennyiségét a tartályban és az olajszállítást. Az olajszállítás az alábbi módon ellenœrizhetœ: Indítsa be a motorfærészt (lásd A motor indítása fejezetet). A futó færészláncot tartsa kb. 15 cm-rel egy fatönk vagy a talaj fölé (használjon alkalmas alátétet). Kellœ kenés esetén a kifecskendezett olajtól könnyæ olajnyom képzœdik. Ügyeljen a szél irányára és ne tegye ki magát feleslegesen a kenœolajködnek! Tájékoztatás: Normális jelenség, hogy a készülék leállítása után egy ideig még a láncolaj csekély maradék mennyiségei, amelyek az olajvezeték-rendszerben és a vezetœlemezen és láncon még találhatók, eltávozhatnak. Ilyen esetben nincs szó meghibásodásról! Használjon alkalmas alátétet! C A lánckenés beállítása Csak kikapcsolt motor mellett! A szállított olaj mennyisége a beállítócsavarral (1) szabályozható. A beállítócsavar a ház alsó oldalán található. Az olajszivattyú gyárilag közepes szállítási mennyiségre van beállítva. A szállított mennyiség módosításához egy kis csavarhúzóval a beállító csavar: jobbra forgatásával nagyobb balra forgatásával kisebb szállított mennyiség állítható be. A vezetœlemez hosszától függœen válassza ki a három beállítás egyikét. Munka közben ellenœrizze, hogy kellœ mennyiségæ láncolaj van-e a tartályban, szükség esetén töltsön utána. Beállítási tartomány kb. 90 1 D Az olajszivattyú kifogástalan mæködése érdekében a forgattyúházon lévœ olajvezetœ hornyot (2) továbbá a vezetœlemezen lévœ olajbelépœnyílásokat (3) rendszeresen meg kell tisztítani. Tájékoztatás: Normális jelenség, hogy a készülék leállítása után egy ideig még a láncolaj csekély maradék mennyiségei, amelyek az olajvezeték-rendszerben és a vezetœlemezen és láncon még találhatók, eltávozhatnak. Ilyen esetben nincs szó meghibásodásról! Használjon alkalmas alátétet! 2 3 E 15

Motor indítása A motorfærészt csak teljes összeszerelés és ellenœrzés után szabad beindítani! Legalább 3 m távolságban az üzemanyag-feltöltés helyétœl. Foglaljon el biztonságos állást és a motorfærészt úgy állítsa le a talajra, hogy a færészszerkezet szabadon álljon. Oldja ki (reteszelje) a láncféket. Egyik kezével erœsen fogja meg a kengyelfogantyút és a motorfærészt szorítsa a talajhoz. Jobb lába hegyét helyezze a hátsó kézvédœbe. A 2 1 4 5 3 Hidegindítás: Nyomja a kombinált kapcsolót (1) felfelé (szívató-állásba). Ezzel egyidejæleg mæködésbe lép a félgáz-rögzítés is. Az indítózsinórt (2) húzza ki lassan az érezhetœ ellenállásig (a dugattyú a felsœ holtpont elœtt áll). Nyomja be az indítószelepet (5) (csak az DCS461/501-es jelölésæ eszközöknél). Most hirtelen és erœteljesen húzza tovább, amíg az elsœ hallható gyújtás be nem következik. Figyelem: Az indítózsinórt ne húzza ki jobban, mint kb. 50 cm-nyire, és lassan, kézzel vezesse vissza. Nyomja be az indítószelepet (5) (csak az DCS461/501-es jelölésæ eszközöknél). Állítsa a kombinált kapcsolót (1) középre, ON -állásba. Újra húzza meg gyorsan és erœsen a berántókötelet. Mihelyt a motor beindult, markolja át a kézi fogantyút (a biztonsági reteszelœ billentyæt (3) a kézfelület mæködteti) és ütögesse meg a gázkart (4). A félgáz-rögzítés kiold és a motor üresjáratban mæködik. Figyelem: A motornak a beindítás után azonnal üresjáratban kell mæködni, különben a tengelykapcsoló meghibásodhat. Most tegye szabaddá a láncféket. ON STOP Hidegindítás (Choke) Melegindítás (ON) A motor kikapcsolása Melegindítás: A Hidegindítás alatt leírtak szerint, azonban az indítás elœtt nyomja a kombinált kapcsolót (1) felfelé (szívató-állás), és rögtön állítsa újra ON -pozícióba, csupán a félgáz-rögzítés bekapcsolásához. Ha motor 2-3 húzás után nem jár, akkor ismételje meg a teljes, Hidegindítás alatt leírt indítási mæveletet. A motor kikapcsolása Nyomja a kombinált kapcsolót (1) lefelé, -állásba. B 16

A láncfék ellenœrzése A láncfék ellenœrzését minden munkakezdés elœtt el kell végezni. A motort indítsa be a leírtak szerint (foglaljon el biztos állást és a motorfærészt úgy helyezze a talajra, hogy a færészszerkezet szabadon álljon). Egyik kezével erœsen fogja át a kengyelfogantyút, a másik kéz a kézi fogantyún. A motort járassa közepes fordulatszámon és kézfeje hátsó oldalával nyomja a kézvédœt (6) a nyíl irányába, amíg a láncfék be nem reteszel. Ekkor a færészláncnak azonnal meg kell állni. A motort azonnal állítsa üresjárási helyzetbe és tegye újból szabaddá a láncféket. Figyelem: Ha a færészlánc ennél az ellenœrzésnél nem áll meg azonnal, a motort azonnal le kell állítani. A motorfærészt ebben az esetben nem szabad használni. Keresse fel a MAKITA-szakszervizt. 6 C Téli üzem A porlasztó eljegesedésének megelœzésére, ami alacsony hœmérsékletek és a levegœ magas páratartalma mellett fellép, és + 5 C alatti hœmérsékleteknél az üzemi hœfok gyorsabb eléréséhez a hengerrœl meleg levegœt lehet elszívatni. Vegye le a borítást (lásd a Légszærœ tisztítása-t). Húzza ki a betétet (7), és helyezze be az ábra szerint a téli üzemmódhoz. + 5 C fölötti hœmérsékleteknél feltétlenül hideg levegœt kell beszívni! Ennek figyelmen kívül hagyása esetén a hengeren és dugattyún károsodások keletkezhetnek! +5 C-nál magasabb hœmérséklet esetén forgassa el a betétet 180 -kal úgy, hogy a behelyezés után a szívónyílás (8) zárva legyen. Szerelje fel újra borítást. jelzés behelyezéskor felül normál üzemmód jelzés behelyezéskor felül téli üzemmód 7 8 D 17

A porlasztó beállítása A porlasztó beállítása az optimális mæködés, a gazdaságos fogyasztás és az üzembiztonság elérését szolgálja. A beállításnak meleg motornál, tiszta légszærœnél és megfelelœen megfeszített færészláncnál ill. felszerelt vágószerszámnál kell megtörténnie. A porlasztó beállítását feltétlenül egy MAKITA szakmæhellyel végeztesse el, mivel a helytelen beállítások motorkárokat okozhatnak. A kipufogógázra vonatkozó új elœírásoknak megfelelœen a porlasztó (H) és (L) csavarjai behatárolókkal lesznek ellátva. Az így behatárolt beállítási lehetœséggel (kb. 180 fok) egy túl dús porlasztóbeállítás megakadályozható. Ezzel biztosított a kipufogógázra vonatkozó elœírások betartása, valamint az optimális motorteljesítmény és a gazdaságos üzemanyag-fogyasztás. A (H) és (L) beállítócsavarok gyári beállítása: Csavarja ki a csavarokat röviddel az ütközés elœtti helyzetig (az óramutató járásával ellentétes irányba). S H L A szabatos beállításhoz az alábbi munkalépésekre van szükség: A (H) beállítócsavar vizsgálata Az indítás elœtt biztosítsa, hogy a (H) beállítócsavar az óramutató járásával ellentétes irányba érezhetœ ütközésig ki legyen csavarva. A behatárolók nem védenek a motor lesoványodása ellen (kenœanyaghiány)! 1. A motor indítása és melegre járatása (3-5 perc) 2. Az üresjárat beállítása 3. A gyorsulás ellenœrzése 4. A max. engedélyezett fordulatszám beállítása 5. Az üresjárati fordulatszám ellenœrzése 2. Az üresjárat beállítás Forgassa befelé, az óramutató járásával megegyezœ irányban az (S) beállító csavart: az üresjárati fordulatszám növekszik. Kifelé forgatáskor, az óramutató járásával ellentétes irányban: az üresjárati fordulatszám csökken. A færészláncnak ill. a vágószerszámnak üresjáratban nem szabad mozognia! 4. A maximális fordulatszám beállítása A maximális fordulatszámot a (H) beállító csavar minimális szabályozásával a mæszaki adatoknak megfelelœen állítsa be. A (H) beállító csavar befelé forgatása az óramutató járásával megegyezœ irányban: a fordulatszám emelkedik. Semmi esetre se lépje túl a megengedett legmagasabb fordulatszámot! 5. Az üresjárati fordulatszám ellenœrzése A maximálisan engedélyezett fordulatszám beállítása után ellenœrizze az üresjárati fordulatszámot (A færészláncnak ill. a vágószerszámnak nem szabad mozognia!) A beállítási mæveletet a 2. ponttól kezdve ismételje meg, amíg az üresjárati fordulatszámot, a jó gyorsulást és a max. engedélyezett fordulatszámot el nem érte. 3. A gyorsulás ellenœrzése A gázkar mæködtetésekor a motornak átmenet nélkül kell az üresjáratból magas fordulatszámra felgyorsulni. Forgassa ki felé az (L) beállítócsavart kis lépésekben, az óramutató járásával ellentétes irányba, amíg a jó gyorsulás létre nem jön. A 18

KARBANTARTÁSI MUNKÁK Færészlánc élezése FIGYELEM: A færészláncon végzett mindennemæ munkánál a motort feltétlenül le kell állítani, a gyertyaérintkezœt le kell húzni (lásd A gyújtógyertya cseréjénél) és védœkesztyæt kell viselni! A færészláncot meg kell élezni, ha: nedves fa færészelésekor falisztszeræ forgácsok keletkeznek, a lánc erœsebb nyomás mellett is csak nehezen hatol be a fába, a vágott szél szemmel láthatóan sérült, a færészszerkezet a fában egyoldalúan balra vagy jobbra eltér. Ennek oka a færészlánc egyenlœtlen élezése. Fontos: gyakran élezzen, kevés anyagot távolítson el! Az egyszeræ utánélezéshez legtöbbször elegendœ 2-3 reszelœhúzás. Többszöri saját élezés után a færészláncot a szakmæhelyben éleztesse utána. A Az élezés kritériumai: FIGYELEM: Csak ehhez a færészhez engedélyezett láncokat és vezetœlemezeket használjon (lásd a Kivonat a pótalkatrészjegyzékbœl részt)! Minden færészfog egyenlœ hosszú legyen ( a méret). Az eltérœ hosszúságú færészfogak durva láncfutást jelentenek és könnyen okozhatnak láncszakadást! A færészfogak legkisebb hossza 3 mm. A færészláncot tovább már ne élezze, ha elérte a færészfogak legkisebb hosszát. Új færészláncot kell felszerelni (lásd Kivonat a pótalkatrészjegyzékbœl és Új færészlánc fejezetet). A mélységkorlátozó (kerek orr) és a vágóél közötti távolság határozza meg a forgácsvastagságot. A legjobb vágáseredmények 0,65 mm (.025 ) mélységkorlátozótávolság mellett érhetœk el. min. 3 mm (0.11 ) 0,65 mm (.025 ) 0,65 mm (.025 ) FIGYELEM: A túl nagy távolság növeli a visszarúgás veszélyét! B Az (α) élszögnek minden færészfognál feltétlenül egyformának kell lennie. 25 a 686, 099-es lánctípusnál 30 a 086, 484-es lánctípusnál 35 a 093-as lánctípusnál A færészfog (ß) mellszöge a megfelelœ kerek reszelœ használata esetén magától adódik. 60 a 686, 099-es lánctípusnál 85 a 086, 093, 484-es lánctípusnál Eltérœ élszögek durva, egyenetlen láncfutást okoznak, fokozzák a kopást és lánctörésekhez vezetnek! C 19

D 086, 686, 093, 099 -es lánctípus 484-es lánctípus Reszelœ és reszelœvezetés Az élesítéshez speciális færészlánchoz való kerek reszelœt kell használni. Közönséges kerekreszelœk nem alkalmasak. Rendelésszámot lásd a tartozékoknál. Típus 086, 484, 686: A færészfogak elsœ felét ø 4,8 mm-es færészlánckerekreszelœvel, azután ø 4,5 mm-essel kell reszelni. Típus 093, 099: A færészfogak elsœ felét ø 5,5 mm-es færészlánckerekreszelœvel, azután ø 4,5 mm-essel kell reszelni. A reszelœ csak elœtolásban (nyíl iránya) fogjon. Visszahúzásnál a reszelœt az anyagról le kell emelni. A legrövidebb færészfogat kell elœször megélezni. Ennek a fognak a hossza lesz az elœírt mérték a færészlánc összes többi færészfoga számára. Újonnan berakott færészfogakat pontosan hasonlóvá kell tenni a használt fogak alakjához, a futófelületeken is. A reszelœt a lánctípusnak megfelelœen kell vezetni (90 ill. 10 a vezetœsínhez képest). α 4/5 A reszelœtartó megkönnyíti a reszelœ vezetését, jelöléseket tartalmaz a α = 25 α = 30 α = 35 -os pontos élszög számára (a jelölést a færészlánccal párhuzamosan kell beállítani) és lehatárolja a bemélyesztési mélységet (4/5 reszelœátmérœ). Rendelésszámot lásd a tartozékoknál. E Az utánélezést követœen ellenœrizni kell a mélységkorlátozó magasságát láncmérœ idomszerrel. Rendelésszámot lásd a tartozékoknál. A legkisebb túlméretet is el kell távolítani egy speciális laposreszelœvel (1) (rendelésszámot lásd a tartozékoknál). A mélységkorlátozót elöl ismét le kell kerekíteni (2). F 1 2 20

A fékszalag és a lánckerék-belsœtér tisztítása FIGYELEM: A vezetœlemezen és a færészláncon végzett mindennemæ munkánál a motort feltétlenül le kell állítani, a gyertyaérintkezœt le kell húzni (lásd A gyújtógyertya cseréje részt) és védœkesztyæt kell viselni! FIGYELEM: A motorfærészt csak teljes összeszerelés és ellenœrzés után szabad beindítani! STOP 7 2 Vegye le a lánckerékvédœt (1) (lásd az ÜZEMBEHELYEZÉS B alatt) és a belsœ teret ecsettel tisztítsa meg. Forgassa a láncfeszítœ csavart (2) balra (az óramutató járásával ellentétes irányban), míg a láncfeszítœ csapja (3) a csapszeg (4) alatt nem lesz. Vegye le a færészláncot (5) és a vezetœlemezt (6). 4 3 6 5 ONTOS: Ügyeljen arra, hogy nem maradjanak maradványok az olajvezetœ horonyban (7) és a láncfeszítœn (3). A vezetœlemez, a færészlánc és a lánckerékvédœ felszerelését lásd az ÜZEMBEHELYEZÉS alatt. 1 TÁJÉKOZTATÁS: A láncfék igen fontos biztonsági berendezés és mint minden alkatrész, bizonyos mértékæ kopásnak van kitéve. A rendszeres ellenœrzés és karbantartás az Ön saját védelmét szolgálja és azt egy MAKITA-szakmæhellyel kell elvégeztetni. SERVICE A Láncvezetœ lemez tisztítása FIGYELEM: Feltétlenül viseljen védœkesztyæt! A vezetœlemez futófelületeit rendszeresen meg kell vizsgálni, hogy nem sérültek-e és alkalmas szerszámmal meg kell tisztítani. B 21