PROGRAMMA PROGRAM APRILE / ÁPRILIS

Hasonló dokumentumok
PROGRAMMA PROGRAM FEBBRARIO / FEBRUÁR

PROGRAMMA PROGRAM MARZO / MÁRCIUS

PROGRAMMA PROGRAM MAGGIO / MÁJUS

Quasimodo. Balatonfüred szeptember Quasimodo

PROGRAMMA PROGRAM GIUGNO / JÚNIUS

Quasimodo. Balatonfüred szeptember 4 5. Quasimodo

Quasimodo. Balatonfüred szeptember 6 7. Quasimodo

Quasimodo. Balatonfüred szeptember 2 4. Quasimodo

Quasimodo. Balatonfüred szeptember 6 7. Quasimodo

NÉHÁNY A TÖBB MINT HARMINC IRODALMI- ÉS MŰVÉSZETI DÍJAMBÓL (Irodalomkritika, esszé, vers, próza, újságírás és egyéb művészetek: fotó, illusztrációk)

MAGGIO-GIUGNO PROGRAMMA PROGRAM MÁJUS-JÚNIUS

NOVEMBRE-DICEMBRE PROGRAMMA PROGRAM NOVEMBER-DECEMBER

Rivista di Studi Ungheresi Olaszországi Hungarológiai Szemle XXX. évfolyam, új sorozat 15. szám, 2016 TARTALOMJEGYZÉK

Programma Program. maggio/giugno május/június

Quasimodo. Balatonfüred szeptember 1 3. Quasimodo

I Convegno MTA BTK FI e CISUECO. All ombra della Grande Guerra. Incroci fra Italia e Ungheria: storia, letteratura, cultura

WHAT WE DO BEFORE THE EXCHANGE MIT CSINÁLTUNK A KÖZÖS MUNKA ELŐTT COSA ABBIAMO FATTO PRIMA DELLO SCAMBIO

Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Közgazdasági Szaknyelv Hallás utáni szövegértés teszt Alapfok (B1)

GENNAIO-FEBBRAIO 2018 PROGRAMMA PROGRAM 2018 JANUÁR-FEBRUÁR

Stagione Culturale Italo-Ungherese 2014 Magyar-Olasz Kulturális Évad 2014

Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Nemzetközi kapcsolatok Szaknyelv Nyelvismereti teszt Alapfok (B1)

PROGRAMMA PROGRAM NOVEMBRE DICEMBRE / NOVEMBER DECEMBER

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN

SETTEMBRE-OTTOBRE PROGRAMMA PROGRAM SZEPTEMBER-OKTÓBER

Istituto Italiano di Cultura di Budapest

SETTEMBRE-OTTOBRE PROGRAMMA PROGRAM SZEPTEMBER-OKTÓBER

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN

Lingua italiana Turismo

Istituto Italiano di Cultura di Budapest

Sia il nostro Partner. Relazioni Curate da un Assistenza Clienti di Qualità

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN

PROGRAMMA PROGRAM SETTEMBRE / SZEPTEMBER

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN

INVITO MEGHIVÓ. L ASSOCIAZIONE CULTURALE ITALO UNGHERESE IN BOLOGNA è lieta di invitarvi allo spettacolo del GRUPPO MUSICALE CSÁNGÓ UNGHERESE SOMOS,

január :00 Lengyel táncosok a SzólóDuó 2018 Nemzetközi Tánc Fesztiválon.

Talenti alla ribalta. Tehetségek rivaldafényben. Istituto Italiano di Cultura di Budapest

ABITUDINI ALIMENTARI E MALATTIE CORRELATE SUGGERIMENTI E POSSIBILI RIMEDI

SZITUÁCIÓK ÉS SZÓKINCS AKTIVÁTOR FEJEZET

MINT ODÜSSZEUSZ COME L ULISSE. SARA BERTI kiállítása Mostra di SARA BERTI

Viaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Chiedere indicazioni sull'alloggio

Európai Uniós üzleti

PROGRAMMA PROGRAM NOVEMBRE-DICEMBRE / NOVEMBER-DECEMBER

GENNAIO-FEBBRAIO PROGRAMMA PROGRAM JANUÁR-FEBRUÁR

Istituto Italiano di Cultura di Budapest

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)

Paolo Segneri ( ) és magyarországi recepciója

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN GEOGRAFIA

Bevándorlás Dokumentumok

XIX Festival Internazionale del Libro di Budapest. XIX. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál aprile április

A Széchenyi Irodalmi és Művészeti Akadémia Hírlevele. 49. hét december 3. vasárnap 16 óra Művészetek Palotája

a 2013/14-es évad MûSoRa

Capo d Orlando (Italia)

XX Festival Internazionale del Libro di Budapest

Anniversari / La Grande Guerra Évfordulók / A Nagy Háború

2015. január február

AZ Sdoppiatore Ø 80 mm per Elválasztott csőcsatlakozás Ø 80 mm a következőkhöz Ø112 Ø121 ZSR 8-3 AE... ZSR 11-3 AE... Ø88.

Utazás Tájékozódás Tájékozódás - Elhelyezkedés olasz olasz Mi sono perso. Può mostrarmi dov'è sulla cartina? Dove posso trovare? ... un bagno?

VI SETTIMANA DELLA LINGUA ITALIANA NEL MONDO ottobre 2006 Il cibo e le feste nella lingua e nella cultura italiana

PRÓFÉTAPARÁDÉ A Łódź Kaliska csoport művészeti projektje

il commesso az eladó il lavoro a munka la studentessa a diáklány la scuola az iskola l amico a barát l amica a barátnœ

PROGRAMMA PROGRAM OTTOBRE / OKTÓBER

XXI. Moszkvai Nemzetközi Könyvvásár és Könyvkiállítás szeptember :00-12:30 A könyvvásár hivatalos megnyitó ünnepsége

KÖVETELMÉNYRENDSZER Olasz szaknyelv I-IV

EXPO MILANO Istituto Italiano di Cultura di Budapest

Művészetek Háza októberi programjai 2009 szeptember 24., csütörtök 23:14

Békés, szent karácsonyi ünnepeket és áldásos, boldog új esztendőt! Buon Natale e Felice Anno Nuovo!

Vállalkozás és Kultúra Díj 2005 Pályázati kiírás

Testvértelepülési szerződés. Accordo per il gemellaggio PREAMBOLO

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN GEOGRAFIA

NÁLUNK TÁJEKOZÓDHAT! OLVASÁS ÉS SOKMINDEN MÁS! Tudnivalók a Grázi Városi Könyvtárról

Who we are and what we do - Chi siamo e cosa facciamo Kik vagyunk és mit csinálunk

16-22 ottobre 2017 Istituto Italiano di Cultura Sala Federico Fellini

2019 március április

90 évnyi varázslot Időutazás a Lengyel Légitársaság történetében. Lengyel táncosok a 20. Szóló-Duó 2019 Nemzetközi Tánc Fesztiválon

Marek Stefański ünnepi orgonahangversenye a Május 3-i Lengyel Alkotmány Ünnepe alkalmából. május Lengyel Filmtavasz BUDAPEST SZEGED DEBRECEN

A HAMVAS BÉLA VÁROSI KÖNYVTÁR ÜNNEPI FÉLÉVÉNEK RENDEZVÉNYEI 2014

OKTÓBER 14. KEDD 10:00. CIRÓKA MÓKA babafoglalkozás. Helyszín: Gyermekkönyvtár 16:00 SZOLNOKI KALENDÁRIUM

All Nations Lions Club of Budapest. Musica nel Mondo 7

P á z m á n y F i l m F e s t i v a l

Curriculum Vitae Europass

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Dr. Kovács Pál Megyei Könyvtár és Közösségi Tér Közművelődési Osztály november havi programok

Lingua italiana Affari

A 2014/2015. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny második forduló OLASZ NYELV II. KATEGÓRIA

Róma pass. Appia Antica - Terme di Caracalla viale Terme di Caracalla, 52. Appia Antica - Villa dei Quintili via Appia Nuova, 1092

AZ IC&PARTNERS BUDAPEST 1997 ÓTA VAN JELEN MAGYAR- ORSZÁGON,

Tanítási nap Dátum Naptári nap Óra Feladat

Dr. Kovács Pál Megyei Könyvtár és Közösségi Tér Közművelődési Osztály november havi programok

KÖZÉPPONTBAN A BIZÁNCI RÍTUSÚ ZENE CON SPIRITO EGYHÁZZENEI FESZTIVÁL. Nemzeti Kulturális Alap

PROGRAMFÜZET február június

Hírlevél május havi programajánló

Repertorio n. 972/2017, prot. n del 31/01/2017

ÍRÁSKÉSZSÉG 1 OLASZ B2

Szinyei Merse Pál: Parkban (részlet)

Előadó: Előkészítette: Véleményezte:

HERCZEG ILDIKÓ MÁRTA * A humor, mint motivációs tényezı az idegen nyelvi órákon

Minta ELSŐ MINTAFELADATSOR. Javítási-értékelési útmutató a középszintű írásbeli vizsgához. Olvasott szöveg értése. Minta

DEBRECENI NYÁRI EGYETEM

Átírás:

MA / ÁPRILIS Stagione italiana 2017 Olasz Évad 2017

/ ÁPRILIS [ CONCERTO ] / [ KONCERT ] [ DANZA ] / [ TÁNC ] [ CINEMA ] / [ MOZI ] [ LETTERATURA ] / [ IRODALOM ] [ SPETTACOLO ] / [ ELŐADÁS ] [ MOSTRA ] / [ KIÁLLÍTÁS ]

3 MA ÁPRILISI LUNEDÌ 3 2017 ore 17.00-18.30 ISTITUTO ITALIANO DI CULTURA [ DANZA ] INTERNATIONBALLET PRESENTA IL WORKSHOP Conosciamo la danza Seminari tenuti da professionisti per scoprire il mondo della danza, classica e non solo, attraverso workshop teorici e pratici. Argomento del III workshop: Creare insieme. In questo terzo incontro verrà data la possibilità di lavorare come coreografi, oltre che ballerini. Artisti/Istruttori: Józsa Anka (architetto), Mark Biocca (ballerino e coreografo), Angela Mingardo (ballerina). Traduzione consecutiva Alle ore 19.00 segue lo spettacolo Nuovi Coreografi presentato da internationballet Ingresso gratuito Posti limitati Registrazione obbligatoria entro il 30 marzo 2017 iicbudapest@esteri.it In collaborazione con l Istituto Italiano di Cultura

2017 ÁPRILIS 3 HÉTFŐ 17.00-18.30 óra OLASZ KULTÚRINTÉZET [ TÁNC ] AZ INTERNATIONBALLET BEMUTATJA: Ismerjük meg a táncot! WORKSHOP 3 MA ÁPRILISI Szemináriumok szakemberek vezetésével, melyeken bepillantást nyerhetünk a klasszikus és egyéb táncok világába elméleti és gyakorlati workshopon. A III. találkozó témája: Alkossunk együtt A harmadik találkozón lehetőség nyílik arra, hogy koreográfusként és táncosként dolgozzunk együtt. Az oktatást tartó művészek: Józsa Anka (építész), Mark Biocca (táncos, koreográfus), Angela Mingardo (táncos). Konszekutív tolmácsolás 19.00 órakor az internationballet bemutatja az Új koreográfusok előadását A belépés díjtalan Helyek korlátozott számban Kötelező regisztráció 2017. március 30-ig iicbudapest@esteri.it Az Olasz Kultúrintézet együttműködésével

4 MA ÁPRILISI 2017 ÁPRILIS 4 KEDD 18.00 óra FEDERICO FELLINI TEREM OLASZ KULTÚRINTÉZET MARTEDÌ 4 2017 ore 18.00 SALA FEDERICO FELLINI ISTITUTO ITALIANO DI CULTURA [ CINEMA ] CINEVIDEOCLUB PER IL CICLO NOVITÁ Patria (2014 87 ) Regia di Felice Farina [ MOZI ] FILMKLUB ÚJDONSÁGOK-SOROZAT Haza (2014 87 ) Rendezte: Felice Farina

11 2017 ÁPRILIS 11 KEDD 18.00 óra FEDERICO FELLINI TEREM OLASZ KULTÚRINTÉZET MARTEDÌ 11 2017 ore 18.00 SALA FEDERICO FELLINI ISTITUTO ITALIANO DI CULTURA [ CINEMA ] CINEVIDEOCLUB PER IL CICLO BELLI E DIMENTICATI Se fossi in te (2001 90 ) Regia di Giulio Manfredonia [ MOZI ] FILMKLUB ELFELEDETT FILMALKOTÁSOK-SOROZAT A helyedben (2014 87 ) Rendezte: Giulio Manfredonia

MERCOLEDÌ 12 2017 ore 17.00 12 2017 ÁPRILIS 12 SZERDA 17.00 óra TEATRO NAZIONALE, PRUA 1095 BUDAPEST, BAJOR GIZI PARK 1. INAUGURAZIONE DEL 4º MITEM FESTIVAL [ SPETTACOLO ] Valse di Giuseppe Chierichetti A cura della Compagnia del Teatro Tascabile di Bergamo. Regia di Renzo Vescovo Informazioni e biglietti: www.mitem.hu NEMZETI SZÍNHÁZ, HAJÓORR 1095 BUDAPEST, BAJOR GIZI PARK 1. A IV. MITEM FESZTIVÁL MEGNYITÓJA [ ELŐADÁS ] Giuseppe Chierichetti: Keringő A Teatro Tascabile di Bergamo előadásában. Rendezte: Renzo Vescovo Információ és jegyek: www.mitem.hu

MA ÁPRILISI MERCOLEDÌ 12 2017 ore 19.00 GALLERIA XENIA ISTITUTO ITALIANO DI CULTURA [ MOSTRA ] MAGMA Mostra fotografica di Antonio Biasiucci Visitabile fino al 30 aprile 2017 Organizzata nell ambito del Budapest Photo Festival con il contributo di DB SCHENKER 2017 ÁPRILIS 12 SZERDA 19.00 óra XENIA GALÉRIA OLASZ KULTÚRINTÉZET [ KIÁLLÍTÁS ] MAGMA Antonio Biasiucci fotóművész kiállítása A kiállítás 2017. április 30-ig látogatható A Budapest Photo Festival keretében a DB SCHENKER támogatásával

13 MA ÁPRILISI GIOVEDÌ 13 2017 ore 19.00 2017 ÁPRILIS 13 CSÜTÖRTÖK 19.00 óra SALA GIUSEPPE VERDI ISTITUTO ITALIANO DI CULTURA GIUSEPPE VERDI TEREM OLASZ KULTÚRINTÉZET [ CONCERTO DI PASQUA ] Maria Grazia Amoruso suona l organo a canne di legno di Giorgio Questa In programma musiche di Joseph Haydn. Con la partecipazione dell Orchestra da Camera Musica Sonora diretta dal M Péter Illényi. Ingresso gratuito Prenotazione obbligatoria entro il 10 aprile 2017 iicbudapest@esteri.it [ HÚSVÉTI KONCERT ] Maria Grazia Amoruso a Giorgio Questa alkotta fasípos orgonán játszik Műsoron Joseph Haydn művei. Közreműködik a Musica Sonora Kamarazenekar, vezényel: Illényi Péter A belépés ingyenes Kötelező helyfoglalás 2017. április 10-ig iicbudapest@esteri.it

14 MA ÁPRILISI VENERDÌ 14 2017 ore 19.00 2017 ÁPRILIS 14 PÉNTEK 19.00 óra TEATRO NAZIONALE 1095 BUDAPEST, BAJOR GIZI PARK 1. Nell ambito del 4º Festival MITEM [ SPETTACOLO ] Rosso Angelico Danza per un viaggiatore leggero A cura della compagnia del Teatro Tascabile di Bergamo. Regia di Tiziana Barbiero NEMZETI SZÍNHÁZ 1095 BUDAPEST, BAJOR GIZI PARK 1. A IV. MITEM Fesztivál keretében [ ELŐADÁS ] Rosso Angelico Egy éteri utazó tánca A Teatro Tascabile di Bergamo előadásában. Rendezte: Tiziana Barbiero Információ és jegyek: www.mitem.hu Informazioni e biglietti: www.mitem.hu

19-- ÁPRILISI 20 MA 2017 19-20 2017 ÁPRILIS 19-20 TEATRO NAZIONALE 1095 BUDAPEST, BAJOR GIZI PARK 1. Nell ambito del 4º Festival MITEM [ SPETTACOLO ] SALT Teatro Odin (Danimarca) Spettacolo tratto dalla Lettera al vento di Antonio Tabucchi Regia di Eugenio Barba Informazioni e biglietti: www.mitem.hu NEMZETI SZÍNHÁZ 1095 BUDAPEST, BAJOR GIZI PARK 1. A IV MITEM Fesztivál keretében [ ELŐADÁS ] SALT/SÓ Odin Színház (Dánia) Antonio Tabucchi Levél a szélben című novellája alapján. Rendezte: Eugenio Barba Információ és jegyek: www.mitem.hu

20-ÁPRILISI 23 MA 20-23 2017 XXIV Festival Internazionale del Libro di Budapest STAND ITALIA B71 MILLENÁRIS (1024 BUDAPEST, KISRÓKUS U.16-20.) www.bookfestival.hu Seguirà programma dettagliato 2017 ÁPRILIS 20-23 XXIV. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál OLASZ STAND B71 MILLENÁRIS (1024 BUDAPEST, KISRÓKUS U.16-20.) www.bookfestival.hu A részletes programot később közöljük

21 MA ÁPRILISI VENERDÌ 21 2017 ore 18.00 2017 ÁPRILIS 21 PÉNTEK 18.00 óra SALA FEDERICO FELLINI ISTITUTO ITALIANO DI CULTURA OLASZ KULTÚRINTÉZET FEDERICO FELLINI TEREM [ INCONTRO ] Le narrazioni di Roma in letteratura e nel cinema, dal dopoguerra a oggi Iinterviene: Tommaso Giagni In lingua italiana con traduzione simultanea Prenotazione obbligatoria iicbudapest@esteri.it [ TALÁLKOZÓ ] Róma az irodalomban és filmen a második világháború utántól napjainkig Előadó: Tommaso Giagni Olasz nyelven szinkrontolmácsolással Kötelező helyfoglalás iicbudapest@esteri.it

22 2017 ÁPRILIS 22 SZOMBAT 11:00 12:00 óra MILLENÁRIS D ÉPÜLET LÁZÁR ERVIN TEREM (1024 BUDAPEST, KISRÓKUS UTCA 16-20.) SABATO 22 2017 ore 11:00 12:00 MILLENÁRIS EDIFICIO D SALA LÁZÁR ERVIN (1024 BUDAPEST, KISRÓKUS UTCA 16-20.) [ PRESENTAZIONE LIBRO ] Presentazione del volume Prima di perderti di Tommaso Giagni Moderatore: Michele Sità In lingua italiana con traduzione simultanea [ KÖNYVBEMUTATÓ ] Tommaso Giagni: Prima di perderti című regényének bemutatója Moderátor: Michele Sità Olasz nyelven szinkrontolmácsolással

MA ÁPRILISI 2017 ÁPRILIS 22 SZOMBAT 16.00 17.00 óra MILLENÁRIS B ÉPÜLET SUPKA GÉZA TEREM (1024 BUDAPEST, KISRÓKUS UTCA 16-20.) SABATO 22 2017 ore 16.00 17.00 MILLENÁRIS EDIFICIO B SALA SUPKA GÉZA (1024 BUDAPEST, KISRÓKUS UTCA 16-20.) [ PRESENTAZIONE LIBRO ] Presentazione del volume Dieci minuti per uccidere di Francesco Caringella Moderatore: Mauro Ventriglia In lingua italiana con traduzione simultanea [ KÖNYVBEMUTATÓ ] Francesco Caringella: Dieci minuti per uccidere című regényének bemutatója Moderátor: Mauro Ventriglia Olasz nyelven szinkrontolmácsolással

MA 23 ÁPRILISI DOMENICA 23 2017 ore 11.30 12.30 2017 ÁPRILIS 23 VASÁRNAP MILLENÁRIS EDIFICIO D SALA LÁZÁR ERVIN (1024 BUDAPEST, KISRÓKUS UTCA 16-20.) [ PRESENTAZIONE LIBRO ] Presentazione del volume Rondini per formiche di Giorgio Ghiotti Moderatore: Gian Luca Borghese In lingua italiana con traduzione simultanea MILLENÁRIS D ÉPÜLET LÁZÁR ERVIN TEREM (1024 BUDAPEST, KISRÓKUS U.16-20.) [ KÖNYVBEMUTATÓ ] Giorgio Ghiotti: Rondine per formiche című könyvének bemutatója Moderátor: Gian Luca Borghese Olasz nyelven szinkrontolmácsolással

MA ÁPRILISI 24 2017 ÁPRILIS 24 HÉTFŐ 19.00 óra GIUSEPPE VERDI TEREM OLASZ KULTÚRINTÉZET LUNEDÌ 24 2017 ore 19.00 SALA GIUSEPPE VERDI ISTITUTO ITALIANO DI CULTURA [ CONCERTO ] Jacopo Mai pianoforte Vincitore dell edizione 2016 del Campus delle Arti [ KONCERT ] Jacopo Mai zongora A Campus delle Arti 2016-os évadának győztese Műsoron Liszt Ferenc, Wagner-Liszt és Schumann-Liszt művei. A belépés díjtalan Kötelező regisztráció 2017. április 20-ig iicbudapest@esteri.it In programma musiche di F. Liszt, Wagner-Liszt, Schumann-Liszt. Ingresso gratuito Prenotazione obbligatoria entro il 20 aprile 2017 iicbudapest@esteri.it

25 MA ÁPRILISI MARTEDÌ 25 2017 ore 18.00 SALA FEDERICO FELLINI ISTITUTO ITALIANO DI CULTURA [ CONFERENZA ] L antifascismo, una radice per l Europa? Il caso della Resistenza italiana Interviene: Elisabetta Ruffini (Istituto della Resistenza di Bergamo) Alla fine della Seconda guerra mondiale la vittoria della Resistenza a fianco degli Alleati ha permesso all Italia di riprendere il suo cammino democratico e dalla dittatura fascista passare alla costruzione della Repubblica italiana. Nell Italia del dopoguerra la memoria della Resistenza si è costruita e modificata nello spazio pubblico interagendo con i cambiamenti politici del Paese. A più di settant anni di distanza dalla fine della guerra e con un panorama politico diverso da quello che pose le basi della Repubblica, ci si interroga sul significato della memoria della Resistenza nel suo rapporto con il sentimento d appartenenza all Europa. Prenotazione obbligatoria entro il 24 aprile 2017 iicbudapest@esteri.it

MA 25 ÁPRILISI 2017 ÁPRILIS 25 KEDD 18.00 óra FEDERICO FELLINI TEREM OLASZ KULTÚRINTÉZET [ ELŐADÁS ] Az antifasizmus Európa gyökere? Az olasz ellenállás esete Előadó: Elisabetta Ruffini (Istituto della Resistenza di Bergamo) A második világháborút követően az ellenállás győzelme a szövetségesek oldalán hozzásegítette Olaszországot ahhoz, hogy a fasiszta diktatúra után a demokratikus úton haladva eljusson az Olasz Köztársaság alkotmányáig. Az ellenállásról való megemlékezés Itáliában a világháborút követő időszakban a politikai változásoknak megfelelően alakult. A világháború vége után több mint hatvan évvel és a köztársaság alapjainak letételéhez képest más politikai látótérben felmerül a kérdés, mi a jelentősége manapság az ellenállásról való megemlékezésnek és ez hogyan kötődik az európai hovatartozás érzéséhez. Kötelező regisztráció 2017. április 24-ig iicbudapest@esteri.it

25 MARTEDÌ 25 2017 ore 19.15 SALA FEDERICO FELLINI ISTITUTO ITALIANO DI CULTURA [ SPETTACOLO TEATRALE ] La primavera di Charlotte Delbo Per portare alla conoscenza, per portare alla coscienza. Portare al discorso. Il discorso è la lingua del poeta. La lingua del poeta dà a vedere. (Charlotte Delbo) Charlotte Delbo, figlia dell immigrazione italiana, voce della cultura europea, scrittrice testimone dell uomo nella storia Una giovane donna nata negli ambienti dell immigrazione italiana cerca la sua strada puntando sulla cultura e diventando una delle voci più interessanti del Novecento. Con la sua sensibilità di testimone scrittrice di Auschwitz, Delbo è riuscita a raccontare non per ricordare ma per far crescere la vigilanza sul presente. creazione scenica di e con Rosanna Sfragara traduzione: Elisabetta Ruffini e Rosanna Sfragara consulenza letteraria e storica: Elisabetta Ruffini produzione: Armilla e Bottega d arte Tam Teatromusica Italia, 2017 fotografo: Ignazio Sfragara Ingresso gratuito Prenotazione obbligatoria entro il 24 aprile 2017 iicbudapest@esteri.it Nell ambito della 13 edizione del Festival Frankolorés In collaborazione con l Istituto della Resistenza di Bergamo

MA ÁPRILISI 25Azzal az érzékenységgel, amellyel Delbo 2017 ÁPRILIS 25 KEDD 19.15 óra FEDERICO FELLINI TEREM OLASZ KULTÚRINTÉZET [ SZÍNHÁZI ELŐADÁS ] Charlotte Delbo: Tavasz Hogy hozzájáruljak a megismeréshez, hogy tudatosítsam, ami történt a tudatosítás eszköze a tiszta beszéd Tisztán beszélünk, ha költői nyelven szólalunk meg A költő láttat. (Charlotte Delbo) Charlotte Delbo, az olasz emigráció lánya, az európai kultúra hangja, az emberiség történelmének tanútevője. Egy fiatal hölgy az olasz emigrációban felnőve keresi útját a kultúrában és a 20. század egyik legérdekesebb hangjává válik. tanúságot tesz Auschwitzról, nem csupán emléket állít, hanem a történet elmesélésével a jelenre irányítja figyelmünket. Színpadra alkalmazta és játssza: Rosanna Sfragara Fordítás: Elisabetta Ruffini és Rosanna Sfragara Irodalmi és történelmi konzultáns: Elisabetta Ruffini Az Armilla Kulturális Egyesület és a Bottega d arte Tam Teatromusica színtársulat közös produkciója, Olaszország 2017 Fotó: Ignazio Sfragara A belépés díjtalan Kötelező regisztráció 2017. április 24-ig iicbudapest@esteri.it A 13. Frankolorés Fesztival keretén belül Együttműködésben a bergamói Istituto della Resistenza Ellenállás Intézettel

Fotó: Ignazio Sfragara

26 ÁPRILISI MERCOLEDÌ 26 2017 ore 18.00 MA SALA FEDERICO FELLINI ISTITUTO ITALIANO DI CULTURA [ CINEMA ] CINEVIDEOCLUB PER IL CICLO DOCUMENTARIO 12.000 Km di Bellezza (2015 75 ) Regia di Italo Moscati 2017 ÁPRILIS 26 SZERDA 18.00 óra FEDERICO FELLINI TEREM OLASZ KULTÚRINTÉZET [ MOZI ] FILMKLUB DOKUMENTUMFILMEK- SOROZAT 12.000 km-nyi szépség (2015 75 ) Rendezte: Italo Moscati

27 MA ÁPRILISI GIOVEDÌ 27 2017 ore 10.00 13.00 2017 ÁPRILIS 27 CSÜTÖRTÖK 10.00 13.00 óra SALA FEDERICO FELLINI ISTITUTO ITALIANO DI CULTURA [ CONFERENZA ] OPERA TRADUZIONE CULTURA Traduzione e transfer culturale tra le lingue clasiche e romanze e l ungherese Sessione inaugurale con lezioni plenarie Interverranno: Ildikó Józan: Traduzione e storia Mariarosaria Sciglitano: La letteratura ungherese contemporanea in Italia Ferenc Szénási: Forme vincolate della prosa - vincoli nella traduzione di un opera in prosa László Scholz: E se non c è un originale? In lingua ungherese Organizzata dal Dipartimento di Lingue Romanze dell Università Cattolica Péter Pázmány di Budapest in collaborazione con l Istituto Italiano di Cultura FEDERICO FELLINI TEREM OLASZ KULTÚRINTÉZET [ KONFERENCIA ] MŰ FORDÍTÁS KULTÚRA Fordítás és kultúraközvetítés a klasszikus és a neolatin nyelvek, valamint a magyar nyelv viszonylatában Megnyitó és plenáris előadások Előadók: Józan Ildikó: Fordítás és történet Mariarosaria Sciglitano: A kortárs magyar irodalom Olaszországban Szénási Ferenc: Kötött formák a prózában - kötöttségek a prózafordításban Scholz László: És ha nincs eredeti? Magyar nyelven A Pázmány Péter Katolikus Egyetem Bölcsészet- és Társadalomtudományi kar Romanisztikai Intézet szervezésében, az Olasz Kultúrintézet támogatásával

28-ÁPRILISI 29 MA 28-29 2017 2017 ÁPRILIS 28 29 TEATRO NAZIONALE 1095 BUDAPEST, BAJOR GIZI PARK 1. NELL AMBITO DEL 4ºFESTIVAL MITEM [ SPETTACOLO ] Il sottosuolo: Dialogo con Dostoevskij Con la partecipazione del Jerzy Grotowski e Thomas Richards Workcenter, Pontedera, Italia Informazioni e biglietti: www.mitem.hu NEMZETI SZÍNHÁZ 1095 BUDAPEST, BAJOR GIZI PARK 1. A IV. MITEM FESZTIVÁL KERETÉBEN [ ELŐADÁS ] Az egérlyuk: Párbeszéd Dosztojevszkijjel A Jerzy Grotowsky és Thomas Richards Workcenter (Podera, Olaszország) közreműködésével Információ és jegyek: www.mitem.hu

[ BIBLIOTECA ] www.iicbudapest.esteri.it/ La biblioteca Orario di apertura: Lunedì-Martedì: 14.00-18.00 Mercoledì-Giovedì: 10.00-13.00 / 14.00-18.00 Venerdì: 10.00-13.00 Tel. : +36 1 483 2040/108 biblioteca.iicbudapest@esteri.it I servizi della biblioteca sono disponibili a tutti i soci. Le iscrizioni possono essere effettuate personalmente negli orari di apertura della stessa. La tassa annuale dell iscrizione è pari a 2.000,- Ft. L iscrizione per pensionati e studenti sotto i 26 anni prevede una riduzione del 50% esibendo un documento d identità. Per i corsisti dell Istituto l iscrizione alla biblioteca IIC è gratuita e valida per un anno. Si possono prendere in prestito libri, dvd e cd (massimo 3 per volta). Il prestito dei libri dura tre settimane e può essere prolungato due volte per altre tre settimane. Il prestito di dvd e cd è consentito per una sola settimana. Per i dvd è richiesto un deposito cauzionale di 1.000,- Ft per ognuno, rimborsato al momento della restituzione.

[ KÖNYVTÁR ] www.iicbudapest.esteri.it/ Könyvtár Nyitva tartás: Hétfő-Kedd: 14.00-18.00 Szerda-Csütörtök: 10.00-13.00 / 14.00-18.00 Péntek: 10.00-13.00 Tel. : +36 1 483 2040/108 biblioteca.iicbudapest@esteri.it A könyvtár szolgáltatásait a könyvtárba beiratkozott személyek vehetik igénybe. A könyvtárba beiratkozni személyesen lehet a könyvtár nyitva tartási idejében. A beiratkozás egy naptári évre érvényes a beiratkozás napjától számítva. A beiratkozás éves díja: 2000,-Ft. Nyugdíjasok és 26 év alatti diákok 50%-os kedvezménnyel iratkozhatnak be. Az Intézet nyelvtanfolyamos hallgatói ingyenesen iratkozhatnak be a könyvtárba, mely tagság a következő egy évre érvényes. Könyvtárunkban könyvek, dvd-k és cd-k kölcsönzésére van lehetőség. Egy alkalommal összesen három tételt (könyv, cd, dvd) lehet kölcsönözni. A könyveket 3 hétre lehet kikölcsönözni, és kétszer lehet hosszabbítani további 3 hétre. A dvd-k egy hétre adhatók ki 1000,- Ft /dvd letéti díj ellenében.

Le date dei programmi indicati potrebbero subire modifiche indipendenti dalla nostra volontà. A feltüntetett dátumok és programok rajtunk kívül álló okokból változhatnak.

1088 BUDAPEST BRÓDY SÁNDOR U. 8. TEL: 483 2040 iicbudapest@esteri.it www. iicbudapest.esteri.it FACEBOOK: www.facebook.com/iicbudapest