A magyar keletnémet állambiztonsági együttműködés Jobst Ágnes Beszámoló a Klebersberg Kuno ösztöndíj támogatásával végzett berlini kutatómunkáról Kutatás témája: A magyar keletnémet állambiztonsági együttműködés Helyszíne: Berlin Ideje: 2013. július 22. szeptember 13. Gyűjtemény: Der Bundesbeauftragte für die Unterlagen des Staatssicherheitsdienstes der ehemaligen Deutschen Demokratischen Republik (az Egykori Stasi Iratokért felelős Szövetségi Megbízott Hivatala) A Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériuma Klebersberg Ösztöndíjának támogatásával két hónapos kutató munkát folytattam Berlinben. A Varsói Szerződés államai közt folytatott állambiztonsági együttműködés a történetírás mindmáig kevéssé feltárt területét képezi. Korábbi kutatásaim során a magyar állambiztonsági szervek és az egykori Német Demokratikus Köztársaság Állambiztonsági Minisztériumának több évtizeden át tartó kooperációját főként a határnyitás időpontjának keresztmetszetében, az Állambiztonsági Szolgálatok Történeti Levéltárának iratanyaga alapján vizsgáltam. Mivel az iratmegsemmisítések folytán itt csupán esetleges dokumentumok állnak a kutató rendelkezésére, az együttműködés történetének hiteles feldolgozásához volt szükség a kooperációban érintett partner iratanyagának bevonására. A két hónapos kutatás során ezért az Egykori Stasi Iratokért felelős Szövetségi Megbízott Hivatalára (Der Bundesbeauftragte für die Unterlagen des Staatssicherheitsdienstes der ehemaligen Deutschen Demokratischen Republik) iratanyagára koncentráltam. Kutatásom célját a bilaterális állambiztonsági együttműködés korábbi évtizedeire vonatkozó anyaggyűjtés képezte, így az Állambiztonsági Minisztérium Nemzetközi Kapcsolatok Osztályánál iktatott iratanyagban kezdtem meg a kutatást. A téma levéltári referensével folytatott konzultáció során kiderült, hogy igen nagy mennyiségű magyar vonatkozású iratanyag maradt fenn, amelynek feltárása a két hónapon túlmutató kutatást
A magyar keletnémet állambiztonsági együttműködés 2 kíván. Szükségesnek mutatkozott a meglehetősen komplex és összetett kutatási témán belül néhány súlypont kiemelése. Ezeket a következőkben jelöltem meg: 1. A keletnémet Állambiztonsági Minisztérium Magyarországon működő operatív csoportjának megalakítása és tevékenysége 2. A Magyar Népköztársaság Belügyminisztériuma berlini rezidentúrájának együttműködése az NDK Állambiztonsági Minisztériumával 3. Információk, ország- és helyzetértékelő jelentések Magyarországról 4. Az együttműködés területe és formái Az első és a harmadik altémára vonatkozóan bőséges és érdemi dokumentumokat bocsátottak rendelkezésemre. Az Állambiztonsági Minisztérium és a magyar Belügyminisztérium berlini magyar rezidentúrájának együttműködést érintő anyagokat azonban nem kaptam meg, ami annál inkább meglepő, mert a szakirodalomból ismeretesek a berlini levéltár egyik munkatársának tollából származó, erre utaló hivatkozások. 1 Többszöri érdeklődésemre e fiaskót a levéltári átrendezésekkel és átszámozásokkal indokolták. A negyedik pontban az együttműködés területe és formái vonatkozásában átfogó jellegű témamegjelölést alkalmaztam. Konkrét rákérdezéssel, vagyis az egyes területek pontos megnevezésével itt tovább finomítható a keresés, ily módon még számos további irat előkerülhet. A keletkeztető szervek vonatkozásában kutatásom a következő szolgálati egységek munkaterületét érintette: MfS HA I. Nationale Volksarmee, Grenztruppen (ÁBM I. Főoszt. Nemzeti Néphadsereg, Határőrség) MfS HA II. Spionageabwehr (ÁBM II. Főoszt. Kémelhárítás) MfS HA III. Funkaufklärung und Funkabwehr 1 Herbstritt, Georg: Az NDK Állambiztonsági Minisztériumának Balkán ügyirata. A nyugat-németországi magyar emigráció elleni titkosszolgálati intézkedések. Történelmi Szemle 2008/1. 109 126.
A magyar keletnémet állambiztonsági együttműködés 3 (ÁBM III. Főoszt. Rádiófelderítés és elhárítás) MfS HA VI. Passkontrolle, Tourismus (ÁBM VI. Főoszt. Úti okmányok ellenőrzése, turizmus) MfS HA VII. Ministerium des Innern, Deutsche Volkspolizei (ÁBM VII. Főoszt. Belügyminisztérium, Német Népi Rendőrség) MfS HA IX. Untersuchungsorgan (ÁBM IX. Főoszt. Vizsgálati szerv) MfS HA XVIII. Volkswirtschaft (ÁBM XVIII. Főoszt. Népgazdaság) MfS HA XIX. Post, Nachrichtenwesen (ÁBM XIX. Főoszt. Posta és hírközlés) MfS HA XX. Kirchen, Kultur, Untergrund (ÁBM XX. Főoszt. Egyházi ügyek, kultúra) MfS HA XXII. Terrorabwehr (ÁBM XXII. Főoszt. Terrorelhárítás) MfS Allgemeine Sektor (ÁBM Általános részleg) MfS Sekretariat Mittig (ÁBM Mittig miniszterhelyettes titkársága) MfS Sekretariat Neiber (ÁBM Neiber miniszterhelyettes titkársága) MfS Abt. Finanzen (ÁBM Gazdasági Osztály) MfS Abt. X. Internationale Verbindungen (ÁBM Nemzetközi Kapcsolatok Osztálya)
A magyar keletnémet állambiztonsági együttműködés 4 MfS ZKG Zentrale Koordinierungsgruppe (ÁBM Központi Koordináló Csoport) MfS ZAIG (ÁBM Központi Értékelő és Információs Csoport) MfS AIM Archivierter IM-Vorgang (ÁBM Nem hivatalos munkatársak foglalkoztatásának archivált aktái) MfS AOP (ÁBM archivált operatív anyagok) A rendelkezésemre bocsátott dokumentumok körében a következő irattípusok kaptak helyet: a Stasi magyarországi operatív csoportjának tagjaira vonatkozó személyi jellegű iratok parancsok és rendelkezések működési iratok tapasztalati jelentések és értékelések. Az utóbbi kategóriát illetően különösen értékesek és figyelemre méltók a Stasi operatív csoportja által a magyar bel- és külpolitikai helyzetről készített országértékelő jelentések, amelyeket bizonyos eseményekhez, pl. 1968-as csehszlovákiai bevonulás, nemzetközi szervezetekhez való magyar csatlakozás, illetve a magyar nyitás politikája kapcsán állítottak össze. A rendelkezésre álló dokumentumok időbeli megoszlása nem egyenletes. A német iratanyag esetében is érvényes, hogy a korai időszakra, vagyis az 1950-es évekre vonatkozóan kevesebb, időben előrefelé haladva azonban egyre nagyobb mennyiségű dokumentum áll a kutató rendelkezésére. Ezzel kapcsolatban kell megemlíteni, hogy az iratmegsemmisítés nemcsak a magyar, de a keletnémet állambiztonsági iratokat is érintette. Amint a magyar állambiztonsági szerv 1989. december 29-én kelt Napi Operatív Jelentése is kitér rá, a rendszerváltozás előestéjén az együttműködő felek kölcsönös megállapodása alapján a kooperációra vonatkozó dokumentumok jelentős részét az 1960-as évekig visszamenőleg megsemmisítették. A legfontosabb anyagokat ott ugyanakkor mikrofilmre vették. 2 Ennek eredményeképpen bizonyos esetekben üres akták fedlapjával, szerencsésebb esetben 2 ÁBTL 2.7.1. NOIJ 253/4. 1989. december 29.
A magyar keletnémet állambiztonsági együttműködés 5 darabokból összerakosgatott, hiányos részleteket tartalmazó dokumentumokkal szembesül a kutató. Amennyiben a mikrofilm rendelkezésre áll, az a tudományos kutatás számára az anyag minősítésétől függően nyomtatott formában, illetve mikrofilmleolvasón szintén hozzáférhető. A jövőbeni ösztöndíjasok számára szóló gyakorlati észrevételként fontosnak tartom megemlíteni, hogy az Egykori Stasi Iratokért felelős Szövetségi Megbízott Hivatalában a kutatás előkészítésére a megszokottnál hosszabb időtartammal célszerű kalkulálni. Esetemben ez azt jelentette, hogy fél évvel a kiutazás tervezett időpontja előtt kiküldeni a kutatási tervet. Az Állambiztonsági Szolgálatok Történeti Levéltárának munkatársaként jómagam ugyan lehetőséget kaptam az iratok eredeti formában történő olvasására, normál esetben azonban csupán az anonimizált másolatot bocsátják a kutatók rendelkezésére, ami jelentősen megnöveli az anyag előkészítésének időtartamát. A kutatási terv összeállítása során azt is figyelembe kell venni, hogy az ott őrzött anyag irattári jellege folytán a feldolgozás módja elsősorban a személyek és a szervezeti egységek felől való elérést támogatja. Célszerű tehát, ha a téma megjelölésén túl az ahhoz kapcsolható személyneveket, illetve szervezeti egységeket is megnevez a kutató. A tényleges kutatás során nagy segítséget nyújtanak a kutatás támogatása céljából a kutatóteremben elhelyezett segédletek. Ezek használata megkerülhetetlen a szövegekben szereplő szolgálati egységek elnevezésének felfejtésében és a német nyelvben előszeretettel alkalmazott rövidítések feloldásában. A fénymásolatok megrendelése kapcsán azzal kell számolni, hogy a szenzitív jellegű személyes adatok védelmét illető jogi előírásokat nagyon komolyan veszik, ennek folytán erősen meghúzott másolatot kap kézhez a kutató. Mivel a berlini levéltár munkatársai a magyar köztörténet vonatkozásában érthető módon kevésbé tájékozottak, ez a körülmény olykor azt eredményezi, hogy a magyar vonatkozású anyagokról készített másolatokban nem csupán a szenzitív adatok, de a számukra ismeretlen közszereplők neve is kitakarásra kerül. Ez a körülmény bizonyos esetekben sajnálatos módon behatárolja a megkapott fénymásolatokkak folytatott munka lehetőségeit. Az általam átnézett iratok csupán töredék részét képezik a Magyar Népköztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság közötti állambiztonsági kapcsolatok témakörében fennmaradt dokumentumoknak. Összességében elmondható, hogy a rendelkezésemre bocsátott dokumentumok lényeges és releváns adalékokkal szolgálnak a kétoldalú állambiztonsági kapcsolatok történetének feldolgozásához, valamint forrásközlések közreadásához.
A magyar keletnémet állambiztonsági együttműködés 6 Találati lista I. A keletnémet Állambiztonsági Minisztérium Magyarországon működő operatív csoportjának megalakítása és tevékenysége Operatív csoport tagjainak személyes vonatkozású iratai: MfS 121/75 Teilbd. 1 3. MfS 6169/81 Teilbd. 1 2. MfS 11003/68 Teilbd. 1 2. MfS 5316/71 Teilbd. 1 2. MfS AIM 12912/9 Teilbd. 1 2. MfS AIM 14770/89. Teilbd. II/1 5. MfS AIM 630/85. Teilbd. 1 5. MfS AIM 13155/91. Teilbd. 1 2. MfS AIM 12893/91 Teilbd. 1 2. ÁBM magyarországi operatív csoportjának működési iratai: MfS Abt. X. 1. MfS 2475/86. Teilbd. 1 3. MfS HA II/10. 1012 MfS HA IX 2303 MfS HA II/10 936 MfS Abt. X. 1632 MfS HA VI. 17110 MfS HA VI. 13715 MfS HA VI. 16012 MfS HA VI. 13910 MfS Abt. Fin. 380 MfS Abt. Fin. 1422 MfS Abt. Fin. 1423 MfS Abt. Fin. 1595 MfS Abt. Fin. 2433 MfS Abt. Fin. 5420 II. A Magyar Népköztársaság Belügyminisztériuma berlini rezidentúrájának együttműködése az Állambiztonsági Minisztérium szerveivel:
A magyar keletnémet állambiztonsági együttműködés 7 III. Információk, ország- és helyzetértékelő jelentések Magyarországról Magyarországi ügynökjelentések: MfS AIM 12912/91 MfS AIM 15780/91 MfS AIM 9908/91 MfS AIM 5610/80 MfS AIM 3048/77 MfS AIM 12829/91 MfS AIM 14770/89 MfS AIM 12770/68 Teilbd. 1 2. MfS AOP 534/75 MfS XX/AKG 119 Magyarország bel- és külpolitikai helyzetének értékelése, 1968 MfS ZAIG 5127 Magyarországról országértékelés, 1980 MfS ZKG 1602 Magyar kultúrpolitika értékelése, 1981 MfS HA XX/AKG 6673 Magyar nyitás politikájának elemzése, 1989 MfS HA II. 38877 Magyar határnyitás visszhangja és értékelése, 1989 MfS HA I. 15163 MfS HA II. 38060 MfS HA II. 38059 MfS HA II. 38061 MfS HA XXII. 5520/6
A magyar keletnémet állambiztonsági együttműködés 8 IV. Az együttműködés területe és formái Keletnémet turizmus magyarországi biztosítása: MfS Abt. X. 1416 MfS Abt. X. 59 MfS Abt. X. 2009 MfS Abt. X. 2008 MfS Abt. X. 1802 MfS Abt. X. 2106 MfS Abt. X. 2089 MfS Abt. X. 2122 MfS Abt. X. 2068 MfS Abt. X. 2067 MfS Abt. X. 2084 MfS Abt. X.2123 MfS Abt. X. 2124 MfS Abt. X. 1534 MfS Abt. X. 1532 MfS HA II/10. 286 MfS HA II. 38877 MfS HA II. 22564 MfS HA VI.. 4387 MfS HA VI. 42 MfS HA VI. 15720 MfS HA VII. 2683 MfS HA VII. 2684 MfS HA IX. 4761 Teilbd. 1 2. MfS HA IX. 16.548 MfS HA IX. 17587 MfS ZKG 18605 MfS Allg. S. 63/80 Bd. 3. MfS Allg. S. 98/79 Teilbd. 1 2. MfS Abt. Finanzen 7091 MfS Arbeitsber. Neiber 528 MfS Sekr. Neiber Nr. 307 Információcsere: MfS HA II/10. 963 MfS HA II/10. 964 MfS HA II/10. 1013 MfS Abt. X. 1954 MfS Abt. X. 2061 MfS Abt. X. 2119 MfS Abt. X. 1954 MfS Abt. X. 2061
A magyar keletnémet állambiztonsági együttműködés 9 MfS Abt. X. 2119 MfS AS 137/86 MfS Abt. X. 566 MfS Abt. X. 567 MfS Abt. X. 264 Közlekedés, posta, hírközlés, levélellenőrzés: MfS HA II. 38314 MfS HA IX. 14033 MfS HA XIX. 3971 MfS HA XIX. 2362 MfS HA XIX. 4932 MfS HA XIX. 9793 MfS HA XIX. 7277 MfS ZKG 16232 MfS ZKG 18194 MfS ZKG 18276 MfS ZKG 18278 MfS ZKG 16228 MfS ZKG 16270 MfS ZKG 16369 Operatív-technikai együttműködés: MfS Abt. Finanzen 2424 MfS Abt. Finanzen 128 MfS Allg. S. 7/84 MfS Allg. S. 8/84 MfS Allg. S. 325/83 MfS Allg. S. 93/85 MfS Abt. X. 2121 MfS Abt. X. 2120 MfS Abt. X. 2120 MfS Abt. X. 2117 MfS HA II. 1700 MfS VRD 8199 MfS VRD 6139/1/2 MfS AGM 1795 Népgazdaság védelme terén folytatott együttműködés: MfS HA XVIII. 15235 MfS HA XVIII. 14292 MfS HA XVIII. 14293 MfS HA XVIII. 14906
A magyar keletnémet állambiztonsági együttműködés 10 MfS HA XVIII. 14647 MfS HA XVIII. 14907 MfS HA XVIII. 14721 MfS HA XVIII. 14594 MfS HA XVIII. 14648 MfS HA XVIII. 14912 MfS HA XVIII. 14752 MfS HA XVIII. 15232 MfS HA XVIII. 14911 MfS HA XVIII. 17488 MfS HA XVIII. 19472 MfS HA XVIII. 19470 MfS HA XVIII. 17398 Magyar emigráns szervezetek a Német Szövetségi Köztársaságban MfS AOP 4288/65 Kooperációt illető működési iratok: MfS Abt. X. 401 Teilbd. 1 2. MfS Abt. X. 1953 MfS Abt. X. 2065 MfS Abt X. 2064 MfS Sekr. Mittig 85 MfS Abt. Finanzen 1785 Dr. Jobst Ágnes Budapest, 2013. október 25.