TFH 20 E / TFH 22 E KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FŰTŐVENTILÁTOR TRT-BA-TFH20E-TFH22E-TC-002-HU

Hasonló dokumentumok
TDS 10 M / TDS 20 M KEZELÉSI ÚTMUTATÓ KERÁMIA HŐSUGÁRZÓ TRT-BA-TDS10M-TDS20M-TC-001-HU

TDS 30 M / TDS 50 M KEZELÉSI ÚTMUTATÓ KERÁMIA HŐSUGÁRZÓ TRT-BA-TDS30M-TDS50M-TC-001-HU

TDS 19 E / TDS 29 E / TDS 50 E

TVE 29 T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ TORONYVENTILÁTOR TRT-BA-TVE29T-TC HU

TVE 30 T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ TORONYVENTILÁTOR TRT-BA-TVE30T-TC HU

TVE 8 / TVE 9 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ASZTALI VENTILÁTOR TRT-BA-TVE8-TVE9-TC HU

TVE 10 / TVE 11 / TVE 15 / TVE 17

TDS 10 P / TDS 20 P EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA ELEKTROMOS FŰTŐKÉSZÜLÉK TRT-BA-TDS10P-TDS20P-TC HU

TFC 15 E / TFC 17 E KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FŰTŐVENTILÁTOR TRT-BA-TFC15E-TFC17E-TC-005-HU

BX09 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ENERGIAKÖLTSÉG-MÉRŐ MŰSZER TRT-BA-BX09-TC-002-HU

TFC 13 E / TFC 14 E KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FŰTŐVENTILÁTOR TRT-BA-TFC13E/TFC14E-TC-003-HU

TFC 19 E / TFC 20 E KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FŰTŐVENTILÁTOR TRT-BA-TFC19E-TFC20E-TC-005-HU

TDS 19 E / TDS 29 E / TDS 50 E

TVE 14 / TVE 18 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ASZTALI VENTILÁTOR TRT-BA-TVE14-TVE18-TC-001-HU

TVE 36 T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ TORONYVENTILÁTOR TRT-BA-TVE36T-TC HU

IR 1500 S KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HŐSUGÁRZÓ TRT-BA-IR1500S-TC-002-HU

BE15 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FESZÜLTSÉGMÉRŐ TRT-BA-BE15-TC-001-HU

TVE 25 S KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ÁLLÓVENTILÁTOR TRT-BA-TVE25S-TC-002-HU

TVE 40 T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ TORONYVENTILÁTOR TRT-BA-TVE40T-TC-002-HU

IR 2550 S KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HŐSUGÁRZÓ TRT-BA-IR2550S-TC-004-HU

TTP 5 E / TTP 10 E KEZELÉSI ÚTMUTATÓ PÁRÁTLANÍTÓ TRT-BA-TTP5E-TTP10E-TC-002-HU

TVE 26 S KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ÁLLÓVENTILÁTOR TRT-BA-TVE26S-TC-002-HU

BE38 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LAKATFOGÓ TRT-BA-BE38-TC-003-HU

TORONYVENTILÁTOR

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Felhasználói kézikönyv

BI20 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Beltéri kandalló

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

TC Terasz hősugárzó talppal

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585

TTR 56 E KEZELÉSI ÚTMUTATÓ PÁRÁTLANÍTÓ TRT-BA-TTR56E-TC-004-HU

Klarstein St. Moritz Elektromos kandalló

Mini-Hűtőszekrény

Flex Stream ventilátor

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Aroma diffúzor

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

T80 ventilátor használati útmutató

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

TTK 50 E KEZELÉSI ÚTMUTATÓ PÁRÁTLANÍTÓ TRT-BA-TTK50E-TC-001-HU

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Hordozható terasz hősugárzó Használati útmutató

fűtőteljesítmény 10 W ventilátor nélkül névleges üzemi feszültség ( )V AC/DC

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII

BP17 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LÉZERES INFRA HŐMÉRŐ TRT-BA-BP17-TC-002-HU

LED-es mennyezeti lámpa

TTR 55 E KEZELÉSI ÚTMUTATÓ PÁRÁTLANÍTÓ TRT-BA-TTR55E-TC-004-HU

TTK 25 E KEZELÉSI ÚTMUTATÓ PÁRÁTLANÍTÓ TRT-BA-TTK25E-TC HU

LFM Használati útmutató

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

TTK 100 S KEZELÉSI ÚTMUTATÓ PÁRÁTLANÍTÓ TRT-BA-TTK100S-TC HU

BQ16 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HCHO- / TVOC-MÉRŐMŰSZER TRT-BA-BQ16-TC-001-HU

TTK 30 S KEZELÉSI ÚTMUTATÓ PÁRÁTLANÍTÓ TRT-BA-TTK30S-TC-003-HU

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv

Használati Útmutató HM8302. Asztali ventillátor

TTK 29 E / TTK 51 E / TTK 70 E

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BVF OHUNA. Kültéri infra hősugárzó

TTK 52 E KEZELÉSI ÚTMUTATÓ PÁRÁTLANÍTÓ TRT-BA-TTK52E-TC-002-HU

Asztali ventillátor Használati útmutató

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

Ultrahangos párásító

Q80 ventilátor használati útmutató

BS 69 BS 70. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Elektromos olajradiátor Használati útmutató

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Főzőlap

Hűtőszekrény

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

BS 99. Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

LED-es tükörre szerelhető lámpa

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

Kerámia hősugárzó

Álló hősugárzó

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

IDX 30 D KEZELÉSI ÚTMUTATÓ OLAJOS HŐLÉGFÚVÓ TRT-BA-IDX30D-TC-001-HU

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91594HB54XVII L N

Bella Konyhai robotgép

USB-s táncszőnyeg (LHO-016)

Átírás:

TFH 20 E / TFH 22 E HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FŰTŐVENTILÁTOR TRT-BA-TFH20E-TFH22E-TC-002-HU

Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 Biztonság... 2 Információk a készülékről... 4 Szállítás és tárolás... 6 Tartsa be az utasítást Az ezzel a jelképpel megjelölt hivatkozások arra hívják fel a figyelmet, hogy figyelembe kell venni a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót az aktuális megfogalmazásban és az EU-megfelelőségi nyilatkozatot a következő linkről tudja letölteni: Szerelés és telepítés... 6 Kezelés... 7 TFH 20 E Hibák és zavarok... 9 Karbantartás... 10 Műszaki függelék... 10 http://hub.trotec.com/?id=40038 Ártalmatlanítás... 14 TFH 22 E Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz Jelképek Figyelmeztetés villamos feszültségre Ez a jelkép arra hívja fel a figyelmet, hogy villamos feszültség miatt személyek életét és egészségét fenyegető veszélyek állnak fenn. Figyelmeztetés forró felületre Ez a jelkép arra hívja fel a figyelmet, hogy forró felületek miatt személyek életét és egészségét fenyegető veszélyek állnak fenn. Figyelmeztetés Ez a figyelmeztetés közepes kockázati fokú veszélyeztetést jelöl, aminek - ha nem hárítja el - halálos kimenetelű vagy súlyos személyi sérülés lehet a következménye. Vigyázat Ez a figyelmeztetés alacsony kockázati fokú veszélyeztetést jelöl, aminek - ha nem hárítja el - csekély vagy mérsékelt személyi sérülés lehet a következménye. http://hub.trotec.com/?id=40039 Jogi tájékoztatás Ez a közzététel minden korábbi változatot helyettesít. Ennek a közzétételnek egyetlen részét sem szabad a Trotec GmbH & Co. KG írásbeli engedélye nélkül másolni vagy elektronikus rendszerek segítségével feldolgozni, sokszorosítani vagy terjeszteni. A műszaki változtatás jogát fenntartjuk. Minden jogot fenntartunk. A termékneveket a szabad felhasználhatóság szavatolása nélkül és lényegében a gyártó írásmódját követve használjuk. Minden terméknév bejegyzett. A folyamatos gyártmányfejlesztés érdekében a szerkezeti változtatások, valamint az alak- és színváltoztatások jogát fenntartjuk. A szállítási terjedelem eltérhet a termék ábrázolásaitól. Jelen dokumentum a szükséges gondossággal készült. Esetleges hibákért vagy kihagyásokért a Trotec GmbH & Co. KG nem vállal semmilyen felelősséget. Trotec GmbH & Co. KG Értesítés Ez a figyelmeztetés fontos információkra (pl. anyagi károkra) hívja fel a figyelmet, de nem utal veszélyeztetésekre. Infó Az ezzel a jelképpel megjelölt hivatkozások segítik Önt tevékenységeinek gyors és biztos végrehajtásában. 1 Kezelési útmutató fűtőventilátor TFH 20 E / TFH 22 E HU

Szavatosság és felelősség A készülék megfelel a vonatkozó EU-irányelvek alapvető biztonsági és egészségügyi követelményeinek és kifogástalan működését a gyártó többször ellenőrizte. Ha mindezek ellenére működési zavarok lépnek fel, amik nem háríthatók el a "Hibák és zavarok" fejezetben leírt intézkedések segítségével, akkor kérjük, forduljon a kereskedőjéhez vagy szerződéses partneréhez. A jótállás igénybevétele esetén meg kell adni a készülékszámot (lásd a készülék hátoldalát). A gyártó előírásainak, a törvényi követelményeknek a be nem tartása, a készüléken önhatalmúan végzett módosítások esetén a belőlük származó károkért a gyártó nem felelős. Beavatkozások a készülékbe vagy egyes alkatrészeinek nem autorizált kicserélése jelentősen mértékbe hátrányosan befolyásolhatják ennek a terméknek a villamos biztonságát és a jótállás elvesztését okozhatják. Kizárt minden felelősség olyan anyagi kárért és személyi sérülésért, amely arra vezethető vissza, hogy a készüléket ezen kezelési útmutatóval ellentétesen használták. Mindenkor fenntartjuk a dizájnnak és kivitelnek az állandó fejlesztésből és termékjobbításból következő, előzetes bejelentés nélküli, műszaki változtatásának jogát. Nem vállalunk felelősséget azokért a károkért, amelyek a rendeltetésellenes használatból származnak. A szavatossági igények úgyszintén megszűnnek. Biztonság Olvassa el gondosan ezt az útmutatót a készülék üzembe helyezése / használata előtt és tartsa az útmutatót mindig a felállítási hely közvetlen közelében, ill. a készüléken! Figyelmeztetés Olvasson el minden biztonságtechnikai útmutatót és utasítást. A biztonságtechnikai útmutató és utasítások betartásánál elkövetett mulasztások áramütést, tűzet és/vagy súlyos sérülést okozhatnak. Őrizze meg a biztonságtechnikai útmutatót és utasítást a későbbiekre is. Ezt a készüléket akkor használhatják gyermekek 8 éves kortól felfelé, valamint csökkent fizikai, szenzorikus vagy mentális képességű vagy tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek, ha felügyelet alatt vannak, vagy a készülék biztonságos használatáról oktatást kaptak és a használatból eredő veszélyeket megértették. Gyermekeknek nem szabad játszani a készülékkel. A tisztítást és a felhasználói karbantartást nem végezhetik gyermekek felügyelet nélkül. Ne üzemeltesse a készüléket robbanásveszélyes helyiségekben. Ne üzemeltesse a készüléket agresszív atmoszférában. Állítsa fel a készüléket függőlegesen és stabilan. Nedves tisztítás után hagyja megszáradni a készüléket. Ne üzemeltesse azt vizes állapotban. Ne üzemeltesse kezelje a készüléket nedves vagy vizes kézzel. Ne tegye ki a készüléket közvetlen vízsugárnak. Ne dugjon soha tárgyakat vagy végtagokat a készülékbe. Üzem közben ne takarja le a készüléken és ne szállítsa. Ne üljön rá a készülékre. A készülék nem játék. Gyermekeket és állatokat tartson távol tőle. Csak felügyelet alatt használja a készüléket. Ellenőrizze minden használat előtt a készüléket, annak tartozékait és csatlakozórészeit, hogy vannak-e sérülések rajtuk. Ne használjon meghibásodott készüléket vagy alkatrészeket. Gondoskodjon arról, hogy minden, a készüléken kívül található villamos kábel védve legyen a sérülésektől (pl. állatoktól). Ne használja soha a készüléket, ha a villamos kábel vagy a hálózati csatlakozó sérült! A hálózati csatlakozásnak meg kell felelnie a Műszaki adatok előírásainak. Dugja a hálózati csatlakozódugót szabályszerűen biztosított dugaszolóaljzatba. HU Kezelési útmutató fűtőventilátor TFH 20 E / TFH 22 E 2

Válasszon hosszabbítót a hálózati csatlakozókábelhez a készülék teljesítményigénye, a kábelhosszúság és a felhasználási cél figyelembe vételével. A hosszabbítókábelt tekerje teljesen le. Kerülje az elektromos túlterhelést. Karbantartási, ápolási vagy javítási munkák előtt úgy húzza ki a hálózati csatlakozókábelt a dugaszolóaljzatból., hogy a csatlakozódugónál fogja meg. Kapcsolja ki a készüléket és távolítsa el a hálózati csatlakozókábelt a dugaszolóaljzatból, ha nem használja a készüléket. Ne használja soha a készüléket, ha sérülést talált a a hálózati csatlakozódugón vagy -kábelen. A meghibásodott hálózati csatlakozókábelek komoly veszélyt jelentenek az egészségre. Vegye figyelembe a tárolási és üzemeltetési feltételeket (lásd "Műszaki adatok" fejezet). Győződjön meg róla, hogy a minimális távolság gyúlékony anyagoktól legalább 50 cm. Ne használja a készüléket olyan helyiségekben, amelyekben benzint, oldószereket, lakkokat vagy más könnyen gyulladó gőzöket tartanak. Ne használja a készüléket függönyök közvetlen közelében. Biztosítsa, hogy a levegő belépése és kilépése szabad legyen. Ne állítsa a készüléket éghető aljzatra. Hagyja lehűlni a készüléket a szállítás és/vagy karbantartási munkák előtt. Ne használja ezt a készüléket fürdőkád, tusoló, úszómedence vagy más, vizet tartalmazó edények közelében. Fennáll áramütés veszélye! Figyelmeztetés Túlmelegedés megelőzése érdekében nem szabad a készüléket letakarni. Ez a jelkép a készüléken arra hívja fel a figyelmet, hogy nem megengedett tárgyak (pl. törülközők, ruhanemű stb.) felakasztása a készülék fölé vagy közvetlenül a készülék elé. Tűzveszély áll fenn! Rendeltetésszerű használat A fűtőventilátor zárt helyiségek fűtésére és szellőztetésére szolgál. A készülék magáncélú használatra készült és ipari felhasználásra alkalmatlan. A készülék különösen alkalmas pótfűtésként, nagy helyiségek fűtésére önmagában kevésbé alkalmas. A készülék kizárólag padlóra történő felállításhoz készült. Rendeltetésellenes használat Ne állítsa a készüléket nedves, ill. elárasztott aljzatra. Ne helyezzen tárgyakat, pl. ruhadarabokat a készülékre. Ne használja a készüléket a szabadban. Ne használja a készüléket járművek fűtésére. A készüléket nem szabad úszómedencék közelében használni. Ne használja a készüléket mosdókagyló, fürdőkád vagy más, vizet tartalmazó tartály közvetlen közelében. Soha ne merítse a készüléket vízbe. Ne fűtsön 4 m³-nél kisebb térfogatú helyiségeket. Túlmelegedés veszélye áll fenn! Más, az ebben az útmutatóban felsorolttól eltérő üzemeltetés vagy kezelés nem megengedett. Ennek figyelmen kívül hagyása esetén megszűnik minden felelősség és szavatossági igény A készülék önhatalmú szerkezeti megváltoztatása, mint a rá- vagy átépítés tilos. Személyi képesítés Azoknak a személyeknek, akik ezt a készüléket használják: tudatában kell lenniük azoknak a veszélyeknek, amelyek elektromos készülékekkel nedves környezetben végzett munka során keletkeznek. el kellett olvasniuk és meg kellett érteniük a kezelési útmutatót, különösen a biztonságra vonatkozó fejezetet. Csak villamos szakvállalatok vagy a Trotec végezhetnek el olyan karbantartási tevékenységet, amelyhez a készülékház felnyitása szükséges. Egyéb veszélyek Figyelmeztetés villamos feszültségre Csak meghatalmazott szaküzem végezhet munkát az elektromos alkatrészeken! Figyelmeztetés villamos feszültségre A készüléken végzett minden munka előtt távolítsa el a hálózati csatlakozódugót a dugaszolóaljzatból! Úgy húzza ki a hálózati csatlakozókábelt a dugaszolóaljzatból, hogy a csatlakozódugónál fogja meg. Figyelmeztetés forró felületre A készülék részei nagyon felforrósodhatnak és égési sérülést okozhatnak. Különösen figyelni kell, ha gyermekek vagy védelemre szoruló személyek tartózkodnak a közelben! 3 Kezelési útmutató fűtőventilátor TFH 20 E / TFH 22 E HU

Figyelmeztetés Szakszerűtlen használat esetén égési sérülés és áramütés veszélye áll fenn. A készüléket kizárólag rendeltetésszerűen használja! Figyelmeztetés A készülék veszélyt jelenthet, ha nem betanított személyek szakszerűtlenül vagy nem a rendeltetésének megfelelően használják! Vegye figyelembe a személyi képesítéseket! Figyelmeztetés A készülék nem játékszer és gyermekek kezébe nem való. Figyelmeztetés Ne hagyja a csomagolóanyagot gondatlanul szanaszét heverni. Gyermekek kezében veszélyes játékszerré változhat. Figyelmeztetés Szakszerűtlen felállítás esetén tűzveszély áll fenn. Ne állítsa a készüléket éghető aljzatra. Ne állítsa a készüléket hosszú szálas padlószőnyegre. Ne üzemeltesse a készüléket tartólábak nélkül. Figyelmeztetés Túlhevülés és tűzveszély elkerülése érdekében a fűtőkészüléket nem szabad letakarni! Magatartás vészhelyzetben 1. Vészhelyzetben áramtalanítsa a készüléket. Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a csatlakozókábelt a hálózati dugaszolóaljzatból úgy, hogy a csatlakozódugónál fogja meg. 2. Meghibásodott készüléket ne csatlakoztasson ismét a hálózatra. Túlmelegedés-védelem A készülék biztonsági termosztáttal rendelkezik, ami a készülék túlmelegedése (az üzemi hőmérséklet túllépése) esetén működésbe lép. Ha a biztonsági termosztát bekapcsolt, a fűtés kikapcsol. A ventilátor tovább működik. Amikor a készülék eléggé lehűlt, a fűtés újra bekapcsol. Keresse meg a túlmelegedés okát. Ha túlmelegedés esetén nem kapcsol a biztonsági termosztát, a túlmelegedésvédelem kiold. Ezután kikapcsol a teljes készülék. Ilyen esetben a túlmelegedésvédelem cseréjéért forduljon a vevőszolgálathoz. Felborulás-védelem A készülék felborulásvédő kapcsolóval (8) rendelkezik. A felborulás-védelem olyan biztonsági berendezés, ami véletlen felborulás esetén minimális mértékűre csökkenti a tűzveszélyt. A készülék kikapcsol, ha kibillen álló helyzetéből, pl. ha fellökik. A felborulásvédő kapcsoló a készülék alján található. 8 A készülék egyáltalán csak akkor használható, ha teljesen betolta a készülékbe a felborulásvédő kapcsolót (8). Ez automatikusan megtörténik, ha a készüléket megfelelő felületre állítja. A felborulás-védelem kikapcsolja a készüléket, ha néhány fokkal kibillen függőleges helyzetéből. A felborulás-védelem akkor is kiold, ha a készüléket egy kicsit megemeli, pl. működés közbeni szállításhoz. Amikor a készülék újra szilárd felületen áll, néhány másodperc után rendesen használható. Információk a készülékről Készülékleírás Az elektromos fűtőkészülékek meleg levegő előállítására és elosztására szolgálnak, pl. beltéri helyiségekben. A készülék a hőt egy fűtőspirállal állítja elő. A fűtőspirál környezetében felmelegszik a levegő. A felmelegített levegőt ventilátor segítségével a helyiségbe fújja. A készülék beépített termosztáttal rendelkezik és így állandó meleglevegő-áramot állít elő. A készülék ezenkívül rendelkezik túlmelegedés elleni védelemmel és a készülék aljába beépített felborulásvédelemmel. Ventilátoros üzemmód fűtő funkció nélkül szintén lehetséges. A TFH 22 E ezenkívül bekapcsolható 75 -os oszcillációval van kialakítva ami a helyiségben a meleg levegő még jobb elosztására szolgál. HU Kezelési útmutató fűtőventilátor TFH 20 E / TFH 22 E 4

Készülék bemutatása TFH 20 E TFH 22 E 1 2 3 5 4 4 1 3 8 2 8 5 6 6 7 Sz. Megnevezés 1 termosztát forgókapcsoló 2 működést jelző lámpa 3 ventiláció és fűtőfokozatok funkcióválasztó kapcsoló 4 levegőkilépő nyílás 5 szállítófogantyú 6 levegőbelépő nyílás 7 oszcilláció kapcsoló (csak a TFH 22 E készüléknél) 8 felborulásvédő kapcsoló 5 Kezelési útmutató fűtőventilátor TFH 20 E / TFH 22 E HU

Szállítás és tárolás Értesítés Ha a készüléket szakszerűtlenül tárolja vagy szállítja, a készülék megsérülhet. Vegye figyelembe a készülék szállítására és tárolására vonatkozó információkat. A Szállítás Tartsa be a következő utasításokat minden szállítás előtt: Kapcsolja ki a készüléket. Úgy húzza ki a hálózati csatlakozókábelt a dugaszolóaljzatból, hogy a csatlakozódugónál fogja meg. Ne használja húzózsinórnak a hálózati csatlakozókábelt. Hagyja a készüléket eléggé lehűlni. C B C Tárolás Tartsa be a következő utasításokat minden tárolás előtt: Hagyja a készüléket eléggé lehűlni. Ha nem használja a készüléket, tartsa be a következő tárolási feltételeket: szárazon, fagytól és hőségtől védve. egy portól és közvetlen napsugárzástól védett helyen. esetleg műanyag takaróval védve a por behatolása ellen. a készülék rongálódásának elkerülése érdekében ne helyezzen más készüléket vagy tárgyat a készülékre. Szerelés és telepítés Szállítási terjedelem 1 x fűtőventilátor 1 x útmutató Készülék kicsomagolása 1. Nyissa ki a karton és vegye ki a készüléket. 2. Távolítsa el a készülékről teljesen a csomagolást. 3. Tekerje teljesen le a hálózati kábelt. Ügyeljen arra, hogy a hálózati csatlakozókábel ne legyen sérült és ne sértse meg Ön se a letekerésnél. Üzembe helyezés Infó Az első üzembe helyezés alkalmával vagy hosszabb használaton kívüliség után szagképződés fordulhat elő. A készülék felállításakor tartsa be a minimális távolságot falaktól és tárgyaktól, a "Műszaki adatok" fejezet szerint. D A készülék újbóli használatba vétele előtt vizsgálja át a hálózati kábel állapotát. Ha kétségei vannak a kábel kifogástalan állapotát illetően, hívja fel a vevőszolgálatot. Állítsa a készüléket felborulás ellen biztosított stabil, sík és hőre nem érzékeny padlóra. Kerülje a botlásveszélyt a hálózati kábel, ill. további elektromos kábelek fektetésénél, különösen akkor, ha a készülék a helyiség közepén van felállítva. Használjon kábelhidakat. Győződjön meg arról, hogy a kábelhosszabbítók teljesen ki-, ill. le vannak tekerve. Figyeljen arra, hogy függönyök vagy más tárgyak ne akadályozzák a levegő áramlását. Győződjön meg róla, hogy a készülék nem érintkezhet nedvességgel, ill. vízzel. Ne állítsa a készüléket fali dugaszoló aljzat alá vagy elé. Úgy állítsa fel a készüléket, hogy bekapcsolás után ne fújja azonnal a levegősugarat emberekre, állatokra és növényekre. TFH 22 E: Vegye figyelembe, hogy a készülék az oszcilláló funkció bekapcsolása után forog. Ezáltal a készülék működési területe előre és oldalra kereken 75. A hálózati kábel csatlakoztatása 1. Dugja a hálózati csatlakozódugót szabályszerűen biztosított dugaszolóaljzatba. ð Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábelt a készülék mentén hátul vezesse el. Soha ne vezesse a hálózati kábelt a készülék előtt el! HU Kezelési útmutató fűtőventilátor TFH 20 E / TFH 22 E 6

Kezelés Kerülje a nyitott ajtókat és ablakokat. Kezelőfelület TFH 20 E A fűtőfokozat beállítása 1. Állítsa a funkcióválasztó kapcsolót (3) a kívánt ventilációs, ill. fűtőfokozatra. Kapcsolóállás 0 KI Megnevezés Hideg levegő / ventiláció I Meleg levegő (1000 W) II Meleg levegő (2000 W) TFH 22 E 1 2 3 Infó Válasszon kis teljesítményt pl. kis helyiséghez. Ha ez nem elegendő, kapcsoljon magasabb fokozatra. A helyiségtermosztát beállítása 1. Állítsa be a helyiségtermosztát fokozat nélküli forgókapcsolóját (1) a kívánt helyiség-hőmérsékletre. TFH 20 E Legalacsonyabb fokozat Legmagasabb fokozat TFH 22 E Sz. Megnevezés 1 termosztát forgókapcsoló 2 működést jelző lámpa 1 2 3 3 ventiláció és fűtőfokozatok funkcióválasztó kapcsoló A készülék bekapcsolása Infó A hálózati kábel bedugása és a felborulásvédő kapcsoló (8) aktiválása után világít a működést jelző lámpa (2). Miután a készüléket az "Üzembe helyezés" fejezetben leírtak szerint üzemkészen felállította, bekapcsolhatja a készüléket. Legalacsonyabb fokozat Legmagasabb fokozat Az ideális termosztát-beállítás megtalálásához a következőképpen járjon el: Állítsa a termosztátszabályzót a legmagasabb fokozatra. Amikor elérte a kívánt hőmérsékletet, forgassa lassan vissza a termosztátszabályzót a készülék kikapcsolásáig. Ezután a készülék automatikusan tartja a kívánt hőmérsékletszintet. A helyiségtermosztát automatikusan szabályozza a helyiség hőmérsékletét: A beállított érték túllépésekor lekapcsol a fűtés és a ventiláció. A beállított érték lefelé történő átlépésekor automatikusan újra bekapcsol a fűtés és a ventiláció. Infó A kívánt helyiség-hőmérséklet az aktuális helyiséghőmérsékletnél magasabb legyen. 7 Kezelési útmutató fűtőventilátor TFH 20 E / TFH 22 E HU

Az oszcilláció beállítása (csak a TFH 22 E készüléknél) Az oszcilláló funkcióval egyenletes felfűtést, ill. ventilációt érhet el. 1. Kapcsolja a készülék talpán található oszcilláció kapcsolót (7) I pozícióba. 2. Állítsa az oszcilláció kapcsolót (7) 0 pozícióba az oszcilláció kikapcsolásához. Értesítés Soha ne állítsa kézzel a forgató mechanizmust. A mechanizmus megsérülhet. A szellőzés irányának megváltoztatásához kizárólag az oszcilláció kapcsolót (7) használja. Infó Az oszcilláció a ventilátor kikapcsolása után is tovább működik. Hideg levegős üzemmód Ha a készüléket ventilátorként kívánja használni, állítsa a funkcióválasztó kapcsolót (3) a Üzemen kívül helyezés ventilátor szimbólumra. 7 Figyelmeztetés villamos feszültségre Ne érintse meg a hálózati csatlakozódugót nedves vagy vizes kézzel. 1. Kapcsolja ki a készüléket úgy, hogy az funkcióválasztó kapcsolót (3) 0 állásba fordítja. 2. Úgy húzza ki a hálózati csatlakozókábelt a dugaszolóaljzatból, hogy a csatlakozódugónál fogja meg. 3. Hagyja a készüléket eléggé lehűlni. 4. Tisztítsa meg a készüléket a "Karbantartás" fejezet szerint. 5. Tárolja a készüléket a "Tárolás" fejezet szerint. ð Az oszcilláció be van kapcsolva. ð A készülék 75 -os szögig forog. HU Kezelési útmutató fűtőventilátor TFH 20 E / TFH 22 E 8

Hibák és zavarok A készülék kifogástalan működését a gyártás alatt többször ellenőriztük. Ha ennek ellenére működési zavarok lépnének fel, vizsgálja át a készüléket a következő felsorolás szerint. A készülék nem indul el: Ellenőrizze a hálózati csatlakozást. Ellenőrizze, hogy sérült-e a hálózati kábel és a csatlakozódugó. Ellenőrizze a helyiség hőmérsékletét. A helyiségtermosztát esetleg lekapcsolt, mert a helyiség elérte a kívánt hőmérsékletet. Ellenőrizze, hogy a készülék függőlegesen és sík padlón áll-e. A felborulás-védelem esetleg kioldott, ha a készülék felborult vagy a felborulásvédő kapcsolót a padlófelület miatt nem sikerült teljesen betolni. A készüléket mindig megfelelő és teljes felületű alapfelületre állítsa függőleges helyzetben. A motor esetleg sérült. Cseréltesse ki a meghibásodott motort elektromos szaküzemmel. A helyiségtermosztát esetleg sérült. Cseréltesse ki a meghibásodott helyiségtermosztátot elektromos szaküzemmel. A túlmelegedésvédelem esetleg kioldott. Villamos szakvállalattal vagy a Trotec-kel végeztessen villamos átvizsgálást és a túlmelegedésvédelem cseréjét. Várjon 10 percet, mielőtt újra indítja a készüléket. Ha nem indul el a készülék, végeztesse el az elektromos átvizsgálást egy elektromos szaküzemmel vagy a Troteckel. A készülék be van kapcsolva, jár a fúvó, de nem fűt: Ellenőrizze, hogy a funkcióválasztó kapcsoló hideg levegős üzemmódon áll. Ellenőrizze hogy kioldott-e a túlmelegedés elleni védelem, lásd "Biztonság" fejezet. Esetleg leégett a fűtőellenállás. Cseréltesse ki a meghibásodott fűtőellenállást elektromos szaküzemmel. A helyiségtermosztát esetleg sérült. Cseréltesse ki a meghibásodott helyiségtermosztátot elektromos szaküzemmel. A fúvó nem indul: Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a készülék. Ellenőrizze a hálózati csatlakozást. Ellenőrizze, hogy sérült-e a hálózati kábel és a csatlakozódugó. A ventilátormotor esetleg sérült. Cseréltesse ki a meghibásodott ventilátormotort elektromos szaküzemmel. Csökkent a levegőáram Vizsgálja át a levegőbelépést és -kilépést. A levegőbelépő és -kilépő nyílásnak szabadnak kell lennie. Távolítsa el az esetleges szennyeződéseket. Vegye figyelembe a minimális távolságokat falaktól és tárgyaktól a műszaki adatok szerint. Értesítés Várjon legalább 3 percet minden karbantartási és javítási munka után. Csak utána kapcsolja be újra a készüléket. Készüléke nem működik az ellenőrzések után sem kifogástalanul? Lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal. Adott esetben vigye a készüléket javításra egy meghatalmazott elektromos szaküzembe vagy a Trotec-hez. 9 Kezelési útmutató fűtőventilátor TFH 20 E / TFH 22 E HU

Karbantartás Karbantartást megelőző tevékenységek Figyelmeztetés villamos feszültségre Ne érintse meg a hálózati csatlakozódugót nedves vagy vizes kézzel. Kapcsolja ki a készüléket. Úgy húzza ki a hálózati csatlakozókábelt a dugaszolóaljzatból, hogy a csatlakozódugónál fogja meg. Hagyja a készüléket teljesen lehűlni. Figyelmeztetés villamos feszültségre Csak meghatalmazott szaküzemek vagy a Trotec végezhetnek el olyan karbantartási tevékenységet, amelyhez a készülékház felnyitása szükséges. A ház tisztítása Figyelmeztetés villamos feszültségre Soha ne merítse a készüléket víz alá! Tisztítsa meg a készüléket egy megnedvesített, puha, nem szálazó kendővel. Ügyeljen arra, hogy ne hatoljon be nedvesség a készülékházba. Ügyeljen arra, hogy villamos alkatrészeket ne érhesse nedvesség. A kendő nedvesítéséhez ne használjon agresszív tisztítószereket, például tisztítósprayket, oldószereket, alkoholtartalmú tisztítószereket vagy súrolószereket. A tisztítás után törölje szárazra a készülékházat. Műszaki függelék Műszaki adatok Paraméter Érték Modell TFH 20 E TFH 22 E Fűtőteljesítmény 1. fokozat: csak ventiláció 2. fokozat 1000 W 3. fokozat 2000 W csak ventiláció 1000 W 2000 W Levegőkilépési sebesség 2,8 m/s 2,8 m/s Munkatartomány -15 C-tól +85 C-ig -15 C-tól +85 C-ig Hálózati csatlakozás 220-240 V / 50 Hz 220-240 V / 50 Hz Teljesítményfelvétel max. 2000 W 2000 W Névleges áramfelvétel 8,7 A 8,7 A Csatlakozódugó-fajta CEE 7/17 CEE 7/17 Kábelhossz 1,2 m 1,2 m Érintésvédelmi osztály II / II / Védettség IP20 IP21 Túlmelegedés elleni védelem 85 C 75 C Súly 0,8 kg 1 kg Méretek (hosszúság x szélesség x magasság) Minimális távolság falaktól / tárgyaktól A: fent: 50 cm B: hátul: 50 cm C: oldalt: 50 cm D: elől: 120 cm 120 x 210 x 260 (mm) 150 x 230 x 300 (mm) 50 cm 50 cm 50 cm 120 cm HU Kezelési útmutató fűtőventilátor TFH 20 E / TFH 22 E 10

Kapcsolási rajz TFH 20 E L N a a Felborulás-lekapcsoló / Tip-over switch b c Állítható termosztát / Adjustable thermostat Választókapcsoló / Selector switch k j g h i i h b c g d Biztosíték / fuse Motor biztosíték / Motor fuse Villanymotor / Electric motor d 1. fűtőelem / Heating wire 1 j Működést jelző lámpa / Power indicator light e 2. fűtőelem / Heating wire 2 k Ellenállás / Resistance f Önvisszaálló termosztát / Self-resetting Thermostat f e TFH 22 E L N a m a Felborulás-lekapcsoló / Tip-over switch b c l Állítható termosztát / Adjustable thermostat Választókapcsoló / Selector switch k j h i j i h b c g d Motor biztosíték / Motor fuse Villanymotor / Electric motor Működést jelző lámpa / Power indicator light d 1. fűtőelem / Heating wire 1 k Ellenállás / Resistance e 2. fűtőelem / Heating wire 2 l Oszcilláció szinkronmotor / Synchronous machine oscillation f Önvisszaálló termosztát / Self-resetting Thermostat g Biztosíték / Fuse m Billenőkapcsoló / Toggle switch f e 11 Kezelési útmutató fűtőventilátor TFH 20 E / TFH 22 E HU

Alkatrészrajz és -jegyzék TFH 20 E Infó Az alkatrészek pozíciószámai különböznek a szerkezeti egységeknek a kezelési útmutatóban használt pozíciószámaitól. Sz. Alkatrész Sz. Alkatrész Sz. Alkatrész 1 Back housing 5 Front housing 9 Tip-over switch 2 Heating wire 6 Setting knob 10 Micro switch 3 Electric motor 7 Temperature control knob 11 Selector switch 4 Aluminium fan 8 Power indicator light 12 Adjustable thermostat HU Kezelési útmutató fűtőventilátor TFH 20 E / TFH 22 E 12

TFH 22 E Infó Az alkatrészek pozíciószámai különböznek a szerkezeti egységeknek a kezelési útmutatóban használt pozíciószámaitól. Sz. Alkatrész Sz. Alkatrész Sz. Alkatrész 1 Front housing 9 Temperature control knob 17 Ring, spring 2 Aluminium fan 10 Heating wire 18 Coupled axle of synchronous machine 3 Electric motor 11 Back housing 19 Synchronous machine 4 Switch panel 12 Toggle switch 20 Base board 5 Selector switch 13 Turning disc 21 Micro switch 6 Setting knob 14 Base plate 22 Tip-over switch 7 Power indicator light 15 Liner busring 8 Adjustable thermostat 16 Connecting rod 13 Kezelési útmutató fűtőventilátor TFH 20 E / TFH 22 E HU

Ártalmatlanítás Egy használt elektromos vagy elektronikus készüléken látható áthúzott szemetes szimbólum azt jelzi, hogy használati idejének végén nem szabad háztartási hulladékba dobni. Az Ön közelében gyűjtőhelyek állnak rendelkezésre használt elektromos és elektronikus készülékek ingyenes leadásához. A címeket a városi, ill. helyi önkormányzattól tudhatja meg. A www.trotec24.com weboldalunkon is tájékozódhat az általunk létrehozott további leadási lehetőségekről. Elektromos és elektronikus készülékhulladékok szelektív gyűjtésének az a célja, hogy lehetővé tegye a készülékhulladékok anyagainak, ill. a hulladékok más formában történő hasznosítását, továbbá elkerüljük a környezetre és az emberi egészségre ható negatív következményeket az esetleg a készülékekben lévő veszélyes anyagok ártalmatlanítása során. Az ártalmatlanítandó használt készülékeken tárolt esetleges személyes adatok törléséért Ön felelős. HU Kezelési útmutató fűtőventilátor TFH 20 E / TFH 22 E 14

Trotec GmbH & Co. KG Grebbener Str. 7 D-52525 Heinsberg +49 2452 962-400 +49 2452 962-200 info@trotec.com www.trotec.com