A Magyar Japán Baráti Társaság (MJBT) hírlevele. Bodnár Péter, japanológia szakos egyetemi hallgató, Károli Gáspár Református Egyetem



Hasonló dokumentumok
A Magyar Japán Baráti Társaság (MJBT) hírlevele

105. szám június. A Magyar Japán Baráti Társaság (MJBT) hírlevele

II. OrfűFitt Pécsi-tó Át-és Körbeúszás eredményei

34 év után újra a Comenius Karon az OTDK

A Szülőföldünk, Nádudvar Öröksége és Jövője Alapítvány köszönti látogatóit alapításának 17. évfordulója alkalmából

Dr. Kovács Pál Megyei Könyvtár és Közösségi Tér Közművelődési Osztály november havi programok

MISKOLCI INDIÁN NYÁR ÉRTELMISÉGI KÖR PROGRAMTERVE 2013.

TÜKÖR NYEOMSZSZ. Nyugat-Európai Országos Magyar Szervezetek Szövetsége

A Szülőföldünk, Nádudvar Öröksége és Jövője Alapítvány köszönti látogatóit alapításának 16. évfordulója alkalmából

III. Országos TDK Szakkonferencia Debrecen, május 3-4.

Hemokromatózisos Betegek Egyesülete. Közgyűlés

Keleti Nyelvek és Kultúrák Intézete 2016/2017-es tanév őszi félév

A Szülőföldünk, Nádudvar Öröksége és Jövője Alapítvány köszönti Vendégeit alapításának 14. évfordulója alkalmából

Ady Endre Városi Könyvtár és Művelődési Központ, Zsinagóga, Baja, Munkácsy M. u. 9. Eötvös József Főiskola, Baja, Szegedi út 2.

KARÁCSONY SÁNDOR ÁLTALÁNOS ÉS ALAPFOKÚ MŰVÉSZETI ISKOLA IGAZGATÓJA. a Képviselő-testülethez

Husz János és a huszitizmus hatása a magyarországi művelődésben

Zrínyi Ilona Matematikaverseny megyei forduló Csermák Dávid 7.b 9. helyezés

Tehetséges hallgatók támogatása című pályázat szakmai beszámolója

A Magyar Japán Baráti Társaság (MJBT) hírlevele

Áldott karácsonyi ünnepeket és boldog új évet!

A Magyar Japán Baráti Társaság (MJBT) hírlevele. Programajánló

TERMÉSZETTUDOMÁNYOS HETEK PROGRAMJA

Név Végzettség szintje Szakképzettségek

A NESZ soron következő küldöttgyűlését november én tartja a Hotel Venturában (1119 Budapest, Fehérvári út 179.)

XXVIII. Weöres Sándor Országos Gyermekszínjátszó Találkozó

Jegyzőkönyv. 3/2018. (II.05.) számú költségvetési határozatának 2. számú módosításáról (a jegyzőkönyv 3. sz. melléklete)

A magyar kultúra napja tiszteletére rendezett ünnepség és verseny

EREDMÉNYEK 2015/2016 Tanulmányi munka

9. évfolyam 1. szám február 10.

12. Nagyné Varga Evelyn magyar 1 ó/h 3.b osztálynapló 13. Nagyné Varga Evelyn környezetismeret 1 ó/h 3.b osztálynapló

Egészségügyben Dolgozó Szociális Munkások Országos Egyesülete

Megyei matematika verseny 2009.

RAJZ TANTÁRGY EREDMÉNYEI

A Versszínház rövid története, fontosabb eseményeink:

Program: 1. nap Regisztráció

TORNA DIÁKOLIMPIA ORSZÁGOS DÖNTŐ 2008/2009 tanév Debrecen, április 3-5. V-VI. korcsoport "B" kategória leány csapatbajnokság

Gyorsjelentés a hajléktalan emberek 2010 február 3-i kérdőíves adatfelvételéről

SZAKMAI BESZÁMOLÓ ORSZÁGOS KÖNYVTÁRI NAPOK ÉS RENDEZVÉNYEK MEGRENDEZÉSE SOMOGY MEGYÉBEN

I. OrfűFitt Pécsi-tó Át-és Körbeúszás eredményei

TANULMÁNYI VERSENYEK

A Vajda 2000 Közhasznú Alapítvány közhasznúsági jelentése a évről

11.a angol középfokú komplex BME Fritzné Terbe Krisztina, Helfrich Nikolett Budavári Katalin Róza

Foglalkozás-egészségügyi orvosok jegyzéke

1. Az idő és a kereszt 80x70 cm; tempera, olaj, farost

Tanulmányi versenyek eredményei a es tanévben

30 éves a papírrestaurátor képzés

Jáky 65 záró Meghívó. Jáky 65

Kovách Ádám főszerkesztő-h. Angi János Kerepeszki Róbert Pallai László

Felnőtt férfi Szuper Liga 14:20 1. nap

Mucsi Balázs Sándor főigazgató Pelyhéné Bartha Irén főigazgató Dr. Varga Zoltán Balázs

Kedves Hallgatók! Köszönjük, és jó tanulást kívánunk: Gabi és Nóra

104. szám március

MTB Balaton Maraton - Kismaraton Abszolút Férfi Helyezés Rajtszám Név Település Idő Hátrány 1 MR0807 Fenyvesi Péter Balassagyarmat 01:45:44 00:00:00

Jáky Alapítvány. Tisztelt Támogatónk!

4M HÁLÓZAT ELÉRHETŐSÉGEI

4M HÁLÓZAT ELÉRHETŐSÉGEI

A folyóirat recenzensei/lektorai 2016-ban. Recenzenti časopisa u godini. Peer-Reviewers in 2016

A felsőoktatási intézmények Kazinczy Ferenc Szép magyar beszéd versenyének 40. országos döntője. Program

XIV. Országos Friss Antal Gordonkaverseny Szolnok, november

Képzőművészeti tagozat elméleti vizsga beosztás

2015. január - december TARTALOM:

Médiafigyelés FIGYELŐ (66,67. OLDAL)

MUNKATERV. a 2011-es évre

Mellékeljük a meghívót. Az on vagy az alábbi telefon számon lehet rendelést tenni.

JEGYZŐKÖNYV A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT (MTT) ÉVI KÖZGYŰLÉSÉRŐL

Dr. Kovács Pál Megyei Könyvtár és Közösségi Tér Közművelődési Osztály november havi programok

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat

Kedves Hallgatók! Jó tanulást kívánunk: Gabi és Nóra

Jubileumi Konferencia a Magyar Könyvtárosok Egyesülete megalakulásának 80. évfordulója tiszteletére. Szakmai beszámoló

PREVENT ART ÁPRILIS 7.

Szakmai önéletrajz. Végzettség: 2002 PhD (ELTE Neveléstudományi Doktori Iskola) 1980 ELTE Bölcsészettudományi kar könyvtármagyar

Genertel Biztosító Zrt. - Partner szerviz lista további információk:

MVMSZ tagok nyilvántartása. Státusz Szervezet neve, székhelye Képviselő MVMSZ közgyűlés résztvevők Bács-Kiskun megye

2017. november 9 10-én KÖLCSÖNHATÁSOK

TANTÁRGYFELOSZTÁS 2016/2017

ŐSZI NEMZETISÉGI PEDAGÓGIAI SZAKMAI NAPOK október

Helyezett, díjazott, jutalmazott versenyzők: Versenyző neve: Nevező intézmény: Felkészítő tanár neve:

Október óra: Idősek Világnapja - megyei rendezvény az életet az éveknek" Zm. Szövetség klubjai részére

2006/2007. TANÉVI TORNA ORSZÁGOS ELŐDÖNTŐ Pápa, március

TORNA DIÁKOLIMPIA ORSZÁGOS ELŐDÖNTŐ 2013/2014 tanév Budapest, Tornacsarnok I. korcsoport leány csapatbajnokság

Eredménylista Fürkész verseny, körzeti szakasz,

2013. május havi programtáblázat

Lajosmizse Város évi kulturális rendezvénynaptár

01:20: MACSEK Zoltán :20: BOKOR Attila :20: RÁKSI Mihály 1980

A pécsváradi Tourinform iroda 2014/ÁPRILIS. Tisztelt Olvasó!

XI. ORSZÁGOS TEXTILES KONFERENCIA BÉKÉSCSABA MÁRCIUS 7-9.

OKTV országos döntő angol nyelv Kováts Tímea 12.b 2. helyezés. fizika Frigyes Tamás 12.b. Kovács Péter. kémia Takács Gergő 12.c Mag Zsuzsa 12.

Kalman-féle rendszer definíció

K I V O N A T a Köznevelési, Tudományos és Kulturális Bizottság április 14-én tartott soron következő ülésének jegyzőkönyvéből

Zsűri jegyzőkönyv Vizuális művészetek Arany

Dusa Ágnes Réka Szociológia MA II. évfolyam DE Szociológia és Szociálpolitika Tanszék

A sportnap eredményei

Összefoglaló a Nagyjaink: Csukás István Meséi Alkotói Pályázatról

Lajosmizse Város évi kulturális rendezvénynaptár

Önéletrajz. Személyi adatok. Szakmai tapasztalat férjezett, 3 gyermek édesanyja népzenei tárgyak tanára, tanszakvezető

Köszöntjük a városi olvasópályázat díjátadóján megjelent kedves vendégeinket!

TORNA DIÁKOLIMPIA ORSZÁGOS ELŐDÖNTŐ 2012/2013 tanév Pápa, Városi Sportcsarnok III-IV. korcsoport "B" kategória leány csapatbajnokság

a Képviselő-testülethez

VOKE Vasutas Művelődési Háza és Könyvtára Békéscsaba, Andrássy út Tel.: 66/

Átírás:

KIZUNA 絆 きずな A Magyar Japán Baráti Társaság (MJBT) hírlevele Szerkesztő: Horváth Alíz (holiza5@gmail.com) A havi klub előadásai minden hónap harmadik szerdáján 17 órakor kezdődnek a szokott helyen, az 'ECE' irodaházban (V. Bajcsy Zs. út 12.) a NET Travel irodában (2. emelet). A programváltozás jogát fenntartjuk! 2012. december 19. Bodnár Péter, japanológia szakos egyetemi hallgató, Károli Gáspár Református Egyetem Egyetemi klubok és szakkörök Japánban 2013. január 16. Vihar Judit Szasimi és vaszabi. A japán gasztronómia csodái. Az előadást kis ételkóstolóval zárjuk. 2013. február 20. Horváth Alíz, a Magyar-Japán Baráti Társaság elnökségi tagja Japán diplomáciai követségek a késő Tang-kori Kínában Figyelem: A Haiku klub február 16-án 14 órakor tartja összejövetelét a Hopp Múzeumban. 1

2012. augusztus 18-án a Hopp Ferenc Kelet-Ázsiai Művészeti Múzeumban került sor Mukoyama Kazuko Második hazám, Magyarország című könyvének bemutatójára, amelyen a szerző férjével, Takeshivel együtt jelent meg. Mukoyama Kazukóról később egy cikk jelent meg a Kobe Shinbun hasábjain, amelyet el is küldött nekünk angol és japán nyelven. Az alábbiakban a cikk angol változatát közöljük, kiegészítve annak magyar fordításával. Award for Contributions to Cultural Exchange between Japan and Hungary --- Kazuko Mukoyama, ink painter in Suma was honored Kazuko Mukoyama, an ink painter in Suma, Kobe, introduced Japanese and Hungarian culture more than 35 years and was awarded the "Prize for Contributions to Cultural Exchange" from Hungary-Japan Friendship Society in Hungary. She visited Hungary many times from 1970's, together with her husband, Takeshi Mukoyama, who is an atomic physicist and was working at the Institute of the Hungarian Academy of Sciences. She held private exhibitions of her paintings and organized workshops in Hungary. In her book, published last year, "World of Kazuko Mukoyama --- " the life, culture and festival in Hungary were also described. Dr. Judit Vihar, the president of Hungary-Japan Friendship Society, and her students in Budapest university translated Kazuko's book into Hungarian. In August, the celebration party for publication of the book was held in Budapest and in this occasion the prize was awarded to Kazuko. Mrs. Mukoyama told, "Hungary is my second home country. I am pleased to help people in two countries to have more interest with each other". Mukoyama Kazuko (festőművész Sumából) kitüntetést kapott a Japán és Magyarország közötti kulturális kapcsolatok fejlesztésében való közreműködéséért Mukoyama Kazuko, a sumai (Kobe) festőművész több mint 35 évvel ezelőtt mutatta be a japán és a magyar kultúrát. A kulturális cserében való közreműködéséért kitüntetést kapott a Magyar-Japán Baráti Társaságtól Magyarországon. Mukoyama Kazuko az 1970-es évektől kezdve számos alkalommal látogatott Magyarországra férjével, az atomfizikus Mukoyama Takeshivel, aki a Magyar Tudományos Akadémia munkatársaként dolgozott. Kazuko magánkiállításokat tartott a festményeiből, illetve műhelyeket szervezett Magyarországon. Tavaly megjelent könyvében, a Mukoyama Kazuko világában bemutatja a magyarországi életet, kultúrát és ünnepeket. Kazuko könyvét Dr. Vihar Judit, a Magyar-Japán Baráti Társaság elnökasszonya és diákjai az egyik budapesti egyetemen fordították magyarra. A kiadvány bemutatójára augusztusban került sor Budapesten, ennek során tüntették ki a szerzőt. Mukoyama Kazuko szerint Magyarország a második hazám. Örülök, hogy segíthetek abban, hogy e két nép jobban megismerhesse egymást. (Magyar fordítás: Horváth Alíz) 2

Beszámoló lezajlott budapesti és vidéki programjainkról A Magyar-Japán Baráti Társaság 2012. október 12-én ünnepelte fennállásának 25. évfordulóját. A jeles ünnepségnek a Budapesti Gazdasági Főiskola díszterme adott helyet. Az alábbiakban az eseményen készült fényképekből szemezgetünk. (Fotó: Borsányi Klára) 3

2012 nyarán Magyarországra látogatott többek között Waseda Mika, az Ószakai Egyetem magyar tanszékének vezetője. A balatonfüredi Műfordítói házban műfordítói konferencián vettek részt, közben pedig megalakult a Füge Haiku Klub. Nocsak, itt vagyunk, én messzebbnek tartottam Balatonfüred! (Eguchi Kiyoko) Piros ruhában távol vendéget vár füredi füge Őszi ég alatt hűvösebb lett a szívem a vonat után Érik a füge magyar szóval ízleljük le is fordítjuk (Konda Sayaka) (Uchikawa Kazumi) (Vihar Judit) Együtt fordítunk füge terem Füreden hidat építünk (Waseda Mika) A Füge (alias Fülbemászó) Haiku Klub termése: 2012. szeptember 19-én pazar japán vacsorán vehettek részt az érdeklődők a budapesti Fuji étteremben. 4

2012. szeptember 16-án a Gundel étterem ősi japán zenei koncertnek adott otthont A lélek romantikus hangjai Japánból címmel. A belépőből befolyt összeget a Magyar - Japán Baráti Társaság a katasztrófa által elpusztított japán területek helyreállítására küldte át testvérszervezetünknek, a Japán - Magyar Baráti Társaságnak. (Fotó: Füzessy Boglárka) Székesfehérvári hírek Schwerlichovszky Lászlótól a helyi klub elnökétől A Magyar-Japán Baráti Társaság székesfehérvári Klubja, bázisintézményükkel, a Városi Könyvtárral közösen - folytatja a Japánban jártam évek óta sikeres előadássorozatát. 2012. október 26.-án Ságiék Japánban című vetítettképes előadást láthatták és hallhatták mindazok, akik jelenlétükkel megtisztelték rendezvényünket. Meghívott vendégünk Sági Attila, a Magyar-Japán Baráti Társaság elnökségének tagja, az ELTE Japán tanszékének oktatója volt. Attila nagyon jó előadó, szuggesztív stílusával, személyes élményeivel gazdagított mondandójával, na és a remek, érdekes fotóival lekötötte a hallgatóságot. Örömünkre, majdnem kicsinek bizonyult az olvasóterem. Nagyon jó a visszhangja az előadásnak. Előzetesen a helyi Hírlap is leközölt néhány sor híranyagot. Köszönjük Attilának, hogy elfogadta meghívásunkat, s reméljük, köszönthetjük még klubunkban előadóként a jövőben is. 5

Külön köszönjük a Tóvárosi Nyugdíjasok Baráti Társaságának, hogy oly szép létszámmal megjelentek, megtiszteltek bennünket, feltett kérdéseikkel bizonyították, hogy az előadás jelentős érdeklődést váltott ki belőlük, s számíthatunk Rájuk a jövőben is. Győri hírek Horváth Ferenctől, a helyi klub vezetőjétől Október 29-én Kunszigeten a keleti és nyugati gondolkodásról, november 6-án egy győri nyugdíjas klubban Japánról tartottam előadást könyveim bemutatásával. November 20-án a Japán Alapítvány támogatásával és Sági Attila szervezői segítségével rendeztük meg Indries Krisztián A lelki szenvedés japán gyógymódjai c. előadását könyvtárunk klubjában. Az előadó interaktívvá tett szereplése nagyon tanulságos és élvezetes volt, méltán aratott elismerést. Emellett sikeresen segítettem egy gimnáziumi tanulót angliai egyetemi felvételéhez Japánról szóló információkkal. Pécsi hírek 2012. október 30-án tartották Pécsett a japán kultúra napját az AUKA (Alajos utcai Közművelődési Alapítvány) épületében. 6

Szabó Hajnalka alkotása 7

Kothencz Ildikó alkotása Bogáthy Zsuzsa alkotása Kása Rita alkotása Pelle Kata alkotása 8

Az MJBT pécsi KURABU-ja 2012. november 3-án csodálatos fotó-és sárkánykiállítást rendezett Kubo Junko és Sági Judit vezetésével. November 30-án délután 17 órakor Dunaújvárosban Japán napot rendeztek, melyen ott volt Jaszuda Kunihiko, a Japán Nagykövetség Kulturális- és Sajtóosztályának vezetője, aki beszédet is mondott. Hosszú évek után újból sikeresek voltak a dunaújvárosiak Németh Irma tanárnő vezetésével. Az estet Toni Piccini haigakiállítása tette még emlékezetesebbé. Dunaújvárosi haikuk Didereg a szív Fekete az ég Hópihék hullnak nem dalol a vörösbegy fehér az én világom a város elcsendesül dermedt a világ. ezüst fenn a hold. magamban vagyok (Kemény Ágnes) (Kemény Ágnes) (Németh Irma) I. díj Mi az a haiku? Pici vers három sorban lélek fakadás. (Nagy István) II. díj Sötétet ásít aranyló levelek közt elhagyott odú. (Beáta, Dorottya) Dermed és alszik nem kél fel már a virág szép lesz a halál. (Balázs Eszter) III. díj Fagyott világban csak szívem dobban meg-meg fényesen, lágyan (Pocsai Dóra) Nincsen több levél szürkeségbe borul a színpompás erdő (Tóth Barnabás) 9

Társaságunk köszöni a Marumuto és a Matyódesign támogatását. A Kizuna következő száma várhatóan 2013. március első felében jelenik meg. Írásaikat, hozzászólásaikat február 20-ig küldhetik el Horváth Alíznak (holiza5@gmail.com) vagy Vihar Juditnak postán (1071 Budapest, VII. Damjanich u. 26/B) vagy e-mailen (jvihar@ludens.elte.hu). Aki fel szeretne iratkozni naprakész e-mail levelezőlistánkra, az mjbt-subscribe@yahoogroups.com címre írjon levelet! Honlapunk: http://mjbt.mjgk.com. Minden kedves tagunknak kellemes karácsonyi ünnepeket és sikeres új évet kívánunk! KIZUNA megjelenik negyedévente. Alapította Szentirmai József. Kiadja a Magyar-Japán Baráti Társaság (Nemzetek Háza, Budapest, VI. Bajza u. 54.) 10

A Magyar-Japán Baráti Társaság helyi csoportjainak és tagozatainak elérhetőségei: Baja: vezető: Balogh Nikolett 06 20 2435321 nikitta-san@hotmail.com Dunaújváros: Németh Irmacirmi63@gmail.com Győr: vezető: Horváth Ferenc lakcím: 9023 Győr, Ifjúság krt. 35. munkahely: 96/516-675, Mb.: 70/705-6262, e-mail: horvferivk@freemail.hu, Hódmezővásárhely: Vezető: Hegyi Attila Tel.: 36-20/494-7657 e-mail: hegyi.attila@oriens.hu posta: 6800, Hódmezővásárhely, Ötvenhat mártír 2/A www.japanrolminden.hu/mjbthmvhely Kecskemét-Aomori Baráti Kör: Vezető: Kerényi József Tel.: 30 871 5934 E-mail: kecskemet-aomori@t-online.hu Keszthely: vezető: Móroczné Komáromi Gyöngyi: Tel: 30 629 4038 Az Életfa Iskola honlapja és emailcíme: www.jmik.hu, jmik@jmik.hu Pécs: Vezető: Wogerné Sági Judit sagi.judit@gravirtechnika.hu Tel.: 30 901 3254 Székesfehérvár: vezető: Schwerlichowszky László H- 8000 Székesfehérvár Tóvárosi ln. 50.III.10 (l./fax: (36) 22/505-544 Mobil: 06/20-9316-117;20/278-7024 E-mail: schwerly@t-online.hu www.magyarjapanklub.hu Tolna megye: Vezető: Balogh Jenő e-mail: mabruk@terrasoft.hu baloghj@terrasoft.hu 11

Szentendre: Bassa Zoltán Tel: 06 20 2452905 zoltanbassa@gmail.com Szolnok: Kovács Mihály misi-bacsi@freemail.hu Szombathely: Vezető: Schmitt Csilla tel: +36309579059, fax: +3694321384 9700 Szombathely, Thököly út 27. www.mjbt-szombathely.mlap.hu Vác:Gyarmati Péter e-mail: leiningen@freemail.hu Zalaegerszeg: Szigethy István szigethyi@freemail.hu Tel.: 30 937 3894 Tagozatok és vezetőik: Gasztronómiai Tagozat: BorsányiKlára borsanyi.klara@gmail.com Origami Tagozat: Villányi Mariann (Magyar Origami kör) mariann.villanyi@gmail.com Haiku Tagozat: Vihar Judit jvihar@gmail.com Japánkert Tagozat: Dani Zoltán dani.zoltan@gmx.net Nyelvi Tagozat: Sági Attila attilasagi@yahoo.com Kalligráfia Tagozat: Vojcskó Anita voj.anita@gmail.com Reiki Tagozat: Petrik Márta Magdolna pemama_3@hotmail.com Veszprém-megyei Magyar-Japán Baráti Társaság: Kutics Károly kutics.karoly@chello.hu Az MJBT hírlevele a Nemzeti Civil Alapprogram támogatásával jelent meg. 12