MINI - MAX K-60EH / G-40EH t í p u sú asztali k e l t e t ő g é p m ű sza k i l e í r á sa és keze l é si útmutatója

Hasonló dokumentumok
ÉRINTÉSVÉDELEM! A KELTETŐT FÖLDELNI NEM KELL, MIVEL MINDEN FESZÜLTSÉGGEL ÉRINTKEZŐ RÉSZE SZIGETELŐANYAGBÓL KÉSZÜLT.

Keltetés, keltetés technológia

Tz1,7 tűzzománc kemence

Tz6 tűzzománc kemence

HOGYAN... ellenőrizzük a csibék

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása

EMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika. Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez

ü ű í ú ú ü ü ü ű ü ű ü ű ü ű ü í ü ű í í ü í í í í í ü í ű

MOBIL PORSZÍVÓ BERENDEZÉS

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

Beépítési útmutató Beépíthető hűtőfagyasztószekrények

Elektromos keltetőgép hüllőtojások és exotikus madártojások számára

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Hűtőszekrény

ü ő ő ü ü ő ő ű í í ű ő ő ő ü ő ő í í ő ő ő ő ő ő ü ü í ő Ö ő ü í ő ü í í ő ü ő í ő ő í í ő ü ü í ő ü í ő í ő í ő ü í ő í ü í í ő

ú ű ű É ü ű ü ű ű í ü í ő í Ü ő ő ü ú Í ő ő í ú ü ü ő ü

ű Á ü ő ö í ö ö ő ő ő ő ö

Ö Ö ú

ő ő Ű ü ú ú Ú ü ű ő ő ő ő Á Á Í ü É ő ő ő ő ő É ő ú ú ú ő Á Ö ő

Ü ű ö Á Ü ü ö ö

Í Ó ü ü í ü ü ü í Í í É í í Í Í ü ü ü í Í ü

Í Ú É ő ő ú ö Ö ú ú ú ö ö ú ö ö ű ö ő ö ö ú ö ő ő ö ö ö ő ő ú ő ú ö ö ö ú ö ö ú ő ö ú ö ű ö ő Ó ő Á ö ő ö ö

ü É ö É É ö ö ö ü ö ö Á ű ö ű ű ű Á Í ö ö Ó ö

í í ü í í í í í Ó ő ő í í í Ú ü Ú í í Ú ő ü Ú ü ő

Í ö ö ű ú ö ö Í ö ü ö ü


Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

É ő ő ű ú Á ő Á ő ű ő ő ő ő ő ő ő ő ű ú ű ű ő ő ő ű

ú ű ú ú ű ú ű ű ú ű ú ű Á ű ű Á ű ű ú ú ú ú ú ú ű ú ú ú ú ú ú ú ú

ő ő ő ő ő ő ú ő ü Á ü ü ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő Ö Ó ő ő ő Ö ő ő ő

Harkány, Bercsényi u (70)

ü ö ú ö ú ü ö ü Á Ó ö ö ö ö ú ü ú ü ü ú ú ö ö ü ü ú ü ü ö ö ű ö ü ü ü ü ö ö

ú ú ü ü Á ú ú ü ű ű ú ü ü ü ü

í Ó ó ó í ó ó ó ő í ó ó ó ó

É Í ü ú É ü ő ő ő ő ú ő ú ü ü ő ü ú ü ű ú ú ü ü Í ü ű ő ő É ő

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

ő ő ő ő ú É ü ú ú ű ú ű ő ő ő ő Á Á ü ő É É É É É É Á Ú Á Á ő ő ő ő ő É Á Á Á ő ő ő Á ü ő ő ü

í ü í ü ő ő ü Í ő ő ő ú í ő ő ö ö ö ű ü í ő ő í ú ö ö ú ő ő ú í ő í ő ö ö í ő ü ü í ő ö ü ü ú í í ü ő í ü Í í í í ö ő ö ü ő í ő ő ü ű ő ő í ő í í ő ő

ű í ú ü ü ü ü ü Ó í ü í í í É Á

ö ö ö Ö ö ú Ö í Ö ű ö í Ö í ö ü ö í ú Ö Ö ö í ű ö ö í ö ö Ő ö í ü ö ö í Ö ö ö í ö í Ő í ű ű í Ö Ó í ö ö ö ö Ö Ö ö í ü ö ö Ö í ü Ö ö í ö ö ö ö ö Ö ö í

Í Í Í Ü Ó Ó Ö Á Ü Ü Ó Ü Ü Ó Ö Í É Ö

Í Í Ó ű Ü Ó Ó Ü ü Ö Í Ü Í Í ú Ö Ó Í ú ú Ö Ó É Í ű ú

Ö Ö ű ű ű Ú Ú ű ű ű Ú ű

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

ú ü ü ú Ö ú ü ü ü ü ü ú ü ú ü ű Í ü ü ű ü ű Ó ü Ü ű ú ú Á ü ű ű ü ü Ö ü ű ü Í ü ü

é ö é Ö é é ő í ó í é ő ö ú é ó é ő ü ü é ó ö é é ó é é ö é ő í é é ő é é ö é ű ö é í ó é é í ö í ó í ó é é ö ó í ó ó í ó é é ö ő í ó ó í ó ü é í ü

ú ú ö ö ü ü ü ü ű ü ü

ű ú ü ü ü Í ü ö ü ö ü ö ü Ó ü ö ü ö ö ü ű ű ú ü ö ö ü Ó ö ű ü ö ú ö ö ü ü ű ü ü ö ö ü ü ú ö ö ü ü ú ü

í ó ő í é ö ő é í ó é é ó é í é é í é í íí é é é í é ö é ő é ó ő ő é ö é Ö ü é ó ö ü ö ö é é é ő í ő í ő ö é ő ú é ö é é é í é é í é é ü é é ö é ó í é

ö ö Ö ó ó ö ó ó ó ü ö í ü ú ó ó í ö ö ö ó ö ü ú ó ü ö ü ö ö Ö ü ö ö Ö ó

ö ö ö ö ö ö ö ü ö ü ö ű ö ú ü ű ö ü Í ö ú ü ü ű ö ú ü Á ü

ű ú ú Ö ó Ö ó ó ó Ö ű ó ű ű ü Á ó ó ó ó ü ó ü Ö ó ó ó Ö ű ű ü Ö ű Á ú ú ú ó ű í í Ő ú Á É Ö í ó ü ű í ó ű ó Ö ú Ő ú ó í ú ó

ő ö ő ű ó ö ó ű Í Ö Ö Á Í Ó Ö Ü É Ö Ö Ö Á Á Ö É Á Ö

ő ö ő ú ő ö ö ő ó ő ö ü ú ö ö ó ő ö ü ó ó ó ó ő ő ő ó ó ú ő ü ő ö ö ó ü ö ö ő ű ö ö ő ú ú ó ö ő ű ö ó

ö ü ü ú ó í ó ü ú ö ó ű ö ó ö í ó ö í ö ű ö ó Ú ú ö ü É ó í ö Ó Á í ó í í Ú ö ú ö ű ü ó

ö Ó ű ö ó í ó ü ö Ó ó í ö ö ó Ö ó ö í ó í ó Á í ó Á Á Ő ú ü ó Í ü ú ü

ö ö ó ú ö ö ú ü ó ö ö Í ö ö ö ü ó ö ö ú ú ö ü ó ü ó ü ö ú ü ó ü ö ó Á Á ö ü ú ó ö ü ü ö ó ü ü Á ü ö ü ö ü ö ö ö ü ö ú ö ö ö ü ú ö ú ö ű ú ú ü ö ó ö ö

é ú é é é é é é é é é é é é ú é ö é é é ö Ő é é é ú é é é é é é é é ö é é é ö é Ö é é ö é ö é é é ű é ö ö é ö é é ö ö é é ö ö é ö é Ö é ú é é é é é é

Ö Ö Ú Ó Ö ű Ő Ő ű ű Ü Ő Ó Ő

Ü

ó ú ú ü ú ő ó ő ő ó ó ó ö ó ü ő ó ő ö ü ü ó ö ő É ó ö ö ö ó ó ö ü ü ö ü ó ó ő ó ü ó ü ü ö ö É ú ó ó ö ú ö ü ü ó ó ó ü Á ö ö ü ó ö ó ö ö ö ö ó ó ö ó ó

ó É ó í ó ó í í ö í ó í ö ö ö ü ö ó ó ó ü ú ö ü ó ó ö ö ü ü ü ö ö ó ö í ó ű Ü ó í ú í ö í ö í Í ó ó í í ö ü ö ö í ö í ö ö ö ü ó í ö ö ó í ú ü ó ö

ö ő ő ü ü Ó ü ö ű Á ő ő ö ő Á Ó ű ö ü ő ő ű

É Í Á Á É Ü Ó É É É É Í Ó Ó Ő Á Á É Á É É É É Á É É Á Á É É Á É Í

í ó í ó ó ó í í ü ú í ú ó ó ü ü í ó ü ú ó ü í í ü ü ü ó í ü í ü ü í ü ü í ó ó ó í ó í ü ó í Á

í í É í ó ó É ö í ó í ó í ó ó í ó í í ó ó ó í ö ö ö ö í í í ó ó ö ó

É Ö Á Í Á Ó Ö ü

ú Ü Í ú ú ú ú ú ú

ó ö í í ü Ű Ö ó ó ű ö ü Í í í ö Ö Ó ö Ű Ö ú ó ó í í ű ö ö ö ö í ó ö ö í ö ű ö ű ö ö ö ö ö í ó Ö Ö ü ú ö ó ü ö Ö ű ö Ö ü ó ö ö ó ö ö Ó í ű ö ű ö ö ű í

ű ö ú ö ö ö ö í ű ö ö ö ű ö ö ö í ü ú í ű í ö í ú ű í ü ö ö ú ö í ö ű ú ü ö ö í ö ü ö ú ű ö ö ö í Á í ü í ö ü ö í ü ö Ő ü ö í ű ü ö í í í í í

Ö Ö Ö Ö Ö Á Ű É Ö Ö Ö

Ü ü Ü Ö Ó ö ü ö Ó Ú Ó ü Ó ö ö Á ö ö ö ö ü

Ö Ö ö Ó Ó Ó Ó Ü ú ü Ű Ö Ö Ö ö Ü ö Í ü ű

ű ú ó ó ü í Á Á ú ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó í ó ü É ű ü ó í ü í í í í í ó í ü í í ó ó Á

ü ö ö ő ü ó ó ú ó

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát.

ű ú Í Ó Á ú Ű ű Ő Ö Á ú Ű Ü ú ú Á ú ű

É ö Ű ő ű ő ő ű ű

í í í í ó í ó ö ö í ű ü ó ó ü ú Á Á ó ó ó ó ó ó í ó ö ö ü Ó ö ü í ö ó ö í í ö í ó ó í ö í ú ó ú í ö ú ö ö ö í ó ó ó ú ó ü ó ö í ó ó í í í Á í ó ó ó

É ú É ö ö ű ö ö ö ú ú ú ű ű ú ö ű ö ű ű ü ö ö ü ű ö ü ö ö ö ö ú ü ö ö ö ú ö ö ú ö ö ú ü ú ú ú ű ü ö ö ű ú ű ű ü ö ű ö ö ö ű ú ö ö ü ú ü ö ö ö ü ú ö ű

Ö ő ü Ö Ö Ő ü ő Ö Ö ü ű Á Í Ö ű ü ő ő ő Ö ü ü ő ő ő Ü ü ő ő ő ü ő ő ü ü

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.

Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V172) sorozatú karórához

ő ő í í ő

Klarstein konyhai robotok

A CFM-600 hajtogatógép kezelési utasítása

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

GYORS MEGOLDÁS VÁRATLAN VENDÉGEKHEZ. by TEKA MICROWAVES

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

BDMv3 használati útmutató v Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

Műszaki adatok. Biztonsági előírások

AX-PH Az eszköz részei

Átírás:

MINI - MAX K-60EH / G-40EH t í p u sú asztali k e l t e t ő g é p m ű sza k i l e í r á sa és keze l é si útmutatója Az Ön által vásárolt gép alkalmas bármely baromfi és egyéb szárnyas állat tojásainak keltetésére, az adatok tyúktojás méretére vannak megadva. MŰSZAKI JELLEMZŐK: TÍPUS K-60EH G-40EH Kapacitás kézi forgatással (db) 60 Kapacitás forgató tálcával (db) 40 Bújtató tálca (tartozék/db) 1 1 Forgató tálca 1 Páratálca (db) 2 2 Méretek (cm-ben) 40 x 52 x 22 40 x 52 x 22 Súly (kg) 9 9 Fűtés 60 W ellenállásfűtés 60 W ellenállásfűtés Hálózati feszültség 230 V 230 V A műszaki változtatás jogát fenntartjuk! Szerkezeti anyaga élfóliázott bútorlap (lv.: 18 mm), üvegezett ajtó béka zárral, tömítetten szerelve. Hőmérséklet szabályzása elektronikus. Hőmérséklet ellenőrzés külső leolvasású, tizedes beosztású hőmérővel történik. ÉRINTÉSVÉDELEM! A gép csak földelt konnektorból üzemeltethető, mivel az ellenállásfűtés fémhálón van elhelyezve! A gép minden egyéb része kettősszigetelésű! FIGYELEM! A készülék belsejébe nyúlni tisztítás céljából is csak akkor szabad, ha a villásdugót kihúztuk a konnektorból! 1

A gépet egy méternél magasabb huzatmentes helyre tegyük! Üzembe helyezés előtt a gépet állítsuk vízszintbe, hogy a páratálca feltöltésekor ne folyjon víz a gépbe. A gép csak a négy lábára állítva üzemeltethető 18-25 C fok közötti helyiségben, a vonatkozó szakirodalmak a keltetést 20 C hőmérsékletű helyiségben ajánlják. A 34-35 mm-nél kisebb tojások keltetésénél pl. 25-30 grammos japán tyúktojásoknál, de főleg a 20-24 mm-es fürjtojások keltetésénél különös figyelmet kell fordítani az alábbiakra és a hőmérő törés elleni védelmére. A keltetőbe belógó hőmérő végének mindig a bennlévő tojások felett kell elhelyezkednie, kb. 3 5 mm-rel feljebb. Így méri a valós tojáshőmérsékletet. Üzembe helyezés előtt 38,5-39,5 C fokos hőmérsékletű vízbe téve ellenőrizzük, hogy a higanyszál szállítás közben nem szakadt-e meg a hőmérőben! A gépet 38,5-39 Celsius fok közötti értékre beállítva szállítjuk erre az értékre a bekapcsolást követő 2-4 óra elteltével áll be a gép. Előfordulhat, hogy a hőmérő nem a műhelyben beállított értéket mutatja az eltérő elhelyezési körülmények miatt. Ne állítsunk rajta, csak kb., 4 óra eltelte után. Ha mégis szükséges a hőmérséklet változtatása, úgy a / + / mint a / - / irányba egyszerre csak 0,5 mm-t mozdítsunk a kezelő gombon és csak kb. fél óra kivárása után állítsunk ismét, ha szükséges. Ha a " B " jelű LED világít, akkor kiolvadt a belső 0,5-0,8 A - os üvegbiztosíték, amely a szabályzó fedelének levétele után látható és cserélhető. Ha az " F " jelű LED világít, akkor a fűtés folyamatos, ezt figyelve 39 C nál lehet finoman (-) irányba fordítva addig, amíg ki nem alszik a fény, mert a hőtehetetlenség még 0,3-0,5 C-t úgyis emel. FONTOS! A jó keltetési eredmény főképp a keltetendő tojások minőségétől, de emellett a keltetőgép kezelésétől is függ. Számtalan olyan ok van, amely kevésbé sikeres, vagy sikertelen keltetéshez vezethet. A legtöbb azonban nem a gépben keresendő és csak a körülmények pontos ismeretében deríthető fel, ezért sikertelen keltetés esetén a részletes tájékoztatást küldő vevőknek írásban nyújtunk segítséget! 2

AJÁNLÁSOK: A jó keltetési eredmény elérése érdekében célszerű, ha azonos nagyságú és fajtájú tojásokat teszünk a gépbe. Bármely fajta esetében a túl nagy és a túl kicsi tojásokat tegyük félre, és ugyanígy járjunk el a túlzottan keskeny, hosszúkás és a labdaszerűen gömbölyű tojásokkal, mert ilyen tojások esetében gyakori a gyenge csibék kelése. A tojások legyenek tiszták, anélkül hogy megmosnánk őket. Ha mégis mosni kell a mosóvíz legalább 5-10 C -al melegebb legyen, mint a tojás hőmérséklete. Majd ne töröljük, hanem hagyjuk leszáradni a vizet. A keltetésre szánt tojások ne legyenek 5-8 (max. 10)napnál idősebbek, de 24 óránál frissebbek sem. Idősebb tojásoknál a kelési arány lényegesen kisebb lehet. A tojásokat tilos tintával, filctollal és alkoholos tollal jelölni, csak a grafitceruza ajánlott. Télen 1-1,5 óránként gyűjtsük, hogy ne szenvedjenek fagykárt, tárolni 10-15 C fok között ajánlott, a melegen tárolt tojások sok nedvességet vesztenek, ami ugyancsak csökkenti a kelést. Ajánlott a tojásokat csúcsával felfelé tárolni, naponta 1 alkalommal átmozgatni a hosszabb tárolás esetén. KELTETÉSI ÚTMUTATÓ: A tojásokat fekve helyezzük úgy az előkeltető görgős tálcára (ha, van ilyen a géphez) valamint a dróthálós bújtató tálcára is. Forgatás: a görgőstálcát kissé megemelve vegyük ki a többszörös tojás forgás elkerülése végett, görgős tálcával; lassú előre húzása és kb. 12 óra múlva hátra tolása, a bújtató tálcán egyenként kézzel 180 -ot kell fordítani a tojásokon, egy-egy forgatás alkalmával a hossztengelyük mentén, guruló fordítás. A tojások gépbe helyezése után az első napon nem forgatunk, a forgatás a 2. nap reggel kezdődik. A tojásberakás napja a 0. nap. A csekély (+)0,5 (-)0,5 C -on belüli hőingadozást, ha előfordul, ne állítsunk a szabályzón (lásd a 2. oldalon leírtakat). 3

LÁMPÁZÁS: A tojásokat 7-10 naptól kezdve lehet átvilágítással ellenőrizni. Így az alábbiak állapíthatók meg, a keltetés eltelt napjai alatt: kellő mennyiségű volt-e a pára, illetve sok, vagy kevés volt-e. Továbbá a 7. napon, vagy az azt követő 1-2 nap az átvilágításkor az alábbiak láthatók; hajszálerek kialakulása és egy kis lüktető pont, az embrió szíve. kb. 2cm kb. 1,5cm kb.0,5cm Túl nagy légkamra: kevés volt a pára Normál légkamra: megfelelő volt a pára Túl kicsi légkamra: sok volt a pára Ha mozgatásra egy lassan elmozduló kristályosan csillogó sötét részt látunk, akkor az biztosan fiatlan. A 14. naptól, vagy azt követően egyre sötétedő és figyelmes vizsgálattal láthatóan mozgó beltartalmat fedezhetünk már fel. A fiatlan tojásokat ajánlatos kivenni a gépből. A napi forgatás, illetve hűtés alkalmával hasznos, ha a tálca szélein lévő tojásokat felcseréljük a tálca középső részein lévőkkel, az egyenletesebb hőfelvétel érdekében, de nincsen rá feltétlenül szükség, ha nem fal mellett van és a hátfalát nem tolták szorosan a falhoz. (Ez egyébként sem jó elhelyezési mód). A napi forgatások száma általában kettő, reggel és este, de legfeljebb napi három. A várható kelés előtt 3 nappal már nem kell forgatni a tojásokat. Ha görgős forgatótálcán voltak eddig, a 18. nap este, akkor óvatosan rakjuk át a tojásokat a bújtató tálcára /tyúktojások esetén/. 4

FIGYELEM! A túlpárásodás miatt sok kifejlett állat befulladhat a tojásokba, de a gép is károsodik. Ezt szíveskedjenek a többi baromfi keltetésénél is figyelembe venni. A víztálcával soha ne fedjük le a fenéklapon lévő két furatsor egyikét sem, mert akkor lecsökken az oxigén után pótlás (légcsere). A tojás önhő emelkedését és az arra történő odafigyelést, lásd a mellékelt keltetés technológiai táblázatban. Tapasztalati alapon az alábbiakat ajánljuk: Esős, párás napokon egy tálca is elég lehet a párologtatáshoz, száraz napokon viszont két víztálca alkalmazása ajánlott 12-14 napig. A kelés alatt és a piheszáradás közben előfordulhat az ablak alsó részének párásodása, ami 60% feletti pára jelenlétére utal, a kicsapódott víz többletpárát okoz, ezért egy-két alkalommal töröljük le. A 18. nap után feltétlenül legyen mindkét tálcában víz. FIGYELEM! A felhasználói visszajelzések alapján, a mikrohullámú sütő közelében elhelyezett keltetőben az öszszes tojásban elhal a csibe embrió! ÁLTALÁNOS ÉRVÉNYŰ! A kibúvás után kb. 16 órával vegyük ki, de csak a leszáradt csibéket. A kelés közben feleslegesen ne nyitogassuk a gép ajtaját, csak a szükséges víz után-töltése esetén és a permetezéskor. KELTETÉSI AJÁNLÁS BAROMFI FAJTÁNKÉNT: TYÚK, DÍSZBAROMFI: Keltetési idő 20-22 nap, hőmérséklet 38,5-39,5 C közötti. Hűtés a 7. naptól (naponta) kétszer, a 18. nap estéig. A tojásokat a gépen kívüli hűtések alkalmával, a 10-11. naptól gyengén permetezzük le 40 C -os vízzel, majd hagyjuk hűlni 5-10 percig. Ezután forgassuk meg és tegyük vissza a gépbe. Bujtatás alatt 38,3-38,5 C legyen és napi háromszori csak permetezéssel történő hűtés a 18. naptól. 5

KACSA, LIBA: Keltetési idő fajtától függően 26-28 illetve 29-31 nap, hőmérséklet 38,5-39,5 C között. A gépen kívüli hűtés a 7-8 naptól, kacsánál napi 20 perc, libánál napi 30 perc és ekkor kell permetezni a tojásokat a hűtés és forgatás előtt langyos vízzel. A libatojásokat a 15. naptól 2-3 naponta 38 C -os vízben 0,5 percre lehet még beletenni, ami ismert keltetői gyakorlat. Bujtatás alatt 38-38,2 C és napi háromszori csak permetezéssel történő hűtés a 25. ill. libánál a 27. naptól. PULYKA, GYÖNGYÖS : Keltetési idő kb. 26-28 nap, hőmérséklet 38,5-39,5 C fok között. A tojásokat a 4. naptól naponta egyszer 5-10 percig a gépen kívül hűteni kell, míg a 10-12 naptól naponta egyszer permetezni a hűtés és forgatás langyos vízzel és reggel, este 10-15 percet ismét hűteni kell. Bujtatás alatt 38,2-38,3 C és napi háromszori csak permetezéssel történő hűtés a 25. naptól. FÁCÁN: Keltetési idő 22-24 nap, hőmérséklet 38,5-39,5 C fok között. A 3. naptól 3-5-szöri forgatás, és napi egyszeri 10 perces hűtés szükséges. Minden forgatás előtt a gépen kívül lévő tojásokat kevés langyos vízzel kell permetezni. Bujtatás alatt 38-38,2 C és napi háromszori csak permetezéssel történő hűtés a 21. naptól. FÜRJ: Keltetési idő 16-18 nap, (kaliforniai copfos és más díszfürjek 22-24 nap) hőmérséklet 38,5-39 C-os. Az első 60 órában nem forgatjuk, utána a kelés előttig napig kétszer, a kis tojásokat hűteni napi 5 percet szükséges az 5-13 napokon, permetezni a 12-15 napokon kevés langyos vízzel kell. Bujtatás alatt 38-38,2 C és napi háromszori csak permetezéssel történő hűtés a 16. naptól. 6