Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Hasonló dokumentumok
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 7. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 19. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 13. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 14. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Módosított javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 25. (OR. en)

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 24. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 28. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 8. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 6. (OR. en)

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 18. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 29. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Javaslat A TANÁCS RENDELETE. a 974/98/EK rendeletnek az euró Lettországban való bevezetése tekintetében történő módosításáról

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 20. (OR. en)

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 9. (OR. en) 16651/13 Intézményközi referenciaszám: 2013/0375 (NLE) PECHE 553

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2015) 220 final számú dokumentumot.

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 12. (OR. en)

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 14. (OR. en)

A határokon átnyúló elektronikus kiskereskedelmet érintő héaszabályozás korszerűsítése. Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat: A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 11. (OR. en)

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS IRÁNYELVE

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

RESTREINT UE. Strasbourg, COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, január 12. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 1. (OR. en)

MELLÉKLETEK. a következőhöz: Javaslat. a Tanács határozata

Javaslat A TANÁCS RENDELETE. az (EU) 2015/104 rendeletnek bizonyos halászati lehetőségek tekintetében történő módosításáról

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 14. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

A8-0252/ Rendeleti javaslat (COM(2014)0715 C8-0280/ /0339(COD)) AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI *

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a fenti dokumentum minősítés alól feloldott változatát.

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 16. (OR. en)

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 3. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Átírás:

EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.2.26. COM(2014) 106 final 2014/0054 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az EU Kína vám-együttműködési vegyes bizottságban az Európai Unió engedélyezett gazdálkodói programja és a Kínai Népköztársaságnak a vállalatok minősített gazdálkodására vonatkozó intézkedéseivel kapcsolatos programja kölcsönös elismerése tekintetében az Európai Unió nevében elfogadandó álláspontról HU HU

INDOKOLÁS 1. A JAVASLAT HÁTTERE Az engedélyezett gazdálkodókra vonatkozó uniós jogszabályokat a Közösségi Vámkódex (a 2005 áprilisában elfogadott 648/2005/EK rendelet) módosítása vezette be. Ez a szabályozás 2008 januárjában lépett hatályba. Az engedélyezett gazdálkodói programhoz hasonló kereskedelmi partnerségi programok célja olyan megbízható kereskedők támogatása, akik bizonyítják, hogy betartják a vámszabályokat és biztonságossá teszik a nemzetközi szállítási láncon belüli részüket. A kereskedelmi partnerségi programok kölcsönös elismerése fokozza a végpontok közötti szállítási lánc biztonságát és elősegíti a kereskedelmet. Ezenkívül nemzetközi szinten megszilárdítja a Vámigazgatások Világszervezetének (WCO) a kereskedelem biztonságát és könnyítését szolgáló szabványkeretében (SAFE keretrendszer) elfogadott megközelítést. Válaszlépést jelent továbbá az üzleti közösségnek a követelmények elszaporodásának megakadályozására és a vámbiztonsági eljárások szabványosítására irányuló törekvéseire. Az EU és Kína vámügyi kapcsolatai az Európai Közösség és a Kínai Népköztársaság (a továbbiakban: Kína) kormánya között a vámügyi együttműködésről és a kölcsönös igazgatási segítségnyújtásról szóló, 2004. december 8-án aláírt megállapodáson alapulnak. A megállapodás szerint a Felek vámügyi hatóságai vállalják a vámügyi jogszabályok alkalmazásával kapcsolatos valamennyi kérdésre kiterjedő vámügyi együttműködés fejlesztését. A Felek vállalják, hogy különösen a vámügyekben a kereskedelmet könnyítő lépéseket tesznek, figyelemmel a nemzetközi szervezetek által elvégzett munkára. A kölcsönös elismerés lehetővé tenné, hogy az Európai Unió és Kína könnyítéseket biztosítson azon gazdasági szereplőknek, amelyek beruházásokat hajtottak végre a vámszabályok betartása és az ellátási lánc biztonságának garantálása érdekében, valamint tanúsítványt szereztek a vonatkozó kereskedelmi partnerségi programjaik keretében. 2010 szeptemberében az EU-Kína vám-együttműködési vegyes bizottság (JCCC) kérte az engedélyezett gazdálkodói programok kölcsönös elismerésére irányuló ütemterv kidolgozását. 2010 decemberében az EU Kína vám-együttműködési vegyes bizottság irányítócsoportjának (JCCC SG) ülésén elfogadták ezt az ütemtervet. 2011 júniusában az engedélyezett gazdálkodók kölcsönös elismerésével foglalkozó EU-Kína munkacsoport befejezte az Európai Unió engedélyezett gazdálkodói programja (AEOprogram) és Kínának a vállalatok minősített gazdálkodására vonatkozó intézkedéseivel kapcsolatos programja közötti mélyreható összehasonlítást. A mélyreható összehasonlítást követően, amely magában foglalta mind a dokumentumalapú ellenőrzést, mind a végrehajtás gyakorlati ellenőrzését, az EU-Kína vám-együttműködési vegyes bizottság irányítócsoportja azt a következtetést vonta le, hogy a két program egymással összeegyeztethetőnek tekinthető. 2012 júniusában az EU-Kína vám-együttműködési vegyes bizottság ülésén megállapodtak arról, hogy megkezdik a hivatalos tárgyalásokat. Azóta a tárgyalások három fordulójára került sor, az elsőre 2013 januárjában, a másodikra 2013 márciusában és a harmadikra 2013 októberében, annak érdekében, hogy véglegesítsék az EU-Kína vám-együttműködési vegyes bizottságnak az engedélyezett gazdálkodói programok kölcsönös elismerésére vonatkozó határozattervezetét. A kereskedelmi partnerségi programok kölcsönös elismerése az EU és Kína közötti vámügyi együttműködésre vonatkozó stratégiai keretrendszer kulcsfontosságú alkotóeleme. HU 2 HU

2. AZ ÉRDEKELT FELEKKEL FOLYTATOTT KONZULTÁCIÓK ÉS A HATÁSVIZSGÁLATOK EREDMÉNYEI A tagállamokkal való konzultációra az Európai Unió Tanácsának vámunió-munkacsoportja keretében került sor. Nincs szükség hatásvizsgálatra, mivel az EU-Kína vám-együttműködési vegyes bizottság határozata a vámügyi együttműködésről és kölcsönös segítségnyújtásról szóló megállapodás végrehajtására irányul és nem módosítja a megállapodás tartalmát. 3. A JAVASLAT JOGI ELEMEI A Tanács felkérést kap arra, hogy az Európai Unió működéséről szóló szerződés (EUMSZ) 207. cikke (4) bekezdésének első albekezdése alapján, a 218. cikke (9) bekezdésével összefüggésben fogadja el a vám-együttműködési vegyes bizottság határozatának tervezetével kapcsolatos uniós álláspontot. A vám-együttműködési vegyes bizottság határozattervezetének jogalapját az együttműködésről és a vámügyekben történő kölcsönös igazgatási segítségnyújtásról szóló megállapodás 21. cikkében foglaltak képezik. A javaslat a közös kereskedelempolitika területéhez, vagyis az Unió kizárólagos hatáskörébe tartozik, ezért a szubszidiaritás elve nem alkalmazható. 4. KÖLTSÉGVETÉSI VONZATOK A javaslatnak nincsenek az uniós költségvetést közvetlenül érintő vonzatai. HU 3 HU

2014/0054 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az EU Kína vám-együttműködési vegyes bizottságban az Európai Unió engedélyezett gazdálkodói programja és a Kínai Népköztársaságnak a vállalatok minősített gazdálkodására vonatkozó intézkedéseivel kapcsolatos programja kölcsönös elismerése tekintetében az Európai Unió nevében elfogadandó álláspontról AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 207. cikke (4) bekezdésének első albekezdésére, összefüggésben 218. cikke (9) bekezdésével, tekintettel az Európai Bizottság javaslatára, mivel: (1) Az Európai Közösség és a Kínai Népköztársaság (a továbbiakban: Kína) között az együttműködésről és vámügyekben történő kölcsönös igazgatási segítségnyújtásról szóló megállapodás (a továbbiakban: a megállapodás) 2005. április 1-jén lépett hatályba. (2) A megállapodás 6. cikke szerint a Szerződő Felek vállalják a vámügyi jogszabályok alkalmazásával kapcsolatos valamennyi kérdésre vonatkozó vámügyi együttműködés fejlesztését; a Felek továbbá vállalják, hogy a vámügyekben a kereskedelmet elősegítő lépéseket tesznek. (3) A kereskedelmi partnerségi programok, nevezetesen az Európai Unió engedélyezett gazdálkodói programjának, valamint Kínának a vállalatok minősített gazdálkodására vonatkozó intézkedéseivel kapcsolatos programjának kölcsönös elismerése növeli az ellátási lánc biztonságát és elősegíti a nemzetközi kereskedelmet, lehetővé téve a Feleknek, hogy könnyítéseket biztosítsanak azon gazdasági szereplők számára, amelyek beruházásokat hajtottak végre a szabályoknak való megfelelés érdekében és megerősítették a nemzetközi ellátási lánc rájuk eső részének biztonságát, valamint amelyek tanúsítványt szereztek a vonatkozó kereskedelmi partnerségi programok keretében. (4) Ennélfogva indokolt a kereskedelmi partnerségi programok kölcsönös elismerése. (5) A kölcsönös elismerést az együttműködésről és vámügyekben történő kölcsönös igazgatási segítségnyújtásról szóló megállapodás 21. cikke alapján létrehozott EU- Kína vám-együttműködési vegyes bizottság határozata útján kell megvalósítani. (6) Következésképp indokolt úgy rendelkezni, hogy az Unió a mellékletben szereplő határozattervezetben megállapított álláspontot képviselje a vám-együttműködési vegyes bizottságban, HU 4 HU

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT: 1. cikk Az együttműködésről és a vámügyekben történő kölcsönös igazgatási segítségnyújtásról szóló, az Európai Közösség és a Kínai Népköztársaság között létrejött megállapodással létrehozott vám-együttműködési vegyes bizottságban az Európai Unió által képviselendő álláspont a vám-együttműködési vegyes bizottságnak az e határozat mellékletében foglalt határozattervezetén alapul. 2. cikk A vámegyüttműködési vegyes bizottság határozatát annak elfogadása után az Európai Unió Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni. 3. cikk E megállapodás az aláírásakor lép hatályba. Kelt Brüsszelben, -án/-én. a Tanács részéről az elnök HU 5 HU