40x30 Plus. Original-Gebrauchsanleitung V1/1215

Hasonló dokumentumok
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

V1/0815

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

700211G. Original-Gebrauchsanleitung V2/1015

ED

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516

A / 1KA10 A / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516

IF V1/1014

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

IV V4/0914

Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN

Bartscher Sushi Bar 5x 1/2 GN

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

4 ICE V2/1011

Original-Gebrauchsanleitung V1-2/0116

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

MSI V1/1213

Elektromos melegentartó lap

IW V2/0613

Piccolino S A V6/0413

V2/0712

IMBISS I A IMBISS II A V6/1213

V2/1210

MINI A A Original-Gebrauchsanleitung V8/0616

Deli Plus I D V2/0611

MSI400. Original-Gebrauchsanleitung V3/0916

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 188

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

x 1/1 GN x 1/2 GN x 1/3 GN V6/0211

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 214

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

1,25L. Original-Gebrauchsanleitung V2/0816

V5/0114

Használati útmutató Mini hűtővitrin

IK 35 TC / IK 35 TCS / S V1/0115

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

TKS V2/0614

A A V4/0111

78L G. Original-Gebrauchsanleitung V1/0116

TB20 / TB40 / Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

Bartscher Deli PRO 2/1 GN

Fagyasztó alkoholos italokhoz és mélyhűtött áruhoz

Mini-Hűtőszekrény

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Használati útmutató Bor melegítő / Dunsztoló gép

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

Bartscher Deli-Cool II D

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Original-Gebrauchsanleitung V2/0616

Compact Ice A100062V V2/0413

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

V2/0314

GP V1/1211

Panini A V1/0813

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Professional /

Contessa Duo. Original-Gebrauchsanleitung V6/0616

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

SNACK I A162410E SNACK II A162412E SNACK III A162810E SNACK IV A162812E. Original-Gebrauchsanleitung V1/1215

Klarstein konyhai robotok

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Original-Gebrauchsanleitung V1/0116

IW V1/0513

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Kozmetikai tükör Használati útmutató

12L. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Heizsitzauflage Classic

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Elektromos grill termosztáttal

Popcorn készítő eszköz

TORONYVENTILÁTOR

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Panini A V3/0211

Főzőlap

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Instrukcja obsługi Elektryczny warnik do gotowania makaronu strony od 1 do 16. Električno kuhalo za tjesteninu stranica 33 do 48

Ostyasütő Használati útmutató. Ostyasütő

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Raclette grillsütő

Zitruspresse orange. Kenyérpirító

FP V2/0714

MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286

Dupla főzőlap

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás Technikai paraméterek 241

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

Bella Konyhai robotgép

Átírás:

40x30 Plus 150342 Original-Gebrauchsanleitung V1/1215

H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 210 1.1 Biztonsági előírások... 210 1.2 A szimbólumok magyarázata... 214 1.3 Rendeltetésszerű használat... 215 2. Általános információ... 216 2.1 A gyártó felelőssége és a garancia... 216 2.2 Szerzői jog védelme... 216 2.3 Megfelelőségi nyilatkozat... 216 3. Szállítás csomagolás és tárolás... 217 3.1 Szállítási ellenőrzés... 217 3.2 Csomagolás... 217 3.3 Tárolás... 217 4. Technikai paraméterek... 218 4.1 A készülék részelemei... 218 4.2 Technikai adatok... 218 5. A készülék üzembehelyezése illetve használata... 219 5.1 Üzembehelyezése... 219 5.2 Használat... 220 6. Tisztítás... 222 7. Leselejtezés... 224 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 - 209 -

Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa kéznél a készülék mellett! A használati útmutató a készülék üzembehelyezésével, kezelésével valamint karbantartásával kapcsolatos információkat tartalmaz valamint fontos információval és tanáccsal szolgál a termékkel kapcsolatban. Az itt foglaltak ismerete és betartása alapvető feltétele a termék biztonságos és rendeltetésszerű üzemeltetésének. Ezenkívül felhívjuk az Önök figyelmét arra, hogy a hatályos törvények a készülék üzemeltetésére vonatkozó jogszabályait illetve a munkavédelem előírásait Önök kötelesek betartani. A használati útmutató a készülék szerves részét képezi, és a készülékkel együtt tárolandó, a célból, hogy a készüléket felszerelő, karbantartó, működtető illetve takarító személyek állandóan hozzáférhessenek. Ha a készüléket harmadik személynek adja tovább, a kezelési útmutatót is mellékelnie kell hozzá. 1. Biztonság A készülék a lehető legmodernebb technikai elvárásoknak megfelelően lett legyártva. Ennek ellenére rendeltetésével nem egyező illetve szabálytalan működtetéséből fakadó veszélyhelyzetek előfordulhatnak. A készüléket összes felhasználójának be kell tartania a használati útmutatóban leírtakat és ügyelnie kell a biztonsági előírásokra. 1.1 Biztonsági előírások A készülék fizikailag, érzékileg vagy szellemileg sérült személy, nem megfelelő tapasztalattal és/vagy nem elégséges tudással rendelkező személy nem használhatja (gyermekek sem), kivéve, ha az ilyen személy biztonságáért felelős személy felügyelete alatt található vagy az ismertette vele, hogyan kell használni a készülék. A gyermekeket felügyelni kell, hogy bizonyos legyen benne, hogy azok nem játszanak a készülék. Üzemeltetés közben soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket. A készülék csak zárt helyiségekben használható. A készülék nem üzemeltethető külső relével vagy távirányítóval. - 210 -

A készülék csak az esetben használható, ha a technikai állapota kifogástalan és megengedi a biztonságos üzemeltetést. A csomagolóanyagokat például a műanyag tasakokat és a polisztirol (hungarocell) elemeket tartsa gyermekektől távol. Fulladásveszély! Karbantartási munkákat csakis szakemberek végezhetnek, eredeti alkatrészek felhasználásával. Tilos önállóan végezni a karbantartási illetve javítási teendőket. Nem szabad olyan alkatrészeket illetve kiegészítő elemeket használni, melyeket nem ajánl a gyártó. Ez balesetveszélyes helyzetekhez vezethet, a készülék meghibásodhat, testi épségükben kárt okozhat illetve az eset halállal is végződhet, s ráadásul ez automatikusan a garancia elvesztését is jelenti. A gyártó engedélye nélkül tilos a készülék bárminemű változtatása illetve módosítása, az esetlegesen előfordulható veszélyhelyzetek elkerülése illetve a készülék optimális működésének biztosítása érdekében. ÉLETVESZÉLY! Áramütésveszély! A veszélyhelyzet elkerülése érdekében kövesse az itt leírt utasításokat: Ne engedje, hogy a hálózati kábel hőforrással vagy éles küszöbökkel érintkezzen. A hálózati kábel nem lóghat le az asztalról, vagy egyéb pultról. Vigyázzon, hogy a hálózati kábelre senki ne léphessen rá, és senki ne botolhasson meg benne. Ne törje meg és ne nyomja össze a kábelt, ne kössön rá csomót és mindig teljesen csavarja le. Soha ne állítsa a készüléket vagy más tárgyakat a hálózati kábelre. Ne tegye a hálózati kábelt szőnyegpadlóra vagy más gyúlékony anyagra. Ne takarja le a hálózati kábelt. Tartsa távol a munkaterületektől a kábelt és ne merítse vízbe vagy más folyadékokba. Rendszeresen ellenőrizze, hogy a hálózati kábel nem sérült-e. Soha ne használja a készüléket, ha a kábel sérült. Ha a kábelen sérülésnyomok láthatók, a veszélyek elkerülése érdekében az ügyfélszolgálattal vagy képzett villanyszerelő szakemberrel ki kell cseréltetni. - 211 -

A csatlakozókábelt mindig a villásdugónál és ne a vezetéknél fogva húzza ki a dugaljból. Ne emeljük ne mozdítsuk soha az eszközt az elektromos kábelen keresztül. Soha ne nyissa ki a készülék házát. Ha megérinti a feszültségvezető csatlakozásokat ill. megváltoztatja a készülék elektromos és mechanikus felépítését, áramütés veszélye állhat fenn. Soha ne merítse vízbe vagy folyadékba a készüléket, a hőmérsékletszabályzót, a hálózati kábelt vagy a villásdugót; soha ne mossa mosogatógépben a készüléket és a hőmérséklet-szabályzót. Nem szabad mosószert használni, és vigyázni kell, hogy ne kerüljön víz a készülékbe. Ne fogja meg a készüléket vizes kézzel, és működés közben ne tegye vizes felületre. Húzza ki a hálózati kábelt, - ha nem használja a készüléket, - ha bármilyen működészavart észlel, - mielőtt megtisztítaná a készüléket. FORRÓ FELÜLET! Égési sérülés veszélye! A veszély elkerülése érdekében tartsa be az alábbi biztonsági tanácsokat: Működés közben a készülék háza és a fedő nagyon felforrósodik. A készüléket kizárólag a fogantyúknál fogja meg. Használjon edényfogót vagy konyhai kesztyűt. Ételkészítés közben soha ne nyúljon kézzel a serpenyőbe. Mindig a megengedett konyhaeszközöket használja (pl. fa vagy hőálló műanyag palacsintafordító lapátot ill. kanalat). Óvatosan kezelje a készüléket, ha forró étel van benne, főleg, amikor felemeli a fedőt, forró ételt tölt a készülékbe vagy mer ki belőle. A készülék kikapcsolás után is még hosszabb ideig forró marad, ezért hagyja megfelelően lehűlni, mielőtt tisztítani kezdené vagy más helyre tenné. - 212 -

VIGYÁZAT! Égési sérülés veszélye! A veszély elkerülése érdekében tartsa be az alábbi biztonsági tanácsokat: Üzemeltetés közben a fedő gőznyílásaiból forró gőz távozik. A készülék használata közben ne érjen a fedőhöz. Ha felemeli a fedőt, úgy tartsa, hogy a forró gőz ne csaphassa meg, különben leforrázhatja kezét, karját, arcát. Használjon edényfogót vagy konyhai kesztyűt. VIGYÁZAT! Tűz- ill. robbanásveszély! A veszély elkerülése érdekében tartsa be az alábbi biztonsági tanácsokat: A zsírban ill. olajban sütött ételek túlmelegedés esetén meggyulladhatnak. Ha a készülékben lángok csapnak fel, soha ne oltsa őket vízzel. Áramütésveszély! Azonnal fedje be a serpenyőt a fedővel, hogy elfojtsa a tüzet. Áramtalanítsa a készüléket (húzza ki a dugaljból a villásdugót!), mielőtt megtenné a megfelelő tűzvédelmi intézkedéseket. A készüléket használat közben tartsa megfelelő távolságban az éghető vagy gyúlékony anyagoktól, pl. a fali szekrényektől, függönyöktől, abroszoktól stb. Soha ne üzemeltesse a készüléket gyúlékony anyagok (pl. benzin, denaturált szesz, alkohol stb.) közelében. A hőtől ezek párologni kezdenek, és gyújtóforrással érintkezve felrobbanhatnak, ami súlyos testi sérüléseket és anyagi károkat okozhat. - 213 -

1.2 A szimbólumok magyarázata A biztonsággal kapcsolatos útmutatókat a szövegben megfelelő szimbólummal jelöltük meg. Ezeket az útmutatókat feltétlenül be kell tartani, az estlegesen előfordulható balesetek elkerülése végett, melyek testi sérülést illetve anyagi kárt vonhatnak maguk után. ÉLETVESZÉLY! Ez a jel olyan veszélyekre hívja fel a figyelmet, amelyek minden esetben súlyos sérüléseket vagy halált okoznak. VIGYÁZAT! Ez a jel olyan veszélyekre hívja fel a figyelmet, amelyek adott esetben súlyos sérüléseket vagy halált okozhatnak. FORRÓ FELÜLET! Ez a jelzés arra figyelmeztet, hogy működés közben a készülék felülete felforrósodik. Ha ezt figyelmen kívül hagyja, megégetheti magát! Ez a jel olyan helyzetekre hívja fel a figyelmet, amelyek adott esetben könnyű testi sérüléseket okozhatnak, vagy amelyek következtében a készülék hibásan működhet, meghibásodhat ill. végleg tönkremehet. JÓ TANÁCS! Ez a jel a készülék hatékony és problémamentes működéséhez szükséges tippek és tanácsok mellett található. - 214 -

1.3 Rendeltetésszerű használat A készülék csak akkor üzembiztos, ha a használati utasításnak megfelelően, rendeltetésszerűen használják. Bármilyen műszaki beavatkozást, így a készülék szerelését és karbantartását is kizárólag szakképzett ügyfélszolgálat végezheti. Ez a készülék nem készült tartós ipari használatra. Ez a készülék háztartásban és ahhoz hasonló területeken használható, például: üzletek, irodák ás hasonló munkahelyek konyháiban; vidéki vendégházakban; szállodákban, motelekben és hasonló lakóintézményekben; B&B panziókban. A multifunkciós serpenyő kizárólag ételek készítésére és melegítésére alkalmas. A berendezés más, nem rendeltetésszerű célra való felhasználása tilos és ezáltal nem rendeltetésszerű használatként lesz kezelve. Nem lesz helye keresetnek a gyártó illetve a gyártó által meghatalmazott személyek felé a nem rendeltetésszerű használatból eredendően keletkezett károk jóvátétele miatt. A nem rendeltetésszerű használat miatt bekövetkezett károkért a felelősség csakis a berendezést e módon üzemeltető személyt terheli. - 215 -

2. Általános információ 2.1 A gyártó felelőssége és a garancia A használati útmutatóban található információk a hatályos jogszabályok, a jelen technikai tudás valamint többéves szakmai tapasztalatunk figyelmbe vételével lettek összeállítva. A használati útmutató fordítása is a lehető leghitelesebb módon történt. Az estlegesen előfordulható, a fordításból eredendő hibákért felelősséget nem vállalhatunk. Ezért minden esetben a termékhez csatolt német nyelvű használati útmutató lesz az irányadó. Minden egyedi modellnél illetve módosított, extra felszereltséggel rendelkező berendezésnél, esetleg egy, a technikai haladásból eredendő módosított változatnál előfordulhat, hogy kezelése különbözik az itt leírtaktól. A készülékkel végzett bármilyen munka megkezdése különösen a használatba vétel előtt előtt alaposan tanulmányozza át a jelen használati útmutatót! A gyártó nem vállal felelősséget az olyan károkért és üzemzavarokért, amelyek az alábbiak során keletkeztek: - a kezelési és tisztítási útmutatások be nem tartása; - nem rendeltetésszerű használat; - a felhasználó által eszközölt műszaki módosítások; - nem megengedett cserealkatrészek használata. Fenntartjuk magunknak a jogot, hogy a terméket módosíthassuk, kezelési feladatainak egyszerűsítése illetve fejlesztése céljából. 2.2 Szerzői jog védelme Eme használati útmutató valamint a benne foglalt szöveg, vázlatok, fényképek és más elemek a szerzői jog által védettek. A törvényes tulajdonos írásbeli engedélyének beszerzése nélkül tilos a használati útmutató egészének illetve bármely elemének sokszorosítása bármely módon és bármely formában, valamint a felhasználása illetve kívülálló személyek felé való továbbítása. A fentiekben foglaltak megszegése esetén pénzbeli kártérítési igénnyel lépünk fel. Fenntartjuk magunknak a jogot további kártérítési igény benyújtásához. JÓ TANÁCS! A használati útmutatóban foglalt adatok, szövegrészek, rajzok, fényképek illetve más elemek a a szerzői jog illetve ipari védjegy által védettek. Minden velük való visszaélés a törvény által büntetett. 2.3 Megfelelőségi nyilatkozat A berendezés az Európai Únio hatályos előírásainak és normáinak megfelel. Eme tényt a Megfelelőségi nyilatkozat is tanúsítja. Ha szükség lenne rá, szívesen elküldjük Önöknek a Megfelelőségi nyilatkozatot. - 216 -

3. Szállítás csomagolás és tárolás 3.1 Szállítási ellenőrzés A készülék megérkezésekor haladéktalanul ellenőrizni kell, hogy a készülék és felszereltsége komplett-e és hogy nem sérült-e meg szállítás közben. Ha fény derülne szállítás következtében bekeletkezett hibára, meg kell tagadni a készülék átvételét, illetve ideiglenesen át lehet venni a készüléket. A kár tényét pontos leírással fel kell jegyezni a szállítólevélen illetve szállítási dokumentáción. Majd be kell jelenteni a kárt egy reklamáció megtétele által. A rejtett hibákat azonnal, mihelyt észre lettek véve, jelezni kell, mivel a kártérítési igényt csak a garanciális időszak fennálltáig lehet bejelenteni. 3.2 Csomagolás Kérjük ne dobja el a kartondobozt amibe a készülék volt csomagolva. Még szükség lehet rá a készülék tárolásakor, költöztetésekor illetve a szakszervizbe való szállításakor, ha esetleg meghibásodás lépne fel. A készülék üzembehelyezése előtt az összes külső illetve belső csomagolóanyagot el kell róla távolítani. JÓ TANÁCS! A csomagolás leselejtezésénél ügyelni kell a hatályos jogszabályok erre vonatkozó rendelkezéseire. Azon csomagolóanyagokat melyek újrahasznosíthatóak, újrafelhasználási folyamatnak kell alávetni. Kérjük ellenőrizze, hogy a készülék és kellékei komplettek-e. Ha felfedezné, hogy valamely alkatrész hiányzik, kérjük lépjen kapcsolatba az Ügyfélszolgálatunkkal. 3.3 Tárolás A készüléket a csomagolásban zárva kell tárolni egészen az üzembehelyezés időpontjáig, s a tárolás ideje alatt a csomagoláson feltüntetett, a tárolással és elhelyezéssel kapcsolatos utasítások szerint kell a cselekedni. A csomagot az alábbi szabályokat betartva kell tárolni: - nem szabad a szabad ég alatt tárolni, - száraz, zárt helyiségben tárolandó, portól védve, - nem szabad kitenni extrém hatásoknak, - óvni kell a napsugaraktól, - óvni kell a rázkódtatástól, - hosszabb tárolási idő esetén (három hónapon túl) rendszeresen ellenőrizni kell az összes alkatrész illetve a csomagolás állapotát, ha erre szükség lenne akkor karbantartást végezni. - 217 -

4. Technikai paraméterek 4.1 A készülék részelemei 2 1 3 4 4 6 5 1 Az üveg fedő fogantyúja 2 Gőznyílások 3 Üveg fedő 4 Az állvány fogantyúja 4.2 Technikai adatok 5 Serpenyő (főzőfelület) 6 Levehető hőmérsékletszabályzó Megnevezés 40x30 Plus multifunkciós serpenyő Cikkszám: 150342 Anyaga: CNS 18/10, üveg fedő Űrtaralom: Hőmérsékletszabályozás: Csatlakoztatási értékek: Belső méretek: Méretek: Súly: 4 liter fokozatmentes, 90 C - 210 C 2,1 kw / 230 V 50 Hz Szé 395 x Mé 275 x Ma 58 mm Szé 630 x Mé 315 x Ma 65 mm 5,6 kg Tartozék: Üveg fedő A műszaki változtatás joga fenntartva! - 218 -

5. A készülék üzembehelyezése illetve használata 5.1 Üzembehelyezése Csomagolja ki a készüléket és távolítsa el az összes csomagolóanyagot. Soha ne távolítsa el a készülék típustábláját és a biztonsági tanácsokat. Állítsa a készüléket szilárd, száraz, sima, hő- és vízálló felületre. Soha ne állítsa a készüléket éghető aljzatra. Soha ne állítsa fel a készüléket nyílt láng, elektromos kályhák, fűtőtestek vagy más hőforrások közelében. Soha ne tegye a készüléket az asztal szélére, mert lebillenhet vagy leeshet. Soha ne állítsa fel a készüléket vizes vagy nedves környezetben. A készüléket úgy helyezze el, hogy a villásdugó könnyen hozzáférhető legyen, így szükség esetén gyorsan áramtalaníthatja a készüléket. Csatlakoztatás ÉLETVESZÉLY! Áramütésveszély! Nem megfelelő telepítés esetén a készülék sérüléseket okozhat! Telepítés előtt hasonlítsa össze a helyi elektromos hálózat adatait a készülék műszaki adataival (ld. a típustáblát). A készüléket kizárólag akkor csatlakoztassa, ha az adatok pontosan megegyeznek! A készülék kizárólag megfelően telepített, védőkapcsolóval ellátott szimpla földelt dugaljba kötve üzemeltethető. A készülék áramkörét legalább 16A-rel kel lebiztosítani. Mindig közvetlenül a fali csatlakozásba csatlakoztassa a készüléket. Tilos a készüléket elosztóhoz ill. nem szimpla dugaljhoz csatlakoztatni. - 219 -

5.2 Használat Első használat előtt tisztítsa meg a készüléket, az üveg fedőt és a hőmérsékletszabályzót a 6. Tisztítás fejezetben leírtaknak megfelelően. Fordítsa a csavarógombot az OFF (KI) helyzetbe, majd dugja a készülék csatlakozásába a hőmérséklet-szabályzót. Levehető hőmérséklet-szabályzó 11 12 7 10 9 8 7 Hőérzékelő 8 A hőmérséklet-szabályzó csatlakozása 9 Hálózati kábal 10 Villásdugó 11 Kontrollfény 12 Hőmérséklet-beállító csavarógomb Mindig a multifunkciós serpenyő csomagolásában található hőmérsékletszabályzót használja. Soha ne használjon más hőmérséklet-szabályzót! Ha a hőmérséklet-szabályzót nem csatlakoztatta megfelelően a készülékhez, a készülék túlforrósodhat, ami személyi sérülésekhez ill. a készülék károsodásához vezethet. Mindig győződjön meg arról, hogy a hőmérsékletszabályzó szilárdan ül-e a csatlakozásban. Ha a hőmérséklet-szabályzó megsérül vagy túlforrósodik, húzza ki a villásdugót és hagyjon fel a készülék használatával. Lépjen kapcsolatba a márkakereskedővel vagy ügyfélszolgálatunkkkal. - 220 -

A hőmérséklet-szabályzó rendkívül sérülékeny. Mindig ügyeljen arra, hogy ne essen le, ne érjék lökések és ne rázkódjon. A hőmérséklet-szabályzó csatlakoztatása vagy kihúzása előtt győződjön meg arról, hogy a csavarógomb az OFF (KI) helyzetben áll-e. Ha erre nem ügyel, a készülékben működési zavar léphet fel vagy túlforrósodhat. A hőmérséklet-szabályzó csatlakoztatásakor győződjön meg arról, hogy a szabályzót megfelelően belenyomta-e a csatalkozóba. Ha kihúzza a hőmérséklet-szabályzót, mindig a csatlakozó részét fogja meg, soha ne rángassa a kábelt. A csatlakoztatásánál és a kihúzásánál soha ne alkalmazzon nagy erőt. Tartsa tisztán és szárazon a hőérzékelőt és a csatlakozóvillát. Ne tegye a melegítőlapra a hőmérséklet-szabályzót. Mindig ügyeljen arra, hogy a hőmérséklet-szabályzó ne érjen a melegítőlaphoz. Bekapcsolás Mielőtt csatlakoztatná a hőmérséklet-szabályzót, fordítsa a csavarógombot az OFF (KI) helyzetbe. Először mindig a hőmérséklet-szabályzót csatlakoztassa a készülékhez, és csak ezután kösse a villásdugót a fali csatlakozóba. Csatlakoztassa a készüléket megfelelően telepített földelt fali csatlakozóba (dugaljba). Állítsa be a csavarógombot az étel fajtájától függően a kívánt helyzetbe. A hőmérsékletet a csavarógombbal állíthatja be 90 C és 210 C között. Ha a csavarógomb az OFF (KI) helyzetben áll, a készülék kikapcsolt állapotban van. Ha a csavarógombot az egyik hőmérsékleti beállításra fordította, kigyullad a hőmérséklet-szabályzó kontrollfénye, ami azt mutatja, hogy a multifunkciós serpenyő melegszik. JÓ TANÁCS! Működés közben a kontrollfény rendszeresen kialszik és újra kigyullad, így mutatja, hogy a készülék tartja a beállított hőmérsékletet. A sütés megkezdésével várjon, amíg a készülék eléri a beállított hőmérsékletet (ilyenkor a kontrollfény kigyullad). Készítse elő a kívánt ételeket. - 221 -

A sütési/párolási idő az étel fajtájától, méretétől és mennyiségétől, a fogyasztók egyéni ízlésétől és a sütés állapotától függ, és egyéni tapasztalat alapján kell megállapítani. VIGYÁZAT! Égési sérülés veszélye! A készülék működés közben nagyon felforrósodik. Ne érjen hozzá puszta kézzel. Ne tegyen gyúlékony anyagokat a multifunkciós serpenyőre. Ha az étel elkészült, a multifunkciós serpenyőben tovább melegen tarthatja, ha alacsonyabb hőmérsékletre állítja a csavarógombot. Szükség esetén tegye az üveg fedőt a multifunkciós serpenyőre. VIGYÁZAT! Forrázásveszély! Ha fedővel használja a serpenyőt, a fedő alatt forró gőz gyülemlik fel, amely a fedő gőznyílásain keresztül távozik. Ne nyúljon a fedőhöz. Ha leveszi a fedőt, legyen nagyon óvatos, mivel az ételekből felszálló forró gőz égési sérüléseket okozhat! Húzzon konyhai kesztyűt vagy használjon edényfogót. Ha már nem használja a készüléket, fordítsa a csavarógombot az OFF (KI) helyzetbe, húzza ki a dugaljból a villásdugót, majd húzza ki a készülékből a hőmérséklet-szabályzót. 6. Tisztítás A készülék tisztítása előtt fordítsa a hőmérséklet-szabályzó csavarógombját az OFF (KI) helyzetbe, majd áramtalanítsa a készüléket (húzza ki a dugaljból a villásdugót!). A hőmérséklet-szabályzó hőérzékelője használat után is nagyon forró marad. Hagyja lehűlni a készüléket, mielőtt kihúzná a hőmérséklet-szabályzót a készülékből. A készüléket nem érheti közvetlen vízsugár. Ne használjon nagynyomású vízsugarat a készülék tisztításához! Soha ne tisztítsa folyó víz alatt a készüléket és ne merítse vízbe. Ügyeljen arra, hogy a készülék elektromos csatlakozásába ill. a talp belsejébe ne kerüljön víz. - 222 -

Soha ne használjon agresszív tisztítószereket, például súrolóport, alkoholtartalmú vagy lúgos tisztítószereket, oldószereket, benzint, mert ezek kárt tehetnek a készülék külső felületében. A multifunkciós serpenyő tisztítása o Minden használat után alaposan tisztítsa meg a készüléket. Tisztítás előtt hagyja lehűlni a készüléket. o Tisztítás közben fedje le a kezével a hőmérséklet-szabályzó csatlakozását, hogy ne kerüljön bele víz vagy nedvesség. o Az ételmaradványokat puha, nedves ruhával, puha szivaccsal vagy konyhai papírtörlővel távolítsa el. Szükség esetén használjon kímélő tisztítószert. o Makacs szennyeződések esetén öntsön egy kevés vizet a multifunkciós serpenyőbe és forralja fel. A beáztatott maradványokat ruhával távolítsa el. o Puha, nedves ruhával törölje ki a multifunkciós serpenyőt. Ezután tiszta vízzel átitatott ruhával törölje át a felületét, majd száraz ruhával dörzsölje szárazra. o Soha ne használjon műanyag vagy fém kefét a multifunkciós serpenyő tisztításához, mivel felsérthetik a felületét. o A fogantyúkat puha, nedves ruhával törölje át. A hőmérséklet-szabályzó tisztítása o A hőmérséklet-szabályzót kizárólag puha, száraz ruhával tisztítsa. o A hőmérséklet-szabályzót soha ne tisztítsa nedvesen, ezenkívül soha ne merítse vízbe vagy más folyadékokba. ÉLETVESZÉLY! Áramütésveszély! Ha a hőmérséklet-szabályzóba víz vagy nedvesség kerül, áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn. A fedő tisztítása o Az üveg fedőt puha ruhával vagy szivaccsal és kímélő tisztítószerrel tisztítsa. Tiszta vízzel öblítse el, majd puha, száraz ruhával alaposan törölje szárazra. - 223 -

Tárolás o Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, tisztítsa meg alaposan a fent leírt módon, majd tárolja tiszta, száraz, fagymentes, napvédett helyen, gyermekektől távol. Ne tegyen nehéz tárgyakat a készülékre. 7. Leselejtezés Elhasznált készülék Miután az üzemeltetése befejeződött, az elhasznált készüléket le kell selejtezni a helyi jogszabályok által meghatározott módon. E célból kérjük, lépjen kapcsolatba egy erre szakosodott céggel illetve az Önkormányzat illetékes hivatalával. VIGYÁZAT! Az esetlegesen előfordulható visszaélések és az általuk okozott károk elkerülése érdekében a leselejtezés előtt gondoskodni kell arról, hogy a termék használhatatlan legyen. E célból áramtalanítani kell a készüléket, elvágva a bekötőkábelt. Leselejtezésnél a hatályos jogszabályoknak megfelelően kell cselekedni. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 - 224 -