TANEGYSÉGLISTA. IKM - Iskolarendszerű képzési modul (megszerezhető kredit:112, teljesítendő tárgy:16 db)

Hasonló dokumentumok
TANEGYSÉGLISTA. IKM - Iskolarendszerű képzési modul (megszerezhető kredit:112, teljesítendő tárgy:16 db)

TANEGYSÉGLISTA. IKM - Iskolarendszerű képzési modul (megszerezhető kredit:112, teljesítendő tárgy:16 db)

NY/NYKK - Nyelvtudományi Doktori Iskola. Interkulturális nyelvészet doktori oktatási program

Érettségi témakörök és tételek magyar irodalom 12. C

I. PREAMBULUM. POLITIKATUDOMÁNYI DOKTORI ISKOLA ELTE Állam- és Jogtudományi Kar

SYLLABUS. DF DD DS DC megnevezése X II. Tantárgy felépítése (heti óraszám) Szemeszter

Német nyelv és kultúra tanára mintatanterve (általános iskolai tanár, 10 félév) Heti óraszám. Féléves Beszámolási kötelezettség

BA Magyar szak I. évfolyam

BA Magyar szak I. évfolyam

BA Germanisztika alapképzés mintatanterve (180 kredit, 6 félév)

OSZTÁLYOZÓ- ÉS JAVÍTÓVIZSGA LEÍRÁSA IRODALOM TANTÁRGYBÓL ÉVFOLYAM

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág. Germanisztika alapszak (BA) német nemzetiségi szakirány. a 2015-tól fölvett hallgatóknak

Osztatlan, közös képzés, nappali I. évfolyam

Érettségi témakörök és tételek irodalomból 12. A

Interdiszciplináris Doktori Iskola Politikatudomány Doktori Program. Képzési program. A képzés szakaszai

Az ELTE Irodalomtudományi Doktori Iskola képzési rendje (A doktori iskola működési szabályzatának 1. melléklete)

Tanegységlista (MA) Magyar nyelv és irodalom mesterképzési szak (MA) 2018-tól felvett hallgatók számára

TARTALOMJEGYZÉK A TÁJÉKOZTATÁS TARTALOMJEGYZÉKE ÉRETTSÉGI

POLITIKATUDOMÁNYI DOKTORI ISKOLA ELTE Állam- és Jogtudományi Kar

Kódszám A kurzus címe Az oktató neve Időpont Helyszín A tényleges első óraalkalom időpontja

2015-től felvett hallgatóknak MESTERKÉPZÉSI SZAK (MA)

A tanári szak neve: német nyelv és kultúra tanára (középiskola, 12 félév) 2018-tól. Féléves óraszám Heti óraszám. Ajánlott félév.

2018-tól felvetteknek

Az osztályozó vizsga követelményei. Szakközépiskola IRODALOM

SZFE Doktori Szabályzat 9. sz. melléklet A DOKTORI KÉPZÉSI ÉS KREDITRENDSZER LEÍRÁSA

POLITIKATUDOMÁNYI DOKTORI ISKOLA 1 ELTE Állam- és Jogtudományi Kar

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág. Germanisztika alapszak (BA) német nemzetiségi szakirány a 2017-tól fölvett hallgatóknak

A mesterképzési szakon szerezhető végzettségi szint és a szakképzettség oklevélben szereplő megjelölése:

SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉSI SZAK. Alkotó vers és prózaírás (kreatív írás) szakirányú továbbképzési szak

Az Összehasonlító irodalomtudomány doktori program olvasmányjegyzékei. Első évfolyam 1. félév

ME BTK MAGYAR SZAKOS OSZTATLAN TANÁRKÉPZÉS

Interdiszciplináris Doktori Iskola Európa és a magyarság a században Doktori Program. Képzési program

Képzési terv a 2016/17 tanévre felvételt nyert hallgatók számára I. KÉPZÉSI ÉS KUTATÁSI SZAKASZ ELSŐ 4 FÉLÉV

MAGYARTANÁR Általános iskolai tanárképzés. MAGYARTANÁR Általános iskolai tanárképzés

TANEGYSÉGLISTA (MA) FORDÍTÓ ÉS TOLMÁCS MESTERKÉPZÉSI SZAK (MA)

Osztályozó- és javítóvizsga Irodalom tantárgyból

ME BTK MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM RÖVID CIKLUSÚ TANÁRKÉPZÉS Mintatanterv

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág. Germanisztika alapszak (BA) német szakirány 2017-től fölvett hallgatóknak

ME BTK MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM RÖVID CIKLUSÚ TANÁRKÉPZÉS. Mintatanterv

Interdiszciplináris Doktori Iskola. A Kárpát-medence és a szomszédos birodalmak között Doktori Program. Képzési program

MAGYARTANÁR Általános iskolai tanárképzés

magyar (BA)-BTK XXX-MAGTANB2/ képzési terv

Osztályozó- és javítóvizsga Irodalom tantárgyból

Képzési terv a 2016/17 tanévre felvételt nyert hallgatók számára I. KÉPZÉSI ÉS KUTATÁSI SZAKASZ ELSŐ 4 FÉLÉV

ÁLLAM- ÉS JOGTUDOMÁNYI DOKTORI ISKOLA ÁLLAM- ÉS JOGTUDOMÁNYI DOKTORI PROGRAM

TANEGYSÉGLISTA (MA) IRODALOM- ÉS KULTÚRATUDOMÁNY MESTERKÉPZÉSI SZAK (MA) 2015-TŐL FELVETT HALLGATÓK SZÁMÁRA A SZAKOT GONDOZÓ INTÉZET:

Magyar nyelv és irodalom (MA) MAGTALM1 képzési terv

Az Irodalomtudományi Doktori Iskola képzési rendje és kreditálási szabályzata (A doktori iskola működési szabályzatának 1.

tolmács szakirány (anyanyelv: ; első választott idegen nyelv: ; második választott

A tanári szak neve: olasz nyelv és kultúra tanára (átfedéssel, 11 félév) Félévi óraszám. Ajánlott félév. Heti óraszám

Kelet-ázsiai kultúrák diszciplináris minor a 2017-től fölvett hallgatóknak

Tanegységlista (BA) Szabad bölcsészet alapszak művészettörténet szakmai modul (specializáció) 2018-tól fölvett hallgatóknak

Eszterházy Károly Egyetem. Bölcsészettudományi Kar. Történelemtudományi Doktori Iskola KÉPZÉSI TERV

Károlyi Mihály Magyar Spanyol Tannyelvű Gimnázium SZÓBELI ÉRETTSÉGI TÉTELEK MAGYAR NYELV ÉS IRODALOMBÓL C

2011-től fölvett hallgatóknak

A mesterképzési szakon szerezhető végzettségi szint és a szakképzettség oklevélben szereplő megjelölése:

a 2011-től fölvett hallgatóknak

Képzési terv a 2016/17 tanévre felvételt nyert hallgatók számára I. KÉPZÉSI ÉS KUTATÁSI SZAKASZ ELSŐ 4 FÉLÉV

2015-től felvett hallgatóknak. A mesterképzési szakon szerezhető végzettségi szint és a szakképzettség oklevélben szereplő megjelölése:

Tanegységlista (BA) 2016-tól fölvett hallgatóknak

a 2011-ben felvett hallgatóknak A mesterképzési szakon szerezhető végzettségi szint és a szakképzettség oklevélben szereplő megjelölése:

a 2015-től fölvett hallgatóknak

Tanegységlista (MA) Magyar nyelv és irodalom mesterképzési szak (MA) 2017-től felvett hallgatók számára

a 2016-tól fölvett hallgatóknak

Tanegységlista (BA) 2015-től fölvett hallgatóknak

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág. Germanisztika alapszak (BA) német szakirány 2019-től fölvett hallgatóknak

ME BTK MAGYAR SZAKOS ALAPKÉPZÉS (BA) Mintatanterv

TANEGYSÉGLISTA (MA) SPANYOL NYELV, IRODALOM ÉS KULTÚRA A SZAKOT GONDOZÓ INTÉZET: ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK A SZAKRÓL: A mesterképzési szak megnevezése:

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág. Germanisztika alapszak (BA) néderlandisztika szakirány. a 2015-től fölvett hallgatóknak

Mintatanterv japanológia MA szakos hallgatók számára, érvényes a 2016/17. tanévtől. (4 félév, 120 kredit; nappali)

Helikon Irodalomtudományi Szemle tematikus számok jegyzéke

Az ELTE Irodalomtudományi Doktori Iskola kurzuskínálata, tavasz

A mesterképzési szakon szerezhető végzettségi szint és a szakképzettség oklevélben szereplő megjelölése:

2016-tól fölvett hallgatóknak

Az ELTE BTK Irodalomtudományi Doktori Iskola képzési terve Komplex vizsga

szeptemberétől

2016-tól felvett hallgatóknak

Tanegységlista (BA) 2015-től fölvett hallgatóknak

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág. Germanisztika alapszak (BA) német szakirány től fölvett hallgatóknak

ELTE BTK doktori oktatási programjainak felvételi időpontjai

ESZTÉTIKA MESTERKÉPZÉSI SZAK

2017-től felvett hallgatóknak. A mesterképzési szakon szerezhető végzettségi szint és a szakképzettség oklevélben szereplő megjelölése:

Tanegységlista (BA) 2015-től fölvett hallgatóknak

Tanegységlista (BA) 2015-től fölvett hallgatóknak

Ókori közel-keleti kultúrák diszciplináris minor a 2019-től fölvett hallgatóknak

specializáció mintatanterve kreatív írás szeptemberétől

Felvétele. 2 K 5 2 k BBLSZ90100 I SZO. 2 K 5 2 k I OL

Az Irodalomtudományi Doktori iskola kurzuskínálata a másod- és harmadéves hallgatók számára, ősz I. Tudományos modul

BBNSF10500 Logika (szimbolikus logika) 2 Gy szk BBNSF00500 I BBNSF00600

jétől érvényes jogi dokumentumok

ÉNEK-ZENE. A továbbhaladás feltételei évfolyamonként: 7. évf (hat osztályos) Éneklés

A Selyemút kultúrái diszciplináris minor

2016-tól fölvett hallgatóknak

2016-tól felvett hallgatóknak MESTERKÉPZÉSI SZAK (MA)

SYLLABUS. Partiumi Keresztény Egyetem, Nagyvárad Bölcsészettudományi Kar Magyar nyelv és irodalom

9. számú függelék: A doktori képzés tanulmányi és vizsgarendjének előírásai és rendje

11. A reneszánsz világirodalmából, Petrarca vagy Boccaccio

MESTERKÉPZÉSI SZAK (MA) A mesterképzési szakon szerezhet végzettségi szint és a szakképzettség oklevélben szerepl megjelölése:

2016-tól felvett hallgatóknak LENGYEL NYELV ÉS IRODALOM MESTERKÉPZÉSI SZAK (MA)

SZÓBELI TÉMAKÖRÖK MAGYAR NYELV ÉS IRODALOMBÓL közpészint 2013

Átírás:

A doktori iskola/doktori oktatási program megnevezése: ELTE Irodalomtudományi Doktori Iskola / Összehasonlító irodalomtudomány doktori oktatási program A doktori iskola/a doktori oktatási program kódja: IR/ÖH TANEGYSÉGLISTA IKM - Iskolarendszerű képzési modul (megszerezhető kredit:112, teljesítendő tárgy:16 db) P/IR/xxx-1 Társtudomány 1. P/IR/xxx-2 Társtudomány 2. P/IR/xxx-3 Társtudomány 3. P/IR/xxx-4 Társtudomány 4. P/IR/ÖH-5 Az összehasonlító irodalomtudomány fogalma, meghatározása, intézményei, folyóiratai és története P/IR/ÖH-6 Irodalom és társművészetek P/IR/ÖH-7 Fordításkutatás és szövegközöttiség összehasonlító vizsgálata P/IR/ÖH-8 Összehasonlító műfajtörténet P/IR/ÖH-9 Szóbeli és írott kultúra P/IR/ÖH-10 Korszakok és irányzatok összehasonlító kutatása P/IR/ÖH-11 Disszertációs témakonzultáció 1. P/IR/ÖH-12 Disszertációs témakonzultáció 2. P/IR/ÖH-13 Disszertációs témakonzultáció 3. P/IR/ÖH-14 Disszertációs témakonzultáció 4. P/IR/ÖH-15 Disszertációs témakonzultáció 5. P/IR/ÖH-16 Disszertációs témakonzultáció 6. TM - Tudományos modul (megszerzendő kredit legalább: 36, ebből 3 publikáció kötelezően teljesítendő) P/IR-20 Tanulmányírás 1. 1

P/IR-21 Tanulmányírás 2. P/IR-22 Tanulmányírás 3. P/IR-23/A, B, C* Tanulmányírás 8 kredit, gyakorlati jegy, választható, korlátlanul ismételhető P/IR-24/A, B, C* Egyéb publikáció 4 kredit, választható, korlátlanul ismételhető P/IR-25/A, B, C* Konferencia-előadás P/IR-26/A, B, C* Szerkesztés P/IR-27/A, B, C* Tudományszervezés / oktatásszervezés P/IR-28/A, B, C* Külföldi kutatómunka P/IR-29 Egyéb tudományos tevékenység 4 kredit, választható, nem ismételhető *Az A, B, C a félévenkénti meghirdetést lehetővé tévő technikai megkülönböztetés, hogy azonos félévben több tanegységet is föl lehessen venni egy-egy tevékenységfajtából. OM - Oktatási modul (megszerezhető kredit: 32, teljesítendő tárgy: 0db) P/IR-50/A, B, C, D Heti 2 órás szeminárium vagy előadás tartása 8 kredit, választható, négyszer ismételhető Kurzusleírás (szakirodalom-ajánlás) kurzusonként P/IR/ÖH-5 Az összehasonlító irodalomtudomány fogalma, meghatározása, intézményei, folyóiratai és története A világirodalom fogalma: eszmény és történeti kialakulás. Nemzeti és nemzetközi kánon. Az egységesülés (mondialisation, globalization) esetleges hatása az irodalomszemléletre. Anyanyelven, idegen nyelven és fordításban olvasás. Irányzatok az összehasonlító irodalomtudományban: a források és a hatások kutatása, Stoffgeschichte, école thématique, polysystem elmélet. Babits Mihály: Az európai irodalom története Ernst Robert Curtius: Europaeische Literatur und lateinisches Mittelalter Erich Auerbach: Mimesis Arnold Hauser: A művészet és az irodalom társadalomtörténete Earl Miner: Comparative Poetics Harold Bloom: The Western Canon Szegedy-Maszák Mihály: Irodalmi kánonok 2

P/IR/ÖH-6 Irodalom és társművészetek Térbeliség és időbeliség a művészetekben. Az esztétika öröksége. Képleírás és zenei művek szöveges elemzése. Szöveg és kép kölcsönhatása, képvers, képi elbeszélés és film. Némafilm és hangosfilm. Multi- és intermedialitás. Abszolút és programzene. Szövegek megzenésítése: dal és opera. A Gesamtkunswerk eszménye: Richard Wagner öröksége. Értelmezés és előadás történetisége. Értelmezési és előadói hagyományok. Wölfflin: Művészettörténeti alapfogalmak Szegedy-Maszák Mihály: Szó, kép, zene. Bp.: Kalligram, 2007. Kékesi Zoltán Peternák Miklós (szerk.): Kép írás művészet. Bp.: Ráció, 2006. Vilém Flusser: A fotográfia filozófiája André Bazin: Mi a film? Charles Rosen: A klasszikus stílus Dietrich Fischer-Dieskau: A Schubert-dalok nyomában Cosima Wagner: Napló Wilhelm Furtwaengler: Zene és szó. Bp.: Q. E. D., 2002. P/IR/ÖH-7 Fordításkutatás és szövegközöttiség összehasonlító vizsgálata A kultúrák egyneműsége és sokfélesége. Nyelvi univerzalizmus és relativizmus. Intermediális és nyelvek közötti fordítás. Forrásnyelv és célnyelv. A fordítás hűségének ábrándja. Fordítás és átköltés. Jelentő és jelentett átmentése egyik nyelvből a másikba. Tolmácsolás, fordítás és műfordítás. Vers-, próza- és drámafordítás. A fordítás hagyományai. Babits és Kosztolányi felfogásának különbözősége. E kurzus fordítási gyakorlatokkal egészül ki. Neumer Katalin (szerk.) Nyelvfilozófia Locke-tól Kierkegaard-ig, 179 224. Kabdebó Lóránt Kulcsár Szabó Ernő Kulcsár-Szabó Zoltán Menyhért Anna (szerk.): A fordítás és intertextualitás alakzatai Radó Antal: A fordítás művészete Kosztolányi Dezső: Nyelv és lélek Rába György: A szép hűtlenek Szegedy-Maszák Mihály: A megértés módozatai: fordítás és hatástörténet Józan Ildikó Szegedy-Maszák Mihály (szerk.) A boldog Bábel : Tanulmányok az irodalmi fordításról P/IR/ÖH-8 Összehasonlító műfajtörténet E kurzus célja bevezetés az egyes műfajok összehasonlító történetébe. Minden doktori hallgató külön föladatot kap az általa ismert idegen nyelvű és a magyar irodalom összehasonlításának keretein belül. Bednanics Gábor Bengi László Kulcsár Szabó Ernő Szegedy-Maszák Mihály: Hang és szöveg Kulcsár-Szabó Zoltán: Metapoétika M. M. Bahtyin: A szó esztétikája, 217 256. Viktor Zmegac: Der europaeische Roman George Steiner: A tragédia halála Eric Bentley: A dráma élete 3

Képes színháztörténet. Bp., Magyar Könyvklub, 1999 P/IR/ÖH-9 Szóbeli és írott kultúra Egyszerű és összetett formák, szó- és írásbeliség, népszerű és magaskultúra. A folklór műfajai (proverbium, találós kérdés, mese, ballada, legenda, saga, mítosz stb.), közvetlen idézése és közvetett jelenléte a magaskultúrában. A népköltészet szerkezeti sajátosságai. A szóbeliség gyűjtésének és lejegyzésének módszertani kérdései. A népköltészet értékelésének és magyarázatának története. Az írásbeliség hagyományai. Hangos és néma olvasás. A másodlagos szóbeliség a jelenkori kultúrában. Greguss Ágost: A ballada André Jolles: Einfache Formen V. J. Propp: A mese morfológiája Szemerkényi Ágnes (szerk. ): Folklór és irodalom Roman Jakobson: A folklór sajátos alkotásmódja és Grammatikai párhuzamosság a népköltészetben, in Uő: Hang jel vers. Jacques Derrida: Grammatológia Neumer Katalin (szerk.) Kép, beszéd, írás P/IR/ÖH-10 Korszakok és irányzatok összehasonlító kutatása Folytonosság és megszakítottság az irodalom s a művészetek történetében. A paradigmaváltás kérdésessége s az irányzatok egyidejűsége. Korszakolás a nemzeti és összehasonlító irodalomtörténetben, az irányzatok nemzetköziségének kérdései. Reneszánsz, manierizmus, barokk, klasszicizmus, romantika, realizmus, szimbolizmus, szecesszió, avantgárd, posztmodernizmus. Heinrich Wölfflin: Művészettörténeti alapfogalmak Walter Pater: A renaissance Szegedy-Maszák Mihály Hajdu Péter (szerk.): Romantika: világnézet, művészet, irodalom Anna Balakian (szerk.): The Symbolist Movement in the Literature of European Languages Renato Poggioli: Teoria dell arte d avanguardia Kassák Lajos: Az izmusok története Matei Calinescu Douwe Fokkema (szerk.) Exploring Postmodernism. Amsterdam: John Benjamins, 1987. P/IR/ÖH-11 16 Disszertációs témakonzultáció 1 6. A témavezetővel a disszertáció tárgyában folytatott rendszeres konzultáció, tematikáját és követelményeit a témavezető határozza meg a disszertáció készítéséhez szükséges egyéni kutatómunka igényei és előrehaladása alapján. Értékelési, ellenőrzési szabályok: Az iskolarendszerű képzési modulban teljesített kurzusok értékelése ötfokozatú (1 5) osztályzatokkal, a tudományos modulban kétfokozatú (teljesítette/ nem teljesítette) szöveges 4

értékeléssel, az oktatói munka kétfokozatú szöveges értékeléssel történik. A tudományos modulban teljesített tanegységekhez tartozó teljesítéseket a doktorandusz témavezetője részletesen ellenőrzi. 5