3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 214

Hasonló dokumentumok
4 ICE V2/1011

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Elektromos melegentartó lap

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

IV V4/0914

Bartscher Sushi Bar 5x 1/2 GN

V2/0712

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

IF V1/1014

Piccolino S A V6/0413

IW V2/0613

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 214

x 1/1 GN x 1/2 GN x 1/3 GN V6/0211

Deli Plus I D V2/0611

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 188

MSI V1/1213

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

V2/1210

IMBISS I A IMBISS II A V6/1213

A A V4/0111

700211G. Original-Gebrauchsanleitung V2/1015

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

Fagyasztó alkoholos italokhoz és mélyhűtött áruhoz

ED

V1/0815

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

A / 1KA10 A / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516

V5/0114

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

GP V1/1211

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516

Compact Ice A100062V V2/0413

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)


TKS V2/0614

Panini A V3/0211

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás Technikai paraméterek 241

IW V1/0513

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 214

V2/0314

Bartscher Deli PRO 2/1 GN

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Panini A V1/0813

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

IK 35 TC / IK 35 TCS / S V1/0115

FP V2/0714

IMBISS PRO V1/0411

Buffet G V1/0213

IK 35S S V6/1011

Top Juicer V1/0811

IK 35SK V2/1211

IW V5/0810

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Klarstein konyhai robotok

Bella Konyhai robotgép

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYLALTGÉP

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR

Kozmetikai tükör Használati útmutató

KLARSTEIN CREAMBERRY

Original-Gebrauchsanleitung V1-2/0116

Konyhai robotgép

Elektromos grill termosztáttal

Original-Gebrauchsanleitung V1/0116

FAGYLALTKÉSZÍTŐ GÉP

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Quickstick Free Sous-vide

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Mini-Hűtőszekrény

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Ultrahangos párásító

HU Használati útmutató

HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORRÓITAL KÉSZÍTŐ, MELEGENTARTÓ, ADAGOLÓ

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

Aroma diffúzor

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

40x30 Plus. Original-Gebrauchsanleitung V1/1215

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

MSI400. Original-Gebrauchsanleitung V3/0916

Ostyasütő Használati útmutató. Ostyasütő

Bartscher Deli-Cool II D

Heizsitzauflage Classic

Felhasználói kézikönyv

Átírás:

135.002 V2/0512

H 1. Általános információ 210 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk 210 1.2 A szimbólumok magyarázata 210 1.3 A gyártó felelőssége és a garancia 211 1.4 Szerzői jog védelme 211 1.5 Megfelelőségi nyilatkozat 211 2. Biztonság 212 2.1 Általános információ 212 2.2 A berendezés használatával kapcsolatos biztonsági előírások 212-213 2.3 Rendeltetés szerinti használat 213 3. Szállítás, csomagolás és tárolás 214 3.1 A szállítás felügyelete 214 3.2 Csomagolás 214 3.3 Tárolás 214 4. Technikai paraméterek 215 4.1 A készülék részelemei 215 4.2 Technikai adatok 216 5. A készülék üzembehelyezése illetve használata 216 5.1 Biztonsági előírások 216-217 5.2 A készülék telepítése illetve csatlakoztatása 217 5.3 Használat 218-222 6. Tisztítás és karbantartás 222 6.1 Biztonsági előírások 222 6.2 Tisztítás 223 6.3 Karbantartással kapcsolatos biztonsági előírások 223 7. Leselejtezés 224 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 - 209 -

1. Általános információ 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk A használati útmutató a készülék üzembehelyezésével, kezelésével valamint karbantartásával kapcsolatos információkat tartalmaz valamint fontos információval és tanáccsal szolgál a termékkel kapcsolatban. Az itt foglaltak ismerete és betartása alapvető feltétele a termék biztonságos és rendeltetésszerű üzemeltetésének. Ezenkívül felhívjuk az Önök figyelmét arra, hogy a hatályos törvények a készülék üzemeltetésére vonatkozó jogszabályait illetve a munkavédelem előírásait Önök kötelesek betartani. A használati útmutató a készülék szerves részét képezi, és a készülékkel együtt tárolandó, a célból, hogy a készüléket felszerelő, karbantartó, működtető illetve takarító személyek állandóan hozzáférhessenek. 1.2 A szimbólumok magyarázata A biztonsággal kapcsolatos útmutatókat a szövegben megfelelő szimbólummal jelöltük meg. Ezeket az útmutatókat feltétlenül be kell tartani, az estlegesen előfordulható balesetek elkerülése végett, melyek testi sérülést illetve anyagi kárt vonhatnak maguk után. FIGYELEM! Ez a szimbólum olyan veszélyt jelent, mely esetleges testi károsodást okozhat. Feltétlenül és pontosan követni kell minden, a használati útmutatóban található utasítást, s a megfelelő helyzetekben elővigyázatosan cselekedni. VESZÉLY! Áramütés veszélye fennálhat! Ez a szimbólum elektromos áramütés veszélyére utal. A biztonsággal kapcsolatos előírások be nem tartása súlyos testi sérüléshez vezethet illetve halált okozhat. FIGYELMEZTETÉS! Ezzel a szimbólummal azokat az útmutatókat jelöltük meg, melyeknek be nem tartása a termék meghibásodásához illetve rendellenes működéséhez vezethet. JÓ TANÁCS! Ez a szimbólum olyan tanácsokat illetve információkat jelent, melyek a berendezés hatékony és problémamentes működéséhez nélkülözhetetlenek. - 210 -

1.3 A gyártó felelőssége és a garancia A használati útmutatóban található információk a hatályos jogszabályok, a jelen technikai tudás valamint többéves szakmai tapasztalatunk figyelmbe vételével lettek összeállítva. A használati útmutató fordítása is a lehető leghitelesebb módon történt. Az estlegesen előfordulható, a fordításból eredendő hibákért felelősséget nem vállalhatunk. Ezért minden esetben a termékhez csatolt német nyelvű használati útmutató lesz az irányadó. Minden egyedi modellnél illetve módosított, extra felszereltséggel rendelkező berendezésnél, esetleg egy, a technikai haladásból eredendő módosított változatnál előfordulhat, hogy kezelése különbözik az itt leírtaktól. Minden kétségükkel illetve kérdésükkel bizalommal forduljanak a készülék gyártójához. JÓ TANÁCS! Minden, a berendezéssel kapcsolatos teendő elkezdése előtt, elsősorban a berendezés üzembehelyezése előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a csatolt használati útmutató szövegét. A gyártó nem felel a berendezésben keletkezett, nem szakszerű üzemeltetés okozta károkért. A használati útmutató a készülékkel együtt tárolandó, a célból, hogy a készülékkel dolgozó összes személy szabadon hozzáférhessen. Fenntartjuk magunknak a jogot, hogy a terméket módosíthassuk, kezelési feladatainak egyszerűsítése illetve fejlesztése céljából. 1.4 Szerzői jog védelme Eme használati útmutató valamint a benne foglalt szöveg, vázlatok, fényképek és más elemek a szerzői jog által védettek. A törvényes tulajdonos írásbeli engedélyének beszerzése nélkül tilos a használati útmutató egészének illetve bármely elemének sokszorosítása bármely módon és bármely formában, valamint a felhasználása illetve kívülálló személyek felé való továbbítása. A fentiekben foglaltak megszegése esetén pénzbeli kártérítési igénnyel lépünk fel. Fenntartjuk magunknak a jogot további kártérítési igény benyújtásához. JÓ TANÁCS! A használati útmutatóban foglalt adatok, szövegrészek, rajzok, fényképek illetve más elemek a a szerzői jog illetve ipari védjegy által védettek. Minden velük való visszaélés a törvény által büntetett. 1.5 Megfelelőségi nyilatkozat A berendezés az Európai Únio hatályos előírásainak és normáinak megfelel. Eme tényt a Megfelelőségi nyilatkozat is tanúsítja. Ha szükség lenne rá, szívesen elküldjük Önöknek a Megfelelőségi nyilatkozatot. - 211 -

2. Biztonság Ez a fejezet tartalmazza a biztonságos üzemeltetéssel kapcsolatos minden fontos információt. Ezen felül a többi fejezet is tartalmaz olyan, megfelelő szimbólummal is ellátott konkrét tanácsot, mely a biztonságos üzemeltetést valamint a veszélyhelyzetek megelőzését szolgálja. A készüléken található összes piktogramon, információs táblán illetve feliraton fellelhető utasítás betartása legalább oly fontos mint az, hogy mindezek az információk olvashatóak legyenek. A biztonsággal kapcsolatos összes útmutató betartása garantálja az optimális védelmet illetve a készülék problémamentes és biztonságos működését. 2.1 Általános információ A készülék a lehető legmodernebb technikai elvárásoknak megfelelően lett legyártva. Ennek ellenére rendeltetésével nem egyező illetve szabálytalan működtetéséből fakadó veszélyhelyzetek előfordulhatnak. A használati útmutatóban foglaltak ismerete alapvetően elengedthetetlen feltétele a veszélyhelyzetek illetve hibák elkerülésének, ezáltal is segítve a készülék problémamentes és biztonságos üzemeltetését. A gyártó engedélye nélkül tilos a készülék bárminemű változtatása illetve módosítása, az esetlegesen előfordulható veszélyhelyzetek elkerülése illetve a készülék optimális működésének biztosítása érdekében. A készülék csak az esetben használható, ha a technikai állapota kifogástalan és megengedi a biztonságos üzemeltetést. 2.2 A berendezés használatával kapcsolatos biztonsági előírások A biztonsággal kapcsolatos adatok az Európai Úniónak a gyártás ideje alatt érvényben lévő jogszabályainak megfelelnek. Ha a berendezés nagyipari felhasználásnak van kitéve, akkor az üzemeltetés egész ideje alatt az üzemeltető köteles figyelemmel követni a biztonsági előírások a hatályos jogszabályokkal való egyezését, s ebből eredően a hatályos jogszabályok betartását. Ha a készülék az Európai Únió határain kívül lesz üzemeltetve akkor az Üzemeltető köteles betartani az ottani illetékes jogszabályokat illetve munkavédelmi előírásokat. A használati útmutatóban foglalt munkavédelmi előírások betartásán kívül az Üzemeltető köteles betartani a hatályos környezetvédelmi előírásokat, melyek különbözhetnek a készülék üzembehelyezésének helyétől függően. - 212 -

FIGYELMEZTETÉS! o A berendezést fizikailag, érzékileg vagy szellemileg sérült személy, nem megfelelő tapasztalattal és/vagy nem elégséges tudással rendelkező személy nem használhatja (gyermekek sem), kivéve, ha az ilyen személy biztonságáért felelős személy felügyelete alatt található vagy az ismertette vele, hogyan kell használni a berendezést. o A gyermekeket felügyelni kell, hogy bizonyos legyen benne, hogy azok nem játszanak a berendezéssel. o A használati útmutatót gondosan meg kell őrizni. Ha a készülék más személynek lesz átangedve, ügyelni kell, hogy a használati útmutató csatolva legyen. o Az összes felhasználónak kötelessége a használati útmutatóban foglaltak illetve a hatályos jogszabályok betartása. o A készülék csak zárt helyiségben használható. 2.3 Rendeltetés szerinti használat A készülék működése csak akkor biztonságos, ha azt rendeltetésszerűen használják. A készülék felszerelését, karbantartását, mindenkori felnyitását csak az arra hivatott szakszerviz végezheti el. A készülék nem alkalmas üzemi használatra. A fagylaltgép kizárólag fagylalt, joghurtfagylalt és szörbetek készítésére alkalmas. FIGYELMEZTETÉS! A berendezés más, nem rendeltetésszerű célra való felhasználása tilos és ezáltal nem rendeltetésszerű használatként lesz kezelve. Nem lesz helye keresetnek a gyártó illetve a gyártó által meghatalmazott személyek felé a nem rendeltetésszerű használatból eredendően keletkezett károk jóvátétele miatt. A nem rendeltetésszerű használat miatt bekövetkezett károkért a felelősség csakis a berendezést e módon üzemeltető személyt terheli. - 213 -

3. Szállítás, csomagolás és tárolás 3.1 A szállítás felügyelete A készülék megérkezésekor haladéktalanul ellenőrizni kell, hogy a készülék és felszereltsége komplett-e és hogy nem sérült-e meg szállítás közben. Ha fény derülne szállítás következtében bekeletkezett hibára, meg kell tagadni a készülék átvételét, illetve ideiglenesen át lehet venni a készüléket. A kár tényét pontos leírással fel kell jegyezni a szállítólevélen illetve szállítási dokumentáción. Majd be kell jelenteni a kárt egy reklamáció megtétele által. A rejtett hibákat azonnal, mihelyt észre lettek véve, jelezni kell, mivel a kártérítési igényt csak a garanciális időszak fennálltáig lehet bejelenteni. 3.2 Csomagolás Kérjük ne dobja el a kartondobozt amibe a készülék volt csomagolva. Még szükség lehet rá a készülék tárolásakor, költöztetésekor illetve a szakszervizbe való szállításakor, ha esetleg meghibásodás lépne fel. A készülék üzembehelyezése előtt az összes külső illetve belső csomagolóanyagot el kell róla távolítani. JÓ TANÁCS! A csomagolás leselejtezésénél ügyelni kell a hatályos jogszabályok erre vonatkozó rendelkezéseire. Azon csomagolóanyagokat melyek újrahasznosíthatóak, újrafelhasználási folyamatnak kell alávetni. Kérjük ellenőrizze, hogy a készülék és kellékei komplettek-e. Ha felfedezné, hogy valamely alkatrész hiányzik, kérjük lépjen kapcsolatba az Ügyfélszolgálatunkkal. 3.3 Tárolás A készüléket a csomagolásban zárva kell tárolni egészen az üzembehelyezés időpontjáig, s a tárolás ideje alatt a csomagoláson feltüntetett, a tárolással és elhelyezéssel kapcsolatos utasítások szerint kell a cselekedni. A csomagot az alábbi szabályokat betartva kell tárolni: - nem szabad a szabad ég alatt tárolni, - száraz, zárt helyiségben tárolandó, portól védve, - nem szabad kitenni extrém hatásoknak, - óvni kell a napsugaraktól, - óvni kell a rázkódtatástól, - hosszabb tárolási idő esetén (három hónapon túl) rendszeresen ellenőrizni kell az összes alkatrész illetve a csomagolás állapotát, ha erre szükség lenne akkor karbantartást végezni. - 214 -

4. Technikai paraméterek 4.1 A készülék részelemei 4 3 1 2 7 5 8 6 9 4 1 Motoregység 2 Átlátszó fedél 3 A töltőnyílás fedele 4 Kivehető fagylalttartály 5 A motoregység csatlakozónyílása 6 Keverőlapát 10 11 7 Kezelőpanel 8 Szellőzőnyílások 9 Ház 10 Mérőpohár 11 Fagylaltadagoló - 215 -

4.2 Technikai adatok Megnevezés Fagylaltgép Megrendelőszám: 135.002 Anyaga: Ház: nemesacél köpennyel ellátott műanyag; fagylalttartály: alumínium Csatlakozási érték: 230 V ~ 50 Hz 150 W Elektromos védelmi osztály: 1 Hűtőszer: Fagyasztási hőmérséklet: Fagylaltkészítési ciklus: Méretek: A fagylalttartály űrtartalma: Önsúly: R134a kb. -35 C-ig kb. 30 60 perc szél. 295 x mély. 395 x mag. 315 mm 1,4 liter 10,6 kg Tartozék: Fenntartjuk a jogot a műszaki változtatásokhoz! 1 x mérőpohár ( 200 ml); 1 x fagylaltadagoló 5. A készülék üzembehelyezése illetve használata 5.1 Biztonsági előírások VESZÉLY! Áramütés veszélye fennálhat! A berendezést kizárólag szabályszerűen felszerelt, védőérintkezővel ellátott aljzatba szabad csatlakoztatni. A készüléket nem szabad a kábel kihúzása a konnektorból által kikapcsolni. A kábel nem fekhet semmilyen forró tárgy közelében. Ügyelni kell arra, hogy a kábel ne érintkezzen magas hőmérséklettel illetve éles szegélyű tárgyakkal. A kábelnek nem szabad lelógnia se asztalról, se bárpultról. Nem szabad használni a készüléket, ha az hibás illetve sérült, esetleg leesett a padlóra. Nem szabad olyan alkatrészeket illetve kiegészítő elemeket használni, melyeket nem ajánl a gyártó. Ez balesetveszélyes helyzetekhez vezethet, a készülék meghibásodhat, testi épségükben kárt okozhat illetve az eset halállal is végződhet, s ráadásul ez automatikusan a garancia elvesztését is jelenti. - 216 -

A kábelt tilos szőnyegre illetve más termoizolációs anyagra fektetni. A kábelt tilos betakarni! A kábelt távol kell tartani minden olyan helyiségtől, ahol munkálatok folynak. A kábelnek tilos vízzel érintkeznie! Üzemelés közben ne mozgassuk, és ne borítsuk fel a készüléket. VESZÉLY! Áramütés veszélye fennálhat! Ha az áramkör nem megfelelő, a készülék testi sérülést okozhat. A készülék üzembehelyezése előtt kérjük győződjenek meg arról, hogy az. Önök helyi áramszolgáltatójának a paraméterei megegyeznek-e a készüléken elhelyezett tábla adataival. A készüléket csak akkor lehet üzembe helyezni, ha az adatok egyeznek. A biztonsági előírásokat mindenkoron be kell tartani! 5.2 A készülék telepítése illetve csatlakoztatása Csomagolja ki a készüléket és távoltsa el az egész csomagolóanyagot. A készüléket egy sík, stabil felületre kell állítani, mely elbírja a súlyát. Határozottan tilos a a készüléket gyúlékony padlózatra állítani ( mint például a szőnyeg illetve abrosz). Tilos a készüléket nyílt láng, elektromos kályha, kályha és más hasonló, hőt termelő berendezés mellé állítani. A készüléket úgy állítsa fel, hogy gyerekek ne érhessék el. Győződjön meg arról, hogy a készülék oldalfala és hátoldala legalább 10 cm-es távolságra van-e a faltól, mivel csak így lesz megfelelő a készülék körüli levegőkeringés. Soha ne fedje le a készülék szellőzőnyílásait. A készülék csatlakoztatása előtt várjon egy órát, hogy a hűtőszer leülepedhessen. A dugaljban lévő áramkörnek legalább 16A áramerősséget kell elviselnie. A berendezést kizárólag közvetlenül fali dugaljba csatlakoztassa; tilos különböző elosztók, átalakítók vagy többszörös elosztó aljzatok használata. A készüléket úgy helyezze el, hogy a dugalj könnyen hozzáférhető legyen, így szükség esetén gyorsan áramtalaníthatja a berendezést. - 217 -

5.3 Használat A készülék előkészítése Első használat előtt meleg vízben, kímélő tisztítószerrel mossa el az élelmiszerrel érintkező összes alkatrészt (az átlátszó fedelet, a töltőnyílás fedelét, a fagylalttartályt, a keverőlapátot, a mérőpoharat és a fagylaltadagolót). Tiszta vízzel öblítse át, majd alaposan törölje szárazra az alkatrészeket. A motoregységet és a házat puha, nedves kendővel törölje át. Ügyeljen arra, hogy a tisztítás során a készülék ne legyen áram alatt (ne csatlakozzon a hálózathoz). Készítse elő a fagylaltkészítéshez szükséges hozzávalókat, majd töltse őket a kivehető fagylalttartályba. FIGYELMEZTETÉS! A fagylalttartályt mindig legfeljebb csak félig töltse! A fagylaltkészítés végén a fagylalt térfogata nagyon megnő, a késztermék az egész tartályt kitölti. JÓ TANÁCS! A legjobb, ha a hozzávalókat behűti. Soha ne használjon forró alapanyagokat! Tegye a fagylalttartályt a hűtőhengerbe. Helyezze a keverőlapátot a fagylalttartály közepébe. fagylalttartály keverőlapát hűtőhenger Rögzítse a házra az átlátszó fedelet. A fedél szilárdan illeszkedjen a megfelelő nyílásba (lásd a jobb oldali ábrát). Most tegye a helyére a motoregységet úgy, hogy a motor tengelye a keverőlapáthoz, a motor csatlakozása pedig a házon található csatlakozónyíláshoz kapcsolódjon. Tegye a töltőnyílásra a hozzáillő fedelet. - 218 -

Kezelőpanel A B C E D F A Hűtésjelző kontrollfény (piros) B Digitális kijelző C Keverőfolyamat-jelző kontrollfény (zöld) D POWER (bekapcsológomb) E START/STOP kapcsoló F TIMER (időbeállítás) Fagylaltkészítés Csatlakoztassa a készüléket megfelelő szimpla dugaljba. Kapcsolja be a készüléket a kezelőpanelen található POWER gomb segítségével. A kijelzőn megjelenik a 60:00 időbeállítás, és kigyullad mindkét kontrollfény. Az időbeállítást a kezelőpanelen található TIMER gomb ismételt megnyomásával változtathatja meg 50, 40, 30, 20 ill. 10 percre. Az idő beállítása után nyomja meg a START/STOP kapcsolót, hogy elindítsa a fagylaltkészítési folyamatot. A digitális kijelzőn felváltva jelennek meg a fennmaradó idő és a fagylalttartályban mért hőmérséklet értékei. Fagylaltkészítés közben ízlés szerint gyümölcsöt, csokoládédarát, mazsolát, diót, mogyorót, mandulát stb. is szórhat a készülő fagylaltba a töltőnyíláson keresztül. - 219 -

A beállított idő letelte után hangjelzés hallatszik, és a fagylaltkészítési folyamat leáll. Ha 10 percen belül nem kerül sor újabb beállításra, a készülék automatikusan hűtőüzemmódba kapcsol, és a kompresszor 10 percen keresztül hűti a fagylaltot. Ilyenkor a keverőlapát nem forog. A hűtőfolyamat tíz percenként újraindul. 60 perc elteltével a készülék teljesen kikapcsol. Ha a keverőlapát a beállított idő letelte előtt áll le, kapcsolja ki a készüléket a START/STOP gomb segítségével. Ebben az esetben is leáll a fagylaltkészítési folyamat. Húzza ki a csatlakozót, majd vegye le a készülékről a motort és a fedelet. Figyelje a fedélen látható jelzéseket. Vegye ki a fagylalttartályból a keverőlapátot. A fagylalt kivétele és tálalása Vegye ki a fagylalttartályt a hűtőhengerből. Tegye a fagylaltot megfelelő dobozba vagy tálba. FIGYELMEZTETÉS! A fagylalt kimeréséhez kizárólag műanyag vagy fakanalat használjon, hogy a fagylalttartály ne sérüljön meg! Tálalás előtt néhány percig a kívánt állag eléréséig keverje a fagylaltot. Ha már kimerte a fagylaltot, és a tartály elérte a szobahőmérsékletet, mossa el meleg vízzel, puha kendővel. A friss, még hideg fagylaltot lezárt edényben vagy dobozban tárolhatja a fagyasztóban, egy idő után azonban a fagylalt veszít ízéből és minőségéből. 1-2 hét után a fagylalt már nem friss, és krémes-habos állaga is eltűnik. A fagylaltot -12 C-os vagy annál hidegebb hőmérsékleten tárolja. Jelölje meg a dobozon a fagylaltkészítés idejét és a fagylalt fajtáját. FIGYELMEZTETÉS! A fagylaltban könnyen elszaporodnak a baktériumok. A fagylaltgép és a tárolóedények tökéletesen tiszták és szárazak legyenek. Soha ne tegyen a fagyasztóba olvadt vagy félig fagyott fagylaltot! Tálalás előtt kb. 20 perccel vegye ki a fagyasztóból a fagylaltosdobozt, és tegye 10 percre a normál hűtőtérbe. A fagyasztóból kivett fagylaltot 10-15 percig szobahőmérsékleten is állni hagyhatja, hogy elérje a megfelelő fogyasztási hőmérsékletet. - 220 -

A beállítások módosítása működés közben A fagylaltkészítési folyamat megszakításához tartsa nyomva 3 másodpercre a START/STOP kapcsolót, vagy nyomja meg a POWER gombot. Ha ismét be akarja kapcsolni a készüléket, új időbeállítást kell beprogramoznia. Ehhez nyomja meg ismételten a TIMER gombot. Ha az időbeállításokat működés közben kívánja módosítani, nyomja meg a TIMER gombot. A működés időtartamát ekkor 5-perces fokozatok segítségével növelheti, egészen 60 percig. Ilyen esetben az időbeállítás csak növelhető, nem csökkenthető. A módosított időbeállítás a digitális kijelzőn jelenik meg. A működési idő meghosszabbítása Ha a beállított idő letelte után kívánja meghosszabbítani a fagylaltkészítési folyamatot, (például akkor, ha a fagylalt állaga nem kielégítő), állítsa be ismét a működési időt a TIMER kapcsolóval (10/20/30/40/50/60 percre), majd nyomja meg a START/STOP kapcsolót. A készülék 3 perc múlva ismét hűteni kezd. A fagylaltkészítő program újraindul az Ön által beállított időtartammal. Az újonnan beállított idő letelte után hangjelzés hallatszik, és a készülék leáll, majd 10 percen keresztül hűti a fagylaltot. A hűtőfolyamat tíz percenként újraindul. 60 perc elteltével a készülék teljesen kikapcsol. Fagylaltkészítési tippek Mindig hűtse be az alapanyagokat. A hozzávalókat ne a fagyasztóban hűtse be, mivel a keményre fagyott alapanyag blokkolhatja a keverőlapátot. A legtöbb fagylaltrecept tejszínt, tejet, tojást és cukrot tartalmaz. Ha jobb eredményt akar elérni, a fagylaltkészítés előtt elektromos mixerrel keverje össze a tojást és a cukrot, így a fagylalt térfogata megnő (habosabb lesz). A fagylalt íze és állaga nagymértékben függ a kiválasztott hozzávalóktól. Minél több zsírt tartalmaz a fagylalt, annál szilárdabb lesz. A sűrű, krémes állagú fagylalt legalább 36% zsírt tartalmaz, a könnyű 10-18%-ot. Mindig tartsa be az előírt folyadékmennyiségeket. A legkönnyebb krémfagylaltok esetében a megadott tejszínmennyiséget nagyobb részben vagy teljesen kiválthatja tejjel. Természetesen zsírszegény tejet is használhat, a kész fagylalt állaga azonban el fog térni a zsíros tejből vagy tejszínből készült fagylaltétól. - 221 -

A szörbetek íze elsősorban attól függ, mennyire érett a gyümölcs, ill. mennyire édes a gyümölcslé, amiből a szörbetet készíti. Felhasználás előtt kóstolja meg a gyümölcsöket ill. gyümölcslevet. Ha túl savanyúak, tegyen a tartályba több cukrot, ha nagyon érettek ill. édesek, akár el is hagyhatja a cukrot. Ne feledkezzen meg arról, hogy a hideg fagylaltban kevésbé érezzük az édes ízeket. Ha készítés közben akar cukrot vagy édesítőt adni a fagylalthoz, ne szórja működés közben a fagylalttartályba, mert nem fog feloldódni. Oldja fel a cukrot vagy édesítőt egy kevés vízben vagy zsírszegény tejben, és úgy öntse a tartályba. A gyümölcsöket felhasználás előtt mindig mossa meg és törölje szárazra. Távolítsa el a gyümölcshéjat és a magokat. Mixerrel külön pépesítse a gyümölcsöket, és csak ezután adja a fagylalthoz. Ha tojást használ, győződjön meg arról, hogy friss-e. Sok recept főtt hozzávalókat is tartalmaz. Ezeket egy nappal korábban készítse elő, hogy biztosan lehűljenek. Receptötlet Eperfagylalt 200 g tejszín 100 g tej 150 g cukor 1 csomag vaníliáscukor 300 g eper Csokifagylalt 200 g tejszín 100 g tej 150 g cukor 100 g csokoládé 2 tojássárgája 6. Tisztítás és karbantartás 6.1 Biztonsági előírások o A készülék tisztításának illetve karbantartásának e megkezdése előtt áramtalanítani (kikapcsolni) kell a berendezést és megvárni, míg kihűl. o Nem szabad mosószert használni, és vigyázni kell, hogy ne kerüljön víz a készülékbe. o Hogy elkerüljük az áramütést, tilos a készülék, a kábel, és a csatlakoztató vízbe mártása. FIGYELMEZTETÉS! A készülék nem alkalmas vízsugárral való tisztításhoz. Ezért tilos a készülék vízsugárral való tisztítása! - 222 -

6.2 Tisztítás o Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket. o Az élelmiszerrel érintkező összes alkatrészt (az átlátszó fedelet, a töltőnyílás fedelét, a fagylalttartályt, a keverőlapátot, a mérőpoharat és a fagylaltadagolót) gondosan mossa el meleg vízben, kímélő tisztítószerrel. Tiszta vízzel öblítse át az alkatrészeket, hogy maradéktalanul eltávolítsa róluk a tisztítószert. Törölje szárazra az elemeket, vagy hagyja a levegőn megszáradni őket. o Szárítás után tegye vissza a készülékre az összes elemet. o A házat és a levehető motoregységet puha, nedves kendővel tisztítsa. FIGYELMEZTETÉS! Soha ne mossa folyó víz alatt a házat és a motoregységet! o Kizárólag puha kendőt használjon. Soha ne használjon semmiféle durva tisztítóeszközt, mert ezek karcolhatják a készüléket. o Tisztítás után puha, száraz kendővel törölje szárazra és fényezze ki a készüléket. 6.3 Karbantartással kapcsolatos biztonsági előírások o Rendszeresen ellenőrizze, hogy a hálózati vezeték nem sérült. Tilos a berendezést használni, ha a vezeték sérült. Amennyiben a vezeték sérült, a veszély elkerülése céljából azt kizárólag szakszerviz vagy megfelelően képzett szerelő kicserélheti ki. o Ha a készülék megsérülne illetve meghibásodna, akkor ezt a tényt be kell jelenteni egy szakszervizben illetve egy szaküzletben. o Karbantartási munkákat csakis szakemberek végezhetnek, eredeti alkatrészek felhasználásával. Tilos önállóan végezni a karbantartási illetve javítási teendőket. - 223 -

7. Leselejtezés Elhasznált készülék Miután az üzemeltetése befejeződött, az elhasznált készüléket le kell selejtezni a helyi jogszabályok által meghatározott módon. E célból kérjük, lépjen kapcsolatba egy erre szakosodott céggel illetve az Önkormányzat illetékes hivatalával. FIGYELEM! Az esetlegesen előfordulható visszaélések és az általuk okozott károk elkerülése érdekében a leselejtezés előtt gondoskodni kell arról, hogy a termék használhatatlan legyen. E célból áramtalanítani kell a készüléket, elvágva a bekötőkábelt. JÓ TANÁCS! Leselejtezésnél a hatályos jogszabályoknak megfelelően kell cselekedni. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 - 224 -