Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági tanácsadás, méret, kiegészítők, stb). Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál. Használati utasítás Kezelési útmutató Használati útmutató Felhasználói kézikönyv Kezelési utasítás
Kézikönyv absztrakt: @@A Hewlett-Packard semmilyen garanciát nem nyújt erre az információra vonatkozóan. A HEWLETT-PACKARD KIFEJEZETTEN VISSZAUTASÍTJA AZ ELADHATÓSÁGRA ÉS AZ ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ KÖZVETETT GARANCIA VÁLLALÁSÁT. A Hewlett-Packard nem felel a dokumentum tartalmazta információ közzétételével vagy használatával összefügg közvetlen, közvetett, véletlenszer, következményesen okozott vagy egyéb károkért. Védjegyek Az Adobe, az Acrobat, a PostScript és az Adobe Photoshop az Adobe Systems Incorporated védjegyei, melyeket bizonyos joghatóságok bejegyezhettek. Az NimbusSanDEE, a Monotype és a NimbusRomDEE a Monotype Corporation Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei. A CompuServeTM a CompuServe, Inc. védjegye az Egyesült Államokban. A NimbusSanDEETM, a PalatinoTM, a NimbusRomDEETM és a NimbusRomDEE RomanTM a Linotype AG, illetve leányvállalatainak védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban. A Microsoft, az MS Windows, a Windows, a Windows NT és az MS-DOS a Microsoft Corporation Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei. A LaserWriter az Apple Computer, Inc. bejegyzett védjegye. A TrueTypeTM az Apple Computer, Inc. védjegye az Egyesült Államokban. Az ENERGY STAR az U.S. EPA Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. A Netscape a Netscape Communications Corporation Egyesült Államok-beli védjegye. A Unix a The Open Group bejegyzett védjegye. Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714 U.S. A. A HP ügyfélszolgálata (szerviz és tanácsadás) A HP ügyfélszolgálata (szerviz és tanácsadás) Online szolgáltatások: modem segítségével a nap 24 órájában igénybe vehetk következ szolgáltatásaink: World Wide Web URL: nyomtató-illesztprogramok, a HP nyomtatószoftver frissítései, termékismertetések és kiegészít információk az alábbi címeken találhatók: : az USA-ban: http://www.hp.com Európában: http://www2.hp.com Nyomtató-illesztprogramok az alábbi webhelyekrl tölthetk le: Japánban: ftp://www.jpn.hp.com/drivers/ Koreában: http://www.hp. co.kr Tajvanban: http://www.hp.com.tw vagy a helyi illesztprogram-honlapról: http://www.dds.com.tw America Online: az America Online/Bertelsmann az Egyesült Államokban, Franciaországban, Németországban és az Egyesült Királyságban áll rendelkezésre. Nyomtató-illesztprogramokat, a HP nyomtatószoftver frissítéseit és a HP termékekkel kapcsolatos kérdések megválaszolásában segítséget nyújtó ismertetket kínál. A HP kulcsszóval kezdje a keresést, vagy pedig fizessen el az 1-800-827-6364 telefonszámon az 1118-as ügyfélszámra hivatkozva. Európában az alábbi számokat hívhatja: Ausztria: 0222 58 58 485 Franciaország: ++353 1 704 90 00 Németország: 0180 531 31 64 Svájc: 0848 80 10 11 Egyesült Királyság: 0800 279 1234 CompuServe: -a CompuServe HP-felhasználók fórumán (GO HP) nyomtató-illesztprogramok, illetve a HP nyomtatószoftver frissítései állnak rendelkezésére, valamint lehetség van a mszaki információk interaktív cseréjére más tagokkal; vagy fizessen el az 1-800-524-3388 telefonszámon (kérje az 51-es számú ügyintézt). (A CompuServe az Egyesült Királyságban, Franciaországban, Belgiumban, Svájcban, Németországban és Ausztriában is rendelkezésre áll.) Szoftversegédprogramok, illesztprogramok és elektronikus információ beszerzése az Egyesült Államokban és Kanadában: Honlap: http://www.hp.com/ go/support (angol nyelven) Telefon: (805) 257-5565 Fax: (805) 257-6866 Levélcím: Hewlett- Packard Co. P.O. Box 1754 Greeley, CO 80632 U.S.A. Kelet-Ázsia országaiban: Kelet- Honlap: http://www.hp.com/go/support (angol nyelven) Hívja a Mentor Mediat a (65) 740-4477 számon (Hongkongban, Indonéziában, a Fülöp-szigeteken, Malajziában és Szingapúrban). Koreában tárcsázza a (82) (2) 3270-0805 vagy a (82) (2) 3270-0893 telefonszámot. Honlap: http://www.hp.com/go/support (angol nyelven) Ausztráliában és Új-Zélandon hívja a (61) (2) 565-6099 telefonszámot. Indiában a (91) (11) 682-6035 számot tárcsázza. Ausztráliában, Új-Zélandon és Indiában: HU iii A HP ügyfélszolgálata (szerviz és tanácsadás) (folytatás) Európában angolul: Tartozékok és kellékanyagok rendelése közvetlenül a HP-tl: HP Support Assistant CD: Honlap: http://www.hp. com/go/support (angol nyelven) Az Egyesült Királyságban a (44) (142) 986-5511, Írországban és az Egyesült Királyságon kívül pedig a (44) (142) 986-5511 számot hívja. Hívja az 1-800-538-8787 (USA), illetve az 1-800-387-3154 (Kanada) számot. Ez a segédeszköz egy átfogó online információs rendszer, amely a HP termékeivel kapcsolatos mszaki ismertetést és további tájékoztatást nyújt. E negyedévenkénti szolgáltatás megrendeléséhez az Egyesült Államokban és Kanadában hívja az 1-800-457-1762 telefonszámot. Hongkongban, Indonéziában, Malajziában és Szingapúrban a Mentor Mediat hívja a (65) 740-4477 számon. A HP-hivatalos forgalmazóinak jegyzékéért az 1-800-243-9816 (USA), illetve az 1-800-387-3867 (Kanada) számot hívja. Hívja az 1-800-835-4747 (USA), illetve az 1-800-268-1221 (Kanada) telefonszámot.
Bvített szolgáltatás: 1-800-446-0522 Tájékoztatás a HP szervizszolgáltatásáról: A HP szervizszerzdései: Ügyfélszolgálat világszerte Ügyfélszolgálat és szervizszolgáltatás az Egyesült Államokban és Kanadában: (A termék javításával kapcsolatban a kézikönyv szervizzel és tanácsadással foglalkozó fejezete tartalmaz további tudnivalókat.) A jótállási idn belül díjmentes szolgáltatást nyújtunk az (1) (208) 323-2551 telefonszámon hétftl péntekig 6-tól 22 óráig, szombaton pedig 9-tl 16 óráig (helyi id szerint). A szokásos távolsági telefondíjak azonban érvényesek. A rendszer közelébl telefonáljon, és készítse el a gyártási számot. Ha a nyomtató javításra szorul, az 1-800-243-9816 telefonszámon megkaphatja a HP legközelebbi hivatalos szervizszolgáltatójának címét, az 1-208-323-2551 számon pedig elérheti a HP központi diszpécserszolgálatát. A jótállási id lejárta után a termékkel kapcsolatos kérdéseire telefonon kérhet választ. Hívja az (1) (900) 555-1500 számot (percenként $2,50*; csak az USA-ban áll rendelkezésre) vagy az 1-800-999-1148 számot (hívásonként $25*; Visa vagy MasterCard; az USA-ban és Kanadában áll rendelkezésre) hétftl péntekig 7-tl 18 óráig, szombaton pedig 9-tl 15 óráig (helyi id szerint). A díjat csak a szaktechnikussal létrejött kapcsolat kezdetétl számítjuk fel. *Az árak változhatnak. iv HU Ügyfélszolgálat világszerte (folytatás) Ügyfélszolgálati központok nyelvek és országok szerint Európában, Kelet-Ázsiában és a világ többi részén Nyitva hétftl péntekig 8.3018.00 (közép-európai id szerint) A HP a jótállási id alatt ingyenes telefonos tanácsadó szolgáltatást nyújt. Az alábbi telefonszámokon készséges munkacsapat várja, hogy segíthessen Önnek. A jótállási id lejárta után ugyanazokon a telefonszámokon díjazás ellenében adunk tanácsot. A díjat hívásonként számoljuk fel. Ha a HP-t hívja, készüljön fel rá, hogy közölnie kell a termék nevét, gyártási számát és a vásárlás idpontját, valamint ismertetnie kell a problémát. angolul Írország: (353) 0(1) 662-5525 Egyesült Királyság: (44) 0 (207) 512-5202 nemzetközi: (44) 0 (207) 512-5202 Dánia: (45) 3929-4099 Finnország: (358) 0203-47288 Franciaország: (33) (01) 43-62-3434 Belgium: (32) 0(2) 626-8807 Svájc: (41) 0(84) 880-1111 Belgium: (32) 0(2) 626-8806 Hollandia: (31) 0(20) 606-8751 Németország: (49) (180) 525-8143 Ausztria: (43) 0810 00 6080 norvégul Norvégia: (47) 2211-6299 dánul finnül franciául olaszul portugálul spanyolul Olaszország: (39) 0(2) 264-10350 Portugália: (351) 21 317-6333 Spanyolország: (34) (90) 232-1123 hollandul németül svédül Svédország: (46) 0(8) 619-2170 Belföldi tanácsadási telefo...... 33 Papír és egyéb média beszerzése... 34 Médiaadagolási lehetségek....... 35 Az 1. tálca médiaméretei.. 35 A 2. tálca és az opcionális 250 lapos 3. tálca papírméretei.. 36 Az opcionális 500 lapos 3. tálca papírméretei...... 36 Média betöltése az 1. tálcába. 37 Média betöltése a 2. tálcába vagy az opcionális 250 lapos 3. tálcába.. 38 Média betöltése az opcionállis 500 lapos 3. tálcába 40 Médiakiadási lehetségek.... 41 Nyomtatási feladatok... 42 Nyomtatás címkékre...
.. 44 Nyomtatás írásvetít-fóliára..... 45 Nyomtatás egyedi méret médiára vagy kartonlapokra..... 46 Nyomtatás a papír mindkét oldalára (duplex nyomtatás)..... 47 Nyomtatás fejléces papírra vagy elnyomott rlapokra..... 50 HU vii Nyomtatási feladat törlése.... 51 A szoftver jellemzi.... 52 A nyomtató-illesztprogram funkciói.... 52 A HP LaserJet Device Configuration és a HP LaserJet Utility jellemzi. 58 3 Tanácsok a nyomtatáshoz és a nyomtató karbantartása Áttekintés. 61 Az UltraPrecise tonerkazetta karbantartása....... 62 A HP irányelvei a nem a HP-tl származó tonerkazettákkal kapcsolatban... 62 A tonerkazetta tárolása........ 62 A tonerkazetta élettartama. 62 A tonerkazetták újrahasznosítása. 62 A toner újraeloszlatása....
... 63 A nyomtató tisztítása... 65 Nyomtatótisztítási eljárások..... 65 Bels tisztítási eljárás.... 67 4 Problémamegoldás Áttekintés. 69 Hibaelhárítási ellenrzlista.
....... 70 Általános nyomtatási problémák elhárítása.. 72 Speciális oldalak nyomtatása....... 78 Demóoldal.. 78 Konfigurációs jelentés (öntesztoldal)... 78 Tisztítólap... 78 Fontlista.... 78 Papírelakadások elhárítása... 79 A nyomtatási minséggel kapcsolatos problémák megoldása... 85 Nyomtatásminségi ellenrzlista..... 85 Hibák a kinyomtatott lapon..... 86 A kábelmentes nyomtatás problémái...... 91 Hibaelhárítás a vezérlpult üzenetei alapján...... 93 A vezérlpult alapüzenetei..
.... 93 A vezérlpult hibaüzenetei. 94 Másodlagos jelzfényüzenetek.. 97 Hálózati nyomtatási problémák....102 Gyakori Windows-problémák......103 Gyakori Macintosh-problémák.....105 Más PostScript Printer Description (PPD) választása......109 PS-hibák elhárítása...110 viii HU 5 Szerviz és tanácsadás Mi áll rendelkezésre?......113 Útmutató a nyomtató visszacsomagolásához.....114 Szervizelési adatlap... 115 Karbantartási szerzdések a HP-vel.116 Helyszíniszerviz-szerzdések........116 A Hewlett-Packard által biztosított korlátozott jótállás....117 A tonerkazetta élettartamára vonatkozó korlátozott jótállás.....119 Értékesítési és szervizirodák világszerte..
.120 Függelék A Mszaki leírás A nyomtató mszaki adatai........125 Az FCC elírásai.....128 Környezetbarát termékgazdálkodás. 129 Környezetvédelem....129 Material Safety Data Sheet (MSDS anyagbiztonsági adatlap)...131 Az elírások... 132 Megfelelségi nyilatkozat 132 Lézer-biztonságtechnikai nyilatkozat..133 Kanadai DOC-elírások.......133 Biztonságos LED-mködés....133 VCCI-nyilatkozat (Japán)......134 Koreai elektromágneses zavarvédelmi nyilatkozat...134 Nyilatkozat a lézerüzemelésrl Finnország számára......135 Függelék B Médiakövetelmények Áttekintés..
...137 Támogatott papírméretek....138 Útmutató a papír használatához....141 Papírkövetelmények.... 142 A nyomtatás és a papírtárolás környezeti feltételei.143 Borítékok.....144 Két végükön ragasztott borítékok.....145 Ragasztócsíkkal vagy füllel ellátott borítékok.......145 Borítékmargók...146 Borítékok tárolása......146 Címkék.......147 A címkék felépítése.....147 Írásvetít-fólia.
.148 HU ix Függelék C A nyomtatómemória és bvítése Áttekintés.....149 A nyomtató memóriája......150 Memória telepítése... 151 A memóriatelepítés ellenrzése....153 A HP JetDirect EIO-kártya telepítése.....154 Függelék D Nyomtatóparancsok Áttekintés.....155 A PCL-nyomtatóparancsok szintaxisa.....157 Escape-jelsorozatok kombinálása..158 Az escape karakter beírása.......158 PCL-fontok kiválasztása.....159 Tárgymutató x HU 1 Nyomtatási alapismeretek Ismerkedés a nyomtatóval Ez a fejezet az alábbi témakörökkel foglalkozik:!!!!!!! A nyomtató összeállításai A nyomtató jellemzi A nyomtatási szoftver A vezérlpult gombjai Nyomtatás a gyors infravörös porttal (kábelmentes nyomtatás) Illesztportok Tartozékok és rendelési tudnivalók HU Fejezet 1 Nyomtatási alapismeretek 1 A nyomtató összeállításai Köszönjük, hogy HP LaserJet 2200 series nyomtatót vásárolt! A nyomtatónak négy különböz összeállítása létezik, melyek ismertetése az alábbiakban olvasható. Megjegyzés A HP LaserJet 2200 nyomtató összeállításának jelzése leolvasható a készülék elején lév címkérl. A HP LaserJet 2200d lézernyomtató sebessége 19 oldal/perc (19 oldal/ perc letter méret papír esetén és 18 oldal/perc A4-es méret papír esetén); alapkiszerelésben a készülékbe egy 250 lapos adagolótálca (2.
tálca) és egy duplex egység (az automatikus kétoldalas nyomtatáshoz) van beépítve. A nyomtató párhuzamos Fast Infrared (FIR) és univerzális soros busz (USB) porttal rendelkezik. 8 MB RAM memóriája van alapkiszerelésben, de a nyomtató bvíthet: egy EIO-bvíthellyel rendelkezik a hálózati csatlakoztathatósághoz és két DIMM-bvíthellyel fontok hozzáadásához és memóriabvítéshez. HP LaserJet 2200d HP LaserJet 2200dt A HP LaserJet 2200dt csak annyiban tér el a 2200d modelltl, hogy tartalmaz egy további, 250 lapos adagolótálcát (3. tálca). HP LaserJet 2200dn A HP LaserJet 2200dn megegyezik a 2200d modellel, azzal a különbséggel, hogy hálózati használatra van kialakítva: tartalmaz egy teljes szolgáltatáskör HP JetDirect EIO nyomtatószerver-kártyát (J4169A), mellyel a készülék 10/100 Base-TX hálózatra csatlakoztatható. HP LaserJet 2200dtn A HP LaserJet 2200dtn nyomtató a 2200d modell alapkiszerelésén túl tartalmaz egy 500 lapos, letter és A4-es méret papírt támogató adagolótálcát (3. tálca). A nyomtató hálózati használatra készült: teljes szolgáltatáskör HP Jetdirect EIO nyomtatószerver-kártyával (J4169A) rendelkezik, mellyel a készülék 10/100 Base-TX hálózatra csatlakoztatható. A kézikönyv ábráin a HP LaserJet 2200d nyomtató látható alapkiszerelésben, hacsak nincs másként feltüntetve. 2 Fejezet 1 Nyomtatási alapismeretek HU A nyomtató jellemzi Gyors nyomtatás Beépített duplex egység! 19 letter méret oldalt, illetve 18 A4-es méret oldalt nyomtat percenként (Motorola RISC alapú formázóval). A nyomtató alapszolgáltatásai közé tartozik a papír mindkét oldalára való nyomtatás (kétoldalas nyomtatás) a papírtovábbítási útba épített duplex egységnek köszönheten. (További tudnivalókat a Nyomtatás a papír mindkét oldalára (duplex nyomtatás) cím szakasz tartalmaz.) Valódi 1200 x 1200 dpi-s (pont/hüvelyk) szöveg és grafika. A Resolution Enhancement technológia (REt) beállítja az egyes pontok méretét és helyét az oldalon, hogy a nyomtatás kiegyenlített sarkokat, görbéket és éleket eredményezzen (csak 300 és 600 dpi-n). A szabályozható beállítások lehetvé teszik a nyomtatás optimalizálását. A HP UltraPrecise tonerkazetta élesebb szöveget és grafikát biztosító, finomabb tonerkészítményt tartalmaz. Állítható (leengedhet) 1. tálca fejléces papír, boríték, címke, fólia, egyedi méret média, levelezlap, valamint vastag papír adagolására. Lásd a Média betöltése az 1. tálcába cím részt. Állítható 2. tálca vagy egy opcionális 250 lapos adagolótálca (3. tálca) a szabványos méret papírok adagolására. Lásd a Média betöltése a 2. tálcába vagy az opcionális 250 lapos 3. tálcába cím részt. Opcionális 500 lapos adagolótálca (3. tálca) A4-es és letter méret papírok számára. Lásd a Média betöltése az opcionállis 500 lapos 3. tálcába cím részt. Két kiadótálca: a nagyobb kényelem érdekében választhat a fels és a hátsó kiadótálca közül. Egyenes papíráthaladási út az 1. tálcából a hátsó kiadótálcába. Kétoldalas nyomtatás (lásd a Nyomtatás a papír mindkét oldalára (duplex nyomtatás) cím szakaszt). A 250 vagy 500 lap befogadóképesség opcionális 3. tálca használatával ritkábban kell papírt utántöltenie. Enhanced Input Output (EIO) kártyák. Lásd az Illesztportok cím részt. DIMM- (Dual In-line Memory Module-) bvíthelyek a memória bvítéséhez. Gyorsabb nyomtatási teljesítmény, beépített Intellifont és TrueType méretezési technológiák, beépített HP-GL/2 vektorgrafika, valamint a továbbfejlesztett leképezési lehetség az elnye az új PCL 6 nyomtatási nyelvnek, amely 45 méretezhet TrueType fontot, valamint egy bitképes Line Printer fontot is magába foglal.! Kiváló nyomtatási minség!!!! Rugalmas papírkezelés!!!!!! Bvíthetség!!! PCL nyomtatási nyelv és fontok! HU Fejezet 1 Nyomtatási alapismeretek 3 PS nyelv és fontok! PostScript Level 2-emuláció 35 beépített PSfonttal. Ha az opcionális nyomtatási nyelvek (pl. a PostScript Level 2-emuláció) telepítve vannak, a nyomtató automatikusan megállapítja, melyik nyelv felel meg a nyomtatási feladatnak, és arra kapcsol. Kábel nélküli nyomtatás az IrDA-szabványnak megfelel készülékekrl, például laptopról, fényképezgéprl, mobiltelefonról vagy Personal Digital Assistantról (PDA). A JetSend IR opcióval ellátott eszközök a beépített Fast InfraRed-portot is használhatják. IrReady 2000. Kétirányú ECP type-b párhuzamos port (az IEEE-1284 szabvány szerint) USB-port EIO-bvíthely Kábelmentes infravörös port (az IrDA szabvány szerint) A gyors és egyszer csatlakozás érdekében a nyomtató egy EIObvíthellyel rendelkezik a HP JetDirect EIO nyomtatószerverekhez.
A HP LaserJet 2200 series nyomtatók alapkiszerelésben 8 MB memóriával rendelkeznek, amely azonban a két rendelkezésre álló DIMM-bvíthelynek köszönheten 72 MB-ra bvíthet. A Memory Enhancement technológia (MEt) segítségével a dokumentumok többsége kinyomtatható az alapkiszerelésben rendelkezésre álló nyomtatómemóriával. Az MEt automatikusan tömöríti az adatokat, virtuálisan megduplázza a nyomtató memóriáját, s így kisebb memóriával is bonyolult nyomtatást tesz lehetvé. A nyomtató energiát takarít meg azzal, hogy amikor nem nyomtat, automatikusan jelentsen csökkenti energiafogyasztását. A Hewlett- Packard Company az ENERGY STAR partnereként megállapította, hogy ez a termék energiahatékonysági szempontból megfelel az ENERGY STAR irányelveinek. Az n-szeres, illetve a duplex egységgel való kétoldalas nyomtatással papírt takarít meg. (Lásd a Nyomtatás a papír mindkét oldalára (duplex nyomtatás) és a Több oldal nyomtatása egy lapra (n-szeres nyomtatás) cím szakaszt.) Az EconoMode használatával tonert takarít meg. A Nyomtatási feladatok cím fejezetben olvashatók tanácsok a felhasznált papír mennyiségének csökkentésére és a tonerkazetta élettartamának meghosszabbítására. Automatikus nyelvváltás! Kábelmentes nyomtatás!!! Illesztcsatlakozások!!!! Hálózati használat! Bvített memória és memóriakiterjesztés! Energiamegtakarítás!! Gazdaságos nyomtatás!!! 4 Fejezet 1 Nyomtatási alapismeretek HU A nyomtatási szoftver A nyomtatóhoz hasznos szoftverek, többek között illesztprogramok és opcionális szoftver is tartozik. Komolyan javasolt a rendelkezésre álló szoftver telepítése, hogy a nyomtató egyszeren üzembe helyezhet és teljes mértékben kihasználható legyen. E rész tartalma:!!! A nyomtatási szoftver telepítése A nyomtatási rendszer részei Tanácsok a nyomtatási szoftver telepítéséhez Miután a telepítési utasítások alapján betöltötte a szoftvert, olvassa el A szoftver jellemzi cím részt, hogy jobban megismerje a nyomtatót. Megjegyzés A HP szoftvere nem áll rendelkezésre minden nyelven. A további szoftverek és a támogatott nyelvek jegyzéke a HP LaserJet 2200 CD tartalmazta ReadMe fájlban található. A legújabb illesztprogramok, további illesztprogramok és egyéb szoftverek az Internetrl és más forrásokból is beszerezhetk. Ha nincs Internet-hozzáférése, A HP ügyfélszolgálata (szerviz és tanácsadás) oldalain, a kézikönyv elején talál tájékoztatást a legfrissebb szoftver beszerzéseinek egyéb módjairól. A HP LaserJet 2200 series nyomtatóhoz mellékelt CD a következ operációs rendszerekhez tartalmaz nyomtatási szoftvert:! Microsoft Windows 3.1x (csak illesztprogram), 95, 98, 2000, Millennium és NT 4.0. A telepítés leírása a Telepítés Windows rendszerben cím szakaszban olvasható. Macintosh System 7. 5.5 és újabb verziók. A telepítés leírása a Telepítés Macintosh rendszerben cím szakaszban olvasható.! Ha hálózati számítógépre kívánja telepíteni a szoftvert, a Hálózati telepítés cím szakaszt olvassa el. HU Fejezet 1 Nyomtatási alapismeretek 5 Az alábbi táblázatból leolvasható, milyen szoftverek állnak rendelkezésre az egyes rendszerekhez. Megjegyzés DOS rendszerhez való szoftver nincs mellékelve a nyomtatóhoz. Windows 3.x Windows Installer PCL 6 PCL 5e PostScript Emulation HP LaserJet Device Configuration HP Web JetAdmin* Macintosh Installer Macintosh PPD IBM illesztk* Modellparancsfájlok* Windows Windows 9x/Millen NT 4.0 Windows 2000 Macintosh UNIX/ LINUX OS/2 " "* * " "* * " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " *Csak a World Wide Weben áll rendelkezésre. 6 Fejezet 1 Nyomtatási alapismeretek HU Telepítés Windows rendszerben A telepítés módszere függ a csatlakoztatásra használt kábel típusától.!!! Ha párhuzamos kábelt használ, a következ szakaszt olvassa el. Ha USB-kábelt használ, az USB-kábel használata esetén cím szakaszt olvassa el. Ha hálózati kábelt használ, a Hálózati telepítés cím szakaszt olvassa el. Párhuzamos kábel használata esetén Megjegyzés Az itt olvasható szoftvertelepítési utasítások feltételezik, hogy a számítógép a nyomtatókábel csatlakoztatásakor KI volt kapcsolva. Abban az esetben is telepíthet a nyomtatási szoftver, ha a számítógép BE volt kapcsolva, és Ön nem indította újra a rendszert, de a telepítés módja némileg eltér az itt leírtaktól. A Windows NT 4.0 rendszerhez írt telepítési utasításokat kövesse. 1. Kapcsolja be a számítógépet, és lépjen ki minden futó programból. 2. Kövesse a Windows Ön által használt verziójának megfelel lépéseket: Windows 3.1x (csak illesztprogram) a. A Fcsoportból nyissa meg a Vezérlpultot, majd a Nyomtatók ablakot.
b. A Nyomtatók ablakban kattintson a Hozzáadás gombra. A legördül menübl válassza a Nem feltüntetett vagy frissített nyomtató telepítése pontot, majd kattintson a Telepítés gombra. c. Helyezze a HP LaserJet 2200 CD-t a CD-ROM-meghajtóba. d. Kattintson a Tallózás gombra. Tallózzon a,,d:\hungarian\drivers\win3x" könyvtárba (ahol a,,d" a CD-ROMmeghajtó betjele). Válassza ki az,,oemsetup.inf" fájlt, és kattintson az OK gombra. e. Válassza a HP LaserJet 2200 series illesztprogramot. Kattintson az OK gombra. f. Zárjon be minden ablakot, és indítsa újra a számítógépet. g. A telepítés sikerességének ellenrzésére indítson el egy tetszése szerinti alkalmazást, és nyisson meg vagy hozzon létre egy egyszer dokumentumot. h. Ellenrizze, hogy a megfelel nyomtatónév jelenik-e meg, és nyomtassa ki a dokumentumot. i. Ha a nyomtatás megfelel, a telepítés befejezdött. Ha nem lehet nyomtatni, vagy ha a nyomtatás nem megfelel, akkor lapozzon a Hibaelhárítási ellenrzlista cím részhez. HU Fejezet 1 Nyomtatási alapismeretek 7 Windows 95 a. A képernyn meg kell jelennie az,,eszközilleszt frissítése varázsló" ablakának. b. Helyezze a HP LaserJet 2200 CD-t a CD-ROM-meghajtóba. c. A Windows 95 verziójától függen kattintson a Tovább> gombra (ha lehetséges), majd ugorjon a 3. lépésre; vagy kattintson az OK gombra, és ugorjon a d lépésre. d. A megjelen parancssorba írja be: D:\9xME_LPT (ahol a D a CD-ROM-meghajtó betjele), és kattintson az OK gombra. Windows 98 a. A képernyn meg kell jelennie az,,új hardver hozzáadása varázsló" ablakának. Kattintson a Tovább> gombra. b. Válassza a "Keressen a hardver számára megfelelo illesztoprogramot (ajánlott)" lehetséget, és kattintson a Tovább> gombra. c. Kattintással tegyen egy jelzést az,,adjon meg egy helyet:" lehetség jelölnégyzetébe (viszont tüntesse el az esetleges jelzést a,,hajlékonylemezes meghajtók" és a,,cd-rommeghajtó" melll). d. Helyezze a HP LaserJet 2200 CD-t a CD-ROM-meghajtóba. e. Az,,Adjon meg egy helyet:" mezbe írja be: D:\9xME_LPT (ahol a D a CD-ROM-meghajtó betjele). Kattintson a Tovább> gombra. Windows 2000 a. A képernyn meg kell jelennie az,,új hardver varázsló" ablakának. Kattintson a Tovább> gombra. b. Válassza,,Az eszköznek leginkább megfelel illesztprogram keresése (javasolt)" lehetséget, és kattintson a Tovább> gombra. c. A,,Választható keresési helyek:" alatt kattintással tegyen egy jelzést a,,hely megadása:" lehetség jelölnégyzetébe (viszont tüntesse el az esetleges jelzést a,,hajlékonylemezes meghajtók" és a,,cd-rom-meghajtó" melll). Kattintson a Tovább> gombra. d. Helyezze a HP LaserJet 2200 CD-t a CD-ROM-meghajtóba. e. A,,Gyártó által szállított fájlok forrása:" mezbe írja be: D:\2000 (ahol a D a CD-ROMmeghajtó betjele), és kattintson az OK gombra. f. A varázslónak egy ablakban kell jeleznie, hogy megtalálta az illesztprogramot. Kattintson a Tovább> gombra. 8 Fejezet 1 Nyomtatási alapismeretek HU Windows Millennium a. A képernyn meg kell jelennie az,,új hardver hozzáadása varázsló" ablakának. b. Válassza ki az,,adja meg az illesztprogram helyét (speciális)" lehetséget, és kattintson a Tovább> gombra. c. Válassza,,Az eszköznek leginkább megfelel illesztprogram keresése (javasolt)" lehetséget. Kattintással tegyen egy jelzést az,,adjon meg egy helyet:" lehetség jelölnégyzetébe (de törölje az esetleges jelzést a,,cserélhet adathordozó" melll). d. Helyezze a HP LaserJet 2200 CD-t a CD-ROM-meghajtóba. e. Az,,Adjon meg egy helyet:" mezbe írja be: D:\9xME_LPT (ahol a D a CD-ROM-meghajtó betjele). Kattintson a Tovább> gombra. Windows NT 4.0 Ha Windows NT 4.0 rendszerben telepíti a szoftvert, rendszergazdai jogokra lesz szüksége (indításkor vagy újraindításkor). a. Helyezze a HP LaserJet 2200 CD-t a CD-ROM-meghajtóba. b. Ha megjelenik az üdvözlképerny, kövesse a képernyn olvasható utasításokat. Ha az üdvözlképerny nem jelenik meg, akkor kattintson a Start gombra, majd a Futtatás parancsra, és írja be: D:\SETUP (ahol a D a CD-ROM-meghajtó betjele). Végül kattintson az OK gombra. c. Kattintson az Install Printer (A nyomtató telepítése) melletti gombra. 3. A szoftvert a képernyn megjelen utasítások alapján telepítse. Megjegyzés A telepítés befejezése eltt gondoskodjon róla, hogy ki legyen jelölve a,,print a test page" (Tesztoldal nyomtatása) lehetség (amikor megjelenik a felszólítás). Ha Windows 2000 rendszerben a telepítés befejezése eltt ismét megjelenik az,,új hardver varázsló" ablaka, akkor kattintson a Mégse gombra. 4. Kattintson a Befejezés gombra. 5. Ha a rendszer felszólítja Önt a számítógép újraindítására, kattintson az Igen gombra. Az újraindulás után a nyomtatónak egy tesztoldalt kell nyomtatnia. Ha nem jelenik meg felszólítás az újraindításra, a nyomtatónak azonnal egy tesztoldalt kell nyomtatnia. (Windows NT 4.0 rendszer esetén nem kell újraindítani a számítógépet.) 6. Ha a tesztoldal megfelel, a telepítés befejezdött. Ha nem lehet nyomtatni, vagy ha a nyomtatás nem megfelel, akkor lapozzon a Hibaelhárítási ellenrzlista cím részhez.
HU Fejezet 1 Nyomtatási alapismeretek 9 USB-kábel használata esetén Megjegyzés A Windows 3. 1x, 95 és NT 4.0 rendszer nem támogatja az USB-kábel használatát. Az alábbiakban Windows 98, 2000 és Millennium rendszerre vonatkozó utasítások olvashatók. Ha USB-kábelt és Macintosh számítógépet használ, a Telepítés Macintosh rendszerben cím szakasz szerint járjon el. 1. Ha a számítógép ki van kapcsolva, most kapcsolja be. Lépjen ki minden futó programból. 2. Kövesse a Windows Ön által használt verziójának megfelel lépéseket: Windows 98 a. A képernyn meg kell jelennie az,,új hardver hozzáadása varázsló" ablakának. Kattintson a Tovább> gombra. b. Válassza,,Az eszköznek leginkább megfelel illesztprogram keresése (javasolt)" lehetséget, és kattintson a Tovább> gombra. c. Kattintással tegyen egy jelzést az,,adjon meg egy helyet:" lehetség jelölnégyzetébe (viszont tüntesse el az esetleges jelzést a,,hajlékonylemezes meghajtók" és a,,cd-rommeghajtó" melll). d. Helyezze a HP LaserJet 2200 CD-t a CD-ROM-meghajtóba. e. Az,,Adjon meg egy helyet:" mezbe írja be: D:\9xME_USB (ahol a D a CD-ROM-meghajtó betjele). Kattintson a Tovább> gombra. Windows 2000 a. A képernyn meg kell jelennie az,,új hardver varázsló" ablakának. Kattintson a Tovább> gombra. b. Válassza,,Az eszköznek leginkább megfelel illesztprogram keresése (javasolt)" lehetséget, és kattintson a Tovább> gombra. c. A,,Választható keresési helyek:" alatt kattintással tegyen egy jelzést az,,hely megadása:" lehetség jelölnégyzetébe (viszont tüntesse el az esetleges jelzést a,,hajlékonylemezes meghajtók" és a,,cd-rom-meghajtó" melll). Kattintson a Tovább> gombra. d. Helyezze a HP LaserJet 2200 CD-t a CD-ROM-meghajtóba. e. A,,Gyártó által szállított fájlok forrása:" mezbe írja be: D:\2000 (ahol a D a CD-ROM-meghajtó betjele), és kattintson az OK gombra. f. A varázslónak egy ablakban kell jeleznie, hogy megtalálta az illesztprogramot. Kattintson a Tovább> gombra. 10 Fejezet 1 Nyomtatási alapismeretek HU Windows Millennium a. A képernyn meg kell jelennie az,,új hardver hozzáadása varázsló" ablakának. b. Válassza ki az,,adja meg az illesztprogram helyét (speciális)" lehetséget, és kattintson a Tovább> gombra. c. Válassza,,Az eszköznek leginkább megfelel illesztprogram keresése (javasolt)" lehetséget. Kattintással tegyen egy jelzést az,,adjon meg egy helyet:" lehetség jelölnégyzetébe (de törölje az esetleges jelzést a,,cserélhet adathordozó" melll). d. Helyezze a HP LaserJet 2200 CD-t a CD-ROM-meghajtóba. e. Az,,Adjon meg egy helyet:" mezbe írja be: D:\9xME_USB (ahol a D a CD-ROM-meghajtó betjele). Kattintson a Tovább> gombra. 3. A szoftvert a képernyn megjelen utasítások alapján telepítse. Megjegyzés A telepítés befejezése eltt gondoskodjon róla, hogy ki legyen jelölve a,,print a test page" (Tesztoldal nyomtatása) lehetség (amikor megjelenik a felszólítás). Ha Windows 2000 rendszerben a telepítés befejezése eltt ismét megjelenik az,,új hardver varázsló" ablaka, kattintson a Mégse gombra. 4. Kattintson a Befejezés gombra. 5. Ha a rendszer felszólítja Önt a számítógép újraindítására, kattintson az Igen gombra. Az újraindulás után a nyomtatónak egy tesztoldalt kell nyomtatnia. Ha nem jelenik meg felszólítás az újraindításra, a nyomtatónak azonnal egy tesztoldalt kell nyomtatnia. 6. Ha a tesztoldal megfelel, a telepítés befejezdött. Ha felszólítás jelenik meg a számítógép újraindítására, kattintson az Igen gombra. Ha nem lehet nyomtatni, vagy ha a nyomtatás nem megfelel, akkor lapozzon a Hibaelhárítási ellenrzlista cím részhez. HU Fejezet 1 Nyomtatási alapismeretek 11 Szoftver Windows rendszerhez A nyomtató-illesztprogram biztosítja a hozzáférést a nyomtató funkcióihoz, és lehetvé teszi, hogy a számítógép kommunikáljon a nyomtatóval. A nyomtató használatának jellege szerint válasszon nyomtatóillesztprogramot.! A PCL 6 illesztprogram biztosítja a nyomtató funkcióinak teljes kihasználhatóságát. Hacsak nincs szükség teljes mérték visszamenleges kompatibilitásra korábbi PCL-illesztprogramokkal vagy régebbi nyomtatókkal, a PCL 6 illesztprogram használata javasolt. Használja a PCL 5e illesztprogramot, ha a nyomtatás eredményének a régebbi típusú HP LaserJet nyomtatókéval azonosnak kell lennie. Bizonyos funkciók nem állnak rendelkezésre ebben az illesztprogramban. (Az ezzel a nyomtatóval szállított PCL 5e illesztprogramot ne használja régebbi nyomtatókkal.) A PS-illesztprogram használatával meg tud feleni a PS-igényeknek. Bizonyos funkciók nem állnak rendelkezésre ebben az illesztprogramban. Nyomtató-illesztprogramok!! Megjegyzés A nyomtató az Ön által választott illesztprogramnak megfelelen automatikusan választ a PostScript Level 2-emuláció és a PCL nyomtatónyelvek között. Ha segítségre van szüksége a nyomtató-illesztprogram megnyitásához, lapozza fel A nyomtató-illesztprogram megnyitása cím szakaszt.
Mindegyik illesztprogramnak van súgója, amelyet a Súgó gombbal, az F1 gombbal vagy az illesztprogram jobb fels sarkában lev kérdjellel lehet megnyitni (a Windows verziójától függen). A súgó részletes tájékoztatást nyújt az adott illesztprogramról. A nyomtató-illesztprogram súgója nem azonos a szoftveralkalmazás súgójával. Megjegyzés Ha csak a nyomtató-illesztprogramot telepíti, vagy ha a Nyomtató hozzáadása funkcióval telepít, olvassa el a HP LaserJet 2200 CD-n található Readme fájlt. Windows 3.1x rendszerben csak az illesztprogram telepíthet; lásd a Windows 3.1x (csak illesztprogram) pontot. 12 Fejezet 1 Nyomtatási alapismeretek HU A vezérlpult-szimulátor a vezérlpult jelzfényeinek értelmezésében segít. Ha világítanak a vezérlpult jelzfényei, és Ön nem tudja, hogy ez mit jelent, akkor indítsa el a vezérlpult-szimulátort a HP LaserJet 2200 programcsoportból vagy az elektronikus felhasználói kézikönyvbl, és kattintson a világító jelzfényekre (egyszer, ha folyamatosan világít; kétszer, ha villog). A jelzfények alatti mezben megjelenik a hiba leírása. Vezérlpult-szimulátor A HP LaserJet Device Configuration (csak Windows 9x/NT 4.0/2000/Millennium esetén) Megjegyzés A nyomtató illesztprogramja felülírja a HP LaserJet Device Configuration program azon beállításait, amelyek az illesztprogramban is szerepelnek. A HP LaserJet Device Configuration program kezeli a nyomtató alapértelmezett beállításait. (A HP LaserJet Device Configuration telepítéséhez egyedi telepítést kell futtatni.) Hozzáférést biztosít a nyomtató számos funkciójához, lehetvé teszi például:!!!! konfigurációs jelentések, demóoldalak, PCL- és PS-fontlisták nyomtatását; az alapértelmezett oldalbeállítási értékek meghatározását; egyedi beállítások, például elakadás-elhárítás vagy tálcazárolás kiválasztását; a konfigurációs jelentés (öntesztoldalak) nyelvének beállítását. A HP LaserJet Device Configuration program indításának leírása A HP LaserJet Device Configuration vagy a HP LaserJet Utility megnyitása cím szakaszban olvasható. Megjegyzés A HP LaserJet Device Configuration számos olyan feladat elvégzésére képes, mint a HP Web JetAdmin. A HP LaserJet Device Configuration azonban csak Windows rendszerben támogatott. Windows NT 4.0 és Windows 2000 rendszerben vagy a HP LaserJet Device Configuration programot, vagy a HP Web JetAdmin szoftvert használja. A nyomtató alapértelmezéseinek kezelésére azonban a HP LaserJet Device Configuration használata javasolt. (A HP Web JetAdmin szoftverrl A HP Web JetAdmin cím szakaszban talál további tudnivalókat.) HU Fejezet 1 Nyomtatási alapismeretek 13 A HP JetSend (Web csak Windows 9x/NT 4.0/ Millennium esetén) Mi a JetSend? A JetSend a Hewlett-Packard által kifejlesztett kommunikációs protokoll. Használatával a készülékek illesztprogramok és kábelek nélkül, közvetlen módon cserélhetnek információt. A JetSend Communications Technology mködése Infravörös készülékek A nyomtató olyan infravörös felszerelésel rendelkezik, amely lehetvé teszi adatok fogadását bármilyen, JetSend opcióval ellátott infravörös eszköztl. A JetSend infravörös lehetségének használatához egyszeren (1) irányítsa egymásra az adó és a vev készülék infravörös érzékeljét, és (2) válassza ki a készüléken a,,jetsend" lehetséget. A JetSend technológia használata során a készülékek,,megállapodnak" az optimális együttmködésben. Az infravörös lehetség használatának irányelvei a Nyomtatás a gyors infravörös porttal (kábelmentes nyomtatás) cím szakaszban olvashatók. 14 Fejezet 1 Nyomtatási alapismeretek HU Telepítés Macintosh rendszerben Megjegyzés A PPD használatához szükséges az Apple LaserWriter 8 illesztprogram telepítése. Az Apple LaserWriter 8 illesztprogramnak a Macintosh-hoz kapott változatát használja. A telepítés megkezdése eltt kapcsolja ki a víruskeresést. 1. Helyezze a HP LaserJet 2200 CD-t a CD-ROM-meghajtóba. A képernyn megjelenik a telepítablak. 2. Válassza ki a kívánt nyelvet, és kattintson duplán a telepítikonra. 3. Kövesse a képernyn megjelen utasításokat. Megjegyzés A HP LaserJet 2200 CD a szoftver különböz nyelv változatait tartalmazza. Miután kiválasztotta a telepítés nyelvét, és duplán a megfelel nyelv telepítikonra kattintott, a telepítoképernyo a kívánt nyelven fog megjelenni. 4. A telepítés sikerességének ellenrzésére indítson el egy tetszése szerinti alkalmazást, és nyisson meg vagy hozzon létre egy egyszer dokumentumot. 5. Ellenrizze, hogy a megfelel nyomtatónév jelenik-e meg, és nyomtassa ki a dokumentumot. 6. Ha a nyomtatás megfelel, a telepítés befejezdött. (Ha nem lehet nyomtatni, vagy ha a nyomtatás nem megfelel, akkor lapozzon a Hibaelhárítási ellenrzlista cím részhez. ) USB-kábel használata esetén 1. Nyissa meg az Apple's Desktop Printer Utility-t.
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) 2. Válassza a,,printer (USB)" (Nyomtató, USB) lehetséget, és kattintson az OK gombra. 3. Az USB Printer Selection (USB nyomtatóválasztás) mezben kattintson a Change (Változtatás) gombra. 4. Válassza ki a HP LaserJet 2200 nyomtatót, és kattintson az OK gombra. 5. A,,PPD" mezben kattintson az Auto Setup (Automatikus telepítés) lehetségre. 6. Az ablak bezárása eltt ne feledje menteni a változtatásokat. HU Fejezet 1 Nyomtatási alapismeretek 15 Szoftver Macintosh számítógépekhez PostScript Printer Description fájlok (PPD-k) A PPD-k, a LaserWriter illesztoprogrammal együtt, lehetvé teszik a nyomtató funkcióihoz való hozzáférést, valamint a számítógép és a nyomtató közötti kommunikációt. A HP LaserJet 2200 CD tartalmaz egy PPD-telepítprogramot. A HP LaserJet Utility lehetvé teszi az illesztprogramban nem szerepl funkciók kezelését. Az illusztrált képernyk rendkívül leegyszersítik a nyomtatófunkciók kiválasztását a Macintosh számítógépen. A következk végezhetk el a HP LaserJet Utility segítségével:! a nyomtató elnevezése, a hálózat egy zónájához rendelése, fájlok és fontok letöltése, a nyomtatási beállítások zömének módosítása (lásd a HP LaserJet Utility súgóját csak angolul); a nyomtató funkcióinak zárolása a számítógéprl jogosulatlan hozzáférés megakadályozására. A HP LaserJet Utility! 16 Fejezet 1 Nyomtatási alapismeretek HU Hálózati telepítés A HP LaserJet 2200 CD-n található szoftver a Novell NetWare 3.2, 4.x és 5. x, valamint a Microsoft hálózatokat támogatja (a Windows 3.1x kivételével). Ha másféle operációs rendszer hálózatra kívánja telepíteni a nyomtatót, látogasson el a http://www.hp.com/support/ net_printing címre. Megjegyzés A HP LaserJet 2200dn és 2200dtn nyomtatókhoz tartozó HP JetDirect nyomtatószerver egy 10/100 Base-TX hálózati porttal rendelkezik. Ha Önnek másféle hálózati porthoz való HP JetDirect nyomtatószerverre van szüksége, olvassa el a Tartozékok és rendelési tudnivalók cím részt, vagy forduljon a HP helyi forgalmazójához. A nyomtatási szoftver telepítése eltt! Annak ellenrzésére, hogy a HP JetDirect nyomtatószoftver megfelelen van-e konfigurálva a hálózati használatra, nyomtasson konfigurációs jelentést (öntesztoldalakat): amikor a nyomtató Üzemkész kijelzje világít, nyomja meg egyszerre a Folytatás és a Feladattörlés gombot, majd eressze el ket. Keresse meg a második oldalon a,,hardvercím" pontot és a mellette álló 12 jegy számot. Erre a hardvercímre szükség lehet a hálózati telepítés során. (Ha a konfigurációs jelentés (öntesztoldalak) nyelve angol, keresse meg a,,hardware Address" pont melletti 12 jegy számot. A nyomtatási szoftver telepítése után ezeket az oldalakat a megfelel nyelven kell kinyomtatnia a nyomtatónak. Ha mégsem így történik, olvassa el a Speciális oldalak nyomtatása cím részt.) Ha Windows NT 4.0, Windows 2000 vagy Novell NetWare rendszerben telepíti a szoftvert, rendszergazdai jogokkal kell rendelkeznie.! HU Fejezet 1 Nyomtatási alapismeretek 17 A telepítés Windows rendszerben a következkbl áll:! A nyomtató csatlakoztatása egy Novell NetWare szerverhez. (Válaszoljon Igen-t, ha felszólítást kap a Novell szerver észlelve ablaktól.) A nyomtató csatlakoztatása egy hálózati Windows nyomtatószerverhez. (Kövesse az,,ügyfél telepítése" utat a Hálózati telepítés ablakban.) A nyomtató csatlakoztatása közvetlenül a hálózathoz, nyomtatószerver közbeiktatása nélkül. (Kövesse az,,alap szerver vagy egyenrangú hálózat beállítása" utat a Hálózati telepítés ablakban.) A nyomtató csatlakoztatása a hálózathoz, ha Ön nem tudja, melyik a megfelel megoldás. (Kövesse a,,segítsen meghatározni, melyik telepítés a legjobb nekem" utat a Hálózati telepítés ablakban.)!!! A nyomtatási szoftver telepítése Megjegyzés Az alábbi utasítások csak Windows rendszer számítógépekre vonatkoznak. Ha Macintosh számítógépet használ, a Telepítés Macintosh rendszerben cím szakaszt olvassa el. 1. Helyezze a HP LaserJet 2200 CD-t a CD-ROM-meghajtóba. 2. Ha megjelenik az üdvözlképerny, kövesse a képernyn olvasható utasításokat. Ha az üdvözlképerny nem jelenik meg, akkor kattintson a Start gombra, majd a Futtatás parancsra, és írja be: D:\SETUP (ahol a D a CD-ROM-meghajtó betjele). Végül kattintson az OK gombra. 3. Kattintson az Install Printer (A nyomtató telepítése) melletti gombra, és kövesse a képernyn megjelen utasításokat. Megjegyzés A telepítés befejezése eltt gondoskodjon róla, hogy ki legyen jelölve a,,print a test page" (Tesztoldal nyomtatása) lehetség (amikor megjelenik a felszólítás). Ha Windows 2000 rendszerben a telepítés befejezése eltt ismét megjelenik az,,új hardver varázsló" ablaka, kattintson a Mégse gombra. 4. Kattintson a Befejezés gombra.