Szoftvertelepítési útmutató

Hasonló dokumentumok
A SZOFTVER TELEPÍTÉSE ELŐTT TELEPÍTÉS WINDOWS KÖRNYEZETBEN TELEPÍTÉS MACINTOSH KÖRNYEZETBEN HIBAKERESÉS

SZÍNES DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER

A SZOFTVER TELEPÍTÉSE ELŐTT TELEPÍTÉS WINDOWS KÖRNYEZETBEN TELEPÍTÉS MACINTOSH KÖRNYEZETBEN HIBAKERESÉS

Szoftvertelepítési útmutató

Szoftvertelepítési útmutató

A SZOFTVER TELEPÍTÉSE ELŐTT TELEPÍTÉS WINDOWS KÖRNYEZETBEN TELEPÍTÉS MACINTOSH KÖRNYEZETBEN HIBAKERESÉS

Sharpdesk SZÍNES DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER MX-C310 MX-C311 MX-C380 MX-C381 MX-C400 TÍPUS: Szoftvertelepítési útmutató

SZOFTVER BEÁLLÍTÁSOK DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER A SZOFTVER TELEPÍTÉSE ELŐTT TELEPÍTÉS WINDOWS 8 TELEPÍTÉS MACINTOSH KÖRNYEZETBEN 29 KÖRNYEZETBEN

Szoftvertelepítési útmutató

A SZOFTVER TELEPÍTÉSE ELŐTT TELEPÍTÉS WINDOWS KÖRNYEZETBEN TELEPÍTÉS MACINTOSH KÖRNYEZETBEN HIBAKERESÉS

Szoftvertelepítési útmutató NPD HU

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

SZOFTVERBEÁLLÍTÁSOK DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER

Az Ön kézikönyve SHARP MX-M260

NPS-520. Rövid kezelési útmutató. MFP nyomtatókiszolgáló. Verziószám kiadás 2007/1. Copyright Minden jog fenntartva.

Az Ön kézikönyve SHARP MX-2310U

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató

Az Ön kézikönyve SHARP MX-2300N/2700N

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

Windows Vista Telepítési útmutató

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

Wi-Fi Direct útmutató

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

Felhasználói kézikönyv. AirPrint

Wi-Fi Direct útmutató

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Hálózati nyomtatás beállítási útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Hálózati kapcsolathoz Windowst használó ügyfeleknek

Szoftver-telepítési útmutató

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Szoftver telepítési útmutató

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató.

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Általános nyomtató meghajtó útmutató

Wi-Fi beállítási útmutató

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Az Ön kézikönyve SHARP AR-M201

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén)

Az Ön kézikönyve SHARP MX-M350U/N/M450U/N

AirPrint útmutató. B verzió HUN

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató

HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Bluetooth üzembehelyezési útmutató

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN

A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS

Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató

SDX Professional 1.0 Telepítési leírás

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont

Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak

Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használ

3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN

Kapcsolat útmutató. Támogatott operációs rendszerek. A nyomtató telepítése. Kapcsolat útmutató

SZOFTVERBEÁLLÍTÁSOK DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:

Netis vezeték nélküli, N típusú, router

SafeQ nyomtatató telepítése

Magyar Gyors felhasználói útmutató A GW-7100PCI driver telepítése Windows 98, ME, 2000 és XP operációs rendszerek alatt

Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Felhasználói kézikönyv Szoftver útmutató

3Sz-s Kft. Tisztelt Felhasználó!

DI-604 Express Ethernetwork Szélessávú Router. Ethernet (CAT5 UTP/Egyenes) kábel. 5V 2A váltóáram adapter

A WorldShip frissítése önálló vagy munkacsoporthoz tartozó munkaállomásra

USB-RS485 illesztô egység Telepítési útmutató

Google Cloud Print útmutató

A termékkel kapcsolatos tájékoztatás

A Novitax ügyviteli programrendszer első telepítése

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J4120DW/MFC-J4420DW/J4620DW/ J5320DW/J5620DW/J5720DW.

CIB Internet Bank asztali alkalmazás Hasznos tippek a telepítéshez és a használathoz Windows operációs rendszer esetén

TÍPUS MX-NB11 HÁLÓZATI B VÍT KÉSZLET HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Gyors telepítési kézikönyv

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Felhasználói kézikönyv Szoftver útmutató

Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató

Ha a telepítési párbeszédpanel egy perc múlva sem jelenik meg, indítsa el manuálisan a CD-t.

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre.

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

A GeoEasy telepítése. Tartalomjegyzék. Hardver, szoftver igények. GeoEasy telepítése. GeoEasy V2.05 Geodéziai Feldolgozó Program

USB-Nyomtató Menedzser

3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató.

Felhasználói kézikönyv Szoftver útmutató

A RICOH Smart Device Connector felhasználói számára: A készülék konfigurálása

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Kapcsolat útmutató. Támogatott operációs rendszerek. A nyomtató telepítése a Szoftver és dokumentáció CD segítségével. Kapcsolat útmutató

A telepítési útmutató tartalma

Átírás:

Először ellenőrizze a következőket P. 5 Szoftvertelepítési útmutató Windows esetén P. 12 Macintosh esetén P. 35 Ez a CD-ROM nem tartalmaz magyar nyelvű szoftvert. Forduljon a termék forgalmazójához vagy a legközelebbi SHARP szervizhez. P. 40 A telepítés lépései 1. LÉPÉS Készítse elő a CD-ROM-ot 2. LÉPÉS Telepítse a szoftvert Készen is áll! Elkezdhet nyomtatni! Amennyiben kiderül, hogy a CD-ROM hibás, forduljon a termék forgalmazójához vagy a legközelebbi SHARP szervizhez. 1

Bevezetés Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A kézikönyv tájékoztatást nyújt a készülék számítógépről történő használatához szükséges szoftver telepítésére és beállítására vonatkozóan. Ez az útmutató azt is leírja, hogyan telepítse a nyomtatóillesztőprogramot és a szoftvert, amelyek a bővítő készlet telepítése esetén használhatók, illetve, hogy hogyan telepítse a lapolvasó illesztőprogramját. Ha a szoftver nem települt megfelelően, vagy el kell távolítania a szoftvert, olvassa el a következő részt:, P. 40. Előzetes megjegyzések A kézikönyv leírásai feltételezik, hogy a betanító/felhasználó felhasználói ismeretekkel rendelkezik a Windows és Macintosh számítógépekre vonatkozóan. Az Ön által használt operációs rendszerre vonatkozó információkhoz olvassa el az operációs rendszer használati utasítását, vagy tájékozódjon a súgóból. A képernyők és műveletsorok leírásai a kézikönyvben elsődlegesen Windows környezetben Windows 8.1 programra, Macintosh környezetben pedig Mac OS X 10.10 programra vonatkoznak. A képernyők az operációs rendszer verziójától függően eltérőek lehetnek. Ahol az MX-xxxx olvasható a kézikönyvben, az xxxx helyére helyettesítse be az Ön által használt készülék típusának nevét. Nagy gondot fordítottunk ennek a kézikönyvnek az elkészítésére. Ha megjegyzése vagy problémája lenne a kézikönyvvel, lépjen kapcsolatba az Önhöz legközelebb lévő SHARP szervizképviselettel. Ezt a terméket szigorú minőség-ellenőrzési és vizsgálati folyamatoknak vetették alá. Ha esetlegesen mégis hibát vagy egyéb problémát fedezne fel, lépjen kapcsolatba viszonteladójával vagy a legközelebbi SHARP szervizzel. A törvényben foglalt eseteken kívül a SHARP nem felelős a termék vagy opcionális kiegészítőinek használata során fellépő hibákért, a termék és opcionális kiegészítőinek helytelen használatából adódó egyéb meghibásodásokért vagy a termék felhasználó vagy harmadik fél általi használatából eredő bármilyen kárért. 2

Bevezetés Figyelem! Tilos a kézikönyv teljes tartalmának vagy annak egy részének előzetes írásos engedély nélküli másolása. Az itt olvasható összes információ előzetes tájékoztatás nélkül módosulhat. A készülékhez csatlakoztatandó hálózati kábelnek a műszaki előírásoknak megfelelő árnyékolt kábelnek kell lennie. A kézikönyvben bemutatott illusztrációk, kezelőpanel és érintőpanel A kiegészítő berendezések általában opcionálisak. Néhány típus esetében azonban bizonyos kiegészítő berendezések az alapfelszereltség részei. A kézikönyv leírásai feltételezik, hogy a papírfiókot a készülékhez rögzítették. Bizonyos funkciók és használati módok további magyarázatához néhány leírás feltételezi, hogy további kiegészítő berendezések is telepítve lettek. A folyamatos termékfejlesztés és módosítások következtében a kézikönyvben megjelenő kezelőképernyők, üzenetek és billentyűnevek eltérhetnek a készüléken ténylegesen láthatóktól. Tájékoztatás a szoftververzió-frissítésekről és a támogatásról A szoftverek, például a nyomtató-illesztőprogramok frissíthetők. A legújabb szoftverekkel és támogatással kapcsolatos információért lásd a honlapunkat. A letöltött szoftver használata esetén Ön aláveti magát a honlapon lévő szoftverlicenc-szerződés feltételeinek. Szoftverlicenc-szerződés A szoftverlicenc-szerződés megjelenik a szoftver CD-ROM-ról történő telepítésekor. Amikor a CD-ROM-on vagy a készüléken lévő szoftvert használja, aláveti magát a szoftverlicenc-szerződés szabályainak. 3

Bevezetés Tartalomjegyzék Először ellenőrizze a következőket, P. 5 Megtalálható a Software CD-ROM a készülék mellett, P. 6 A bővítőcsomagban lévő CD-ROM, P. 7 A számítógép működési környezete, P. 8 A szoftverhasználat feltételei, P. 10 A készülék csatlakoztatása, P. 11 Windows/A szoftverkiválasztás képernyőjének megjelenítése (normál folyamat), P. 12 A nyomtatóillesztő telepítése, P. 13 Normál telepítés, P. 14 Haladó telepítés, P. 16 Egyedi telepítés, P. 18 Telepítés meghatározott címekkel, P. 19 Az IPP vagy az SSL funkció használata a nyomtatáshoz, P. 22 Windows/Utility Software telepítése, P. 31 A Printer Status Monitor telepítése, P. 32 A lapolvasó illesztőprogramjának telepítése, P. 33 Macintosh/A nyomtató telepítése, P. 35 A nyomtatóillesztő telepítése Mac OS X rendszeren, P. 36 Az IPP funkció használata nyomtatáshoz, P. 39, P. 40 Telepítéssel kapcsolatos probléma (Windows/Macintosh), P. 41 Probléma a Windows rendszerrel, P. 42 Macintosh számítógéppel kapcsolatos probléma, P. 44 A készülék telepítése, P. 45 Telepítés más számítógépekre, P. 24 Nyomtatómegosztás beállítása, P. 25 Csak az illesztőprogram telepítése, P. 27 Opcionális kiegészítők és perifériák engedélyezése, P. 28 Portváltoztatás, P. 29 4

Először ellenőrizze a következőket Először ellenőrizze a következőket A problémamentes telepítés érdekében ellenőrizze a szükséges szoftver tulajdonságait és használati feltételeit. CD-ROM és szoftver Az internetes faxolás engedélyezéséhez végezzen frissítést az internetes faxbővítő csomaghoz kapott CD-ROM segítségével. A készülékhez mellékelt Software CD-ROM A bővítőcsomagban lévő CD-ROM Működési környezet Ellenőrizze a számítógép működési környezetét és a szoftverhasználat feltételeit, majd végezze el a telepítést. P. 7 P. 6 A készülék csatlakoztatása A készülék és a nyomtató LAN-kapcsolaton keresztül csatlakozik. P. 11 A számítógép működési környezete P. 8 5

Először ellenőrizze a következőket Megtalálható a Software CD-ROM a készülék mellett Megtalálható a Software CD-ROM a készülék mellett A Szoftver" CD-ROM az alábbi szoftvert tartalmazza, ideértve a nyomtató és lapolvasó illesztőprogramot. Szoftver (Windows) Nyomtatóillesztő Segítségével vezérelhető ez a készülék. PCL6 nyomtatóillesztő A készülék támogatja a Hewlett-Packard PCL6 nyomtatóvezérlő nyelveket. PS nyomtatóillesztő A PS nyomtatóillesztő támogatja az Adobe Systems Incorporated által kifejlesztett PostScript 3 lapleíró nyelvet. PPD illesztőprogram A PPD illesztőprogram lehetővé teszi, hogy a gép a Windows normál PS nyomtatóillesztőjét használja. Szoftver (Macintosh) PPD illesztőprogram Olyan nyomtatóleíró nyelv, amely támogatja az Adobe Systems által kifejlesztett PostScript 3 lapleíró nyelvet. A bővítőcsomagban lévő CD-ROM, P. 7 A számítógép működési környezete, P. 8 A szoftverhasználat feltételei, P. 10 A készülék csatlakoztatása, P. 11 Windows/A szoftverkiválasztás képernyőjének megjelenítése (normál folyamat), P. 12 Windows/Utility Software telepítése, P. 31 Macintosh/A nyomtató telepítése, P. 35 PC-Fax illesztőprogram Az illesztőprogram segítségével a számítógépen lévő adatokat faxon küldheti el. Az internetes faxolás engedélyezéséhez végezzen frissítést az internetes faxbővítő készlethez kapott CD-ROM segítségével (P. 7). Printer Status Monitor Ez a szoftver teszi lehetővé a nyomtatás állapotának, az utófeldolgozó egység meglétének, a papírméretnek és a hátralévő papír mennyiségének ellenőrzését a számítógép képernyőjén. Lapolvasó illesztőprogramja (TWAIN illesztőprogram) Lehetővé teszi a lapolvasó funkció TWAIN kompatibilis szoftveralkalmazásból történő használatát. 6

Először ellenőrizze a következőket A bővítőcsomagban lévő CD-ROM A bővítőcsomagban lévő CD-ROM A következő szoftverek találhatók meg a bővítőcsomaghoz mellékelt CD-ROM-on. Printer utility CD-ROM (az Internet fax bővítőkészlet része) (Windows rendszerhez) A CD-ROM segítségével frissíthető a készülékhez mellékelt Szoftver CD- ROM (P. 6) így engedélyezhető az internetes fax (PC Internet fax funkció). Ha használni szeretné a PC-Fax funkciót, előbb telepítse a PC-Fax illesztőprogramot a géphez vagy a bővítőkészlethez tartozó Software CD-ROM lemezről, majd futtassa az ezen a CD-ROM-on Printer Utility segédprogramot. A PC-Fax illesztőprogram telepítése Windows/ Utility Software telepítése, P. 31. Megtalálható a Software CD-ROM a készülék mellett, P. 6 A számítógép működési környezete, P. 8 A szoftverhasználat feltételei, P. 10 A készülék csatlakoztatása, P. 11 Windows/A szoftverkiválasztás képernyőjének megjelenítése (normál folyamat), P. 12 Windows/Utility Software telepítése, P. 31 Macintosh/A nyomtató telepítése, P. 35 7

Először ellenőrizze a következőket A számítógép működési környezete A számítógép működési környezete Az említett szoftver telepítése előtt ellenőrizze, hogy számítógépe megfelel-e az alábbi feltételeknek: Nem használható olyan hálózaton, ahol csak az IPv6 protokoll van konfigurálva. Windows 1. Operációs rendszer Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7, Windows 8.1, Windows 10 (vagy újabb, 32 bites/64 bites verziójú operációs rendszer egyaránt), Windows Server 2012 A Starter Edition és a beágyazott operációs rendszer nem támogatott. A többi verzió és javítócsomag támogatott, de a javítócsomag legújabb verzióra való frissítése javasolt. 2. Számítógép típusa Olyan IBM PC/AT-kompatibilis számítógépek, amelyek 10Base-T/100Base-TX/ 1000Base-T protokollal használható LAN-nal felszereltek. 4. Egyéb hardverkövetelmények Olyan környezet, amelyben a fenti operációs rendszerek egyike megfelelően működik A jelen kézikönyvben bemutatott műveletsorok végrehajtásához, például a szoftver telepítéséhez és a telepítés után a beállítások konfigurálásához rendszergazdai jogosultság szükséges. Megtalálható a Software CD-ROM a készülék mellett, P. 6 A bővítőcsomagban lévő CD-ROM, P. 7 A szoftverhasználat feltételei, P. 10 A készülék csatlakoztatása, P. 11 Windows/A szoftverkiválasztás képernyőjének megjelenítése (normál folyamat), P. 12 Windows/Utility Software telepítése, P. 31 Macintosh/A nyomtató telepítése, P. 35 A készülék IP-címének ellenőrzése, P. 45 Egyes típusoknál vezeték nélküli LAN funkcióval is használható. 3. Kijelző A javasolt felbontás 1026x768 képpont, 16 bites vagy jobb színnel 8

Először ellenőrizze a következőket A számítógép működési környezete Macintosh 1. Operációs rendszer Mac OS X 10.4 Mac OS X 10.5 Mac OS X 10.6 Mac OS X 10.7 Mac OS X 10.8 Mac OS X 10.9 Mac OS X 10.10 Macintosh esetében a nyomtató csak akkor használható, ha a készülék kapcsolódik a hálózathoz. Nem használható PC-Fax illesztőprogrammal, a lapolvasó illesztőprogramjával, illetve a nyomtató állapotfigyelőjével. 2. Számítógép/kijelző/más hardver/környezet típusa Olyan környezet, amelyben a fenti operációs rendszerek megfelelően működnek (beleértve az Intel processzoros Macintosh számítógépeket is) Egyes típusoknál vezeték nélküli LAN funkcióval is használható. Megtalálható a Software CD-ROM a készülék mellett, P. 6 A bővítőcsomagban lévő CD-ROM, P. 7 A szoftverhasználat feltételei, P. 10 A készülék csatlakoztatása, P. 11 Windows/A szoftverkiválasztás képernyőjének megjelenítése (normál folyamat), P. 12 Windows/Utility Software telepítése, P. 31 Macintosh/A nyomtató telepítése, P. 35 A készülék IP-címének ellenőrzése, P. 45 9

Először ellenőrizze a következőket A szoftverhasználat feltételei A szoftverhasználat feltételei A jelen kézikönyvben bemutatott szoftver akkor használható, ha teljesülnek a következő feltételek: Szoftver (Windows) PCL6 nyomtatóillesztő Használható normál állapotban. PS nyomtatóillesztő, PPD illesztőprogram Használható normál állapotban. A típusoktól függően előfordulhat, hogy a PS3 bővítőcsomag az alapfelszereltség része. Egyes funkciók csak akkor működnek, ha telepítve van a merevlemez-bővítőcsomag. PC-Fax illesztőprogram Használható normál állapotban. A használt típustól függően előfordulhat, hogy fax bővítőcsomag szükséges. Nyomtatóillesztő, Printer Status Monitor Használható normál állapotban. Szoftver (Macintosh) PPD illesztőprogram Használható normál állapotban. A típusoktól függően előfordulhat, hogy a PS3 bővítőcsomag az alapfelszereltség része. Egyes funkciók csak akkor működnek, ha telepítve van a merevlemez-bővítőcsomag. Megtalálható a Software CD-ROM a készülék mellett, P. 6 A bővítőcsomagban lévő CD-ROM, P. 7 A számítógép működési környezete, P. 8 A szoftverhasználat feltételei, P. 10 A készülék csatlakoztatása, P. 11 Windows/A szoftverkiválasztás képernyőjének megjelenítése (normál folyamat), P. 12 Windows/Utility Software telepítése, P. 31 Macintosh/A nyomtató telepítése, P. 35 10

Először ellenőrizze a következőket A készülék csatlakoztatása A készülék csatlakoztatása Itt tájékozódhat a készülék csatlakoztatásáról. Hálózati kapcsolat A gép hálózatra történő csatlakoztatásához csatlakoztasson földelt LAN kábelt a gép hálózati csatlakozójához. A gép hálózatra történő csatlakoztatása után konfigurálja az IP-címet és az egyéb hálózati beállításokat a szoftver telepítése előtt. A hálózat beállítása a készülék Hálózati beállítások pontjában történik. Ha a gépet DHCP-környezetben használják, akkor alapértelmezés szerint automatikusan kap egy IP-címet. Ha a gépet DHCP-környezetben használják, a gép IP-címe változhat. Ha ez történik, nem lehet nyomtatni. A probléma elkerülhető egy WINS szerver használatával, vagy ha a géphez állandó IP-címet rendelnek. Ha a gépet vezeték nélküli hálózaton kívánja használni, tekintse át a kézikönyv vonatkozó részét a beállításokról. Megtalálható a Software CD-ROM a készülék mellett, P. 6 A bővítőcsomagban lévő CD-ROM, P. 7 A számítógép működési környezete, P. 8 A szoftverhasználat feltételei, P. 10 Windows/A szoftverkiválasztás képernyőjének megjelenítése (normál folyamat), P. 12 Windows/Utility Software telepítése, P. 31 Macintosh/A nyomtató telepítése, P. 35 11

Windows/A szoftverkiválasztás képernyőjének megjelenítése (normál folyamat) 1 5./5 lépés Windows/A szoftverkiválasztás képernyőjének megjelenítése (normál folyamat) A nyomtatóillesztő telepítése 1. Indítsa el a Software CD-ROM -ot Helyezze be a Software CD-ROM -ot a CD-ROM meghajtóba, és kattintson duplán a [CD-ROM] ikonra. Telepítés más számítógépekre Windows/Utility Software telepítése 4. Ellenőrizze a tartalmat, és kattintson a [Tovább] gombra Megjelenik a szoftverkiválasztó képernyő. A további lépéseknél lásd a megfelelő folyamatot. P. 13 P. 24 P. 31 Megtalálható a Software CD-ROM a készülék mellett, P. 6 Windows/A szoftverkiválasztás képernyőjének megjelenítése (normál folyamat), P. 12 A Printer Status Monitor telepítése, P. 32 A lapolvasó illesztőprogramjának telepítése, P. 33 Probléma a Windows rendszerrel, P. 42 Ha nem jelenik meg az ikon, kattintson jobb gombbal a kezdőképernyőre (vagy csúsztassa ujját felfelé az alsó saroktól) Alkalmazássáv [Minden alkalmazás] [Számítógép] Kattintson duplán a [CD-ROM] elemre. Windows Vista/Server 2008/7 esetén válassza a [Start] [Számítógép] lehetőséget, és kattintson duplán a CD-ROM ikonra. 2. Kattintson duplán a [TELEPÍTÉS] ikonra ( ) Megjelenik a SZOFTVERLICENC ablak. A SZOFTVERLICENC más nyelven is megjeleníthető ehhez válassza ki a kívánt nyelvet a nyelvi menüből. A szoftver kívánt nyelven történő telepítéséhez folytassa a telepítést a kiválasztott nyelven. 3. Ellenőrizze a tartalmat, és kattintson az [Igen] gombra Ha a [Display Readme] gombra kattint ( ), akkor megjelennek a telepítendő szoftver részletei. Megjelenik a [Read first] képernyő. 12

Windows/A szoftverkiválasztás képernyőjének megjelenítése (normál folyamat) A nyomtatóillesztő telepítése A nyomtatóillesztő telepítése Itt kezdődik a telepítés! Windows/A szoftverkiválasztás képernyőjének megjelenítése (normál folyamat) Normál és haladó telepítés esetén a következő a telepítés folyamata: Az illesztőprogram kiválasztásához használja a Haladó telepítést, különben használja az Egyedi telepítést. P. 12 Normál telepítés Gyorsan telepíti a PCL6 nyomtatóillesztőt. P. 14 Normál telepítés Haladó telepítés Csatlakozás LPR közvetlen (automatikus keresés) Nyomtatóillesztő PCL6 Normál nyomtatóként való beállítás Beállítás 1 LPR közvetlen (automatikus keresés) Válasszon a PCL6, PS és PPD közül Beállítás 1 Haladó telepítés Kiválasztja a telepítendő nyomtatóillesztőt. P. 16 Nyomtatóillesztő neve PCL-nyomtató képernyő-betűtípusai 1 Nem lesz beállítva a PC-Fax illesztőprogramnál. 2 Csak a PCL idején, a PS nyomtató-illesztőprogram vagy a PPD-illesztőprogram telepítésre kerül. Megjegyzés Nem változtatható Telepítve Nem változtatható Telepítve 2 Ez a könyv főként a nyomtatóillesztőt mutatja be. A PC-Fax illesztőprogram telepítése azonban rendkívül hasonló. A PS nyomtatóilleszto és a PPD illeszto standard kongurációban is használható. A használt típustól függően azonban előfordulhat, hogy szükséges a PS3 bővítőcsomag. Egyedi telepítés P. 18 Részletes beállítások, például az IP-cím vagy az IPP/SSL funkció megadása. 13

Windows/A szoftverkiválasztás képernyőjének megjelenítése (normál folyamat) A nyomtatóillesztő telepítése Normál telepítés 1 4./8 lépés Normál telepítés 1. A szoftverkiválasztási képernyő megjelenítése Lásd a Windows/A szoftverkiválasztás képernyőjének megjelenítése (normál folyamat), P. 12 című részt a Software selection képernyő megjelenítéséről. 2. Kattintson a [Printer driver] gombra 3. Kattintson a [Standard telepítés] gombra Ekkor a számítógép észleli a hálózathoz csatlakoztatott nyomtatókat. 4. Válassza ki ezt a készüléket, és kattintson a [Tovább] gombra Miután rákattintott a [Specify conditions] gombra, megadhatja a készülék nevét (gazdagépnév) vagy IP-címét, módosíthatja az időtúllépési időt, továbbá keresést végezhet. Windows/A szoftverkiválasztás képernyőjének megjelenítése (normál folyamat), P. 12 Haladó telepítés, P. 16 Egyedi telepítés, P. 18 Nyomtatómegosztás beállítása, P. 25 A gépet nem ismeri fel a szoftver, P. 42 A készülék IP-címének ellenőrzése, P. 45 A PC-Fax illesztőprogram telepítésekor kattintson a [Utility Software...], majd a [PC-Fax illesztőprogram] gombra. Megjelenik a megerősítést kérő képernyő. Ha a keresés eredményeként a készüléknek csak egy példánya található, akkor ez a képernyő nem jelenik meg. 14

Windows/A szoftverkiválasztás képernyőjének megjelenítése (normál folyamat) A nyomtatóillesztő telepítése Normál telepítés 5 8./8 lépés 5. Ellenőrizze a tartalmat, és kattintson a [Tovább] gombra 6. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat, és folytassa a telepítést. Ellenőrizze a megjelenő képernyő tartalmát. Kattintson a [Tovább] gombra a telepítés folytatásához. Állítsa a [Run the Autoconfiguration] jelölőnégyzetet értékre, és végezze el a telepítést. A készülék opcionális kiegészítői és a perifériák állapota megjelenhet a konfigurációban. 8. Kattintson a [Bezár] gombra Ezzel a telepítési folyamat befejeződött. Miután befejeződött a telepítés, megjelenik egy üzenet, amely újraindítást kér. Ekkor kattintson az [Igen] gombra, és indítsa újra a számítógépet. A telepítést követően engedélyezze az opcionális kiegészítőket és perifériákat szükség szerint. Ha a nyomtatót megosztott nyomtatóként használják, telepítse a nyomtatóillesztőt a többi számítógépre is. Opcionális kiegészítők és perifériák engedélyezése, P. 28 Nyomtatómegosztás beállítása, P. 25 A gépet nem ismeri fel a szoftver, P. 42 A készülék IP-címének ellenőrzése, P. 45 Megjelenik a telepítés elkészüléséről tájékoztató képernyő. Ha biztonsági figyelmeztetés jelenik meg, ne feledjen a [Telepítés] gombra kattintani. 7. Kattintson a [Kész] gombra 15

Windows/A szoftverkiválasztás képernyőjének megjelenítése (normál folyamat) A nyomtatóillesztő telepítése Haladó telepítés 1 4./8 lépés Haladó telepítés 1. A szoftverkiválasztási képernyő megjelenítése Lásd a Windows/A szoftverkiválasztás képernyőjének megjelenítése (normál folyamat), P. 12 című részt a Software selection képernyő megjelenítéséről. 2. Kattintson a [Printer driver] gombra 3. Kattintson a [Haladó telepítés] gombra Ekkor a számítógép észleli a hálózathoz csatlakoztatott nyomtatókat. 4. Válassza ki ezt a készüléket, és kattintson a [Tovább] gombra Miután rákattintott a [Specify conditions] gombra, megadhatja a készülék nevét (gazdagépnév) vagy IP-címét, módosíthatja az időtúllépési időt, továbbá keresést végezhet. Windows/A szoftverkiválasztás képernyőjének megjelenítése (normál folyamat), P. 12 Normál telepítés, P. 14 Egyedi telepítés, P. 18 Telepítés más számítógépekre, P. 24 A gépet nem ismeri fel a szoftver, P. 42 A készülék IP-címének ellenőrzése, P. 45 A PC-Fax illesztőprogram telepítésekor kattintson a [Utility Software...], majd a [PC-Fax illesztőprogram] gombra. Ha a keresés eredményeként a készüléknek csak egy példánya található, akkor ez a képernyő nem jelenik meg. 16

Windows/A szoftverkiválasztás képernyőjének megjelenítése (normál folyamat) A nyomtatóillesztő telepítése Haladó telepítés 5 8./8 lépés 5. Ellenőrizze a tartalmat, és kattintson a [Tovább] gombra Ekkor megjelenik egy képernyő, amely a nyomtatóillesztő ellenőrzését kéri. 6. Válassza ki a nyomtatóillesztőt Kattintson a telepíteni kívánt nyomtatóillesztő melletti jelölőnégyzetre, és válassza a lehetőséget, majd kattintson a [Tovább] gombra. 7. Válassza ki valamelyik lehetőséget, és kattintson a [Tovább] gombra Több nyomtatóillesztő telepítése esetén válassza ki a telepítendő nyomtatóillesztőt a [Alapértelmezett nyomtató:]. Ha egyik nyomtatót sem szeretné beállítani normál nyomtatóként, válassza a [Nem] lehetőséget. 8. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat, és folytassa a telepítést. Normál telepítés, P. 14 Egyedi telepítés, P. 18 Telepítés más számítógépekre, P. 24 A gépet nem ismeri fel a szoftver, P. 42 Kövesse a Normál telepítés, P. 14 folyamat lépéseit a 6. lépéstől. Megjelenik a képernyő, amelyen a nyomtató beállítható normál nyomtatóként. A PC-Fax illesztőprogram telepítésekor nem jelenik meg ez a képernyő. 17

Windows/A szoftverkiválasztás képernyőjének megjelenítése (normál folyamat) A nyomtatóillesztő telepítése Egyedi telepítés Egyedi telepítés Az egyéni telepítés során részletesen meg lehet adni a konfigurációt. A telepítés két módjának magyarázata alább látható: Telepítés meghatározott címekkel P. 19 Az IPP vagy az SSL funkció használata a nyomtatáshoz P. 22 Még ha a nyomtató nincs is bekapcsolva, és nem felfedezhető, Ön akkor is telepítheti a nyomtatóillesztőt a készülék nevének (gazdagépnév) vagy IP-címének megadásával. Az IPP funkció használata esetén még amikor a nyomtató távol is van elhelyezve, használható faxként, és jó minőségű nyomtatás is lehetséges. Az SSL funkció egyidejű használata esetén titkosított adatok küldhetők. 18

Windows/A szoftverkiválasztás képernyőjének megjelenítése (normál folyamat) A nyomtatóillesztő telepítése Egyedi telepítés Telepítés meghatározott címekkel 1 5./13 lépés Telepítés meghatározott címekkel 1. A szoftverkiválasztási képernyő megjelenítése Lásd a Windows/A szoftverkiválasztás képernyőjének megjelenítése (normál folyamat), P. 12 című részt a Software selection képernyő megjelenítéséről. 2. Kattintson a [Printer driver] gombra A PC-Fax illesztőprogram telepítésekor kattintson a [Utility Software...], majd a [PC-Fax illesztőprogram] gombra. 4. Válassza a [LPR Direct Print (Specify Address)] lehetőséget Válassza a [LPR Direct Print (Specify Address)] lehetőséget, majd kattintson a [Tovább] gombra. Megjelenik a címmegadás képernyője. 5. Írja be a készülék nevét (gazdagépnév) vagy IP-címét Írja be a készülék nevét (gazdagépnév) vagy IP-címét, majd kattintson a [Tovább] gombra. Windows/A szoftverkiválasztás képernyőjének megjelenítése (normál folyamat), P. 12 Az IPP vagy az SSL funkció használata a nyomtatáshoz, P. 22 A készülék IP-címének ellenőrzése, P. 45 3. Kattintson az [Egyedi telepítés] gombra Ekkor megjelenik egy képernyő, amely megkérdezi, hogyan csatlakozik a nyomtató. Megjelenik a típusnév kiválasztásának képernyője. 19

Windows/A szoftverkiválasztás képernyőjének megjelenítése (normál folyamat) A nyomtatóillesztő telepítése Egyedi telepítés Telepítés meghatározott címekkel 6 10./13 lépés 6. Válassza ki a készülék típusának nevét, és kattintson a [Tovább] gombra Ekkor megjelenik egy képernyő, amely a nyomtatóillesztő ellenőrzését kéri. 7. Válassza ki a nyomtatóillesztőt Kattintson a Nyomtatómeghajtó telepítése jelölőnégyzetre, és válassza a lehetőséget. 8. Válassza ki valamelyik lehetőséget, és kattintson a [Tovább] gombra Több nyomtatóillesztő telepítése esetén válassza ki a telepítendő nyomtatóillesztőt [Alapértelmezett nyomtató:]. Ha a nyomtatót nem szeretné beállítani normál nyomtatóként, válassza a [Nem] lehetőséget. Megjelenik a nyomtatónév megadásának képernyője. 9. Kattintson a [Tovább] gombra Az IPP vagy az SSL funkció használata a nyomtatáshoz, P. 22 A nyomtatónév módosításához írja be a megfelelő szöveget, majd kattintson a [Tovább] gombra. Ekkor megjelenik egy képernyő, melyen ellenőrizheti a megjelenített betűtípust. 10. Válassza ki valamelyik lehetőséget, és kattintson a [Tovább] gombra Ha nincs telepítve a PCL6 nyomtatóillesztő (a PS nyomtatóillesztő vagy a PPD nyomtatóillesztő telepítése esetén), válassza a [Nem] lehetőséget, majd kattintson a [Tovább] gombra. Megjelenik a képernyő, amelyen a nyomtató beállítható normál nyomtatóként. A PC-Fax illesztőprogram telepítésekor nem jelenik meg ez a képernyő. A PC-Fax illesztőprogram telepítésekor nem jelenik meg ez a képernyő. 20

Windows/A szoftverkiválasztás képernyőjének megjelenítése (normál folyamat) A nyomtatóillesztő telepítése Egyedi telepítés Telepítés meghatározott címekkel 11 13./13 lépés 11. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat, és folytassa a telepítést Ellenőrizze a megjelenő képernyő tartalmát. Kattintson a [Tovább] gombra a telepítés folytatásához. Állítsa a [Run the Autoconfiguration] jelölőnégyzetet értékre, és végezze el a telepítést. A készülék opcionális kiegészítői és a perifériák állapota megjelenhet a konfigurációban. 13. Kattintson a [Bezár] gombra Ezzel a telepítési folyamat befejeződött. Miután befejeződött a telepítés, megjelenik egy üzenet, amely újraindítást kér. Ekkor kattintson az [Igen] gombra, és indítsa újra a számítógépet. A telepítést követően engedélyezze az opcionális kiegészítőket és perifériákat szükség szerint. Az IPP vagy az SSL funkció használata a nyomtatáshoz, P. 22 Opcionális kiegészítők és perifériák engedélyezése, P. 28 Portváltoztatás, P. 29 Megjelenik a telepítés elkészüléséről tájékoztató képernyő. Ha biztonsági figyelmeztetés jelenik meg, ne feledjen a [Telepítés] gombra kattintani. 12. Kattintson a [Kész] gombra Megjelenik a szoftverkiválasztó képernyő. 21

Windows/A szoftverkiválasztás képernyőjének megjelenítése (normál folyamat) A nyomtatóillesztő telepítése Egyedi telepítés Az IPP vagy az SSL funkció használata a nyomtatáshoz 1 5./7 lépés Az IPP vagy az SSL funkció használata a nyomtatáshoz Az SSL funkció beállításához adja meg a készülék SSL-beállításait. Ha utasításokat szeretne, töltse le a kézikönyvet a készülék webhelyéről. 1. A szoftverkiválasztási képernyő megjelenítése Lásd a Windows/A szoftverkiválasztás képernyőjének megjelenítése (normál folyamat), P. 12 című részt a Software selection képernyő megjelenítéséről. 3. Kattintson az [Egyedi telepítés] gombra Ekkor megjelenik egy képernyő, amely megkérdezi, hogyan csatlakozik a készülék. 4. Válassza az [IPP (Supports SSL)] lehetőséget, majd kattintson a [Tovább] gombra Kapcsolódó témakör Windows/A szoftverkiválasztás képernyőjének megjelenítése (normál folyamat), P. 12 Telepítés meghatározott címekkel, P. 19 2. Kattintson a [Printer driver] gombra Megjelenik a proxykiszolgáló beállítását szolgáló képernyő. 5. A proxykiszolgáló beállítása Ha a proxykiszolgálón keresztül nyomtat, a következőképpen végezze el a beállítást: 1) Válassza a [Nyomtatás proxy kiszolgálón keresztül] lehetőséget. 2) Töltse ki a Cím és a Portszám mezőt, majd kattintson a [Tovább] gombra. A PC-Fax illesztőprogram telepítésekor kattintson a [Utility Software...], majd a [PC-Fax illesztőprogram] gombra. Megjelenik az URL-megadás képernyője. 22

Windows/A szoftverkiválasztás képernyőjének megjelenítése (normál folyamat) A nyomtatóillesztő telepítése Egyedi telepítés Az IPP vagy az SSL funkció használata a nyomtatáshoz 6 7./7 lépés 6. Adja meg a készülék URL-címét az URL of the multifunctional machine mezőben Adja meg a készülék URL-címét az alábbi formátumban (egy byte), majd kattintson a [Next] gombra. Normál: http://<a készülék domainneve vagy IP-címe>:631 1 /ipp SSL használata esetén: https://<a készülék domainneve vagy IP-címe>:<portszám 2 >/ipp 1 A portszám általában 631. Ha megváltoztatta a készülék IPP-portszámát, akkor adja meg az érvényes portszámot. 2 A portszám és az azt közvetlenül megelőző : (kettőspont) általában nem hagyható ki. Ha megváltoztatta a készülék IPP-portszámát, akkor adja meg az érvényes portszámot. 7. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat, és folytassa a telepítést. A részletes folyamatról lásd: Telepítés meghatározott címekkel, P. 19, a 6. lépéstől. Ezzel a telepítési folyamat befejeződött. A telepítést követően engedélyezze az opcionális kiegészítőket és perifériákat szükség szerint. Telepítés meghatározott címekkel, P. 19 Opcionális kiegészítők és perifériák engedélyezése, P. 28 A készülék IP-címének ellenőrzése, P. 45 Az URL-keresés és automatikus bevitel akkor lehetséges, ha a számítógép és a készülék azonos helyi hálózathoz (LAN) kapcsolódnak. 1) Ha a [Keresés] gombra kattint, megjelenik az URL képernyő. 2) Válassza ki, és kattintson az [OK] gombra. Az URL bevitele automatikusan megtörténik. 23

Windows/A szoftverkiválasztás képernyőjének megjelenítése (normál folyamat) Telepítés más számítógépekre Telepítés más számítógépekre Itt olvashat arról, hogy miként osztható meg a nyomtató több, helyi hálózaton keresztül kapcsolódó számítógéppel, illetve, hogyan engedélyezhetők az opcionális kiegészítők és perifériák a telepítést követően. Windows/A szoftverkiválasztás képernyőjének megjelenítése (normál folyamat) P. 12 Nyomtatómegosztás beállítása Több, egymáshoz LAN hálózaton kapcsolódó nyomtatóról is nyomtathat. P. 25 Csak az illesztőprogram telepítése P. 27 Még ha a nyomtató nem csatlakozik a LAN, lehetséges, hogy a nyomtató meghajtó telepítését. A telepítés előtt vagy után Opcionális kiegészítők és perifériák engedélyezése Amikor a nyomtatóillesztő telepítve van, lehetővé teszi a beállításokat és a papírméret beállítását. Portváltoztatás P. 29 Amikor a készülék IP-címe megváltozik, módosítania kell a portot. P. 28 24

Windows/A szoftverkiválasztás képernyőjének megjelenítése (normál folyamat) Telepítés más számítógépekre Nyomtatómegosztás beállítása 1 3./7 lépés Nyomtatómegosztás beállítása Nyomtató vagy telepített PC-Fax programmal rendelkező és nyomtatókiszolgálóként működő számítógép használata esetén a következőképpen telepítheti a nyomtatóillesztőt az ügyfél számítógépre: Kérjük, vegye figyelembe, hogy ebben a részben a készülékhez közvetlenül kapcsolódó számítógépet nyomtatókiszolgálónak, az azonos hálózathoz kapcsolódó, de nem kiszolgálóként működő számítógépeket pedig ügyfeleknek nevezzük. A nyomtatókiszolgáló beállításáról lásd a megfelelő operációs rendszer kézikönyvét vagy súgóját. A PC-Fax nyomtatóillesztő beállítható megosztásra is a folyamatok megegyeznek a nyomtatóillesztő telepítésének lépéseivel. Kérje el hálózati rendszergazdájától a kiszolgáló hálózati nevét, valamint a nyomtató nevét is. 2. Kattintson a [Printer driver] gombra A készülék csatlakoztatása, P. 11 Windows/A szoftverkiválasztás képernyőjének megjelenítése (normál folyamat), P. 12 Probléma a Windows rendszerrel, P. 42 1. A szoftverkiválasztási képernyő megjelenítése Lásd a Windows/A szoftverkiválasztás képernyőjének megjelenítése (normál folyamat), P. 12 című részt a Software selection képernyő megjelenítéséről. A PC-Fax illesztőprogram telepítésekor kattintson a [Utility Software...], majd a [PC-Fax illesztőprogram] gombra. 3. Kattintson az [Egyedi telepítés] gombra Ekkor megjelenik egy képernyő, amely a kapcsolat ellenőrzését kéri. 25

Windows/A szoftverkiválasztás képernyőjének megjelenítése (normál folyamat) Telepítés más számítógépekre Nyomtatómegosztás beállítása 4 7./7 lépés 4. Válassza a [Meglévő port használata] lehetőséget. Válassza a [Meglévő port használata] lehetőséget, és kattintson a [Tovább] gombra. 6. Válassza ki a nyomtató nevét a listából Válassz ki a nyomtatókiszolgáló oldalon megosztott nyomtatóként beállított nyomtatót, majd kattintson a [Next] gombra. A PC-Fax illesztőprogram telepítésekor nem jelenik meg ez a folyamat. Folytassa a következő lépéssel. A készülék csatlakoztatása, P. 11 Windows/A szoftverkiválasztás képernyőjének megjelenítése (normál folyamat), P. 12 Telepítés meghatározott címekkel, P. 19 Probléma a Windows rendszerrel, P. 42 A készülék IP-címének ellenőrzése, P. 45 Megjelenik a portkiválasztó képernyő. 5. Válassza ki a portot Megjelenik a nyomtatónév kiválasztásának képernyője. 7. Folytassa a telepítést Lásd: Telepítés meghatározott címekkel, P. 19, 6 13. lépés, majd folytassa a telepítést Az ügyfél oldali számítógépen telepítse ugyanazt a nyomtatóillesztőt, mint a nyomtatókiszolgáló oldalon. Ezzel a telepítési folyamat befejeződött. 26

Windows/A szoftverkiválasztás képernyőjének megjelenítése (normál folyamat) Telepítés más számítógépekre Csak az illesztőprogram telepítése 1 5./5 lépés Csak az illesztőprogram telepítése Nem lehet csak az illesztőt telepíteni egy PC-Fax illesztőprogramon. A menüben csak a nyomtatóillesztő jelenik meg. 1. A szoftverkiválasztási képernyő megjelenítése Lásd a Windows/A szoftverkiválasztás képernyőjének megjelenítése (normál folyamat), P. 12 című részt a Software selection képernyő megjelenítéséről. 2. Kattintson a [Printer driver] gombra 5. Ellenőrizze a képernyő tartalmát, és kattintson a [Tovább] gombra Windows/A szoftverkiválasztás képernyőjének megjelenítése (normál folyamat), P. 12 Probléma a Windows rendszerrel, P. 42 3. Kattintson az [Egyedi telepítés] gombra Ekkor megjelenik egy képernyő, amely a kapcsolat ellenőrzését kéri. 4. Válassza az [Illesztőprogram regisztrálása az operációs rendszeren (Operációs rendszer)] lehetőséget Válassza az [Illesztőprogram regisztrálása az operációs rendszeren (Operációs rendszer)] lehetőséget, majd kattintson a [Tovább] gombra. Megjelenik a megerősítést kérő képernyő. Megkezdődik a telepítés. Amikor megjelenik a befejező képernyő, kattintson az [OK] gombra. Ha biztonsági figyelmeztetés jelenik meg, ne feledjen a [Telepítés] gombra kattintani. 27

Windows/A szoftverkiválasztás képernyőjének megjelenítése (normál folyamat) Telepítés más számítógépekre Opcionális kiegészítők és perifériák engedélyezése 1 5./5 lépés Opcionális kiegészítők és perifériák engedélyezése 1. Jelenítse meg az [Eszköz és nyomtató] képernyőt Kattintson jobb gombbal a kezdőképernyőre (vagy csúsztassa kezét felfelé az alsó résztől) Alkalmazássáv Kattintson a [Minden alkalmazás] [Vezérlőpult] [Hardver és hang] [Eszköz és nyomtató] pontra. Windows Vista/Server 2008/7 esetén kattintson a [Start] [Vezérlőpult] [Hardver és hang] [Eszköz és nyomtató] pontra. 2. A nyomtató tulajdonságai képernyő megjelenítése 5. Kattintson az [OK] gombra a nyomtató tulajdonságainak képernyőjén A PPD nyomtatóillesztő használata esetén amikor megjelenik a Nyomtató tulajdonságai képernyő a 2. lépésben, kövesse az alábbi lépéseket: 1) Kattintson az [Eszköz beállítása] lapfülre. 2) Ellenőrizze a készülék perifériáinak állapotát, és ennek megfelelően állítsa be az elemeket. A beállítandó elemek és a beállítási mód az operációs rendszer verziójától függően változik. Windows/A szoftverkiválasztás képernyőjének megjelenítése (normál folyamat), P. 12 Probléma a Windows rendszerrel, P. 42 Nem sikerül a készülék opcionális kiegészítőinek és perifériáinak automatikus beállítása, P. 42 Ellenőrizni szeretném a perifériák állapotát, P. 45 Kattintson jobb gombbal a készülék nyomtatóillesztőjének ikonjára, majd válassza a [Nyomtató tulajdonságai] lehetőséget. 3. Kattintson a [Konfiguráció] lapfülre 4. Kattintson az [Automatikus konfiguráció] gombra Ezzel észleli a készülék állapotát, és megtörténik az automatikus beállítás. Emellett az észlelt állapottól függően a készüléknek a nyomtatóillesztő beállítási képernyőjén megjelenő képe automatikusan létrejön. 28

Windows/A szoftverkiválasztás képernyőjének megjelenítése (normál folyamat) Telepítés más számítógépekre Portváltoztatás 1 6./11 lépés Portváltoztatás 1. Jelenítse meg az [Eszköz és nyomtató] képernyőt Kattintson jobb gombbal a kezdőképernyőre (vagy csúsztassa kezét felfelé az alsó résztől) Alkalmazássáv Kattintson a [Minden alkalmazás] [Vezérlőpult] [Hardver és hang] [Eszköz és nyomtató] pontra. Windows Vista/Server 2008/7 esetén kattintson a [Start] [Vezérlőpult] [Hardver és hang] [Eszköz és nyomtató] pontra. 4. Válassza a [Standard TCP/IP Port] lehetőséget Válassza a [Standard TCP/IP Port] lehetőséget, majd kattintson az [Új port] gombra. 5. Kattintson a [Tovább] gombra Megjelenik a Port hozzáadása képernyő. Windows/A szoftverkiválasztás képernyőjének megjelenítése (normál folyamat), P. 12 Probléma a Windows rendszerrel, P. 42 A készülék IP-címének ellenőrzése, P. 45 2. A nyomtató tulajdonságai képernyő megjelenítése Kattintson jobb gombbal a készülék nyomtatóillesztőjének ikonjára, majd válassza a [Nyomtató tulajdonságai] lehetőséget. 6. Adja meg a készülék IP-címét. Írja be a készülék nevét (gazdagépnév) vagy IP-címét, majd kattintson a [Tovább] gombra. 3. Port megadása vagy módosítása Kattintson a [Port] lapfülre, majd a [Port hozzáadása] gombra. Megjelenik a Porttípus kiválasztása képernyő. Egy meglévő portra való váltáshoz válassza ki a portot a listából, és kattintson az [Alkalmaz] gombra. Megjelenik a További portinformációk megadása képernyő. 29

Windows/A szoftverkiválasztás képernyőjének megjelenítése (normál folyamat) Telepítés más számítógépekre Portváltoztatás 7 11./11 lépés 7. Válassza az [Egyedi] lehetőséget, és kattintson a [Tovább] gombra Megjelenik a Port beállítása képernyő. 8. Port beállítása Válassza az alábbiak egyikét, majd kattintson az [OK] gombra. [Protokoll] Raw / [Portszám] 9100 [Protokoll] LPR / [Sornév] lp 9. Kattintson a [Tovább] gombra a 4. lépés képernyőjén 10. Kattintson a [Kész] gombra 11. Kattintson a [Bezár] gombra a 1. lépés képernyőjén Ha olyan portot használ, amelyet az operációs rendszer Standard TCP/IP Port lehetőségével hoztak létre, kattintson a [Configure Port...] gombra a 3. lépés képernyőjén, és állítsa az [SNMP Status Enabled] jelölőnégyzetet értékre. Ha a beállítás, akkor lehet, hogy a nyomtató nem működik megfelelően. Probléma a Windows rendszerrel, P. 42 A készülék IP-címének ellenőrzése, P. 45 30

Windows/A szoftverkiválasztás képernyőjének megjelenítése (normál folyamat) Windows/Utility Software telepítése Windows/Utility Software telepítése Ez a rész elmagyarázza, hogyan telepíthető a szoftver úgy, hogy a készülék használata könnyebb legyen. Windows/A szoftverkiválasztás képernyőjének megjelenítése (normál folyamat) P. 12 A Printer Status Monitor telepítése P. 32 A nyomtatás állapotának, az utófeldolgozó egység meglétének, a papírméretnek és a hátralévő papír mennyiségének ellenőrzése lehetséges a számítógépen. Csak LAN hálózati kapcsolat esetén használható. A PC-Fax illesztőprogram telepítése A PC-Fax illesztőprogram telepítésekor kattintson a [Utility Software...], majd a [PC-Fax illesztőprogram] gombra. A lapolvasó illesztőprogramjának telepítése Közvetlenül be tudja olvasni a képeket a normál TWAIN alkalmazásokból. Csak LAN hálózati kapcsolat esetén használható. P. 33 31

Windows/A szoftverkiválasztás képernyőjének megjelenítése (normál folyamat) Windows/Utility Software telepítése A Status Monitor telepítése 1 6./6 lépés A Printer Status Monitor telepítése A Status monitor nem használható olyankor, amikor az IPP funkció használatban van. 1. A szoftverkiválasztási képernyő megjelenítése Lásd a Windows/A szoftverkiválasztás képernyőjének megjelenítése (normál folyamat), P. 12 című részt a Software selection képernyő megjelenítéséről. 4. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat, és folytassa a telepítést Ellenőrizze a képernyő tartalmát, és kattintson a [Tovább] gombra Megjelenik a telepítés elkészüléséről tájékoztató képernyő. 5. Kattintson a [Kész] gombra Megtalálható a Software CD-ROM a készülék mellett, P. 6 A számítógép működési környezete, P. 8 A szoftverhasználat feltételei, P. 10 Windows/A szoftverkiválasztás képernyőjének megjelenítése (normál folyamat), P. 12 2. Kattintson a [Utility Software...] gombra 3. Kattintson a [Printer Status Monitor] gombra Válassza a [Regisztráció a kezdéskor] lehetőséget, majd kattintson a [Kész] gombra. A Printer Status Monitor automatikusan elindul a számítógép indításakor. 6. A szoftverkiválasztási képernyő bezárása Probléma a Windows rendszerrel, P. 42 A készülék telepítése, P. 45 Kattintson a [Display Readme] gombra kattint ( meg arról, hogy elolvasta a szoftver részleteit. ) a telepítés előtt, és győződjön Kattintson a [Bezár] elemre. Ezzel a telepítési folyamat befejeződött. Miután befejeződött a telepítés, megjelenik egy üzenet, amely újraindítást kér. Ekkor kattintson az [Igen] gombra, és indítsa újra a számítógépet. A művelettel kapcsolatban lásd a súgót. Válassza ki a pontokat az alábbi sorrendben: Windows [Start] gomb [Minden program] [SHARP printer status monitor] [Súgó]. Windows 8.1/Server 2012 operációs rendszeren kattintson az egér jobb gombjával az indítási ablakban (vagy húzza végig az ujját az alsó széltől felfelé), majd válassza ki a [Tálca] [Minden alkalmazás] [Súgó] opciót a SHARP Printer Status Monitor menüből. 32

Windows/A szoftverkiválasztás képernyőjének megjelenítése (normál folyamat) Windows/Utility Software telepítése A lapolvasó illesztőprogramjának telepítése 1 8./10 lépés A lapolvasó illesztőprogramjának telepítése 1. A szoftverkiválasztási képernyő megjelenítése Lásd a Windows/A szoftverkiválasztás képernyőjének megjelenítése (normál folyamat), P. 12 című részt a Software selection képernyő megjelenítéséről. 2. Kattintson a [Utility Software...] gombra 3. Kattintson a [Scanner Driver (TWAIN)] gombra Kattintson a [Display Readme] gombra kattint ( meg arról, hogy elolvasta a szoftver részleteit. ) a telepítés előtt, és győződjön 4. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat, és folytassa a telepítést Megjelenik a telepítés elkészüléséről tájékoztató képernyő. 5. Kattintson az [OK] gombra 6. Kattintson a [Bezár] gombra a 3. lépés képernyőjén Megjelenik egy újraindítást kérő üzenet. Ekkor kattintson az [Igen] gombra, és indítsa újra a számítógépet. 7. Az [Eszköz kiválasztása] képernyő megjelenítése Megtalálható a Software CD-ROM a készülék mellett, P. 6 A számítógép működési környezete, P. 8 A szoftverhasználat feltételei, P. 10 Windows/A szoftverkiválasztás képernyőjének megjelenítése (normál folyamat), P. 12 Probléma a Windows rendszerrel, P. 42 A készülék telepítése, P. 45 A készülék IP-címének ellenőrzése, P. 45 Kattintson az [Eszköz kiválasztása] ikonra a kezdőképernyőről. Windows Vista/Server 2008/7/10 használata esetén kattintson a következőkre: [Start] [Minden program] [SHARP MFP TWAIN K] [Eszköz kiválasztása]. Windows 8.1/Server 2012 operációs rendszeren kattintson az egér jobb gombjával az indítási ablakban (vagy húzza végig az ujját az alsó széltől felfelé), majd válassza ki a [Tálca] [Minden alkalmazás] [SHARP MFP TWAIN K] [Eszköz kiválasztása] opciót a SHARP Printer Status Monitor menüből. 8. Kattintson a [Keresés] gombra Ha tudja az IP-címet, közvetlenül is megadhatja a [Bevitel...] gombra kattintva. 33

Windows/A szoftverkiválasztás képernyőjének megjelenítése (normál folyamat) Windows/Utility Software telepítése A lapolvasó illesztőprogramjának telepítése 9 10./10 lépés 9. Adja meg a készülék IP-címét Válassza ki a készülék IP-címét a Cím menüből, és kattintson az [OK] gombra. Az IP-címmel kapcsolatban forduljon a rendszergazdához (hálózati adminisztrátorhoz). Közvetlenül is beírhatja a készülék nevét (gazdagépnév) vagy IP-címét a [Cím] mezőbe. Ha a lapolvasó által használt portszám módosult, írja be a : lehetőséget. (kettőspont) és a portszámot az IP-cím után (más szituációban ez nem szükséges). 10. Kattintson az [OK] gombra A lapolvasó illesztőprogramjának telepítése befejeződött. Megtalálható a Software CD-ROM a készülék mellett, P. 6 A számítógép működési környezete, P. 8 A szoftverhasználat feltételei, P. 10 Windows/A szoftverkiválasztás képernyőjének megjelenítése (normál folyamat), P. 12 Probléma a Windows rendszerrel, P. 42 A készülék telepítése, P. 45 A készülék IP-címének ellenőrzése, P. 45 34

Macintosh/A nyomtató telepítése Macintosh/A nyomtató telepítése Ebben a részben bemutatjuk, hogy miként telepíthető és állítható be a nyomtatóillesztő Macintosh-környezetben. A nyomtatóillesztő telepítése Mac OS X rendszeren Telepíti a PPD illesztőprogramot, amely a Macintosh számítógépről való nyomtatáshoz szükséges. P. 36 Az IPP funkció használata nyomtatáshoz P. 39 A készülék faxként is használható, azáltal, hogy egy távoli készüléken végezhető nyomtatás. Figyelmeztetés A használt típustól függően előfordulhat, hogy szükséges a PS3 bővítőcsomag. Nem használhatja a lapolvasó illesztőprogramját, a PC-Fax illesztőprogramot, valamint a Printer Status Monitort. 35

Macintosh/A nyomtató telepítése A nyomtatóillesztő telepítése Mac OS X rendszeren 1 7./17 lépés A nyomtatóillesztő telepítése Mac OS X rendszeren 1. Indítsa el a Software CD-ROM -ot 1) Helyezze be a Software CD-ROM feliratú lemezt a CD-ROM-meghajtóba 2) Kattintson duplán a [CD-ROM] ikonra az asztalon 2. Kattintson duplán a [Mac OS X] mappára A telepítés előtt ne feledje elolvasni a ReadMe First dokumentumot. A ReadMe First a [US-English] mappában található, illetve az ([English] mappában az Egyesült Államokon kívül) a [Readme] mappán belül. 5. Kattintson a [Continue] gombra Megtalálható a Software CD-ROM a készülék mellett, P. 6 A számítógép működési környezete, P. 8 A szoftverhasználat feltételei, P. 10 Macintosh számítógéppel kapcsolatos probléma, P. 44 A készülék telepítése, P. 45 3. Kattintson duplán a mappára, amelyik megfelel az operációs rendszer verziójának Megjelenik a Licencszerződés képernyő. 4. Kattintson duplán az [MX-C52] ikonra Megjelenik a [Welcome to MX-C52 installer] képernyő. 6. Ellenőrizze a tartalmat, és kattintson a [Continue] gombra Megjelenik az elfogadást kérő képernyő. Ha a nyelv más nyelven jelenik meg, a nyelv a nyelvi menüben módosítható. 7. Kattintson az [Agree] gombra Megjelenik a Simple installation instruction képernyő. 36

Macintosh/A nyomtató telepítése A nyomtatóillesztő telepítése Mac OS X rendszeren 8 14./17 lépés 8. Kattintson a [Install] gombra Amikor megjelenik a jóváhagyást kérő képernyő, írja be a jelszót, és kattintson az [OK] gombra. Megjelenik a telepítés elkészüléséről tájékoztató képernyő. 9. Kattintson a [Close] gombra Ezzel a telepítési folyamat befejeződött. Ezt követően állítsa be a PPD illesztőprogramot. 10. Jelenítse meg a [Printer & scanner] képernyőt Kattintson a [System Preferences] lehetőségre az Apple menüben, majd válassza a [Printer & scanner] lehetőséget. A Mac OS X 10.4 10.8-as verziójánál válassza a [Print and fax] vagy [Print and scan] lehetőséget a [System Preferences] beállításnál. 11. Kattintson a [+] gombra Megjelenik az [Add] képernyő. A Mac OS X 10.4 rendszeren jelenítse meg az [Add screen] lehetőséget az alábbi lépésekkel: 1) Válassza ki a [Utility] lehetőséget a [Transfer] menüben 2) Válassza a [Printer setup utility] lehetőséget 3) Kattintson az [Add] elemre 12. Kattintson a [Default] ikonra Mac OS X 10.4 rendszer használata esetén kattintson a [Default browser] ikonra. 13. Kattintson a készülék modellnevére A modellnév általában a következőképpen jelenik meg: <Modellnév> (<sorozatszám>) 14. Ellenőrizze a kiválasztott PPD-illesztőprogramot A készülék PPD-illesztőprogramjának kiválasztása automatikusan megtörténik. Ellenőrizze, hogy a modelljének megfelelő PPD-illesztőprogram van kiválasztva. Megtalálható a Software CD-ROM a készülék mellett, P. 6 A számítógép működési környezete, P. 8 A szoftverhasználat feltételei, P. 10 Az IPP funkció használata nyomtatáshoz, P. 39 Macintosh számítógéppel kapcsolatos probléma, P. 44 A készülék telepítése, P. 45 37

Macintosh/A nyomtató telepítése A nyomtatóillesztő telepítése Mac OS X rendszeren 15 17./17 lépés 15. Kattintson az [Add] gombra A Bonjour esetén az Options which can be installed képernyő jelenik meg. Válassza ki a készülékhez rögzített perifériák állapotát, majd kattintson a [Continue] gombra. A PPD-illesztőprogram az alábbi mappába települ az indítólemezen. [Library] [Printers] [PPDs] [Contents] [Resources]* * Mac OS X v10.4: [Resources] [en.lproj] 16. Nyomtatóinformációk megjelenítése Kattintson az [Option and supply] gombra, majd az [Option] lapfülre. Mac OS X 10.5 10.9 használata esetén válassza az [Option and supply] [Driver] lehetőséget. A Mac OS X 10.4 használata esetén kattintson a készülék nevére, majd a [Look at information] lehetőségre. 17. A készülék termékkonfigurációjának megfeleltetése Ha a készülék állapotának észlelése automatikusan történt, ellenőrizze, hogy helyesek-e a beállítások. Ha a beállítások helytelenek, vagy manuális beállítás szükséges, kövesse az alábbi lépéseket: 1) Válassza ki a készülékhez csatlakoztatott perifériákat 2) Kattintson az [OK] gombra Mac OS X 10.4 használata esetén kattintson az [Options which can be installed] lehetőségre, majd válassza ki a készülékhez csatlakoztatott perifériákat, és kattintson az [Apply changes] gombra. Ekkor befejeződik a beállítás. A készülékhez csatlakoztatott perifériák ellenőrzéséhez nyomtassa ki a [List of all setups] oldalt a rendszerbeállításoknál. Válassza ki a tálcák számát a [Paper feeder option] számára. A [List of all setups] oldal kinyomtatása: [System setup] [Data list print] gomb [All setup list] Ha hiba történik a telepített betűtípus miatt, azonnal törölje a telepített betűtípust a rendszerről. Megtalálható a Software CD-ROM a készülék mellett, P. 6 A számítógép működési környezete, P. 8 A szoftverhasználat feltételei, P. 10 Az IPP funkció használata nyomtatáshoz, P. 39 Macintosh számítógéppel kapcsolatos probléma, P. 44 A készülék telepítése, P. 45 38

Macintosh/A nyomtató telepítése Az IPP funkció használata nyomtatáshoz 1 8./8 lépés Az IPP funkció használata nyomtatáshoz 1. Jelenítse meg a [Printer browser] képernyőt A képernyő megjelenítéséről lásd a 10 13. pontokat a P. 37 oldalon, A nyomtatóillesztő telepítése Mac OS X rendszeren című résznél. 2. Kattintson az [IP] ikonra. 4. Adja meg a címet Adja meg a készülék IP-címét vagy tartománynevét. 5. Adja meg az [ipp] lehetőséget a [Queue] pontnál Megtalálható a Software CD-ROM a készülék mellett, P. 6 A számítógép működési környezete, P. 8 A szoftverhasználat feltételei, P. 10 A nyomtatóillesztő telepítése Mac OS X rendszeren, P. 36 Mac OS X 10.4 rendszer használata esetén kattintson az [IP printer] ikonra. 6. Válassza a Use lehetőséget Válassza a [Select software] lehetőséget a [Use] pontnál, majd kattintson a típusnak megfelelő PPD-illesztőprogramra. A Mac OS X 10.5 10.7 használata esetén válassza ki az [Select driver used] lehetőséget a Print Using pontnál. A Mac OS X 10.4 használata esetén válassza a [Sharp] lehetőséget a Print Using pontnál, majd kattintson a saját típusa PPDillesztőprogramjára. Macintosh számítógéppel kapcsolatos probléma, P. 44 A készülék telepítése, P. 45 7. Kattintson az [Add] gombra Amikor megjelenik az Options which can be installed képernyő, erősítse meg a beállítás helyességét, majd kattintson a [Continue] vagy az [OK] gombra. 3. Válassza ki az [IPP] lehetőséget a [Protocol] pontnál 8. Folytassa a telepítést Részletekért lásd: A nyomtatóillesztő telepítése Mac OS X rendszeren, P. 36, 7 9. lépés 39