Regionálna veterinárna a potravinová správa Trebišov ul. Bottova č. 2, , fax ,

Hasonló dokumentumok
Regionálna veterinárna a potravinová správa Trebišov ul. Bottova č. 2, , fax ,

Regionálna veterinárna a potravinová správa Trebišov ul. Bottova č. 2, , fax ,

Regionálna veterinárna a potravinová správa Trebišov ul. Bottova č. 2, , fax ,

Regionálna veterinárna a potravinová správa Zvolen Námestie SNP 50, P. O. Box 197, Zvolen ROZHODNUTIE

Regionálna veterinárna a potravinová správa Dunajská Streda Korzo B. Bartóka 789/3, Dunajská Streda ROZHODNUTIE

ZMLUVA č. 240/ Ba

Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 563/2009 Z. z. A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 563/2009. sz. törvénye

Formát Vysvetlenie Poznámka číslic neuvádza sa. Maďarsko vydáva DIČ, ktoré sa neuvádzajú v úradných dokladoch totožnosti.

REGIONÁLNA VETERINÁRNA A POTRAVINOVÁ SPRÁVA PREŠOV Levočská 112, Prešov Tel. 051/ , Fax 051/

Zákon č. 372/1990 Zb. A Tt. 372/1990. számú, A SZABÁLYSÉRTÉSEKRŐL O PRIESTUPKOCH. szóló törvénye augusztus

č. 535/ /2011. számú rendelete, Nariadenie vlády Slovenskej republiky A Szlovák Köztársaság Kormányának december 19-éről, z

TE- 283/2015 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

törvénye A SZLOVÁK KÖZTÁRSASÁG ÖNKÉNTES TŰZOLTÓSÁGÁRÓL, valamint egyes törvények módosításáról

TE 835/2012 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

1. A biztonsági kamerák működési feltételei szakmai tájékoztatás

ADÁSVÉTELI SZERZİDÉS ÉS LICENC MEGADÁSI SZERZİDÉS

Obec Malé Dvorníky. v y h l a s u j e podľa ustanovenia 4 zákona č. 596/2003 Z.z. o štátnej správe v školstve

Kritéria prijímacích skúšok pre školský rok 2016/2017

Zákon O DOBROVOĽNEJ POŽIARNEJ OCHRANE SLOVENSKEJ REPUBLIKY a o zmene niektorých zákonov

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

Zákon č. 145/1995 Z.z. A Tt. 145/1995 sz. törvénye A KÖZIGAZGATÁSI ILLETÉKEKRŐL O SPRÁVNYCH POPLATKOCH. Elfogadva június 22. z 22.

8. Deklarované parametre Podstatné vlastnosti Parametre Harmonizované technické špecifikácie

Zákon č. 145/1995 Z.z. A Tt. 145/1995 sz. törvénye A KÖZIGAZGATÁSI ILLETÉKEKRŐL O SPRÁVNYCH POPLATKOCH. Elfogadva június 22. z 22.

A Tt. 85/1990. számú törvénye. Zákon č. 85/1990 Zb. A PETÍCIÓS JOGRÓL O PETIČNOM PRÁVE. z 27.marca Elfogadva 1990.

K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata

A Tt. 564/2001. sz. törvénye AZ ALAPVETŐ JOGOK BIZTOSÁRÓL. Zákon č. 564/2001 Z. z. O VEREJNOM OCHRANCOVI PRÁV. Elfogadva 2001.

A Tt. 184/1999. számú. 184/1999 Z.z. TÖRVÉNYE ZÁKON. a nemzeti kisebbségi nyelvek használatáról. o používaní jazykov národnostných menšín

Zákon č. 564/2001 Z. z. A Tt. 564/2001. sz. törvénye AZ ALAPVETŐ JOGOK BIZTOSÁRÓL O VEREJNOM OCHRANCOVI PRÁV. Elfogadva 2001.

N i t r i a n s k e h o s a m o s p r á v n e h o k r a j a

K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata

Hallgatók teendői a záródolgozatok kapcsán. 13 Dolgozat beadása a) 2 x dolgozat CD-vel

Zákon č. 372/1990 Zb. A Tt. 372/1990. számú, A SZABÁLYSÉRTÉSEKRŐL O PRIESTUPKOCH. szóló törvénye augusztus

Zákon č. 372/1990 Zb. A Tt. 372/1990. számú, A SZABÁLYSÉRTÉSEKRŐL O PRIESTUPKOCH. szóló törvénye augusztus

Zákon č. 145/1995 Z.z. A Tt. 145/1995 sz. törvénye A KÖZIGAZGATÁSI ILLETÉKEKRŐL O SPRÁVNYCH POPLATKOCH. Elfogadva június 22. z 22.

Systém domáceho videovrátnika H1009

1/2018 uznesenie k výsledkom volieb do orgánov samosprávy mesta Komárno konaných dňa

POŽIARNY PORIADOK REGULAČNÁ STANICA PLYNU

KRUŽNIANSKE OBECNÉ OZNAMY

Zákon č. 147/2001 Z. z. Tt. 147/2001. számú törvénye A REKLÁMRÓL O REKLAME. és némely törvények módosításáról és kiegészítéséről

A Tt. 25/2006. számú törvénye. Zákon č. 25/2006 Z. z. O VEREJNOM OBSTARÁVANÍ A KÖZBESZERZÉSRŐL. és egyes törvények módosításáról és kiegészítéséről

Zákon č. 71/1967 Zb. A Tt. 71/1967. számú törvénye A KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSRÓL (KÖZIGAZGATÁSI RENDTARTÁS) O SPRÁVNOM KONANÍ (SPRÁVNY PORIADOK)

Mestský úrad Kolárovo

Fórum Kisebbségkutató Intézet

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS

A Tt. 145/1995 sz. törvénye. Zákon č. 145/1995 Z.z. A KÖZIGAZGATÁSI ILLETÉKEKRŐL O SPRÁVNYCH POPLATKOCH. Elfogadva június 22. z 22.

Zákon č. 372/1990 Zb. A Tt. 372/1990. számú, A SZABÁLYSÉRTÉSEKRŐL O PRIESTUPKOCH. szóló törvénye augusztus

A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának törvénye. Zákon Národnej rady Slovenskej republiky O ŠTÁTNYCH SYMBOLOCH SLOVENSKEJ REPUBLIKY A ICH POUŽÍVANÍ

AZ ANYAGI SZÜKSÉGHELYZETBEN ÉLŐK SEGÉLYEZÉSÉRŐL, O POMOCI V HMOTNEJ NÚDZI. a o zmene a doplnení niektorých zákonov

Zákon č. 145/1995 Z.z. A Tt. 145/1995 sz. törvénye A KÖZIGAZGATÁSI ILLETÉKEKRŐL O SPRÁVNYCH POPLATKOCH. Elfogadva június 22. z 22.

É R T E S Í T É S. Az árusítási engedélyek a Gútai Városi Hivatal földszinti 5-ös számú irodájában igényelhetők:

Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019

Evidenčné číslo Mestského úradu v Dunajskej Strede. Prosíme nevypĺňať! / Kérjük, ne töltse ki! Názov a adresa žiadateľa / A kérvényező neve és címe:

O POMOCI V HMOTNEJ NÚDZI AZ ANYAGI SZÜKSÉGHELYZETBEN ÉLŐK SEGÉLYEZÉSÉRŐL, valamint egyes törvények módosításáról és kiegészítéséről

A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 162/1995. számú törvénye. Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 162/1995 Z. z.

A Tt. 25/2006. számú törvénye. Zákon č. 25/2006 Z. z. A KÖZBESZERZÉSRŐL O VEREJNOM OBSTARÁVANÍ

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

Mestský úrad Kolárovo

A Tt. 84/1990. sz. törvénye. Zákon č. 84/1990 A GYÜLEKEZÉSI JOGRÓL O ZHROMAŽĎOVACOM PRÁVE. z 20. októbra Kelt: 1990.

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

Zásady umiestňovania a povoľovania reklamných stavieb na území mesta Dunajská Streda

POLGÁROK EGYESÜLÉSI JOGÁRÓL O ZDRUŽOVANÍ OBČANOV

Systém domáceho videovrátnika. 2. Obsah dodávky. 3. Technická špecifikácia

Príležitostná činnosť: prednes básne, dramatizácia rozprávky pre. rodičov a starých rodičov

ZÁPISNICA JEGYZŐKÖNYV 8/2014

A SZLOVÁK KÖZTÁRSASÁG ÁLLAMNYELVÉRŐL O ŠTÁTNOM JAZYKU SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 270/1995 Z.z.

ZÁPISNICA JEGYZŐKÖNYV 8/2012

Adatvédelmi nyilatkozat. Vyhlásenie o ochrane osobných údajov

Základné informácie Obvodného úradu v Komárne vyplývajúce zo zákona č. 211/2000 Z.z. o slobodnom prístupe k informáciám

VoPby. do Narodnej rady Slovenskej republiky. Informacie pre volica

A Tt. 145/1995 sz. törvénye. Zákon č. 145/1995 Z.z. A KÖZIGAZGATÁSI ILLETÉKEKRŐL O SPRÁVNYCH POPLATKOCH. Elfogadva június 22. z 22.

A 125/ /2015 Z.

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

A Tt. 377/2004. számú. Zákon č. 377/ 2004 Z. z. A NEMDOHÁNYZÓK VÉDELMÉRŐL, valamint más törvények módosításáról és kiegészítéséről szóló törvény

Informatívna správa o vyhodnotení obchodnej verejnej súťaže konanej dňa

BÜNTETŐ TÖRVÉNYKÖNYV TRESTNÝ ZÁKON. 300/2005 Z. z. Tt. 300/2005. Kelt május 20. z 20. mája 2005

K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

POLGÁROK EGYESÜLÉSI JOGÁRÓL O ZDRUŽOVANÍ OBČANOV

A Tt. 365/2004. sz. törvénye. Zákon č. 365/2004.

KOMISIA MESTSKÉHO ZASTUPITEĽSTVA PRE ŠKOLSTVO A MLÁDEŽ MESTA DUNAJSKÁ STREDA A DUNASZERDAHELY VÁROS KÉPVISELŐTESTÜLETÉNEK

O ŠTÁTNEJ SPRÁVE V ŠKOLSTVE A ŠKOLSKEJ SAMOSPRÁVE AZ OKTATÁSÜGYI ÁLLAMIGAZGATÁSRÓL ÉS AZ ISKOLAI ÖNKORMÁNYZATOKRÓL. Zákon č. 596/2003 Z. z.

A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 563/2009. sz. törvénye. Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 563/2009 Z. z.

A Tt. 365/2004. sz. törvénye. Zákon č. 365/2004.

A Tt. 377/2004. számú. Zákon č. 377/ 2004 Z. z. A NEMDOHÁNYZÓK VÉDELMÉRŐL, valamint más törvények módosításáról és kiegészítéséről szóló törvény

A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 563/2009. sz. törvénye. Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 563/2009 Z. z.

A POLITIKAI PÁRTOKRÓL ÉS POLITIKAI MOZGALMAKRÓL O POLITICKÝCH STRANÁCH A POLITICKÝCH HNUTIACH. Zákon č. 85/2005 Z. z. A Tt. 85/2005. sz.

A POLITIKAI PÁRTOKRÓL ÉS POLITIKAI MOZGALMAKRÓL O POLITICKÝCH STRANÁCH A POLITICKÝCH HNUTIACH. A Tt. 85/2005. sz. törvénye. Zákon č. 85/2005 Z. z.

Zákon č. 300/1993 Z. z. Národnej rady Slovenskej republiky. Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 300/1993. számú törvénye

A POLITIKAI PÁRTOKRÓL ÉS POLITIKAI MOZGALMAKRÓL O POLITICKÝCH STRANÁCH A POLITICKÝCH HNUTIACH. A Tt. 85/2005. sz. törvénye. Zákon č. 85/2005 Z. z.

MANDÁTNA ZMLUVA. o poskytovaní právnych služieb. č. R /2012

SZMPSZ XXV. Jókai Mór Nyári Egyeteme, Komárom, július

7. V prípade vyhlásenia o parametroch týkajúceho sa stavebného výrobku, na ktorý sa vzťahuje harmonizovaná norma:

LCD tv fali tartókonzol Nástenná konzola pre LCD. Termékkód / Kód produktu: L N-TEAM.HU. Használati utasítás. Uživateľská príručka

Tanuljunk egymástól! Učme sa jeden od druhého

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 563/2009. sz. törvénye. Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 563/2009 Z. z.

MESTO KOMÁRNO KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

Zápisnica OZ č. 1/2014 Strana 1 z 10 OBECNÉ ZASTUPITEĽSTVO DOLNÝ ŠTÁL ALISTÁL KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA. Zápisnica JEGYZŐKÖNYV 1/2014

A HELYI FEJLESZTÉSI ILLETÉKRŐL, O MIESTNOM POPLATKU ZA ROZVOJ. Törvény. Zákon. a o zmene a doplnení niektorých zákonov

Átírás:

Regionálna veterinárna a potravinová správa Trebišov ul. Bottova č. 2, ++421-56-6722764, fax ++421-56-6725191, e-mail: Riaditel.TV@svps.sk Číslo konania: 1098/2014/1 v Trebišove dňa 22. decembra 2014 Rozhodnutie Regionálna veterinárna a potravinová správa Trebišov, ako správny orgán príslušný podľa 21 ods. 1 písm. d) a 23 ods. 5 zákona NR SR č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov (ďalej len zákon o potravinách ) v súlade s 46 a nasl. zákona č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok) v znení neskorších predpisov, takto rozhodla: I. Účastník konania: obchodné meno: Ladislav Vass, M. R. Štefánika 2221/174, 075 01 Trebišov, IČO: 47 145 048, prevádzka: ambulantný predaj ovocia a zeleniny, parkovisko pred športovou halou, 075 01 Trebišov porušil povinnosť na všetkých stupňoch výroby, spracúvania a distribúcie, vrátane internetového predaja, dodržiavať požiadavky upravené zákonom o potravinách a osobitnými predpismi podľa 4 ods. 1 a 7b zákona o potravinách spočívajúce v nenahlásení príchodu zásielky produktov nespracovanej zeleniny a nespracovaného ovocia (ďalej len zásielka ) v mieste určenia pochádzajúcej z iného členského štátu Európskej únie regionálnej veterinárnej a potravinovej správe, miesto určenia zásielky, krajinu pôvodu zásielky, druh a jej množstvo t.j. dňa 19. novembra 2014 v čase úradnej kontroly (11.00 hod. 13.00 hod.) v prevádzkarní: ambulantný predaj ovocia a zeleniny, parkovisko pred športovou halou, 075 01 Trebišov sa v ponuke na predajnom mieste nachádzalo ovocie a zelenina: jablká 70 kg, kapusta 30 kg, cibuľa 3 kg, mrkva 2 kg, reďkovka 2,5 kg, petržlen 1 kg, kaleráb 1,5 kg, paradajky 9 kg, kapusta červená 10 kg, reďkev čierna 2 kg, uhorky 10 kg, paprika 3 kg, hrozno 3 kg, cuketa 1 kg, avokádo 2 kg, zemiaky 20 kg, mandarínky 3 kg dodacie listy boli predložené. Podľa vyjadrenia predavačky je ovocie a zelenina nakupované priamo v Maďarsku. Ovocie a zelenina na predajnom mieste označené krajinou pôvodu Maďarsko. Kontrolou modulu ŠVPS SR informačného systému PORTAL bolo zistené, že prevádzkovateľ pravidelne nenahlasuje zásielky. Uvedeným konaním účastník konania naplnil všetky znaky skutkovej podstaty iného správneho deliktu podľa 28 ods. 2 písm. e) zákona o potravinách. ďalej porušil povinnosť na všetkých stupňoch výroby, spracúvania a distribúcie, vrátane internetového predaja, dodržiavať požiadavky upravené zákonom o potravinách a osobitnými predpismi podľa 4 ods. 1 zákona o potravinách, 9 ods. 1 zákona o potravinách v nadväznosti na 3 ods. 1 Vyhlášky Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky o označovaní potravín č. 127/2012 Z. z., tým že umiestňoval na trh, teda boli v ponuke na predajnom mieste potraviny neoznačené v štátnom jazyku, nakoľko dňa 19.

novembra 2014 v čase úradnej kontroly (11.00 hod. 13.00 hod.) v prevádzkarní: ambulantný predaj ovocia a zeleniny, parkovisko pred športovou halou, 075 01 Trebišov sa v ponuke na predajnom mieste nachádzali potraviny bez označenia v štátnom jazyku uvedené nižšie: - Vagott Vegyes salata 0,65 kg, dátum minimálnej trvanlivosti: 14.2.2015, Gyártó: GEMINI TRADE Kft 4400 Nyiregyháza, Debrecéni út. 270 v celkovom množstve 5,85 kg a celkovej predajnej cene 11,70- Hunyadi u. 113 s dátumom minimálnej trvanlivosti: 30 Júl 2015 v celkovom množstve 2,5 kg Hunyadi u. 113 s dátumom minimálnej trvanlivosti: 17 Júl 2015 v celkovom množstve 2,5 kg Hunyadi u. 113 s dátumom minimálnej trvanlivosti: 3 august 2015 v celkovom množstve 2,5 Hunyadi u. 113 s dátumom minimálnej trvanlivosti: 5 august 2015 v celkovom množstve 2,5 Hunyadi u. 113 s dátumom minimálnej trvanlivosti: 6 august 2015 v celkovom množstve 2,5 ako aj potraviny neoznačené žiadnymi údajmi: - Fazuľa veľká hnedá v celkovom množstve 2 kg v celkovej predajnej cene 14- - Fazuľa strakatá v celkovom množstve 2 kg a celkovej predajnej cene 12- - Mak modrý v celkovom množstve 1 kg a celkovej predajnej cene 5- - Kukuričná krupica v celkovom množstve 0,5 kg a celkovej predajnej cene 1- - Paprika červená mletá v celkovom množstve 0,75 kg a celkovej predajnej cene 7,50- Uvedeným konaním účastník konania naplnil všetky znaky skutkovej podstaty iného správneho deliktu podľa 28 ods. 2 písm. f) zákona o potravinách. Za to sa mu podľa 28 ods. 2 písm. e) zákona o potravinách ukladá p o k u t a vo výške 100,- (slovom: sto Eur) ktorú je účastník konania uvedený vo výroku tohto rozhodnutia povinný poukázať na účet Regionálnej veterinárnej a potravinovej správy Trebišov, číslo účtu: 7000068306/8180, IBAN SK28 8180 0000 0070 0006 8306 variabilný symbol: 109814 vedený v Štátnej pokladnici Bratislava, do 15 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti tohto rozhodnutia. II. Ukladá účastníkovi konania: obchodné meno: Ladislav Vass, M. R. Štefánika 2221/174, 075 01 Trebišov, IČO: 47 145 048, prevádzka: ambulantný predaj ovocia a zeleniny, parkovisko pred športovou halou, 075 01 Trebišov podľa ustanovenia 19 ods. 1 a 23 ods. 5 zákona o potravinách tieto opatrenia: 1. Nahlásiť príjem zásielky produktov nespracovanej zeleniny a nespracovaného ovocia v mieste určenia pochádzajúcej z iného členského štátu Európskej únie prostredníctvom elektronického systému štátnej veterinárnej a potravinovej správy. Termín: 24 hodín pred príchodom zásielky z iného členského štátu Európskej únie

Odôvodnenie: Regionálna veterinárna a potravinová správa Trebišov vykonala u prevádzkovateľa potravinárskeho podniku: Ladislav Vass, M. R. Štefánika 2221/174, 075 01 Trebišov, IČO: 47 145 048, prevádzka: ambulantný predaj ovocia a zeleniny, parkovisko pred športovou halou, 075 01 Trebišov dňa 19. novembra 2014 kontrolu zameranú na dodržiavanie požiadaviek zákona o potravinách. Pri kontrole boli zistené tieto nedostatky: Dňa 19. novembra 2014 v čase úradnej kontroly (11.00 hod. 13.00 hod.) v prevádzkarní: ambulantný predaj ovocia a zeleniny, parkovisko pred športovou halou, 075 01 Trebišov sa v ponuke na predajnom mieste nachádzalo ovocie a zelenina: jablká 70 kg, kapusta 30 kg, cibuľa 3 kg, mrkva 2 kg, reďkovka 2,5 kg, petržlen 1 kg, kaleráb 1,5 kg, paradajky 9 kg, kapusta červená 10 kg, reďkev čierna 2 kg, uhorky 10 kg, paprika 3 kg, hrozno 3 kg, cuketa 1 kg, avokádo 2 kg, zemiaky 20 kg, mandarínky 3 kg dodacie listy boli predložené. Podľa vyjadrenia predavačky je ovocie a zelenina nakupované priamo v Maďarsku. Ovocie a zelenina na predajnom mieste označené krajinou pôvodu Maďarsko. Kontrolou modulu ŠVPS SR informačného systému PORTAL bolo zistené, že prevádzkovateľ pravidelne nenahlasuje zásielky, čo je v rozpore s požiadavkami 7b zákona o potravinách. V čase úradnej kontroly (11.00 hod. 13.00 hod.) dňa 19. novembra 2014 v prevádzkarní: ambulantný predaj ovocia a zeleniny, parkovisko pred športovou halou, 075 01 Trebišov sa v ponuke na predajnom mieste nachádzali potraviny bez označenia v štátnom jazyku uvedené nižšie: - Vagott Vegyes salata 0,65 kg, dátum minimálnej trvanlivosti: 14.2.2015, Gyártó: GEMINI TRADE Kft 4400 Nyiregyháza, Debrecéni út. 270 v celkovom množstve 5,85 kg a celkovej predajnej cene 11,70- Hunyadi u. 113 s dátumom minimálnej trvanlivosti: 30 Júl 2015 v celkovom množstve 2,5 kg Hunyadi u. 113 s dátumom minimálnej trvanlivosti: 17 Júl 2015 v celkovom množstve 2,5 kg Hunyadi u. 113 s dátumom minimálnej trvanlivosti: 3 august 2015 v celkovom množstve 2,5 Hunyadi u. 113 s dátumom minimálnej trvanlivosti: 5 august 2015 v celkovom množstve 2,5 Hunyadi u. 113 s dátumom minimálnej trvanlivosti: 6 august 2015 v celkovom množstve 2,5 ako aj potraviny neoznačené žiadnymi údajmi: - Fazuľa veľká hnedá v celkovom množstve 2 kg v celkovej predajnej cene 14- - Fazuľa strakatá v celkovom množstve 2 kg a celkovej predajnej cene 12- - Mak modrý v celkovom množstve 1 kg a celkovej predajnej cene 5- - Kukuričná krupica v celkovom množstve 0,5 kg a celkovej predajnej cene 1- - Paprika červená mletá v celkovom množstve 0,75 kg a celkovej predajnej cene 7,50- Umiestnením hore uvedených potravín na trh došlo prevádzkovateľom potravinárskeho podniku k porušeniu povinností stanovených v 9 ods. 1 zákona o potravinách v nadväznosti

na 3 ods. 1 Vyhlášky Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky o označovaní potravín č. 127/2012 Z. z. Zistené skutočnosti boli zdokumentované v Úradnom zázname o kontrole č. TV/2014/ Kg, Za/100 zo dňa 19. novembra 2014 a prerokované s p...., majiteľom dňa 19. novembra 2014, ktorý k zisteným nedostatkom podal vyjadrenie: Súhlasím s obsahom záznamu. RVPS Trebišov zaslala účastníkovi konania upovedomenie o začatí správneho konania č. 1098/2014 vo veci zistenia porušenia ustanovenia zákona o potravinách v znení neskorších predpisov v ktorom účastníka konania vyzvala, aby sa pred vydaním rozhodnutia vyjadril k podkladu i k spôsobu jeho zistenia a navrhol jeho doplnenie. Upovedomenie o začatí správneho konania bolo účastníkovi konania doručené dňa 24.11.2014. Účastník konania sa v lehote určenej správnym orgánom v upovedomení o začatí správneho konania nevyjadril k podkladu pre rozhodnutie. Správny orgán pri rozhodovaní vo veci posúdil skutočnosti zistené pri úradnej kontrole potravín zo dňa 19. novembra 2014 a dôsledne zvážil a vyhodnotil dôkazy. Následne uvádza, že prevádzkovateľ porušil nasledovné právne predpisy: Podľa 4 ods. 1 zákona o potravinách prevádzkovatelia sú povinní na všetkých stupňoch výroby, spracúvania a distribúcie vrátane internetového predaja dodržiavať požiadavky upravené zákonom č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov a osobitnými predpismi. Podľa 7b zákona o potravinách príjemca zásielky produktov živočíšneho pôvodu, nespracovanej zeleniny a nespracovaného ovocia (ďalej len zásielka ) v mieste určenia pochádzajúcej z iného členského štátu Európskej únie je povinný najneskôr 24 hodín vopred nahlásiť príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe prostredníctvom elektronického systému štátnej veterinárnej a potravinovej správy príchod zásielky, miesto jej určenia, krajinu pôvodu zásielky, druh zásielky a jej množstvo, ustanovenie sa vzťahuje aj na dovoz potravín. Podľa 9 ods. 1 zákona o potravinách ten, kto vyrába potraviny, manipuluje s nimi alebo ich umiestňuje na trh je povinný ich označiť v kodifikovanej podobe štátneho jazyka týmito údajmi: písm. a) až písm. o) Podľa 3 ods. 1 Vyhlášky Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky o označovaní potravín č. 127/2012 Z. z. slovné označenie potraviny podľa odsekov 3 a 5 uvádzanej na trh sa uvádza v štátnom jazyku. Označovanie aj v iných jazykoch nie je zakázané, avšak nesmie byť prekážkou čitateľnosti údajov uvádzaných v štátnom jazyku. Podľa 23 ods. 5 zákona o potravinách orgány potravinového dozoru v rozsahu svojej pôsobnosti ukladajú opatrenia a pokuty. Podľa 28 ods. 2 písm. e) zákona o potravinách orgán úradnej kontroly potravín uloží právnickej alebo fyzickej osobe podnikateľovi pokutu od 100 do 100 000 eur, ak v rozpore s týmto zákonom alebo osobitnými predpismi nenahlási vopred príslušnému orgánu úradnej

kontroly príchod zásielky, miesto jej určenia, krajinu pôvodu zásielky a jej množstvo podľa 7b. Podľa 28 ods. 2 písm. f) zákona o potravinách orgán úradnej kontroly potravín uloží právnickej alebo fyzickej osobe podnikateľovi pokutu od 100 do 100 000 eur, ak v rozpore s týmto zákonom alebo osobitnými predpismi vyrába, balí alebo umiestňuje na trh potraviny nesprávne označené alebo neoznačené. Porušením 7b zákona o potravinách prevádzkovateľ potravinárskeho podniku naplnil znaky skutkovej podstaty uvedenej v 28 ods. 2 písm. e) zákona o potravinách, porušením 9 ods. 1 zákona o potravinách a v nadväznosti 3 ods. 1 Vyhlášky Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky o označovaní potravín č. 127/2012 Z. z. prevádzkovateľ potravinárskeho podniku naplnil znaky skutkovej podstaty uvedenej v 28 ods. 2 písm. f) zákona č. 152/1995 Z. z. o potravinách. Nakoľko zákon o potravinách a ani správny poriadok neupravuje postup správnych orgánov pri postihu za súbeh viacerých iných správnych deliktov, správny orgán pri ukladaní pokuty uplatnil na základe analógie legis tzv. absorpčnú zásadu. Jej podstata tkvie v absorpcii sadzieb (teda prísnejší trest pohlcuje miernejší). Zbiehajúce sa delikty sú tak postihnuté len trestom určeným pre najťažší z nich, čo pri rovnakých sadzbách pokút znamená, že správny orgán posúdi závažnosť deliktu a úhrnný trest uloží podľa sadzby za najzávažnejší z týchto deliktov (závažnosť pritom treba posudzovať predovšetkým s ohľadom na charakter individuálneho objektu deliktu, čiže záujem, proti ktorému delikt smeruje a ku ktorému je ochrana právnym predpisom určená). Na základe analógie sa v danom prípade aplikujú pravidlá pre ukladanie úhrnného trestu, t. j. správny orgán ukladá za viaceré delikty sankciu podľa ustanovení vzťahujúcich sa na správny delikt najprísnejšie postihnuteľný t.j. nehlásenie zásielok ovocia a zeleniny pochádzajúcich z krajín Európskej únie. Najprísnejšie postihnuteľný správny delikt je delikt, za ktorý možno uložiť pokutu s najvyššou sadzbou. Pri rovnakej sadzbe pokút správny orgán uloží úhrnnú sankciu podľa toho ustanovenia, ktoré sa vzťahuje na najzávažnejší delikt. Aplikácia tejto zásady je uplatňovaná v prospech delikventa. RVPS Trebišov pri ukladaní pokuty uplatnila na základe analógie legis tzv. absorpčnú zásadu a ukladá pokutu za správny delikt najprísnejšie postihnuteľný (nenahlasovanie zásielok ovocia a zeleniny pochádzajúcich z krajín Európskej únie) a spáchanie viacerých správnych deliktov považuje za priťažujúcu okolnosť. Správny orgán uložil pokutu vo výške 100,- Eur, čím dodržal aj zásadu primeranosti a proporcionality čo do povahy skutkov, ich závažnosti a dôsledkov. V Slovenskej republike chýba procesný predpis, ktorý by upravoval zásady správneho trestania. Podľa Doporučenia Rady Európy (91) z 13. februára 1991 pre ukladanie administratívnych sankcií platia analogicky zásady ukladania sankcií trestných. Je všeobecne známou skutočnosťou, že priestupky v zmysle štrasburskej judikatúry majú trestnoprávny charakter. Preto konanie o nich podlieha ochrane zaručenej Dohovorom o ochrane ľudských práv a základných slobôd. Trestnoprávny charakter majú aj ostatné správne delikty. Podľa štrasburskej judikatúry má administratívne trestanie trestnoprávny charakter, preto treba vychádzať analogicky z Trestného zákona, resp. zákona č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v platnom znení, ktoré upravujú postup pri ukladaní sankcií pri súbehu trestných činov/priestupkov. Aj Najvyšší súd SR dospel k záveru (9/2012 - Analógia v oblasti správneho trestania), že trestanie za správne delikty (priestupky, správne delikty právnických osôb a správne delikty fyzických osôb podnikateľov) musí podliehať rovnakému režimu ako trestný postih za trestné činy. Najvyšší súd SR poukázal na skutočnosť, že administratívne trestanie má podľa štrasburskej judikatúry trestnoprávny charakter a preto treba pri mlčaní zákona vychádzať analogicky z Trestného zákona.

Rovnaký názor vyslovil aj v obdobných veciach v rozsudkoch sp. zn. 6Sž/19, 23, 27/2011 a 5Sž/21/2011. Podľa 41 ods. 1 trestného zákona : Ak súd odsudzuje páchateľa za dva alebo viac trestných činov, uloží mu úhrnný trest podľa toho zákonného ustanovenia, ktoré sa vzťahuje na trestný čin najprísnejšie trestný. Podľa 12 ods. 2 zákona o priestupkoch: Za viac priestupkov toho istého páchateľa prejednávaných v jednom konaní sa uloží sankcia podľa ustanovenia vzťahujúceho sa na priestupok najprísnejšie postihnuteľný;... Na základe uvedených skutočností je na základe analógie potrebné aplikovať pravidlá pre ukladanie úhrnného trestu, t.j. správny orgán uloží za viaceré delikty sankciu podľa ustanovenia vzťahujúceho sa na správny delikt najprísnejšie postihnuteľný. Najprísnejšie postihnuteľný správny delikt je delikt, za ktorý možno uložiť pokutu s najvyššou sadzbou. Pri rovnakej sadzbe pokút správny orgán uloží úhrnnú sankciu podľa toho ustanovenia, ktoré sa vzťahuje na najzávažnejší delikt. Takýto postup je v súlade s judikatúrou slovenských a českých súdov (napr. rozsudok Najvyššieho súdu SR sp. zn. 8 Sžo 28/2007, 8 Sžo 28/2007, 8Sž/18/2011, 8Sž/22/2011, 8Sž/23/2011, 8Sž/24/2011, 8 Sžo 57/2008, 2Sžf/44/2011, rozsudok Nejvyššího správního soudu č. 6 As 57/2004-54, č. j. 4 As 47/2004 87, č.j. 1 As 27/2008 67, č. j. 8 As 17/2007-135, č. j. 5 A 98/2001-36, usnesení Nejvyššího správního soudu č.j. 2 As 34/2006-73). Bolo by v rozpore s uvedenými zásadami vyjadriť pri súbehu správnych deliktov výšku pokuty za každé protiprávne konanie a následne vyjadriť celkovú pokutu ako súčet čiastkových sankcií - teda uložiť súhrnnú sankciu. Treba tiež podotknúť, že uložením úhrnnej sankcie sa sleduje primeranosť postihu, nakoľko uplatnenie kumulačnej (sčítacej) zásady by mohlo viesť k neúmerne vysokej pokute a teda takýto postup je v prospech účastníka konania a nevedie k ujme na hodnotách, na ktorých je verejný záujem. Podľa 28 ods. 9 zákona o potravinách orgán úradnej kontroly potravín pri určení výšky pokuty prihliada na závažnosť, trvanie, následky protiprávneho konania, minulosť prevádzkovateľa a na to, či ide o opakované protiprávne konanie. Správny orgán posúdil mieru zavinenia a následky protiprávneho konania a zistil, že za vznik nedostatkov spoľahlivo zistených pri výkone úradnej kontroly potravín je výlučne zodpovedný účastník konania. Pri posudzovaní okolností zisteného zavinenia správny orgán nezistil žiadne objektívne skutočnosti alebo poľahčujúce okolnosti, ktoré by znižovali mieru zavinenia alebo ktoré by zbavovali účastníka konania zodpovednosti za zistený protiprávny stav. Trvanie nedostatkov je známe minimálne v čase vykonania úradnej kontroly potravín, pričom je dôvod predpokladať, že tento protiprávny stav by pokračoval, ak by úradná kontrola nedostatky neodhalila. Závažnosť nedostatkov spočíva hlavne v nenahlasovaní zásielok ovocia a zeleniny pochádzajúcich z krajín Európskej únie. Následky protiprávneho konania spočívajú v nesplnení zákonnej povinnosti. Minulosť prevádzkovateľa pri výkone úradných kontrol nebolo zistené porušenie povinnosti stanovených v zákone o potravinách. Opakovanosť protiprávneho konania v zmysle 28 ods. 6, 7 a ods. 8 zákona o potravinách nebola preukázaná. Správny orgán po vyhodnotení dôkazov a po dôkladnom zvážení všetkých skutočností týkajúcich sa vedeného konania nadobudol presvedčenie, že skutkový stav bol spoľahlivo zistený, vierohodne preukázaný a že pri rozhodovaní vo veci nič nezanedbal. Správny orgán považuje uloženie pokuty za dôvodné a jej výšku 100- Eur za primeranú, zodpovedajúcu zistenému protiprávnemu stavu, charakteru porušenia zákona. Pri ukladaní pokuty prihliadal správny orgán aj na účel sankcie, ktorá spĺňa primeraný represívny, ale aj preventívny účinok.

Správny orgán je bez pochybností, že stav prejednávanej veci, ktorá bola predmetom konania zistil úplne a presne. Dôkazy vyhodnotil jednotlivo a vo vzájomnej súvislosti a následne dospel k záveru, že rozhodnutie vo veci vychádza zo spoľahlivo zisteného stavu, ktorý zakladá právnu zodpovednosť účastníka konania, čím boli splnené hmotnoprávne i procesnoprávne predpoklady rozhodnutia. Dôkazy zabezpečené vykonaním úradnej kontroly potravín považuje správny orgán za dostatočné k preukázaniu postupu účastníka konania v rozpore s citovaným zákonom o potravinách a k naplneniu skutkovej podstaty pre uloženie pokuty. Zistené nedostatky boli spôsobené výlučne samotným prevádzkovateľom, resp. jeho zamestnancami. Prevádzkovateľ musí mať vypracované postupy, s ktorými musia byť oboznámení všetci zamestnanci. Dodržiavanie hore uvedených povinností musí prevádzkovateľ pravidelne kontrolovať a vykonávať také opatrenia, aby k hore uvedeným nedostatkom nedochádzalo. Z popísaných dôvodov bolo potrebné rozhodnúť tak, ako je to uvedené vo výrokovej časti tohto rozhodnutia. Nedodržanie uložených opatrení by mohlo viesť následne k možnému ohrozeniu zdravia spotrebiteľa, preto správny orgán vylučuje v zmysle 31 ods. 3 zákona o potravinách a odkladný účinok odvolania sa proti opatreniam uvedeným v časti II. výroku tohto rozhodnutia. Poučenie: Proti tomuto rozhodnutiu možno podať odvolanie na Regionálnu veterinárnu a potravinovú správu Trebišov do 15 dní odo dňa jeho doručenia. Odvolanie podané proti rozhodnutiu orgánov úradnej kontroly potravín o uložených opatreniach nemá odkladný účinok ( 31 ods. 3 zákona o potravinách v znení neskorších predpisov). Toto rozhodnutie je preskúmateľné súdom po vyčerpaní riadnych opravných prostriedkov. MVDr. Stanislav Kovalík riaditeľ regionálnej veterinárnej a potravinovej správy Doručuje sa do vlastných rúk: Ladislav Vass M. R. Štefánika 2221/174, 075 01 Trebišov