Regionálna veterinárna a potravinová správa Trebišov ul. Bottova č. 2, , fax ,

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Regionálna veterinárna a potravinová správa Trebišov ul. Bottova č. 2, , fax ,"

Átírás

1 Regionálna veterinárna a potravinová správa Trebišov ul. Bottova č. 2, , fax , rvstvo@svssr.sk Číslo konania: 395/13/1 v Trebišove dňa 24. júna 2013 Rozhodnutie Regionálna veterinárna a potravinová správa Trebišov ako orgán štátnej správy vo veciach úradnej kontroly potravín podľa 21 ods. 1 písm. d) zákona č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších zmien a doplnení (ďalej len zákon č. 152/1995 Z. z. o potravinách) a vecne a miestne príslušný správny orgán podľa 5 zákona č. 71/1967 Zb. o správnom konaní v znení neskorších predpisov (ďalej len zákon č. 71/1967 Zb. o správnom konaní) v súlade s 46 a 47 zákona č. 71/1967 Zb. o správnom konaní vo veci porušení ustanovení zákona č. 152/1995 Z. z. o potravinách zistených pri výkone úradnej kontroly potravín vykonanej v zmysle ustanovenia 18 ods. 2 zákona č. 152/1995 Z. z. o potravinách dňa 13. mája 2013 v čase od hod. do hod. v prevádzkarni Cukrárska výroba, Švermova 2320, Trebišov účastníkovi konania: rozhodla t a k t o: obchodné meno: AGROKOMBINÁT a.s. Trebišov sídlo: Švermova 2320, Trebišov IČO: prevádzka: Cukrárska výroba adresa: Švermova 2320, Trebišov ukladá podľa 28 ods. 2 písm. p) zákona č. 152/1995 Z. z. o potravinách I. - za porušenie povinností a požiadaviek na hygienu výroby potravín, manipulovania s nimi a pri ich umiestňovaní na trh v rozpore s 4 ods. 1 zákona č. 152/1995 Z. z. o potravinách, spočívajúce v nedodržaní podmienok skladovania deklarovaných výrobcom na obale Favorit S jedlý roztierateľný tuk, Amanda H 100% tuk, HAMÉ ovocná zmes t. j. dňa 13. mája 2013 v hore uvedenej prevádzkarní v čase výkonu úradnej kontroly ( hod.) skladoval prevádzkovateľ potravinárskeho podniku suroviny: Favorit S jedlý roztierateľný tuk, rastlinný margarín 80 %, celková hmotnosť 5 kg, dátum minimálnej trvanlivosti

2 , distribútor pre SR: BELUŠA FOODS, s.r.o., Farská 1746, Beluša na obale deklarované podmienky skladovania: skladovať pri teplote +15 C, AMANDA H 100% tuk, hmotnosť 14 kg, vyrobené v Poľsku, dátum minimálnej trvanlivosti , dodávateľ: IREKS ENZYMA, s.r.o., Vyšná Šebastová 262, Prešov, na obale deklarované podmienky skladovania pri teplote max +15 C, HAMÉ ovocná zmes 1200 kg, dátum minimálnej trvanlivosti , celkové množstvo 4 kg, výrobca: HAMÉ s.r.o., Na Dráhách 814, Kunovice, ČR, na obale deklarované podmienky skladovania, skladujte 0-28 C, po otvorení skladujte v chladničke do 10 C surovina bola otvorená. Všetky uvedené suroviny boli uskladnené pri teplote +21,2 C, čím sa účastník konania dopustil porušenia základných povinností prevádzkovateľa potravinárskeho podniku ustanovených v 10 písm. a) a písm. f) zákona č. 152/1995 Z. z. o potravinách p o k u t u vo výške 100,- (slovom: sto Eur) ktorú je účastník konania uvedený vo výroku tohto rozhodnutia povinný poukázať na účet Regionálnej veterinárnej a potravinovej správy Trebišov, číslo účtu: /8180, variabilný symbol: 395/13 vedený v Štátnej pokladnici Bratislava, do 15 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti tohto rozhodnutia. Odôvodnenie: Regionálna veterinárna a potravinová správa Trebišov vykonala u prevádzkovateľa potravinárskeho podniku: AGROKOMBINÁT a.s. Trebišov, Švermova 2320, Trebišov, IČO: , prevádzka: Cukrárska výroba, Švermova 2320, Trebišov dňa 13. mája 2013 kontrolu zameranú na dodržiavanie požiadaviek zákona č. 152/95 Z. z. o potravinách. Pri kontrole boli zistené tieto nedostatky: V hore uvedenej prevádzkarní dňa 13. mája 2013 v čase výkonu úradnej kontroly ( hod.) skladoval prevádzkovateľ potravinárskeho podniku suroviny: Favorit S jedlý roztierateľný tuk, rastlinný margarín 80 %, celková hmotnosť 5 kg, dátum minimálnej trvanlivosti , distribútor pre SR: BELUŠA FOODS, s.r.o., Farská 1746, Beluša na obale deklarované podmienky skladovania: skladovať pri teplote +15 C, AMANDA H 100% tuk, hmotnosť 14 kg, vyrobené v Poľsku, dátum minimálnej trvanlivosti , dodávateľ: IREKS ENZYMA, s.r.o., Vyšná Šebastová 262, Prešov, na obale deklarované podmienky skladovania pri teplote max +15 C, HAMÉ ovocná zmes 1200 kg, dátum minimálnej trvanlivosti , celkové množstvo 4 kg, výrobca: HAMÉ s.r.o., Na Dráhách 814, Kunovice, ČR, na obale deklarované podmienky skladovania, skladujte 0-28 C, po otvorení skladujte v chladničke do 10 C surovina bola otvorená. Všetky uvedené suroviny boli uskladnené pri teplote +21,2 C ( teplota bola meraná úradne overeným teplomerom elektronickým vpichovým, certifikát o kalibrácii č. 0282/312.01/12, dátum kalibrácie ), čím sa účastník konania dopustil porušenia základných povinností prevádzkovateľa potravinárskeho podniku ustanovených v 10 písm. a) a písm. f) zákona č. 152/1995 Z. z. o potravinách podľa ktorých ten, kto skladuje potraviny a zložky na ich výrobu, je povinný dodržiavať ustanovenia osobitného predpisu a zabezpečiť skladovanie len v takých priestoroch a za takých podmienok, aby sa zachovala ich

3 bezpečnosť, kvalita a biologická hodnota potravín a surovín na ich výrobu, dodržiavať ďalšie podmienky skladovania určené prevádzkovateľom potravinárskeho podniku. Zistené skutočnosti boli zdokumentované v Úradnom zázname o kontrole č. TV/2013/Kg, Še/54 zo dňa 13. mája 2013 a prerokované s p..., riaditeľom potravinárskej divízie, ktorý k zisteným nedostatkom podal vyjadrenie: K zistenému nedostatku chcem dodať, že pracovníčka si nevšimla, že suroviny boli v obale otvorené a po otvorení musia byť uložené v chladiacom zariadení. Po zistení tohto nedostatku na mieste boli suroviny uložené do chladiaceho zariadenia. RVPS Trebišov zaslala upovedomenie o začatí správneho konania č. 395/13 vo veci zistenia porušenia ustanovenia zákona č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov. Účastník konania sa v lehote určenej správnym orgánom v upovedomení o začatí správneho konania nevyjadril k podkladu pre rozhodnutie. Podľa 23 ods. 5 zákona č. 152/1995 Z. z. o potravinách orgány potravinového dozoru v rozsahu svojej pôsobnosti ukladajú opatrenia a pokuty. Podľa zákona č. 152/1995 Z. z. o potravinách sankciou za porušenie ustanovení tohto zákona je pokuta vo výške určenej v 28 ods. 2 citovaného zákona. Porušením 10 písm. a) a písm. f) zákona č. 152/1995 Z. z. o potravinách prevádzkovateľ potravinárskeho podniku naplnil znaky skutkovej podstaty uvedenej v 28 ods. 2 písm. p) zákona č. 152/1995 Z. z. o potravinách. Správny orgán posúdil mieru zavinenia a následky protiprávneho konania a zistil, že za vznik nedostatkov spoľahlivo zistených pri výkone úradnej kontroly potravín je výlučne zodpovedný účastník konania. Pri posudzovaní okolností zisteného zavinenia správny orgán nezistil žiadne objektívne skutočnosti alebo poľahčujúce okolnosti, ktoré by znižovali mieru zavinenia alebo ktoré by zbavovali účastníka konania zodpovednosti za zistený protiprávny stav. Správny orgán po vyhodnotení dôkazov a po dôkladnom zvážení všetkých skutočností týkajúcich sa vedeného konania nadobudol presvedčenie, že skutkový stav bol spoľahlivo zistený, vierohodne preukázaný a že pri rozhodovaní vo veci nič nezanedbal. Správny orgán považuje uloženie pokuty za dôvodné a jej výšku 100- Eur za primeranú, zodpovedajúcu zistenému protiprávnemu stavu, charakteru porušenia zákona a veľkosti prevádzkarne. Pri ukladaní pokuty prihliadal správny orgán aj na účel sankcie, ktorá spĺňa primeraný represívny, ale aj preventívny účinok. Správny orgán je bez pochybností, že stav prejednávanej veci, ktorá bola predmetom konania zistil úplne a presne. Dôkazy vyhodnotil jednotlivo a vo vzájomnej súvislosti a následne dospel k záveru, že rozhodnutie vo veci vychádza zo spoľahlivo zisteného stavu, ktorý zakladá právnu zodpovednosť účastníka konania, čím boli splnené hmotnoprávne

4 i procesnoprávne predpoklady rozhodnutia. Dôkazy zabezpečené vykonaním úradnej kontroly potravín považuje správny orgán za dostatočné k preukázaniu postupu účastníka konania v rozpore s citovaným zákonom o potravinách a k naplneniu skutkovej podstaty pre uloženie pokuty. Z popísaných dôvodov bolo potrebné rozhodnúť tak, ako je to uvedené vo výrokovej časti tohto rozhodnutia. Poučenie: Proti tomuto rozhodnutiu sa účastník konania môže odvolať podľa ustanovenia 53 zákona č. 71/1967 Zb. o správnom konaní. Odvolanie možno podať na Štátnu veterinárnu a potravinovú správu Bratislava tak, že sa doručí Regionálnej veterinárnej a potravinovej správe Trebišov v lehote 15 dní odo dňa doručenia písomného vyhotovenia tohto rozhodnutia. Toto rozhodnutie je preskúmateľné súdom až po vyčerpaní riadnych opravných prostriedkov. MVDr. Stanislav Kovalík riaditeľ regionálnej veterinárnej a potravinovej správy Doručuje sa do vlastných rúk: AGROKOMBINÁT a.s. Trebišov Švermova 2320, Trebišov

5 Regionálna veterinárna a potravinová správa Trebišov ul. Bottova č. 2, , fax , rvstvo@svssr.sk Číslo konania: 407/13/2 v Trebišove dňa 24. júna 2013 Rozhodnutie Regionálna veterinárna a potravinová správa Trebišov ako orgán štátnej správy vo veciach úradnej kontroly potravín podľa 21 ods. 1 písm. d) zákona č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších zmien a doplnení (ďalej len zákon č. 152/1995 Z. z. o potravinách) a vecne a miestne príslušný správny orgán podľa 5 zákona č. 71/1967 Zb. o správnom konaní v znení neskorších predpisov (ďalej len zákon č. 71/1967 Zb. o správnom konaní) v súlade s 46 a 47 zákona č. 71/1967 Zb. o správnom konaní vo veci porušení ustanovení zákona č. 152/1995 Z. z. o potravinách zistených pri výkone úradnej kontroly potravín vykonanej v zmysle ustanovenia 18 ods. 2 zákona č. 152/1995 Z. z. o potravinách dňa 23. mája 2013 v čase od 9.30 hod. do hod. v prevádzkarni EUROMIX, Hlavná 51, Kráľovský Chlmec účastníkovi konania: rozhodla t a k t o: obchodné meno: Kristína Novákovics DOMEX sídlo: Hlboká 15, Kráľovský Chlmec IČO: prevádzka: EUROMIX adresa: Hlavná 51, Kráľovský Chlmec ukladá podľa 28 ods. 2 písm. f) zákona č. 152/1995 Z. z. o potravinách I. - za porušenie povinností umiestnenia na trh potravín nesprávne označených, alebo neoznačených v rozpore s 4 ods. 1 zákona č. 152/1995 Z. z. o potravinách, spočívajúce v umiestnení na trh potravín neoznačených v štátnom jazyku, teda dňa 23. mája 2013 v hore uvedenej prevádzke v čase výkonu úradnej kontroly ( hod.) sa nachádzali v ponuke na predaj potraviny:

6 - PICTOLIN CARAMELO DE EUCALIPTO EUCALYPTUS, výrobca: INTERVAN S.A. C/FORJA, , Torrejón, de Ardoz (Madrid) Spain, dátum minimálnej trvanlivosti: 08/2015, v množstve 0,715 kg a predajnej cene 11,66- - PICTOLIN CARAMELO DE EUCALIPTO EUCALYPTUS, výrobca: INTERVAN S.A. C/FORJA, , Torrejón, de Ardoz (Madrid) Spain, dátum minimálnej trvanlivosti: 09/2015, v množstve 0,585 kg a predajnej cene 9,54- - ROMEGA VANILLA WAFERS, producer: DAY and NIGHT Ltd. 5 Ivan Momchilov str GOMA Bulgaria, dátum minimálnej trvanlivosti: 07/01/14, v množstve 0,42 kg a predajnej cene 2,66- - KNORR SALAD DRESSING, dátum minimálnej trvanlivosti: 10/2013, distr.: UNILEVER Magyarország Kft. 1138, Budapest v množstve 0,18 kg a predajnej cene 9,18- - HEINZ TOMATO KETCHUP, dátum minimálnej trvanlivosti: , distr.: IN- FOOD 2000 Kft Gyor, Liszt Ferenc u. 11 v množstve 2,7 l a predajnej cene 9,81- - MOKATE MINI GABONÁS MINIKERSZNEMCSAK JOGURTBA, výrobca: MOKATE CZECH s.r.o., Počernícka 96, Praha 10, dátum minimálnej trvanlivosti: v množstve 1,2 kg a predajnej cene 11,94- - FRUTTI SAVANYU CUKOR MALNAIZU, výrobca: NESTLE Čsko s.r.o., Medzi Vodami 2035/31, Praha 4, dátum minimálnej trvanlivosti: , v množstve: 1,12 kg a predajnej cene 9,92- - GULLON FIBRE DIET NATURE, GALLETAS GULLÓN, S.A. AVDA, De Burgos, , Aguilar de Campoo, Palencia, Espagne, dátum minimálnej trvanlivosti: v množstve 1,7 kg a predajnej cene 12,50- - HAZI ARANY SUKOSD SZERECSENDIO OROLT, výrobca: Házi Piros paprika Kft, 6346 SUkosd, Dózsa Gy u. 164, dátum minimálnej trvanlivosti: v množstve 0,475 kg a predajnej cene 23,75- - ROCKY RICE CINNAMON, výrobca: Kozmetik plus NIŠ, Srbija, Bul. Cara, Konstantina 82-86, dátum minimálnej trvanlivosti: , v množstve 0,336 kg a predajnej cene 3,99- - ROCKY RICE COCOA/KAKAO, výrobca: Kozmetik plus NIŠ, Srbija, Bul. Cara, Konstantina 82-86, dátum minimálnej trvanlivosti: , v množstve 0,352 kg a predajnej cene 4,18- - ROCKY RICE MILK, výrobca: Kozmetik plus NIŠ, Srbija, Bul. Cara, Konstantina 82-86, dátum minimálnej trvanlivosti: , v množstve 0,24 kg a predajnej cene 2,85- - ROCKY RICE STRAWBERRY, výrobca: Kozmetik plus NIŠ, Srbija, Bul. Cara, Konstantina 82-86, dátum minimálnej trvanlivosti: , v množstve 0,272 kg a predajnej cene 3,23- - Dr. GERARD Piskota Sárgabarack Izú Toltele, výrobca: Dr. Gerard SP. Z.o.o.Ozarow, Polska, dátum minimálnej trvanlivosti: , v množstve 0,68 kg a predajnej cene 5,56- - GLOBUS LIBAMÁJAS ÍNYEC Majpástétom, distribútor: HAME Hungaria Kft Komárom, dátum minimálnej trvanlivosti: , v množstve 1,056 kg a predajnej cene 5,72- - GLOBUS LIBAMÁJAS ÍNYEC Majpástétom, distribútor: HAME Hungaria Kft Komárom, dátum minimálnej trvanlivosti: , v množstve 0,96 kg a predajnej cene 5,20- - GLOBUS SERTÉSMAJÁS, distribútor: HAME Hungaria Kft Komárom, dátum minimálnej trvanlivosti: , v množstve 0,672 kg a predajnej cene 3,64- - GLOBUS POLYKAHÚSOS PÁSTÉTOM, distribútor: HAME Hungaria Kft Komárom, dátum minimálnej trvanlivosti: , v množstve 0,432 kg a predajnej cene 2,34-

7 - PIZZA KRÉM, distr: Unilever produkt Zrt, Úthegy 294, dátum minimálnej trvanlivosti: , v množstve 0,49 kg a predajnej cene 6,37- - Tyčinka TWIX, distribútor: SIA MARS LATVIA, RIGA LV-1010, dátum minimálnej trvanlivosti: , v množstve 0,60 kg a predajnej cene 5,88- - BASZALIKOM MORZSOLT 8 g, výrobca: HÁZI PIROS PAPRIKA Kft, SUKOSO DOZSA 6 y u. 164, dátum minimálnej trvanlivosti: , v množstve 0,16 kg a predajnej cene 3,60- - KINAI EDES SAVANYU CSIRKE, distribútor: KNORR Marketing Budapest 62, dátum minimálnej trvanlivosti: 08/2014, v množstve 1,122 kg a predajnej cene 21,25- - EGÉSZ SZERECSENDIO, distribútor: Lacikonya Magyarország Kft. H-5600 Bekescaba, dátum minimálnej trvanlivosti: , v množstve 0,336 kg a predajnej cene 20,16- - ZIMT-ZUCKER, výrobca: RUF Lebensmittelwerk KG D-49610, Quakenbruck, dátum minimálnej trvanlivosti: , v množstve 0,64 kg a predajnej cene 9,28- - ORANGEN-ZUCKER nat. aroma, výrobca: RUF Lebensmittelwerk KG D-49610, Quakenbruck, dátum minimálnej trvanlivosti: , v množstve 0,33 kg a predajnej cene 9,57- - MARCO POLO Sultkrumpli 40g, distribútor: Thymos Hungaria Kft., dátum minimálnej trvanlivosti: , v množstve 0,92 kg a predajnej cene 8,51- v celkovom množstve 18,693 kg a celkovej predajnej cene 222,29- pričom na obale uvedených potravín chýbalo označenie v štátnom jazyku, čím sa účastník konania dopustil porušenia základných povinností prevádzkovateľa potravinárskeho podniku ustanovených v 3 ods. 1 Vyhlášky Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky z 29. marca 2012 o označovaní potravín p o k u t u vo výške 100,- (slovom: sto Eur) ktorú je účastník konania uvedený vo výroku tohto rozhodnutia povinný poukázať na účet Regionálnej veterinárnej a potravinovej správy Trebišov, číslo účtu: /8180, variabilný symbol: 407/13 vedený v Štátnej pokladnici Bratislava, do 15 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti tohto rozhodnutia. Odôvodnenie: Regionálna veterinárna a potravinová správa Trebišov vykonala u prevádzkovateľa potravinárskeho podniku: Kristína Novakovics DOMEX, Hlboká 15, Kráľovský Chlmec, IČO: , prevádzka: EUROMIX, Hlavná 51, Kráľovský Chlmec dňa 23. mája 2013 kontrolu zameranú na dodržiavanie požiadaviek zákona č. 152/95 Z. z. o potravinách. Pri kontrole boli zistené tieto nedostatky: V hore uvedenej prevádzke dňa 23. mája 2013 v čase výkonu úradnej kontroly ( hod.) sa nachádzali v ponuke na predaj potraviny: - PICTOLIN CARAMELO DE EUCALIPTO EUCALYPTUS, výrobca: INTERVAN S.A. C/FORJA, , Torrejón, de Ardoz (Madrid) Spain, dátum minimálnej trvanlivosti: 08/2015, v množstve 0,715 kg a predajnej cene 11,66- - PICTOLIN CARAMELO DE EUCALIPTO EUCALYPTUS, výrobca: INTERVAN S.A. C/FORJA, , Torrejón, de Ardoz (Madrid) Spain, dátum minimálnej trvanlivosti: 09/2015, v množstve 0,585 kg a predajnej cene 9,54-

8 - ROMEGA VANILLA WAFERS, producer: DAY and NIGHT Ltd. 5 Ivan Momchilov str GOMA Bulgaria, dátum minimálnej trvanlivosti: 07/01/14, v množstve 0,42 kg a predajnej cene 2,66- - KNORR SALAD DRESSING, dátum minimálnej trvanlivosti: 10/2013, distr.: UNILEVER Magyarország Kft. 1138, Budapest v množstve 0,18 kg a predajnej cene 9,18- - HEINZ TOMATO KETCHUP, dátum minimálnej trvanlivosti: , distr.: IN- FOOD 2000 Kft Gyor, Liszt Ferenc u. 11 v množstve 2,7 l a predajnej cene 9,81- - MOKATE MINI GABONÁS MINIKERSZNEMCSAK JOGURTBA, výrobca: MOKATE CZECH s.r.o., Počernícka 96, Praha 10, dátum minimálnej trvanlivosti: v množstve 1,2 kg a predajnej cene 11,94- - FRUTTI SAVANYU CUKOR MALNAIZU, výrobca: NESTLE Čsko s.r.o., Medzi Vodami 2035/31, Praha 4, dátum minimálnej trvanlivosti: , v množstve: 1,12 kg a predajnej cene 9,92- - GULLON FIBRE DIET NATURE, GALLETAS GULLÓN, S.A. AVDA, De Burgos, , Aguilar de Campoo, Palencia, Espagne, dátum minimálnej trvanlivosti: v množstve 1,7 kg a predajnej cene 12,50- - HAZI ARANY SUKOSD SZERECSENDIO OROLT, výrobca: Házi Piros paprika Kft, 6346 SUkosd, Dózsa Gy u. 164, dátum minimálnej trvanlivosti: v množstve 0,475 kg a predajnej cene 23,75- - ROCKY RICE CINNAMON, výrobca: Kozmetik plus NIŠ, Srbija, Bul. Cara, Konstantina 82-86, dátum minimálnej trvanlivosti: , v množstve 0,336 kg a predajnej cene 3,99- - ROCKY RICE COCOA/KAKAO, výrobca: Kozmetik plus NIŠ, Srbija, Bul. Cara, Konstantina 82-86, dátum minimálnej trvanlivosti: , v množstve 0,352 kg a predajnej cene 4,18- - ROCKY RICE MILK, výrobca: Kozmetik plus NIŠ, Srbija, Bul. Cara, Konstantina 82-86, dátum minimálnej trvanlivosti: , v množstve 0,24 kg a predajnej cene 2,85- - ROCKY RICE STRAWBERRY, výrobca: Kozmetik plus NIŠ, Srbija, Bul. Cara, Konstantina 82-86, dátum minimálnej trvanlivosti: , v množstve 0,272 kg a predajnej cene 3,23- - Dr. GERARD Piskota Sárgabarack Izú Toltele, výrobca: Dr. Gerard SP. Z.o.o.Ozarow, Polska, dátum minimálnej trvanlivosti: , v množstve 0,68 kg a predajnej cene 5,56- - GLOBUS LIBAMÁJAS ÍNYEC Majpástétom, distribútor: HAME Hungaria Kft Komárom, dátum minimálnej trvanlivosti: , v množstve 1,056 kg a predajnej cene 5,72- - GLOBUS LIBAMÁJAS ÍNYEC Majpástétom, distribútor: HAME Hungaria Kft Komárom, dátum minimálnej trvanlivosti: , v množstve 0,96 kg a predajnej cene 5,20- - GLOBUS SERTÉSMAJÁS, distribútor: HAME Hungaria Kft Komárom, dátum minimálnej trvanlivosti: , v množstve 0,672 kg a predajnej cene 3,64- - GLOBUS POLYKAHÚSOS PÁSTÉTOM, distribútor: HAME Hungaria Kft Komárom, dátum minimálnej trvanlivosti: , v množstve 0,432 kg a predajnej cene 2,34- - PIZZA KRÉM, distr: Unilever produkt Zrt, Úthegy 294, dátum minimálnej trvanlivosti: , v množstve 0,49 kg a predajnej cene 6,37- - Tyčinka TWIX, distribútor: SIA MARS LATVIA, RIGA LV-1010, dátum minimálnej trvanlivosti: , v množstve 0,60 kg a predajnej cene 5,88-

9 - BASZALIKOM MORZSOLT 8 g, výrobca: HÁZI PIROS PAPRIKA Kft, SUKOSO DOZSA 6 y u. 164, dátum minimálnej trvanlivosti: , v množstve 0,16 kg a predajnej cene 3,60- - KINAI EDES SAVANYU CSIRKE, distribútor: KNORR Marketing Budapest 62, dátum minimálnej trvanlivosti: 08/2014, v množstve 1,122 kg a predajnej cene 21,25- - EGÉSZ SZERECSENDIO, distribútor: Lacikonya Magyarország Kft. H-5600 Bekescaba, dátum minimálnej trvanlivosti: , v množstve 0,336 kg a predajnej cene 20,16- - ZIMT-ZUCKER, výrobca: RUF Lebensmittelwerk KG D-49610, Quakenbruck, dátum minimálnej trvanlivosti: , v množstve 0,64 kg a predajnej cene 9,28- - ORANGEN-ZUCKER nat. aroma, výrobca: RUF Lebensmittelwerk KG D-49610, Quakenbruck, dátum minimálnej trvanlivosti: , v množstve 0,33 kg a predajnej cene 9,57- - MARCO POLO Sultkrumpli 40g, distribútor: Thymos Hungaria Kft., dátum minimálnej trvanlivosti: , v množstve 0,92 kg a predajnej cene 8,51- v celkovom množstve 18,693 kg a celkovej predajnej cene 222,29- pričom na obale uvedených potravín chýbalo označenie v štátnom jazyku, čím sa účastník konania dopustil porušenia základných povinností prevádzkovateľa potravinárskeho podniku ustanovených v 3 ods. 1 Vyhlášky Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky z 29. marca 2012 o označovaní potravín podľa ktorej slovné označenie potraviny podľa odsekov 3 a 5 uvádzanej na trh sa uvádza v štátnom jazyku. Označenie aj v iných jazykoch nie je zakázané, avšak nesmie byť prekážkou čitateľnosti údajov uvádzaných v štátnom jazyku. Zistené skutočnosti boli zdokumentované v Úradnom zázname o kontrole č. TV/2013/Za, Kg, Še/80 zo dňa 23. mája 2013 a prerokované s p...., majiteľkou, ktorá k zisteným nedostatkom podala vyjadrenie: Súhlasím s obsahom záznamu. RVPS Trebišov zaslala upovedomenie o začatí správneho konania č. 407/13 vo veci zistenia porušenia ustanovenia zákona č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov. Účastník konania sa v lehote určenej správnym orgánom v upovedomení o začatí správneho konania vyjadril k podkladu pre rozhodnutie listom zo dňa v ktorom sa uvádza: Po vykonaní kontroly dňa sme neodkladne pristúpili k odstraňovaniu nedostatkov a to: výmena etikiet na tovare s úplným prekladom do štátneho jazyka, doplnenie chýbajúcich údajov (presná adresa predávajúceho, nedostatky v preklade o označení tovaru). Podľa 23 ods. 5 zákona č. 152/1995 Z. z. o potravinách orgány potravinového dozoru v rozsahu svojej pôsobnosti ukladajú opatrenia a pokuty. Podľa zákona č. 152/1995 Z. z. o potravinách sankciou za porušenie ustanovení tohto zákona je pokuta vo výške určenej v 28 ods. 2 citovaného zákona. Porušením 3 ods. 1 Vyhlášky Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky z 29. marca 2012 o označovaní potravín prevádzkovateľ potravinárskeho podniku

10 naplnil znaky skutkovej podstaty uvedenej v 28 ods. 2 písm. f) zákona č. 152/1995 Z. z. o potravinách. Správny orgán posúdil mieru zavinenia a následky protiprávneho konania a zistil, že za vznik nedostatkov spoľahlivo zistených pri výkone úradnej kontroly potravín je výlučne zodpovedný účastník konania. Pri posudzovaní okolností zisteného zavinenia správny orgán nezistil žiadne objektívne skutočnosti alebo poľahčujúce okolnosti, ktoré by znižovali mieru zavinenia alebo ktoré by zbavovali účastníka konania zodpovednosti za zistený protiprávny stav. Správny orgán po vyhodnotení dôkazov a po dôkladnom zvážení všetkých skutočností týkajúcich sa vedeného konania nadobudol presvedčenie, že skutkový stav bol spoľahlivo zistený, vierohodne preukázaný a že pri rozhodovaní vo veci nič nezanedbal. Správny orgán považuje uloženie pokuty za dôvodné a jej výšku 100- Eur za primeranú, zodpovedajúcu zistenému protiprávnemu stavu, charakteru porušenia zákona a veľkosti prevádzkarne. Pri ukladaní pokuty prihliadal správny orgán aj na účel sankcie, ktorá spĺňa primeraný represívny, ale aj preventívny účinok. Správny orgán je bez pochybností, že stav prejednávanej veci, ktorá bola predmetom konania zistil úplne a presne. Dôkazy vyhodnotil jednotlivo a vo vzájomnej súvislosti a následne dospel k záveru, že rozhodnutie vo veci vychádza zo spoľahlivo zisteného stavu, ktorý zakladá právnu zodpovednosť účastníka konania, čím boli splnené hmotnoprávne i procesnoprávne predpoklady rozhodnutia. Dôkazy zabezpečené vykonaním úradnej kontroly potravín považuje správny orgán za dostatočné k preukázaniu postupu účastníka konania v rozpore s citovaným zákonom o potravinách a k naplneniu skutkovej podstaty pre uloženie pokuty. Z popísaných dôvodov bolo potrebné rozhodnúť tak, ako je to uvedené vo výrokovej časti tohto rozhodnutia. Nedodržanie uložených opatrení by mohlo viesť následne k možnému ohrozeniu zdravia spotrebiteľa, preto správny orgán vylučuje v zmysle 31 ods. 3 zákona č. 152/95 Z. z. o potravinách a ustanovenia 55 ods. 2 a ods. 3 zákona č. 71/1967 Zb. o správnom konaní odkladný účinok odvolania sa proti opatreniam uvedeným v časti I. výroku tohto rozhodnutia. Opatrenia uložené rozhodnutím orgánu štátnej správy vo veci úradnej kontroly potravín sú v zmysle 52 ods. 2 zákona č. 71/1967 Zb. o správnom konaní vykonateľné dňom doručenia písomného vyhotovenia tohto rozhodnutia. Poučenie: Proti tomuto rozhodnutiu sa účastník konania môže odvolať podľa ustanovenia 53 zákona č. 71/1967 Zb. o správnom konaní. Odvolanie možno podať na Štátnu veterinárnu a potravinovú správu Bratislava tak, že sa doručí Regionálnej veterinárnej a potravinovej správe Trebišov v lehote 15 dní odo dňa doručenia písomného vyhotovenia tohto rozhodnutia.

11 V zmysle 55 ods. 2 a ods. 3 zákona č. 71/1967 Zb. o správnom konaní je odkladný účinok odvolania sa vylúčený proti opatreniam uloženým v časti I. výroku tohto rozhodnutia. Opatrenia uložené rozhodnutím orgánu štátnej správy vo veci úradnej kontroly potravín sú v zmysle 52 ods. 2 zákona č. 71/1967 Zb. o správnom konaní vykonateľné dňom doručenia písomného vyhotovenia tohto rozhodnutia. Toto rozhodnutie je preskúmateľné súdom až po vyčerpaní riadnych opravných prostriedkov. MVDr. Stanislav Kovalík riaditeľ regionálnej veterinárnej a potravinovej správy Doručuje sa do vlastných rúk: Kristína Novákovics DOMEX Hlboká 15, Kráľovský Chlmec

Regionálna veterinárna a potravinová správa Trebišov ul. Bottova č. 2, , fax ,

Regionálna veterinárna a potravinová správa Trebišov ul. Bottova č. 2, , fax , Regionálna veterinárna a potravinová správa Trebišov ul. Bottova č. 2, ++421-56-6722764, fax ++421-56-6725191, e-mail: Riaditel.TV@svps.sk Číslo konania: 845/14/2 v Trebišove dňa 25. septembra 2014 Rozhodnutie

Részletesebben

Regionálna veterinárna a potravinová správa Trebišov ul. Bottova č. 2, , fax ,

Regionálna veterinárna a potravinová správa Trebišov ul. Bottova č. 2, , fax , Regionálna veterinárna a potravinová správa Trebišov ul. Bottova č. 2, ++421-56-6722764, fax ++421-56-6725191, e-mail: Riaditel.TV@svps.sk Číslo konania: 75/2015/1 v Trebišove dňa 4. februára 2015 Rozhodnutie

Részletesebben

Regionálna veterinárna a potravinová správa Zvolen Námestie SNP 50, P. O. Box 197, Zvolen ROZHODNUTIE

Regionálna veterinárna a potravinová správa Zvolen Námestie SNP 50, P. O. Box 197, Zvolen ROZHODNUTIE Regionálna veterinárna a potravinová správa Zvolen Námestie SNP 50, P. O. Box 197, 960 01 Zvolen Č. k.: 9/2016/95-003 Zvolen 26.01.2016 ROZHODNUTIE Regionálna veterinárna a potravinová správa Zvolen ako

Részletesebben

Regionálna veterinárna a potravinová správa Trebišov ul. Bottova č. 2, , fax ,

Regionálna veterinárna a potravinová správa Trebišov ul. Bottova č. 2, , fax , Regionálna veterinárna a potravinová správa Trebišov ul. Bottova č. 2, ++421-56-6722764, fax ++421-56-6725191, e-mail: Riaditel.TV@svps.sk Číslo konania: 1098/2014/1 v Trebišove dňa 22. decembra 2014 Rozhodnutie

Részletesebben

Regionálna veterinárna a potravinová správa Dunajská Streda Korzo B. Bartóka 789/3, Dunajská Streda ROZHODNUTIE

Regionálna veterinárna a potravinová správa Dunajská Streda Korzo B. Bartóka 789/3, Dunajská Streda ROZHODNUTIE Regionálna veterinárna a potravinová správa Dunajská Streda Korzo B. Bartóka 789/3, 929 01 Dunajská Streda Č. j.: S/2013/250/1181-R Dunajská Streda, dňa 8.7.2013 ROZHODNUTIE Regionálna veterinárna a potravinová

Részletesebben

REGIONÁLNA VETERINÁRNA A POTRAVINOVÁ SPRÁVA PREŠOV Levočská 112, Prešov Tel. 051/ , Fax 051/

REGIONÁLNA VETERINÁRNA A POTRAVINOVÁ SPRÁVA PREŠOV Levočská 112, Prešov Tel. 051/ , Fax 051/ REGIONÁLNA VETERINÁRNA A POTRAVINOVÁ SPRÁVA PREŠOV Levočská 112, 080 01 Prešov Tel. 051/7493650, Fax 051/7493651 č.k. 13/2013/916/II - 010 Prešov dňa 30.07.2013 Rozhodnutie Regionálna veterinárna a potravinová

Részletesebben

Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 563/2009 Z. z. A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 563/2009. sz. törvénye

Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 563/2009 Z. z. A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 563/2009. sz. törvénye 1 A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 563/2009. sz. törvénye Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 563/2009 Z. z. AZ ADÓKEZELÉSRŐL (adózás rendje) és egyes törvények módosításáról és kiegészítéséről

Részletesebben

ZMLUVA č. 240/2011 - Ba

ZMLUVA č. 240/2011 - Ba ZMLUVA č. 240/2011 - Ba I. ZMLUVNÉ STRANY 1. OBJEDNÁVATEĽ: Claim Kôvetelésérvényesítô Úzletviteli Tanácsadó Kft. 1093 BUDAPEST, Lónyai utca 52. II/12/A Zastúpený : Dr. PÉTERINIKOLETTA MÁRTA - ugyvezetô

Részletesebben

TE 835/2012 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

TE 835/2012 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA TE 835/2012 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa 31.05.2012 k bodu rokovania číslo : A Komáromi Városi Képviselı-testület 2012.05.31-

Részletesebben

č. 535/ /2011. számú rendelete, Nariadenie vlády Slovenskej republiky A Szlovák Köztársaság Kormányának december 19-éről, z

č. 535/ /2011. számú rendelete, Nariadenie vlády Slovenskej republiky A Szlovák Köztársaság Kormányának december 19-éről, z 1 A Szlovák Köztársaság Kormányának 535/2011. számú rendelete, 2011. december 19-éről, amely szabályozza a Tt. 184/1999. sz., a nemzeti kisebbségek nyelvének használatáról szóló törvénye és annak későbbi

Részletesebben

TE- 283/2015 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

TE- 283/2015 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA TE- 283/2015 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA Pre zasadnutie Mestského zastupitelstva v Komárne dna 25.06.2015 k bodu rokovania císlo : A Komáromi Városi Képviselo-testület 2015. 06.25

Részletesebben

Kritéria prijímacích skúšok pre školský rok 2016/2017

Kritéria prijímacích skúšok pre školský rok 2016/2017 Cirkevné gymnázium MARIANUM s vyučovacím jazykom maďarským Ul. biskupa Királya 30; 945 01 Komárno MARIANUM Magyar Tannyelvű Egyházi Gimnázium Király püspök u. 30.; 945 01 Komárom Tel.: 035/77 30 397, fax:

Részletesebben

1. A biztonsági kamerák működési feltételei szakmai tájékoztatás

1. A biztonsági kamerák működési feltételei szakmai tájékoztatás 2011. október 27. Soron kívüli ülés Program. 1. A biztonsági kamerák működési feltételei szakmai tájékoztatás 2. Telekeladás a felistáli temetőnél Ing. Sebő 3. Telekeladás transzformátor építéséhez villanyművek

Részletesebben

8. Deklarované parametre Podstatné vlastnosti Parametre Harmonizované technické špecifikácie

8. Deklarované parametre Podstatné vlastnosti Parametre Harmonizované technické špecifikácie Baumit BauKleber W Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK-BauKleber W 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit BauKleber W / BauKleber biely 2. Typ, číslo výrobnej dávky alebo sériové číslo,

Részletesebben

ADÁSVÉTELI SZERZİDÉS ÉS LICENC MEGADÁSI SZERZİDÉS

ADÁSVÉTELI SZERZİDÉS ÉS LICENC MEGADÁSI SZERZİDÉS ADÁSVÉTELI SZERZİDÉS ÉS LICENC MEGADÁSI SZERZİDÉS amely a SZK Kereskedelmi Törvénykönyvének Tgy. 513/1991 sz. törvénye 409 érvényes hangzásában, és a szerzıi jogról és a szerzıi joghoz kapcsolódó jogokról

Részletesebben

Zákon č. 372/1990 Zb. A Tt. 372/1990. számú, A SZABÁLYSÉRTÉSEKRŐL O PRIESTUPKOCH. szóló törvénye. 1990. augusztus 20. 28.

Zákon č. 372/1990 Zb. A Tt. 372/1990. számú, A SZABÁLYSÉRTÉSEKRŐL O PRIESTUPKOCH. szóló törvénye. 1990. augusztus 20. 28. 1 A Tt. 372/1990. számú, A SZABÁLYSÉRTÉSEKRŐL Zákon č. 372/1990 Zb. O PRIESTUPKOCH szóló törvénye 1990. augusztus 20. 28. augusta 1990 Módosítva: Tt. 524/1990., hatályos 1991. január 1-től Tt. 295/1992.,

Részletesebben

Obec Malé Dvorníky. v y h l a s u j e podľa ustanovenia 4 zákona č. 596/2003 Z.z. o štátnej správe v školstve

Obec Malé Dvorníky. v y h l a s u j e podľa ustanovenia 4 zákona č. 596/2003 Z.z. o štátnej správe v školstve Obec Malé Dvorníky v y h l a s u j e podľa ustanovenia 4 zákona č. 596/2003 Z.z. o štátnej správe v školstve a školskej samospráve v znení neskorších predpisov a ustanovenia 5 zákona č. 552/2003 Z.z. o

Részletesebben

K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata

K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata TE 1060/2016 M E S T O K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa 03.11.2016 k bodu rokovania číslo: A Komáromi Városi Képviselı-testület 2016.11.03-i

Részletesebben

K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata

K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata TE - 2708 M E S T O K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa 00.00.2010 k bodu rokovania číslo: A Komáromi Városi Képviselı-testület 2010.08.26-i

Részletesebben

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA TE 103/2015 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa: 12.03.2015 k bodu rokovania číslo: A Komáromi Városi Képviselő-testület -i ülése tárgysorozatának

Részletesebben

KRUŽNIANSKE OBECNÉ OZNAMY

KRUŽNIANSKE OBECNÉ OZNAMY Informačno-kultúrny mesačník občanov obce Kružná KRUŽNIANSKE OBECNÉ OZNAMY Číslo 8 Ročník 10 AUGUST 2011 Všetky náklady spojené s vydávaním a rozširovaním hradí obec Kružná Uznesenia zo zasadnutia obecného

Részletesebben

A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 162/1995. számú törvénye. Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 162/1995 Z. z.

A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 162/1995. számú törvénye. Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 162/1995 Z. z. 1 A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 162/1995. számú törvénye Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 162/1995 Z. z. AZ INGATLANKATASZTERRŐL ÉS AZ INGATLANOKHOZ FŰZŐDŐ TULAJDONI ÉS EGYÉB

Részletesebben

POŽIARNY PORIADOK REGULAČNÁ STANICA PLYNU

POŽIARNY PORIADOK REGULAČNÁ STANICA PLYNU POŽIARNY PORIADOK REGULAČNÁ STANICA PLYNU I. V regulačnej stanici sa prevádza regulácia vyššieho vstupného tlaku na konštantný výstupný tlak pre rozvod plynu pre jednotlivé kotle. Účinky zemného plynu

Részletesebben

Zákon č. 71/1967 Zb. A Tt. 71/1967. számú törvénye A KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSRÓL (KÖZIGAZGATÁSI RENDTARTÁS) O SPRÁVNOM KONANÍ (SPRÁVNY PORIADOK)

Zákon č. 71/1967 Zb. A Tt. 71/1967. számú törvénye A KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSRÓL (KÖZIGAZGATÁSI RENDTARTÁS) O SPRÁVNOM KONANÍ (SPRÁVNY PORIADOK) 1 A Tt. 71/1967. számú törvénye A KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSRÓL (KÖZIGAZGATÁSI RENDTARTÁS) Zákon č. 71/1967 Zb. O SPRÁVNOM KONANÍ (SPRÁVNY PORIADOK) Kelt 1967. június 29-én z 29. júna 1967 Módosítva: Tt. 215/2002.,

Részletesebben

Mestský úrad Kolárovo

Mestský úrad Kolárovo Mestský úrad Kolárovo 26. zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Kolárove Dňa: 28. januára 2013 K bodu rokovania číslo: 10/b v Žiadosť spoločnosti AGROTREND Kolárovo s.r.o. na súhlas o prevzatie nájmu poľnohospodárskeho

Részletesebben

Systém domáceho videovrátnika H1009

Systém domáceho videovrátnika H1009 SK Systém domáceho videovrátnika H1009 *H1009 www.emos.eu Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládania dverného zámku. Základným prínosom tohto

Részletesebben

Formát Vysvetlenie Poznámka číslic neuvádza sa. Maďarsko vydáva DIČ, ktoré sa neuvádzajú v úradných dokladoch totožnosti.

Formát Vysvetlenie Poznámka číslic neuvádza sa. Maďarsko vydáva DIČ, ktoré sa neuvádzajú v úradných dokladoch totožnosti. DAŇOVÉ IDENTIFIKAČNÉ ČÍSLA (DIČ) Informačný list krajiny: Maďarsko (HU) 1. Štruktúra DIČ Formát Vysvetlenie Poznámka 9999999999 10 číslic neuvádza sa 2. Opis DIČ Maďarsko vydáva DIČ, ktoré sa neuvádzajú

Részletesebben

POLGÁROK EGYESÜLÉSI JOGÁRÓL O ZDRUŽOVANÍ OBČANOV

POLGÁROK EGYESÜLÉSI JOGÁRÓL O ZDRUŽOVANÍ OBČANOV 1 A Tt. 83/1990. számú törvénye A POLGÁROK EGYESÜLÉSI JOGÁRÓL Zákon č. 83/1990 Z.z. O ZDRUŽOVANÍ OBČANOV Elfogadva 1990. március 27-én z 27. marca 1990 Módosítva: Tt. 300/1990., hatályos 1990. július 19-től

Részletesebben

A Tt. 184/1999. számú. 184/1999 Z.z. TÖRVÉNYE ZÁKON. a nemzeti kisebbségi nyelvek használatáról. o používaní jazykov národnostných menšín

A Tt. 184/1999. számú. 184/1999 Z.z. TÖRVÉNYE ZÁKON. a nemzeti kisebbségi nyelvek használatáról. o používaní jazykov národnostných menšín 1 A Tt. 184/1999. számú TÖRVÉNYE a nemzeti kisebbségi nyelvek használatáról 184/1999 Z.z. ZÁKON o používaní jazykov národnostných menšín 1999. július 10. z 10. júla 1999, Módosítva: a Tt. 318/2009. sz.

Részletesebben

ZÁPISNICA JEGYZŐKÖNYV 8/2014

ZÁPISNICA JEGYZŐKÖNYV 8/2014 OBECNÉ ZASTUPITEĽSTVO DOLNÝ ŠTÁL ALISTÁL KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA ZÁPISNICA JEGYZŐKÖNYV 8/2014 Spis č. 2014/177 e.č. 1786 Napísaná v priebehu zasadnutia obecného zastupiteľstva, konaného dňa 09. 09. 2014 v

Részletesebben

Harmonizované technické špecifikácie Trieda CR - CS ll EN 998-1 Pevnosť v tlaku 1,5 N/mm² EN 1015-11 Prídržnosť

Harmonizované technické špecifikácie Trieda CR - CS ll EN 998-1 Pevnosť v tlaku 1,5 N/mm² EN 1015-11 Prídržnosť Baumit Ušľachtilá omietka / EdelPutz Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Ušľachtilá omietka / EdelPutz 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Ušľachtilá omietka / EdelPutz 2. Typ, číslo

Részletesebben

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA TE 1321/2017 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa : 18.05.2017 k bodu rokovania číslo : A Komáromi Városi Képviselő-testület 2017.05.18

Részletesebben

Zákon č. 145/1995 Z.z. A Tt. 145/1995 sz. törvénye A KÖZIGAZGATÁSI ILLETÉKEKRŐL O SPRÁVNYCH POPLATKOCH. Elfogadva 1995. június 22. z 22.

Zákon č. 145/1995 Z.z. A Tt. 145/1995 sz. törvénye A KÖZIGAZGATÁSI ILLETÉKEKRŐL O SPRÁVNYCH POPLATKOCH. Elfogadva 1995. június 22. z 22. 1 A Tt. 145/1995 sz. törvénye Zákon č. 145/1995 Z.z. A KÖZIGAZGATÁSI ILLETÉKEKRŐL O SPRÁVNYCH POPLATKOCH Elfogadva 1995. június 2 z 2 júna 1995 Módosítva: Tt. 123/1996., hatályos 1996. július 1-től Tt.

Részletesebben

ZÁPISNICA JEGYZŐKÖNYV 8/2012

ZÁPISNICA JEGYZŐKÖNYV 8/2012 OBECNÉ ZASTUPITEĽSTVO DOLNÝ ŠTÁL ALISTÁL KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA ZÁPISNICA JEGYZŐKÖNYV 8/2012 Spis č. 2012/149, e. č.... napísaná v priebehu zasadnutia obecného zastupiteľstva, konaného dňa 10.7.2012 v zasadačke

Részletesebben

Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019

Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019 Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019 *H1018 / *H1019 www.emos.eu Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládania dverného zámku. Základným

Részletesebben

Zákon č. 145/1995 Z.z. A Tt. 145/1995 sz. törvénye A KÖZIGAZGATÁSI ILLETÉKEKRŐL O SPRÁVNYCH POPLATKOCH. Elfogadva 1995. június 22. z 22.

Zákon č. 145/1995 Z.z. A Tt. 145/1995 sz. törvénye A KÖZIGAZGATÁSI ILLETÉKEKRŐL O SPRÁVNYCH POPLATKOCH. Elfogadva 1995. június 22. z 22. 1 A Tt. 145/1995 sz. törvénye Zákon č. 145/1995 Z.z. A KÖZIGAZGATÁSI ILLETÉKEKRŐL O SPRÁVNYCH POPLATKOCH Elfogadva 1995. június 2 z 2 júna 1995 Módosítva: Tt. 123/1996., hatályos 1996. július 1-től Tt.

Részletesebben

Zápisnica OZ č. 1/2014 Strana 1 z 10 OBECNÉ ZASTUPITEĽSTVO DOLNÝ ŠTÁL ALISTÁL KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA. Zápisnica JEGYZŐKÖNYV 1/2014

Zápisnica OZ č. 1/2014 Strana 1 z 10 OBECNÉ ZASTUPITEĽSTVO DOLNÝ ŠTÁL ALISTÁL KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA. Zápisnica JEGYZŐKÖNYV 1/2014 Zápisnica OZ č. 1/2014 Strana 1 z 10 OBECNÉ ZASTUPITEĽSTVO DOLNÝ ŠTÁL ALISTÁL KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA Zápisnica JEGYZŐKÖNYV 1/2014 Spis č. 2014/177, e. č. 431 napísaná v priebehu riadneho zasadnutia obecného

Részletesebben

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS TE 1589/2017 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS Pre zasadnutie MZ v Komárne dňa: 09.11.2017 K bodu rokovania: INFORMATÍVNA SPRÁVA O KONTROLNEJ ČINNOSTI HLAVNÉHO KONTROLÓRA ZA UPLYNULÉ OBDOBIE A FŐELLENŐR

Részletesebben

A 125/ /2015 Z.

A 125/ /2015 Z. 1 A Tt. 125/2015. törvénye Zákon č. 125/2015 Z. z. A CÍMNYILVÁNTARTÁSRÓL és egyes törvények módosításáról és kiegészítéséről O REGISTRI ADRIES a o zmene a doplnení niektorých zákonov Kelt: 2015. május

Részletesebben

A Tt. 85/1990. számú törvénye. Zákon č. 85/1990 Zb. A PETÍCIÓS JOGRÓL O PETIČNOM PRÁVE. z 27.marca Elfogadva 1990.

A Tt. 85/1990. számú törvénye. Zákon č. 85/1990 Zb. A PETÍCIÓS JOGRÓL O PETIČNOM PRÁVE. z 27.marca Elfogadva 1990. 1 A Tt. 85/1990. számú törvénye A PETÍCIÓS JOGRÓL Elfogadva 1990. március 27-én Zákon č. 85/1990 Zb. O PETIČNOM PRÁVE z 27.marca 1990 Módosítva: Tt. 242/1998., hatályos 1998. szeptember 1-től Tt. 112/2010.,

Részletesebben

Zásady umiestňovania a povoľovania reklamných stavieb na území mesta Dunajská Streda

Zásady umiestňovania a povoľovania reklamných stavieb na území mesta Dunajská Streda Zásady umiestňovania a povoľovania reklamných stavieb na území mesta Dunajská Streda PRVÁ ČASŤ Úvodné ustanovenia 1 Účel koncepčného materiálu Tento dokument upravuje podmienky umiestňovania reklamných

Részletesebben

Baumit Sanova omietka S / SanovaPutz S

Baumit Sanova omietka S / SanovaPutz S Baumit Sanova omietka S / SanovaPutz S Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Sanova omietka S / SanovaPutz S 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Sanova omietka S / SanovaPutz S 2. Typ,

Részletesebben

KOMISIA MESTSKÉHO ZASTUPITEĽSTVA PRE ŠKOLSTVO A MLÁDEŽ MESTA DUNAJSKÁ STREDA A DUNASZERDAHELY VÁROS KÉPVISELŐTESTÜLETÉNEK

KOMISIA MESTSKÉHO ZASTUPITEĽSTVA PRE ŠKOLSTVO A MLÁDEŽ MESTA DUNAJSKÁ STREDA A DUNASZERDAHELY VÁROS KÉPVISELŐTESTÜLETÉNEK KOMISIA MESTSKÉHO ZASTUPITEĽSTVA PRE ŠKOLSTVO A MLÁDEŽ MESTA DUNAJSKÁ STREDA č. 1/27/1/2016: k bodu č 1: Otvorenie Komisia pre školstvo a mládež Mestského zastupiteľstva Dunajská Streda súhlasí s programom

Részletesebben

Hallgatók teendői a záródolgozatok kapcsán. 13 Dolgozat beadása a) 2 x dolgozat CD-vel

Hallgatók teendői a záródolgozatok kapcsán. 13 Dolgozat beadása a) 2 x dolgozat CD-vel Hallgatók teendői a záródolgozatok kapcsán 1 Jelentkezés témára 2 Jelentkezési lap leadása (TO) 3 Konzultálás, téma kidolgozása rektori irányelv szerint 4 Témameghatározás (Zadanie) átvétele 2 pld.-ban

Részletesebben

Systém domáceho videovrátnika. 2. Obsah dodávky. 3. Technická špecifikácia

Systém domáceho videovrátnika. 2. Obsah dodávky. 3. Technická špecifikácia Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládanie dverného zámku. Základným prínosom tohto systému je zvýšenie komfortu a bezpečnosti bývania. Základné

Részletesebben

N i t r i a n s k e h o s a m o s p r á v n e h o k r a j a

N i t r i a n s k e h o s a m o s p r á v n e h o k r a j a Ú r a d N i t r i a n s k e h o s a m o s p r á v n e h o k r a j a Nitra Číslo materiálu: 21 Zastupiteľstvu Nitrianskeho samosprávneho kraja K bodu: Návrh na odpredaj nehnuteľností na LV č. 5834, k. ú.

Részletesebben

POLGÁROK EGYESÜLÉSI JOGÁRÓL O ZDRUŽOVANÍ OBČANOV

POLGÁROK EGYESÜLÉSI JOGÁRÓL O ZDRUŽOVANÍ OBČANOV 1 A Tt. 83/1990. számú törvénye A POLGÁROK EGYESÜLÉSI JOGÁRÓL Zákon č. 83/1990 Z.z. O ZDRUŽOVANÍ OBČANOV Elfogadva 1990. március 27-én z 27. marca 1990 Módosítva: Tt. 300/1990., hatályos 1990. július 19-től

Részletesebben

Zákon č. 145/1995 Z.z. A Tt. 145/1995 sz. törvénye A KÖZIGAZGATÁSI ILLETÉKEKRŐL O SPRÁVNYCH POPLATKOCH. Elfogadva 1995. június 22. z 22.

Zákon č. 145/1995 Z.z. A Tt. 145/1995 sz. törvénye A KÖZIGAZGATÁSI ILLETÉKEKRŐL O SPRÁVNYCH POPLATKOCH. Elfogadva 1995. június 22. z 22. 1 A Tt. 145/1995 sz. törvénye Zákon č. 145/1995 Z.z. A KÖZIGAZGATÁSI ILLETÉKEKRŐL O SPRÁVNYCH POPLATKOCH Elfogadva 1995. június 2 z 2 júna 1995 Módosítva: Tt. 123/1996., hatályos 1996. július 1-től Tt.

Részletesebben

7. V prípade vyhlásenia o parametroch týkajúceho sa stavebného výrobku, na ktorý sa vzťahuje harmonizovaná norma:

7. V prípade vyhlásenia o parametroch týkajúceho sa stavebného výrobku, na ktorý sa vzťahuje harmonizovaná norma: Baumit Poter/ Baumit Estrich Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK-Poter / Estrich 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Poter / Estrich 2. Typ, číslo výrobnej dávky alebo sériové číslo,

Részletesebben

7. V prípade vyhlásenia o parametroch týkajúceho sa stavebného výrobku, na ktorý sa vzťahuje harmonizovaná norma:

7. V prípade vyhlásenia o parametroch týkajúceho sa stavebného výrobku, na ktorý sa vzťahuje harmonizovaná norma: / Baumit Estrich MG Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK-Poter MG / Estrich MG 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: / Estrich MG 2. Typ, číslo výrobnej dávky alebo sériové číslo, alebo akýkoľvek

Részletesebben

1/2018 uznesenie k výsledkom volieb do orgánov samosprávy mesta Komárno konaných dňa

1/2018 uznesenie k výsledkom volieb do orgánov samosprávy mesta Komárno konaných dňa 1/2018 k výsledkom volieb do orgánov samosprávy mesta Komárno konaných dňa 10.11.2018 A/ berie na vedomie 1. výsledky volieb do orgánov samosprávy mesta, 2. vystúpenie novozvoleného primátora mesta, B/

Részletesebben

Baumit Jadrová omietka strojová / GrobPutz maschinell

Baumit Jadrová omietka strojová / GrobPutz maschinell Baumit Jadrová omietka strojová / GrobPutz maschinell Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Jadrová omietka strojová / GrobPutz maschinell 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Jadrová omietka

Részletesebben

Fórum Kisebbségkutató Intézet

Fórum Kisebbségkutató Intézet nyelvhasznalat-2012-borito-2_layout 1 19. 3. 2012 11:48 Page 1 Tárgymutató adóhivatal 7, 16 alkalmazott 7, 8, 15, 25, 41 43, 45 alkotmány 3, 20 államnyelvtörvény 27, 29, 31 32, 37, 39, 47 anyakönyvi kivonat

Részletesebben

O ŠTÁTNEJ SPRÁVE V ŠKOLSTVE A ŠKOLSKEJ SAMOSPRÁVE AZ OKTATÁSÜGYI ÁLLAMIGAZGATÁSRÓL ÉS AZ ISKOLAI ÖNKORMÁNYZATOKRÓL. Zákon č. 596/2003 Z. z.

O ŠTÁTNEJ SPRÁVE V ŠKOLSTVE A ŠKOLSKEJ SAMOSPRÁVE AZ OKTATÁSÜGYI ÁLLAMIGAZGATÁSRÓL ÉS AZ ISKOLAI ÖNKORMÁNYZATOKRÓL. Zákon č. 596/2003 Z. z. 1 A Tt. 596/2003. sz., AZ OKTATÁSÜGYI ÁLLAMIGAZGATÁSRÓL ÉS AZ ISKOLAI ÖNKORMÁNYZATOKRÓL Zákon č. 596/2003 Z. z. O ŠTÁTNEJ SPRÁVE V ŠKOLSTVE A ŠKOLSKEJ SAMOSPRÁVE szóló, többször módosított törvénye a o

Részletesebben

A POLITIKAI PÁRTOKRÓL ÉS POLITIKAI MOZGALMAKRÓL O POLITICKÝCH STRANÁCH A POLITICKÝCH HNUTIACH. Zákon č. 85/2005 Z. z. A Tt. 85/2005. sz.

A POLITIKAI PÁRTOKRÓL ÉS POLITIKAI MOZGALMAKRÓL O POLITICKÝCH STRANÁCH A POLITICKÝCH HNUTIACH. Zákon č. 85/2005 Z. z. A Tt. 85/2005. sz. 1 A Tt. 85/2005. sz. törvénye A POLITIKAI PÁRTOKRÓL ÉS POLITIKAI MOZGALMAKRÓL Zákon č. 85/2005 Z. z. O POLITICKÝCH STRANÁCH A POLITICKÝCH HNUTIACH Kelt: 2005. február 4. zo 4. februára 2005 Módosítva:

Részletesebben

A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 563/2009. sz. törvénye. Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 563/2009 Z. z.

A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 563/2009. sz. törvénye. Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 563/2009 Z. z. 1 A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 563/2009. sz. törvénye Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 563/2009 Z. z. AZ ADÓKEZELÉSRŐL (adózás rendje) és egyes törvények módosításáról és kiegészítéséről

Részletesebben

VoPby. do Narodnej rady Slovenskej republiky. Informacie pre volica

VoPby. do Narodnej rady Slovenskej republiky. Informacie pre volica VoPby do Narodnej rady Slovenskej republiky Informacie pre volica I Datum a cas konania volieb VoFby do Narodnej rady Slovenskej republiky sa konajii v sobotu 5, marca 2016 od 7:00 do 22:00 h. II Pravo

Részletesebben

A POLITIKAI PÁRTOKRÓL ÉS POLITIKAI MOZGALMAKRÓL O POLITICKÝCH STRANÁCH A POLITICKÝCH HNUTIACH. A Tt. 85/2005. sz. törvénye. Zákon č. 85/2005 Z. z.

A POLITIKAI PÁRTOKRÓL ÉS POLITIKAI MOZGALMAKRÓL O POLITICKÝCH STRANÁCH A POLITICKÝCH HNUTIACH. A Tt. 85/2005. sz. törvénye. Zákon č. 85/2005 Z. z. 1 A Tt. 85/2005. sz. törvénye A POLITIKAI PÁRTOKRÓL ÉS POLITIKAI MOZGALMAKRÓL Zákon č. 85/2005 Z. z. O POLITICKÝCH STRANÁCH A POLITICKÝCH HNUTIACH Kelt: 2005. február 4. zo 4. februára 2005 Módosítva:

Részletesebben

A POLITIKAI PÁRTOKRÓL ÉS POLITIKAI MOZGALMAKRÓL O POLITICKÝCH STRANÁCH A POLITICKÝCH HNUTIACH. A Tt. 85/2005. sz. törvénye. Zákon č. 85/2005 Z. z.

A POLITIKAI PÁRTOKRÓL ÉS POLITIKAI MOZGALMAKRÓL O POLITICKÝCH STRANÁCH A POLITICKÝCH HNUTIACH. A Tt. 85/2005. sz. törvénye. Zákon č. 85/2005 Z. z. 1 A Tt. 85/2005. sz. törvénye A POLITIKAI PÁRTOKRÓL ÉS POLITIKAI MOZGALMAKRÓL Zákon č. 85/2005 Z. z. O POLITICKÝCH STRANÁCH A POLITICKÝCH HNUTIACH Kelt: 2005. február 4. zo 4. februára 2005 Módosítva:

Részletesebben

A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 563/2009. sz. törvénye. Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 563/2009 Z. z.

A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 563/2009. sz. törvénye. Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 563/2009 Z. z. 1 A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 563/2009. sz. törvénye Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 563/2009 Z. z. AZ ADÓKEZELÉSRŐL (adózás rendje) és egyes törvények módosításáról és kiegészítéséről

Részletesebben

Zákon č. 147/2001 Z. z. Tt. 147/2001. számú törvénye A REKLÁMRÓL O REKLAME. és némely törvények módosításáról és kiegészítéséről

Zákon č. 147/2001 Z. z. Tt. 147/2001. számú törvénye A REKLÁMRÓL O REKLAME. és némely törvények módosításáról és kiegészítéséről 1 Tt. 147/2001. számú törvénye Zákon č. 147/2001 Z. z. A REKLÁMRÓL és némely törvények módosításáról és kiegészítéséről O REKLAME a o zmene a doplnení niektorých zákonov 2001. április 5. z 5. apríla 2001

Részletesebben

A Tt. 25/2006. számú törvénye. Zákon č. 25/2006 Z. z. O VEREJNOM OBSTARÁVANÍ A KÖZBESZERZÉSRŐL. és egyes törvények módosításáról és kiegészítéséről

A Tt. 25/2006. számú törvénye. Zákon č. 25/2006 Z. z. O VEREJNOM OBSTARÁVANÍ A KÖZBESZERZÉSRŐL. és egyes törvények módosításáról és kiegészítéséről 1 A Tt. 25/2006. számú törvénye A KÖZBESZERZÉSRŐL és egyes törvények módosításáról és kiegészítéséről Zákon č. 25/2006 Z. z. O VEREJNOM OBSTARÁVANÍ a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších

Részletesebben

VII. Čištění a údržba. ES prohlášení o shodě. VIII. Skladování. IX. Záruční lhůta a podmínky

VII. Čištění a údržba. ES prohlášení o shodě. VIII. Skladování. IX. Záruční lhůta a podmínky VII. Čištění a údržba V případě potřeby štít omyjte vlahým roztokem saponátu nebo mýdlovou vodou a osušte jej měkkým hadříkem. V žádném případě k čištění nepoužívejte abrazivní čistící prostředky, např.

Részletesebben

A Tt. 25/2006. számú törvénye. Zákon č. 25/2006 Z. z. A KÖZBESZERZÉSRŐL O VEREJNOM OBSTARÁVANÍ

A Tt. 25/2006. számú törvénye. Zákon č. 25/2006 Z. z. A KÖZBESZERZÉSRŐL O VEREJNOM OBSTARÁVANÍ 1 A Tt. 25/2006. számú törvénye A KÖZBESZERZÉSRŐL és egyes törvények módosításáról és kiegészítéséről Zákon č. 25/2006 Z. z. O VEREJNOM OBSTARÁVANÍ a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších

Részletesebben

A Tt. 84/1990. sz. törvénye. Zákon č. 84/1990 A GYÜLEKEZÉSI JOGRÓL O ZHROMAŽĎOVACOM PRÁVE. z 20. októbra Kelt: 1990.

A Tt. 84/1990. sz. törvénye. Zákon č. 84/1990 A GYÜLEKEZÉSI JOGRÓL O ZHROMAŽĎOVACOM PRÁVE. z 20. októbra Kelt: 1990. 1 A Tt. 84/1990. sz. törvénye Zákon č. 84/1990 A GYÜLEKEZÉSI JOGRÓL O ZHROMAŽĎOVACOM PRÁVE Kelt: 1990. március 27-én z 20. októbra 1993 Módosítva: Tt. 175/1990., hatályos 1990. július 1-től Tt. 515/2033.,

Részletesebben

A HELYI FEJLESZTÉSI ILLETÉKRŐL, O MIESTNOM POPLATKU ZA ROZVOJ. Törvény. Zákon. a o zmene a doplnení niektorých zákonov

A HELYI FEJLESZTÉSI ILLETÉKRŐL, O MIESTNOM POPLATKU ZA ROZVOJ. Törvény. Zákon. a o zmene a doplnení niektorých zákonov 1 Tt. 447/2015. Törvény A HELYI FEJLESZTÉSI ILLETÉKRŐL, valamint egyes törvények módosításáról és kiegészítéséről 447/2015 Z. z. Zákon O MIESTNOM POPLATKU ZA ROZVOJ a o zmene a doplnení niektorých zákonov

Részletesebben

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA TE - 331/2015 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa: 30.07.2015 k bodu rokovania číslo: A Komáromi Városi Képviselő-testület 2015.07.30

Részletesebben

O PRÁVNOM POSTAVENÍ A PLATOVÝCH POMEROCH STAROSTOV OBCÍ A PRIMÁTOROV MIEST

O PRÁVNOM POSTAVENÍ A PLATOVÝCH POMEROCH STAROSTOV OBCÍ A PRIMÁTOROV MIEST 1 A Tt. 253/1994 sz. törvénye Zákon č. 253/1994 A VÁROSOK FŐPOLGÁRMESTEREINEK ÉS A KÖZSÉGEK POLGÁRMESTEREINEK JOGÁLLÁSÁRÓL ÉS BÉRVISZONYAIRÓL O PRÁVNOM POSTAVENÍ A PLATOVÝCH POMEROCH STAROSTOV OBCÍ A PRIMÁTOROV

Részletesebben

törvénye A SZLOVÁK KÖZTÁRSASÁG ÖNKÉNTES TŰZOLTÓSÁGÁRÓL, valamint egyes törvények módosításáról

törvénye A SZLOVÁK KÖZTÁRSASÁG ÖNKÉNTES TŰZOLTÓSÁGÁRÓL, valamint egyes törvények módosításáról 1 A Tt. 37/2014. számú törvénye A SZLOVÁK KÖZTÁRSASÁG ÖNKÉNTES TŰZOLTÓSÁGÁRÓL, valamint egyes törvények módosításáról 37/2014 Z. z. Zákon O DOBROVOĽNEJ POŽIARNEJ OCHRANE SLOVENSKEJ REPUBLIKY a o zmene

Részletesebben

A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 563/2009. sz. törvénye. Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 563/2009 Z. z.

A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 563/2009. sz. törvénye. Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 563/2009 Z. z. 1 A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 563/2009. sz. törvénye Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 563/2009 Z. z. AZ ADÓKEZELÉSRŐL (adózás rendje) és egyes törvények módosításáról és kiegészítéséről

Részletesebben

O PRÁVNOM POSTAVENÍ A PLATOVÝCH POMEROCH STAROSTOV OBCÍ A PRIMÁTOROV MIEST

O PRÁVNOM POSTAVENÍ A PLATOVÝCH POMEROCH STAROSTOV OBCÍ A PRIMÁTOROV MIEST 1 A Tt. 253/1994 sz. törvénye Zákon č. 253/1994 A VÁROSOK FŐPOLGÁRMESTEREINEK ÉS A KÖZSÉGEK POLGÁRMESTEREINEK JOGÁLLÁSÁRÓL ÉS BÉRVISZONYAIRÓL O PRÁVNOM POSTAVENÍ A PLATOVÝCH POMEROCH STAROSTOV OBCÍ A PRIMÁTOROV

Részletesebben

Zákon č. 372/1990 Zb. A Tt. 372/1990. számú, A SZABÁLYSÉRTÉSEKRŐL O PRIESTUPKOCH. szóló törvénye augusztus

Zákon č. 372/1990 Zb. A Tt. 372/1990. számú, A SZABÁLYSÉRTÉSEKRŐL O PRIESTUPKOCH. szóló törvénye augusztus 1 A Tt. 372/1990. számú, A SZABÁLYSÉRTÉSEKRŐL Zákon č. 372/1990 Zb. O PRIESTUPKOCH szóló törvénye 1990. augusztus 20. 28. augusta 1990 Módosítva: Tt. 524/1990., hatályos 1991. január 1-től Tt. 295/1992.,

Részletesebben

K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata

K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata M E S T O K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata TE 1807/2014 Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa 03.04.2014 k bodu rokovania číslo: A Komáromi Városi Képviselı-testület 2014.04.03-i

Részletesebben

A SZLOVÁK KÖZTÁRSASÁG ÁLLAMNYELVÉRŐL O ŠTÁTNOM JAZYKU SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 270/1995 Z.z.

A SZLOVÁK KÖZTÁRSASÁG ÁLLAMNYELVÉRŐL O ŠTÁTNOM JAZYKU SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 270/1995 Z.z. 1 A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának 270/1995. számú törvénye A SZLOVÁK KÖZTÁRSASÁG ÁLLAMNYELVÉRŐL Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 270/1995 Z.z. O ŠTÁTNOM JAZYKU SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Részletesebben

Zákon č. 564/2001 Z. z. A Tt. 564/2001. sz. törvénye AZ ALAPVETŐ JOGOK BIZTOSÁRÓL O VEREJNOM OCHRANCOVI PRÁV. Elfogadva 2001.

Zákon č. 564/2001 Z. z. A Tt. 564/2001. sz. törvénye AZ ALAPVETŐ JOGOK BIZTOSÁRÓL O VEREJNOM OCHRANCOVI PRÁV. Elfogadva 2001. 1 A Tt. 564/2001. sz. törvénye AZ ALAPVETŐ JOGOK BIZTOSÁRÓL Zákon č. 564/2001 Z. z. O VEREJNOM OCHRANCOVI PRÁV Elfogadva 2001. december 4-én zo 4. decembra 2001 Módosítva: Tt. 411/2002., hatályos 2002.

Részletesebben

A Tt. 564/2001. sz. törvénye AZ ALAPVETŐ JOGOK BIZTOSÁRÓL. Zákon č. 564/2001 Z. z. O VEREJNOM OCHRANCOVI PRÁV. Elfogadva 2001.

A Tt. 564/2001. sz. törvénye AZ ALAPVETŐ JOGOK BIZTOSÁRÓL. Zákon č. 564/2001 Z. z. O VEREJNOM OCHRANCOVI PRÁV. Elfogadva 2001. 1 A Tt. 564/2001. sz. törvénye AZ ALAPVETŐ JOGOK BIZTOSÁRÓL Zákon č. 564/2001 Z. z. O VEREJNOM OCHRANCOVI PRÁV Elfogadva 2001. december 4-én zo 4. decembra 2001 Módosítva a Tt. 411/2002. sz., Módosítva

Részletesebben

A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 38/1993. számú törvénye. Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 38/1993 Z. z.

A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 38/1993. számú törvénye. Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 38/1993 Z. z. 1 A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 38/1993. számú törvénye Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 38/1993 Z. z. A SZLOVÁK KÖZTÁRSASÁG ALKOTMÁNYBÍRÓSÁGÁNAK SZERVEZETI FELÉPÍTÉSÉRŐL, ELJÁRÁSI

Részletesebben

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA TE 695/2016 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa: 26. mája 2016 k bodu rokovania číslo:... A Komáromi Városi Képviselő-testület 2016

Részletesebben

Príležitostná činnosť: prednes básne, dramatizácia rozprávky pre. rodičov a starých rodičov

Príležitostná činnosť: prednes básne, dramatizácia rozprávky pre. rodičov a starých rodičov Názov krúžku: Slovenská konverzácia Oblasť: jazyky- Spoločensko-vedná oblasť Vedúci krúžku: Eva Bubenková Formy činnosti: Pravidelná činnosť : podľa plánu práce ZK. Príležitostná činnosť: prednes básne,

Részletesebben

Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás 8856000 Skládací vozík-rudl / CZ Skládací vozík-rudla / SK Összehajtható kézikocsi / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Úvod Vážený zákazníku, děkujeme za důvěru, kterou jste projevili

Részletesebben

Mesto Šamorín. Všeobecne záväzné nariadenie mesta Šamorín č. 4/2014. o poskytovaní sociálnych služi eb a o spôsobe a výške úhrad za tieto služby

Mesto Šamorín. Všeobecne záväzné nariadenie mesta Šamorín č. 4/2014. o poskytovaní sociálnych služi eb a o spôsobe a výške úhrad za tieto služby Mesto Šamorín Všeobecne záväzné nariadenie mesta Šamorín č. 4/2014 o poskytovaní sociálnych služi eb a o spôsobe a výške úhrad za tieto služby Návrh VZN: - vyvesený na úradnej tabuli mesta dňa : 20. 08.

Részletesebben

Zákon č. 145/1995 Z.z. A Tt. 145/1995 sz. törvénye A KÖZIGAZGATÁSI ILLETÉKEKRŐL O SPRÁVNYCH POPLATKOCH. Elfogadva június 22. z 22.

Zákon č. 145/1995 Z.z. A Tt. 145/1995 sz. törvénye A KÖZIGAZGATÁSI ILLETÉKEKRŐL O SPRÁVNYCH POPLATKOCH. Elfogadva június 22. z 22. 1 A Tt. 145/1995 sz. törvénye A KÖZIGAZGATÁSI ILLETÉKEKRŐL Zákon č. 145/1995 Z.z. O SPRÁVNYCH POPLATKOCH Elfogadva 1995. június 2 z 2 júna 1995 Módosítva: a Tt. 123/1996. sz. törvényével, hatályos: 1996.

Részletesebben

Zákon č. 372/1990 Zb. A Tt. 372/1990. számú, A SZABÁLYSÉRTÉSEKRŐL O PRIESTUPKOCH. szóló törvénye augusztus

Zákon č. 372/1990 Zb. A Tt. 372/1990. számú, A SZABÁLYSÉRTÉSEKRŐL O PRIESTUPKOCH. szóló törvénye augusztus 1 A Tt. 372/1990. számú, A SZABÁLYSÉRTÉSEKRŐL Zákon č. 372/1990 Zb. O PRIESTUPKOCH szóló törvénye 1990. augusztus 20. 28. augusta 1990 Módosítva: Tt. 524/1990., hatályos 1991. január 1-től Tt. 295/1992.,

Részletesebben

É R T E S Í T É S. Az árusítási engedélyek a Gútai Városi Hivatal földszinti 5-ös számú irodájában igényelhetők:

É R T E S Í T É S. Az árusítási engedélyek a Gútai Városi Hivatal földszinti 5-ös számú irodájában igényelhetők: É R T E S Í T É S Gúta Város ezúton értesíti a nyilvánosságot, hogy 2016. augusztus 12-én,13-án és 14 én megrendezi a 32. Gútai Vásárt és a hagyományos búcsút. Az árusítási engedélyek a Gútai Városi Hivatal

Részletesebben

Zákon O DOBROVOĽNEJ POŽIARNEJ OCHRANE SLOVENSKEJ REPUBLIKY a o zmene niektorých zákonov

Zákon O DOBROVOĽNEJ POŽIARNEJ OCHRANE SLOVENSKEJ REPUBLIKY a o zmene niektorých zákonov 1 A Tt. 37/2014. számú törvénye A SZLOVÁK KÖZTÁRSASÁG ÖNKÉNTES TŰZOLTÓSÁGÁRÓL, valamint egyes törvények módosításáról 37/2014 Z. z. Zákon O DOBROVOĽNEJ POŽIARNEJ OCHRANE SLOVENSKEJ REPUBLIKY a o zmene

Részletesebben

A Tt. 145/1995 sz. törvénye. Zákon č. 145/1995 Z.z. A KÖZIGAZGATÁSI ILLETÉKEKRŐL O SPRÁVNYCH POPLATKOCH. Elfogadva június 22. z 22.

A Tt. 145/1995 sz. törvénye. Zákon č. 145/1995 Z.z. A KÖZIGAZGATÁSI ILLETÉKEKRŐL O SPRÁVNYCH POPLATKOCH. Elfogadva június 22. z 22. 1 A Tt. 145/1995 sz. törvénye Zákon č. 145/1995 Z.z. A KÖZIGAZGATÁSI ILLETÉKEKRŐL O SPRÁVNYCH POPLATKOCH Elfogadva 1995. június 2 z 2 júna 1995 Módosítva: Tt. 123/1996., hatályos 1996. július 1-től Tt.

Részletesebben

Mestský úrad Rožňava '4.

Mestský úrad Rožňava '4. 11) Slovnaft Mestský úrad Rožňava '4. Dotiodna: 1 9-09- 2014 7... č, ybul Č, daamu:...1--,5-,1 Y Pdloko. Spracovidet: ĺaĺ- Zoznam faktúr / Invoice summary Nie je daňový doklad / Not valid for VAT purposes

Részletesebben

Baumit Thermo vakolat (Baumit ThermoPutz) Baumit Thermo omietka [Dátum výroby je na obale na bočnej strane vo formáte yyyy.mm.dd (rok, mesiac, deň)]

Baumit Thermo vakolat (Baumit ThermoPutz) Baumit Thermo omietka [Dátum výroby je na obale na bočnej strane vo formáte yyyy.mm.dd (rok, mesiac, deň)] 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: 2. Typ, číslo výrobnej dávky alebo sériové číslo, alebo akýkoľvek iný prvok umožňujúci identifikáciu stavebného výrobku, ako sa vyžaduje podľa článku 11 ods.

Részletesebben

MESTO KOMÁRNO KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

MESTO KOMÁRNO KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA MESTO KOMÁRNO KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA TE-1147/2017 Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa 26.01.2017 k bodu rokovania číslo : A Komáromi Városi Képviselő-testület 2017.01.26 - i ülése

Részletesebben

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA TE 732/2016 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa: 26. mája 2016 k bodu rokovania číslo:... A Komáromi Városi Képviselő-testület 2016

Részletesebben

Evidenčné číslo Mestského úradu v Dunajskej Strede. Prosíme nevypĺňať! / Kérjük, ne töltse ki! Názov a adresa žiadateľa / A kérvényező neve és címe:

Evidenčné číslo Mestského úradu v Dunajskej Strede. Prosíme nevypĺňať! / Kérjük, ne töltse ki! Názov a adresa žiadateľa / A kérvényező neve és címe: Evidenčné číslo Mestského úradu v Dunajskej Strede Prosíme nevypĺňať! / Kérjük, ne töltse ki! Žiadosť o dotáciu v rámci programu Podpora všeobecne prospešných služieb a aktivít v roku 2019 z rozpočtu mesta

Részletesebben

A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 221/1996. sz. törvénye. Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 221/1996 Z. z.

A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 221/1996. sz. törvénye. Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 221/1996 Z. z. 1 A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 221/1996. sz. törvénye Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 221/1996 Z. z. A SZLOVÁK KÖZTÁRSASÁG TERÜLETI ÉS KÖZIGAZGATÁSI FELOSZTÁSÁRÓL O ÚZEMNOM

Részletesebben

NÁJOMNÁ ZMLUVA. Bérleti szerzódés. AGROPODNIK SLAMOZ spol. s r.o. Hlavná 480, Zemplínska Teplica, IČO : 362Q4<M7'.! ) CIC :

NÁJOMNÁ ZMLUVA. Bérleti szerzódés. AGROPODNIK SLAMOZ spol. s r.o. Hlavná 480, Zemplínska Teplica, IČO : 362Q4<M7'.! ) CIC : \ NÁJOMNÁ ZMLUVA Nájomca: Bérleti szerzódés - Obchodné meno: Cégnév Sídlo: AGROPODNIK SLAMOZ spol. s r.o. Hlavná 480, Zemplínska Teplica, 076 64 IČO : 362Q4

Részletesebben

Základné informácie Obvodného úradu v Komárne vyplývajúce zo zákona č. 211/2000 Z.z. o slobodnom prístupe k informáciám

Základné informácie Obvodného úradu v Komárne vyplývajúce zo zákona č. 211/2000 Z.z. o slobodnom prístupe k informáciám Základné informácie Obvodného úradu v Komárne vyplývajúce zo zákona č. 211/2000 Z.z. o slobodnom prístupe k informáciám SPOSOB ZRIADENIA, PRÁVOMOCI A KOMPETENCIE Zákonom NR SR č. 515/2003 Z. z. o krajských

Részletesebben

A Tt. 583/2004. sz. törvénye. Zákon č. 583/2004 Z. z. A TERÜLETI ÖNKORMÁNYZATOK KÖLTSÉGVETÉSI SZABÁLYAIRÓL,

A Tt. 583/2004. sz. törvénye. Zákon č. 583/2004 Z. z. A TERÜLETI ÖNKORMÁNYZATOK KÖLTSÉGVETÉSI SZABÁLYAIRÓL, 1 A Tt. 583/2004. sz. törvénye Zákon č. 583/2004 Z. z. A TERÜLETI ÖNKORMÁNYZATOK KÖLTSÉGVETÉSI SZABÁLYAIRÓL, O ROZPOČTOVÝCH PRAVIDLÁCH ÚZEMNEJ SAMOSPRÁVY valamint némely törvény módosításáról és kiegészítéséről

Részletesebben

AZ ANYAGI SZÜKSÉGHELYZETBEN ÉLŐK SEGÉLYEZÉSÉRŐL, O POMOCI V HMOTNEJ NÚDZI. a o zmene a doplnení niektorých zákonov

AZ ANYAGI SZÜKSÉGHELYZETBEN ÉLŐK SEGÉLYEZÉSÉRŐL, O POMOCI V HMOTNEJ NÚDZI. a o zmene a doplnení niektorých zákonov 1 A Tt. 417/2013. sz. törvénye Zákon č. 417/2013 Z.z. AZ ANYAGI SZÜKSÉGHELYZETBEN ÉLŐK SEGÉLYEZÉSÉRŐL, valamint egyes törvények módosításáról és kiegészítéséről O POMOCI V HMOTNEJ NÚDZI a o zmene a doplnení

Részletesebben

Bratislava, Číslo: ZP-Z OKC R O Z H O D N U T I E

Bratislava, Číslo: ZP-Z OKC R O Z H O D N U T I E R O Z H O D N U T I E Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky (ďalej len ministerstvo ) ako príslušný orgán podľa 29 ods. 1 písm. b) a 39 ods. 1 zákona č. 363/2011 Z. z. o rozsahu a podmienkach

Részletesebben

Informatívna správa o vyhodnotení obchodnej verejnej súťaže konanej dňa 11.11.2015

Informatívna správa o vyhodnotení obchodnej verejnej súťaže konanej dňa 11.11.2015 Mestský úrad Kolárovo Na 13. zasadnutie Mestského zastupiteľstva Dňa: 30.11.2015 K bodu rokovania číslo: 10/a Vyhodnotenie obchodnej verejnej súťaže na odpredaj pozemkov v zóne JUH Predkladá: Ladislav

Részletesebben

O MIESTNOM POPLATKU ZA ROZVOJ A HELYI FEJLESZTÉSI ILLETÉKRŐL, Zákon. Törvény. a o zmene a doplnení niektorých zákonov

O MIESTNOM POPLATKU ZA ROZVOJ A HELYI FEJLESZTÉSI ILLETÉKRŐL, Zákon. Törvény. a o zmene a doplnení niektorých zákonov 1 Tt. 447/2015. Törvény A HELYI FEJLESZTÉSI ILLETÉKRŐL, valamint egyes törvények módosításáról és kiegészítéséről 447/2015 Z. z. Zákon O MIESTNOM POPLATKU ZA ROZVOJ a o zmene a doplnení niektorých zákonov

Részletesebben

A Tt. 377/2004. számú. Zákon č. 377/ 2004 Z. z. A NEMDOHÁNYZÓK VÉDELMÉRŐL, valamint más törvények módosításáról és kiegészítéséről szóló törvény

A Tt. 377/2004. számú. Zákon č. 377/ 2004 Z. z. A NEMDOHÁNYZÓK VÉDELMÉRŐL, valamint más törvények módosításáról és kiegészítéséről szóló törvény 1 A Tt. 377/2004. számú Zákon č. 377/ 2004 Z. z. A NEMDOHÁNYZÓK VÉDELMÉRŐL, valamint más törvények módosításáról és kiegészítéséről szóló törvény O OCHRANE NEFAJČIAROV a o zmene a doplnení niektorých zákonov

Részletesebben