9m+-<m-Q$-.}-;}#-8E}-0k +1m#=-.8m-!-0-0K,-.}-;k H,-.8m-*#-.=-${=-0%m$=-,=k <{=-:0-U#=-<o=-:m1-+0$-Akk 1

Hasonló dokumentumok
Az alacsony célt kitűző személy meditációinak áttekintése

A megvilágosodáshoz vezető ösvény fokozatainak részletes kifejtése

A középszintű célt kitűző személy meditációinak áttekintése

DOKTORI (PhD) DISSZERTÁCIÓ. A tibeti imazászló (rlung rta) kultusza, a hozzá kapcsolódó rituális szövegek és képi ábrázolások alapján.

Első magyar kiadás, Készült a Kosaido Printing Co., Ltd.-nél, Tokyo, Japan

Garay János: Viszontlátás Szegszárdon. kk s s. kz k k t. Kö - szönt-ve, szü-lı - föl-dem szép ha - tá-ra, Kö - szönt-ve tı-lem any-nyi év u-

A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI

A középút filozófiája az indiai és a tibeti dge-lugs-pa hagyományban. Szakmai beszámoló

Andorka Péter VÉLETLEN. Lackfi János verse. nőikarra

Lodzsong gyakorlatok 2 5. Küldés szeretet

MESEBÁL 3.A hõs kisegér Huszti Zoltán

Kösd össze az összeillı szórészeket!

Cseri Zsófiának és az Erkel Ferenc Vegyeskarnak Scherzo. zik a ten ge ri táb la t z pi ros haj na li fény ben, iz zik a ten ge ri táb la

AZ EGÉSZSÉGÜGYI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA

136 Con Dolore. Tenor 1. Tenor 2. Bariton. Bass. Trumpet in Bb 2. Trombone. Organ. Tube bell. Percussions

KOCSÁR MIKLÓS. Dalok magyar költ k verseire

Boldog, szomorú dal. 134 Tempo giusto. van gyer - me- kem és. már, Van. Van. már, fe - le - sé - gem. szo-mo - rít - sam? van.

A LEGFÕBB ÜGYÉSZSÉG HIVATALOS LAPJA. BUDAPEST, szeptember 30. LIV. ÉVFOLYAM ÁRA: 525 Ft 9. SZÁM TARTALOM UTASÍTÁSOK KÖZLEMÉNYEK SZEMÉLYI HÍREK

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, már ci us 17., hétfõ. 44. szám. Ára: 250, Ft

AZ EGÉSZSÉGÜGYI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, jú ni us 25., szerda. 93. szám. Ára: 2400, Ft

Miért van szükség éleslátásra *

A disszertáció tartalma

148. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, de cem ber 5., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1701, Ft. Oldal

40. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, áp ri lis 7., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 207, Ft. Oldal

LVII. ÉVFOLYAM 2. SZÁM ÁRA: 874 Ft ja nu ár 27.

155. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, ok tó ber 31., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1110, Ft. Oldal

Kosztolányi Ádám jegyzetfüzetéből

72. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, május 31., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 506, Ft. Oldal

AZ EGÉSZSÉGÜGYI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA FELHÍVÁS!

Ogonovszky Veronika GYERMEK, ÁLDÁS. A szeretet mindenkié

2007/9. szám TURISZTIKAI ÉRTESÍTÕ 401 AZ ÖNKORMÁNYZATI ÉS TERÜLETFEJLESZTÉSI MINISZTÉRIUM HIVATALOS ÉRTESÍTÕJE

A KÖZBESZERZÉSEK TANÁCSÁNAK HIVATALOS LAPJA

Láma Csöpel A REJTETT ARC. A Belső Ösvény pecsétjei. Az ősi magyar Belső Ösvény szellemi tanításai. Buddhista Meditáció Központ Budapest Tar

75. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, jú ni us 15., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 2478, Ft. Oldal

147. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, no vem ber 10., csütörtök TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 2116, Ft. Oldal

79. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, jú ni us 14., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1472, Ft. Oldal

33. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, már ci us 27., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 3887, Ft

*Lak a a īkā. Sanskrit Notes on the Catu śataka īkā (4) *

Isten akarata, hogy a vallásosságunkból megtérjünk

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

Louise L. Hay előszava: Ha a tanítvány készen áll, a tanító megjelenik! Jerry Hicks előszava Esther Hicks bemutatja Abrahamet

A SZOCIÁLIS ÉS MUNKAÜGYI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA TARTALOM

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

20. A tényleges bódhicsitta. 3. A bódhicsitta tényleges művelésének szintje. Azon a szinten, ahol a gyakorló természetes módon törekszik a teljes

III. Az Alkotmánybíróság teljes ülésének a Magyar Közlönyben közzétett végzése

LIX. ÉVFOLYAM ÁRA: 1365 Ft 4. SZÁM TARTALOM MAGYARORSZÁG ALAPTÖRVÉNYE. Ma gyar or szág Alap tör vé nye (2011. áp ri lis 25.)...

A MAGYAR KÖZLÖNY MELLÉKLETE TARTALOM

Szöveg címe: Az elefántok nem felejtenek Forrás: Kép forrása: szabadon használható fotók.

SCHIEDEL QUADRO Építési utasítás

Létezik a karma törvény? *

A Kormány rendeletei

160. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, no vem ber 23., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 3801, Ft. Oldal

Barni har ma dik szü le tés nap já ra ka pott

A magas célt kitűző személy meditációinak áttekintése

Buddha, Dharma, Sangha

A környezetvédelmi és vízügyi miniszter 31/2008. (XII. 31.) KvVM rendelete

A MAGYAR KÖZLÖNY MELLÉKLETE T A R T A L O M

II. rész JOGSZABÁLYOK. A Kormány rendeletei. A Kormány 219/2004. (VII. 21.) Korm. rendelete M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2004/102.

NAGYÍTÁS MOL NÁR ISCSU ISTVÁN RAINER M. JÁ NOS SÁRKÖZY RÉKA A HATVANAS ÉVEK VILÁGA 339

A Barátok Verslista kiadványa PDF-ben 2013.

Gyõr Megyei Jogú Város Önkormányzata egyszerû eljárás ajánlattételi felhívása (12070/2004)

TÁVOL-KELETI TANULMÁNYOK 2017/1

166. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, de cem ber 22., csütörtök TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 2921, Ft. Oldal

A földmûvelésügyi és vidékfejlesztési miniszter 18/2009. (III. 6.) FVM rendelete. 2009/27. szám M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 5065

Örvendjetek, mert Isten úgy szeret

Így hallottam. Egy alkalommal a Magasztos a Kuruk földjén,

Mesék. Hüvelyk Matyi. Komplex iskolai bűnmegelőzési program hallássérült gyermekek számára 2017

A SZÓRVÁNNYÁ VÁLÁS FOLYAMATA MINT A NEMZETI KISEBBSÉGI KÖZÖSSÉG LEBOMLÁSÁNAK TERMÉKE

93. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, jú li us 6., szerda TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 667, Ft. Oldal

Csak az Isten kegyelme segíthet

TARTALOMJEGYZÉK. Bu da pest, feb ru ár 14. Ára: 1518 Ft 3. szám évi CLXIII. tv.

Diana Soto. Nézz fel a Holdra

A tudatosság és a fal

19. szám. II. rész JOGSZABÁLYOK. A Kormány tagjainak A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. A pénzügyminiszter 12/2005. (II. 16.

A meditálás ülésszak a

17. Egyszer volt Budán kutyavásár

Kötelező gépjármű-felelősségbiztosítás Ügyfél-tájékoztató

SzerkesztetteRAINER M. JÁ NOS. Ta nul má nyok HAT VA NAS ÉVEK MA GYAR OR SZÁ GON os Intézet

6. szám. 2006/6. szám HATÁROZATOK TÁRA 51. Budapest, feb ru ár 13., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 414, Ft. Oldal

Cse resz nyés le pény

118. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, szep tem ber 1., csütörtök TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 506, Ft. Oldal

TISZTELT TAGTÁRSAK! Tagság létszámának alakulása

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

38. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, áp ri lis 5., szerda TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1311, Ft. Oldal

A földmûvelésügyi és vidékfejlesztési miniszter 61/2009. (V. 14.) FVM rendelete

Ballagási ünnepség

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, au gusz tus 31., vasárnap szám. Ára: 250, Ft

4. Hogyan vezetik a tanítványokat a tényleges útmutatások (4. és további fejezetek)

KOPRO szivattyú család

EGÉSZség +BOLDOGSÁG teremtő IMA

T A R T A L O M A HONVÉDELMI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA. CXXXIII. ÉVFOLYAM 18. SZÁM szep tem ber Ft. Jog sza bá ly

97. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, jú li us 12., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 506, Ft. Oldal

Az alábbi CD-k megvásárolhatóak a jógaközpontunkban az órák előtt vagy után.

TARTALOM. III. ÉVFOLYAM, 12. SZÁM Ára: 820 Ft JÚNIUS 8. oldal oldal

Létezik a karma törvény? *


A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

VII. Az Al kot m ny b r s g el n k nek v g z se

104. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, jú li us 26., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1150, Ft. Oldal

Átírás:

A tudat lecsendesítése az elefánt példája alapján Lehull rólam minden sértés, ahogyan az elefántról csatában a kilőtt nyilak; ó a többség milyen gonosz! (320) Csak betörve viszik harcba, reá csak ekkor ül király; némán tűr a legkiválóbb, mert már betörte önmagát. (321) Nemde jó a betört öszvér, akárcsak a jó szindh lovak, s a nagy harci elefántok; de ki magát legyőzte: jobb! (322) (Dhammapada, Fórizs László fordítása) 9m+-<m-Q$-.}-;}#-8E}-0k +1m#=-.8m-!-0-0K,-.}-;k H,-.8m-*#-.=-${=-0%m$=-,=k <{=-:0-U#=-<o=-:m1-+0$-Akk 1 A tudat elefántja csak tévelyeg. Ám a bölcsesség ösztökéjétől szelídül, Amint a belső látás szilárd oszlopához, A figyelem pányvájával jól odakötjük. (Buddhapālita: A középút szíve [Madhyamakahridaja]) Magad ügyelj magadra és magad vizsgáld magad. Éberen őrizvén magad, koldus, boldogan élsz. (Dhammapada 379, Végh J. ford.) :$-#m=-:$-;-0!q;-0:-akk :$-#m=-:$-;-0k#-.:-akk :$-(m+-ns$-6m$-h,-x,-.8mkk +#{-^}$-0+{-;-]}+-.:8>o:kk (Gendün Csöpel fordítása) 1 Bhāvaviveka (legs ldan byed): Madhyamakahṛdayakārikā (dbu ma snying po'i tsig le'ur byas pa), sde dge, mdo 'grel, dza 4a6

A kilenc szint Akadályok nyes pa Ellenszerek gnyen po Érzések 1.(belső) tudati ráhangolódás (nang-nyid-la sems- jog-pa) 1. lustaság (le lo) 2. felejtés (brjed pa) 3. tompaság (bying) 4. nyugtalanság (rgod) 1. törekvés és kitartás (rtsol ba dang shin sbyang) 2. emlékezet (dran pa) 3. éber figyelem (shes bzhin) fokozott nyugtalanság és tompaság 2. folyamatos ráhangolódás (rgyun-du jog-pa) 3. Foltszerű vagy szakaszos ráhangolódás (glan-te jog-pa) 4. Közelítő ráhangolódás (nye-bar jog-pa) 5 Szabályozott ráhangolódás ( dul-bar byed-pa) 1. felejtés (brjed pa) 2. tompaság (bying) 3. nyugtalanság (rgod) 1. felejtés (brjed pa) 2. tompaság (bying) 3. nyugtalanság (rgod) finomabb tompaság (bying ba phra ba) és nyugtalanság (rgod pa phra ba) finomabb tompaság (bying ba phra ba) kitartás (rtsol ba) emlékezet (dran pa) éber figyelem (shes bzhin) az emlékezet ereje (dran pa i stobs pa) az emlékezet ereje (dran pa i stobs pa) erősebb belső figyelem (shes bzhin gyi stobs) a tompaság és nyugtalanság alább hagy a tompaság és nyugtalanság lecsillapszik ( elfárad ) A tudat (állapota) finomabbá válik a tudatot áthatja az elcsendesülés szándéka 6. Lecsendesülés (zhi-bar byed-pa) 7. Teljes lecsendesedés (rnam-par zhi-bar byed-pa) 8. Egyhegyű ráhangolódás (rtse-gcig-tu byed-pa) 9. Egyenletes ráhangolódás (mnyam-par jog-pa) SAMATHA (lecsendesedett tudat) finomabb nyugtalanság (rgod pa phra ba) az ellenszerek nem alkalmazása (mngon-par du mi-byed-pa) a finomabb tompaság és nyugtalanság ellen (bying rgod phra ba) nem alkalmazni mindjárt az elején az tudatos jelenlétet és az éber figyelmet (dran pa dang shes bzhin mngon par du mi byed pa) az ellenszerek túlzott alkalmazása (mngon-par du byed-pa) a test és a tudat kisebb tehetetlensége az összpontosítás közben erősebb belső figyelem (shes bzhin gyi stobs ) nagyobb erőfeszítés a nehézségek elviselésére (rtsol ba i stobs) az emlékezésre és a figyelemre irányuló kicsivel még nagyobb erőfeszítés (dran pa dang shes bzhin gyi brtsol ba i stobs) kiegyensúlyozottság (btang-snyoms-su 'jog-pa) (nem alkalmazni fölöslegesen az ellenszereket) mngonpar du byed-pa a kiegyensúlyozottság folyamatos az összpontosítás öröme biztos figyelem, erős összpontosítás (jug pa i yid byed) a figyelem folyamatosan időzik a választott tárgyon (chad pa med par jug pa i yid byed) a figyelem bármikor képes rögzülni a választott tárgyon (lhun gyis grub pa i yid byed du jog pa) az összpontosításból testi és szellemi odaadás származik VIPASJANÁ (tisztánlátó elmélyülés) a test és a tudat kisebb tehetetlensége az elemzés közben képesek vagyunk (a tudattartamokat) elemezni miközben kiegyensúlyozottak vagyunk az elemzésből származó testi és szellemi odaadás

(1) sems 'jog pa/ A tudat behangolása A ruha: a tudat előkészítése, ráhangolása a gyakorlásra. dran pa A kötőfék vagy pányva: a figyelem. shes bzhin Szertartási balta vagy ösztöke: éberség, éber figyelem

glang po sems dang/ kha dog nag pa bying pa mtshon/ Az elefánt a tudatot, sötét színe pedig a létforgatag bilincseit, (ez esetben közelebbről a tudat tehetetlenségét, tompaságát és lustaságát jelzi.) lam gyi khug pa drug stobs drug dang sbyar ba las dang po thos pa'i stobs so// 'dil brten nas sems gnas dang po 'grub pa yin// Ez (a híd) kapcsolja össze az ösvényen elérhető hat eredményt a hat erővel, elsőként a tanulás erejével. Ennek segítségével érhetjük el a tudat első állapotát. sprel 'phro ba dang / kha dog nag pa rgod pa mtshon/ A majom: szétszórtság, amelyhez a sötétnek rajzolt állat az izgatottság szennyeződését jelenti.

'di nas sems gnas bdun pa bar me lce yod med dang / che chung gi khyad par bkod pa ni/ dran shes kyi 'bad rtsol stobs shugs bskyed chen chung gi khyad par ro// A tudat csendesedésének az elsőtől a hetedik szintjéig a lángok vagy hiányuk a figyelem és az éberség, a célnak megfelelő, vagyis az adott szint eléréséhez szükséges energiáját jellemzi. bsam pa'i stobs so/ 'dis sems gnas gnyis pa 'grub/ (Az út, az úton járásra utal, így) a gondolkodás erejére, vagyis a tudat második lakóhelyének az elérésére. (2) rgyun du 'jog pa/[ ]A folyamatos ráhangolódás, vagyis a tudat második lakóhelyének a megtapasztalása.

Az érzékszervek szintjén érezhető boldogságot jelképezik az öt érzéknek megfeleltethető érzéktárgyak. 'dod yon lnga ni rgod pa'i yul mtshon/ 'di nas bzungs la go nas dkar cha rim gyis 'phel bde gsal cha dang / gnas cha rje 'phel 'gro ba// Ettől a ponttól kezdődően fokozatosan növekszik az elefánt tiszta, fehér része, ezzel párhuzamosan a gyakorlásban a boldogság, a tisztaság és a stabilitás tényezői is ugyanúgy erősödnek.

dran pa'i stobs so// 'dis sems gnas gsum pa dang bzhi pa 'grub/ (Eközben megmutatkozik az) emlékezet (tudatos jelenlét, éberség) ereje, amely révén elérjük a tudat harmadik és negyedik lakóhelyét. Foltszerű, vagyis szakaszos ráhangolódás (3) glan de 'jog pa// bying ba phra mo/ 'di nas bying ba phra rags so sor ngos zin pa/ Ettől a szinttől a finomabb belső lustaság egyénenként és alkalmanként változó finomabb és durvább megtapasztalása.

phyi mig blta ba ni/ sems g.yeng ba ngo shes nas slar dmigs pa la gtod pa'o// A nyúl a visszatekintés, mert az adott tárgyra való összpontosítást ezzel hátráltatatja (még ha az elért állapot pozitív visszacsatolásaként öröm érzetével jár is együtt, akkor is kizökkent az soron következő ráhangolódásból). (4) nye bar 'jog pa/ Közelítő ráhangolódás, a tudat negyedik lakóhelyének a megtapasztalására. shes bzhin gyi stobs so// 'dis sems gnas lnga pa dang drug pa 'grub// A belső figyelem ereje révén elérhetővé válik a tudat 5. és 6. lakóhelye.

rgod pa sngon la skyes pa'i nus mnyams pa/ Megszűnnek ( kiegyenlítődnek ) a korábbi izgatottságot okozó belső késztetések. (5) zhi gnas sgrub skabs sems dge ba'i phyogs la 'phro ba'ang bar gcod yin pas 'gog dgos kyang / skabs gzhan du mi 'gog par don gnyis kyi 'bras bu len pa/ A lecsendesítésnek ebben a szakaszában a tudat az erény területén, az erény irányában szóródik szét, mivel ez egy megszakítás, ezért itt abba kell hagynunk a gyakorlatot. Ám egy másik alkalommal majd megszakítás nélkül megtapasztaljuk mindkét célunk gyümölcsét. shes bzhin gyis sems 'phror mi ster zhing / gzengs gtod nas ting 'dzin la 'dren pa/ [Ha sikerül] a figyelmet [az erényekre irányítani, és ott is tartani, akkor ez] megakadályozza a tudat szétszórtságát és ez emel majd bennünket az összeszedettséghez.

(6) zhi bar byed pa/[ ]Az elcsendesülés a tudat lecsendesítésének a hatodik szakasza [A tanítás tükrében időnként felvillannak Buddha tanításai és a jelenségek közti összefüggések.] brtson 'grus kyi stobs so// 'dis sems gnas bdun pa dang brgyad pa 'grub/ Az erőfeszítés ereje révén elérhetővé válik a tudat lecsendesítésének 7. és 8. szakasza.

(7) rnam par zhi bar byed pa/ skabs 'dir bying rgod phra mo'ang skye dka' la cung zad skyes kyang de ma thag rtsol ba chung dus spong bar byed pa'o// A teljes lecsendesülés (8) szakaszában (már) nehezen jön létre a finom belső tudati lustaság és izgatottság, mert ha felbukkan, már egy kicsi belső erőfeszítés is azonnal megszünteti. (8) rtse gcig tu byed pa/_egyhegyű összpontosítás 'dir glang po'i zhag cha zad cing spre'u dang bral ba ni thog mar dran shes cung zad bsten na bying rgod dang 'phro bas bar gcod mi nus par ting 'dzin chad med du 'jug pa'o// Ebben a szakaszban az elefánt sötét kenőcse része eltűnik, és a majomtól is megválunk. Így végül (már egy kis) éber figyelem révén elérhetjük a folyamatos (megszakítás nélküli ) összeszedettség állapotát, anélkül, hogy tudatunkat egy kicsit is megzavarná a belső ( szellemi ) lustaság ( tompaság ) vagy a szétszórtság.

yongs su 'dris pa'i stobs so// 'dis sems gnas dgu pa 'grub/ A teljes jártasság erejével a tudat itt eléri a 9. szintet. (9) mnyam par 'jog pa/ Az egyenletes ráhangolódás.

zhi gnas thob pa sems shin sbyangs/ A tudat lecsendesítésével tudatunk (szív és szellem) (bármihez könnyen) tud alkalmazkodni ( hajlékony lesz ).. lus shin sbyangs/ (Ezzel párhuzamosan) testünk (is) hajlékonyabb, rugalmasabb lesz.

stong nyid la dmigs pa'i zhi lhag zung 'brel gyis srid rtsa gcod pa// Az ürességet megértő és belátó tudat lecsendesülésével és egyidejű tisztánlátásával a létforgatag gyökerét elvágjuk. dran shes shugs can gyis lta ba 'tshol ba// Az éberség és a figyelem erejénél fogva (ezen túl) az ember erre a látásmódra törekszik. dge'o// [A következő képen az elefántos metszet megfestett változata látható]

Az elefántos példázat a tibeti Likir kolostor (Ladakh) falára festve

A tibeti életkerék a tibeti Likir kolostor (Ladakh) egyik falán, közvetlenül az elefántos példázat mellett

1 2

3

4 5

6 7

8 9

10

Lehull rólam minden sértés, ahogyan az elefántról csatában a kilőtt nyilak; ó a többség milyen gonosz! (320) Csak betörve viszik harcba, reá csak ekkor ül király; némán tűr a legkiválóbb, mert már betörte önmagát. (321) Nemde jó a betört öszvér, akárcsak a jó szindh lovak, s a nagy harci elefántok; de ki magát legyőzte: jobb! (322) 1 Velük a Be-nem-járt-vidék sohasem lesz elérhető, csak ki magát leigázta, győzelmével az éri el. (323) 2 Az elefántot nehéz féken tartani, mikor a halántékán büdös lé csurog; a fogságban enni egy falatot se kér, csak a vadon lebeg előtte szüntelen. (324)

3 Elmém azelőtt szertelen bolyongott, amerre csak a vágyai vezették, de ma már szilárdan tartom kezemben, mint elefántot hurokkal a hajtó. (326) 4 Ébren is alvó, bágyatag, nagyétkű, gabonán felhizlalt kövér malacként tudatlan görgeti magát előre, újra meg újra születvén a bárgyú. (325)

5 Leljetek örömet a fáradhatatlan éberségben! Vigyázzatok, elmétek minden erejével törekedjetek! Hisz olyanok vagytok, mint a sárba süppedt elefánt. De húzzátok ki magatokat a sárból! (327) 6 Ha megértő, erényes életet élő, bölcs társra lel, járja vele az útját

elragadtatott elméjű összeszedettségben legyőzve minden veszélyt! (328) 7 Ha nem talál megértő, erényes életet élő, bölcs társra, folytassa egyedül az útját, mint az a király, aki miután legyőzte az ellenséget, lemondott annak országáról, vagy mint a vadonban egyedül kószáló elefánt! (329)

8 2 Nem kell az ostoba társasága, jobb egyedül élni. Az ember kevés vággyal járja magában az útját, mint a vadonban magányosan kószáló elefánt! (330) 2 A 7. és a 8. kép a Szuzuki-könyvben közöltekhez képest felcserélődött, hiszen a szennyezetlen után nem logikus, hogy megint szennyezett lesz a bika, és ezzel a cserével már pontosan megfelel az elefántos történetnek.

9 Boldog, aki a bajban is talál barátot, Boldog, aki bármi okból megelégedett. A halálban is boldog az erényes élet, boldog, akinek megszűnt minden szenvedése. (331) 10 E Földön anyának lenni jó, és jó apának lenni is, és jó a remete magánya, és jó a bráhmanának is. (332) Boldog, ki végig jó marad, boldog, mert benne él a hit, boldog, mert mindent megismer, boldog, mert nincsen benne bűn. (333)