CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER

Hasonló dokumentumok
HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 MAGYAR

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

CITRUS JUICER CJ 7280

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR

PROFESSIONAL 2 IN 1 HAIRSTYLER Straight & Curls

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER

HAND MIXER HM 6280 HM 6280 W

KETTLE WK 7280 WK 7280 W MAGYAR

MINI HAIRSTYLER. Straight & Curls HS 2930 MAGYAR

Felhasználói kézikönyv

HAIR DRYER IONIC HD 6080 SV IT PT NL SL LT EL BG RU

HAND BLENDER BL 6280

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 3140 MAGYAR

CHOPPER CH 6280 CH 6280 W/T/L/R

CHOPPER CH 7280 CH 7280 W

PROFESSIONELL HAIR CLIPPER WET AND DRY

Mini-Hűtőszekrény

CRYSTAL HAIRSTYLER. Straight & Curls HS 5730

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv

JUG BLENDER SM 7280 HU

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Aroma diffúzor

CHOPPER CH 7280 NO SV PT NL HU CS SL EL BG RU

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

TORONYVENTILÁTOR

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Beltéri kandalló

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Főzőlap

Száraz porszívó vizes szűrővel

PROFESSIONAL HAIR STYLER HS 9930

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Felhasználói kézikönyv

AUTOMATA HAJGÖNDÖRÍTŐ

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

PROGRAMMABLE COFFEE MAKER

Popcorn készítő eszköz

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

FOEN ### TITAN. Hajszárító. Használati útmutató.

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

Register your product and get support at HP8696. Felhasználói kézikönyv

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

HP8180

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Flex Stream ventilátor

Ultrahangos párásító

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Elektromos grill termosztáttal

Electric citrus fruits squeezer

LED-es tükörre szerelhető lámpa

CRYSTAL HAIR STYLER»STRAIGHT & CURLS«

Raclette grillsütő

Bella Konyhai robotgép

Hairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Felhasználói kézikönyv

BIZTONSÁG

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Styler. Register your product and get support at HP4680/00. Felhasználói kézikönyv

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

Straightener. Register your product and get support at HP8342/00. Felhasználói kézikönyv

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Hair Styler. Register your product and get support at HP4698/22. Felhasználói kézikönyv

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Felhasználói kézikönyv

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

HAND BLENDER SET BL 7280 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU

Asztali ventillátor Használati útmutató

LÉGHŰTŐ

Heizsitzauflage Classic

MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286

Ultrahangos tisztító

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

Konyhai robotgép

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Vivamax shiatsu nyakmasszírozó GYVM15. Használati útmutató. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

AR4U80 - AR4U140 INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE PĂTURĂ ELECTRICĂ

Klarstein konyhai robotok

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Felhasználói kézikönyv

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

3 FUNKCIÓS BOTMIXER R-581

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Klarstein Herakles

PROGRAMMABLE TOASTER TA 7280 TA 7280 W

Átírás:

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 6280 MAGYAR

A B C D E F G H I 1 2 3 3

MAGYAR 33-36 4

BIZTONSÁG A készülék használata előtt, kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő használat miatt bekövetkező sérülések elkerülése végett! A kezelési útmutatót tartsa meg, mert még szüksége lehet rá. Amennyiben a készüléket harmadik fél használja, mellékelje hozzá a kezelési útmutatót is. A készülék kizárólag otthoni használatra szolgál. Soha ne használja a készüléket fürdőkádban, zuhanyfülkében, vagy vízzel teli mosdókagyló felett; ne használja továbbá a készüléket vizes kézzel. Ne merítse a készüléket vízbe, és ne hagyja, hogy a készülék vízzel érintkezzen (ideértve a készülék tisztítását is). Ne használja a készüléket vízzel teli fürdőkád, mosdókagyló vagy más hasonló tárgy közelében. Ha a készüléket a fürdőszobában használja, fontos, hogy a használat után kihúzza azt, mivel a készülék közelében lévő víz veszélyforrást jelent, még akkor is, ha a készülék ki van kapcsolva. Javasoljuk maradékáram-elleni védőberendezés (RCD) használatát, melynek névleges maradékáram-védelme nem haladja meg a fürdőszoba elektromos körének a 30 ma-es teljesítményét. Kérje ki villanyszerelő tanácsát! Működés közben soha ne tegye a készüléket puha anyagra vagy takaróra. Ügyeljen arra, hogy működés közben a légbeszívó és a légkieresztő nyílások ne legyenek lefedve. A készülék túlmelegedés elleni védelemmel van ellátva. Használat után a készüléket húzza ki. A dugót ne a kábelnél fogva húzza ki. Helyezze a készüléket hőálló felületre, és hagyja, hogy lehűljön. Soha ne használja a készüléket, ha a készülék vagy a tápkábel szemmel láthatóan sérült. A tápkábelt soha ne tekerje a készülék köré, mert a kábel megsérülhet. Rendszeresen ellenőrizze a készüléket és a tápkábelt, hogy nincs-e rajtuk látható sérülés. GRUNDIG háztartási készülékeink megfelelnek a vonatkozó biztonsági szabványoknak, ezért a sérült készüléket vagy tápkábelt a veszélyek elkerülése érdekében hivatalos szervizközponttal kell megjavíttatni vagy kicseréltetni. A hibás, vagy nem szakember által végzett javítás kockázatos, és veszélyeztetheti a felhasználót. A készüléket tartsa gyermekek által nem hozzáférhető helyen. Ezt a készüléket nem használhatják 8 év alatti gyerekek és olyan személyek, akik csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkeznek, vagy nincs meg a megfelelő tapasztalatuk és tudásuk, hacsak a biztonságukért felelős személy nem felügyeli őket, vagy nem látta el őket megfelelő utasításokkal a készülék használatára és az azzal kapcsolatos kockázatokra vonatkozóan. Ügyeljen arra, hogy a gyerekek ne játsszanak a készülékkel. A tisztítást és karbantartást nem végezhetik gyerekek felügyelet nélkül. Soha, semmilyen körülmények között ne szerelje szét a készüléket. A nem megfelelő kezelésből eredő károkért garanciát nem vállalunk. A tökéletes eredmény eléréséhez a meleg levegő áramlása szükséges. Felhívjuk figyelmét, hogy a fémezett kefe a hosszas vagy intenzív használat során rendkívüli módon felforrósodhat. A sérülés elkerülése érdekében kérjük, a készülék üzemeltetési idejét igazítsa az éppen használt tartozékhoz. MAGYAR 33

ÁTTEKINTÉS Tisztelt Ügyfelünk! Köszönjük, hogy a HS 6280 Catwalk Collection Curls & Volume hajformázót választotta. Olvassa el alaposan az alábbi használati útmutatót, hogy e kiváló minőségű GRUNDIG terméket teljes körűen élvezhesse és hosszú évekig használhassa. Felelősségteljes megközelítés! A GRUNDIG a szerződésben meghatározott szociális munkakörülmények betartására és tisztességes fizetések biztosítására törekszik mind az alkalmazottak, mind a beszállítók esetében. Rendkívül fontosnak tartjuk továbbá a hatékony nyersanyag felhasználást és évről évre folyamatosan igyekszünk jó néhány tonnával kevesebb műanyaghulladékot termelni. Ezen felül pedig, a kiegészítőink legalább 5 évig kaphatók az egyes termékekhez. Egy élhetőbb jövőért. Egy jó ügy érdekében. Grundig. Gombok és alkatrészek Tekintse meg a 3. oldalon található ábrát. A Kettős kerámia bevonatos és keratinos kivitelben készült, levehető termokefék (hajformázó tartozék) B Letekerés gomb C A hajformázó tartozék levételére szolgáló fogópecek (a készülék hátulján) D Lezárható gomb a hűvös levegő beállításához (Cool Shot) E Ki- és bekapcsoló gomb. Két hőmérséklet és a fúvóventilátor beállítására szolgáló szabályozó. F Ion LED G Fogantyú H Szellőzőrács I Hálózati kábel a készülék felakasztására szolgáló karikával Tartozékok 1 25 mm ø termokefe, közepes 2 38 mm ø termokefe, nagy 3 50 mm ø termokefe, extra nagy méret 34 MAGYAR

MŰKÖDÉS Beállítások A készüléken a következő beállítási lehetőségek vannak: Hőfok/légfúvás szintje E 0: Kikapcsolás 1 : Finom légáramlás és mérsékelt hőmérséklet a gyengéd szárításhoz és hajformázáshoz 2 : Erős légáramlás és magas hőmérséklet gyorsszárításhoz és hajformázáshoz Cool shot D : Megszakítja a melegítést és hűvös levegőt fúj A hajformázó tartozékok cseréje 1 Vegye le a hajformázó tartozékot A a (készülék hátulján található) fogópecek megnyomásával C és a meleg levegős kefét finoman fordítsa jobbra. 2 Helyezzen fel egy másik hajformázó tartozékot úgy, hogy a bemélyedés és C a (készülék hátulján található) fogópecek egy vonalban legyenek, majd finoman fordítsa el balra, amíg a helyére nem kattan. Megjegyzések A tincsek méretét a csatlakoztatott hajformázó tartozék átmérője határozza meg: lásd Különleges jellemzők. Mindhárom termokefe letekerés funkcióval is rendelkezik. Használat Ellenőrizze, hogy a típuslemezen (vagy a készülék markolatán) feltüntetett hálózati feszültség érték megfelel-e a helyi szabványnak. 1 Hajmosás után törölközővel alaposan szárítsa meg a haját. 2 Csatlakoztassa a tápkábelt I a fali konnektorba. 3 Kapcsolja be a készüléket E és állítsa be a kívánt hőmérsékletet/a légfúvás megfelelő szintjét. 4 Ha szükséges, a gomb (Cool Shot) megnyomásával és nyomva tartásával D szakítsa meg a melegítést. 5 A hajtincs feltekerését követően várjon néhány másodpercig a hőfok-beállítás eléréséig. 6 A letekerés gomb megnyomásával engedje, hogy a hajtincs letekeredjen B. Ezzel a kefe kioldódik és így kihúzható a hajtincsből. Megjegyzés A Cool Shot megszakítja a melegítést és hűvös légáramlást biztosít. Segítségével jobb és tartós frizura formázható. 7 Használat után kapcsolja ki a készüléket E és húzza ki a csatlakozó kábelt I a konnektorból. Megjegyzés A tápkábelt soha ne tekerje a készülék köré, mert az megsérülhet. Rendszeresen ellenőrizze a készüléket és a tápkábelt, hogy nincs-e rajtuk látható sérülés. MAGYAR 35

INFORMÁCIÓ Tisztítás és ápolás 1 Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a tápkábelt I a fali konnektorból. 2 Tisztítás előtt hagyja a készüléket kihűlni. A készülék erősen felforrósodhat és lehűlése akár 30 percig is eltarthat. 3 A készüléket csak puha, nedves ruhával tisztítsa. Figyelem A készüléket, illetve a tápkábelt soha ne tegye vízbe vagy más folyadékba. Ne használjon tisztítószereket. A készüléket mindig hőálló, biztonságos és egyenletes felületen kell hagyni lehűlni. Megjegyzés Mielőtt a tisztítást követően használatba venné a készüléket, minden részét alaposan törölje szárazra egy puha ruhával vagy papírtörlővel. Tárolás Ha nem tervezi használni a készüléket a közeljövőben, tegye azt el biztos helyre. Ügyeljen rá, hogy a készülék ki legyen húzva, teljesen le legyen hűlve és meg legyen száradva. A tápkábelt ne csavarja a készülék köré. A készüléket tartsa hűvös, száraz helyen. A készüléket gyermekektől tartsa távol. Környezetvédelemmel kapcsolatos megjegyzés A termék kiváló minőségű alkatrészekből és anyagokból készült, melyek újból felhasználhatók és alkalmasak az újrahasznosításra. Éppen ezért a termék élettartama végén azt ne háztartási szemétként kezelje. Vigye a készüléket az elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására szakosodott gyűjtőhelyre. Erről egy szimbólum tájékoztat a terméken, a használati útmutatóban és a csomagoláson. A legközelebbi gyűjtőhellyel kapcsolatban tájékozódjon a helyi hatóságoknál. Segítsen a környezet védelmében a használt termékek újrahasznosításával. Műszaki adatok A termék megfelel a 2004/108/EG, a 2006/95/EG és a 2009/125/EG európai irányelveknek. Tápellátás: 230 V 240 V ~, 50 Hz Teljesítmény: 1100-1200 W A változtatások jogát fenntartjuk! 36 MAGYAR

Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 90471 Nürnberg www.grundig.com 72011 908 5300 12/48