Bevezető. Tisztelt Finetest Auto-coding TM Készülék Tulajdonos!



Hasonló dokumentumok
Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

Nova Vet vércukor és β-keton szint meghatározó készülék HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Figyelmeztető megjegyzések és biztonsági tudnivalók

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Felhasználói kézikönyv

Használati útmutató PAN Aircontrol

Felhasználói kézikönyv

AX-PH Az eszköz részei

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

testiny.hu DA-7100 Digitális alkoholszonda Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.

Kerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft.

Használati útmutató AX-5002

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

FiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás

PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás

Felhasználói kézikönyv

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Konyhai mérleg mérőpohárral EK

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

Felhasználói kézikönyv

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Használati utasítás utasítás. Használati. In eszköz vitro diagnosztikai. In vitro diagnosztikai. elvégzéséhez

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX Használati útmutató

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

Felhasználói kézikönyv

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

TECH 700 DA. How true pro s measure. Használati útmutató.

MÉRY Android Alkalmazás

HU Használati útmutató

Tartalom

EPS-1-60 és EPS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra

Tömegmértékegység (kg) Űrmértékegység (ml) Űrmértékegység (fl oz) Tömegmértékegység (lb:oz) Tömeg mérése Tejmennyiség mérése Vízmennyiség mérése

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER DIGITÁLIS SZEMÉLYMÉRLEG DPS-200

Távirányító használati útmutató

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez.

Felhasználói kézikönyv

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII

Rövid útmutató Cafitesse 120

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Felhasználói kézikönyv

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Dcont Ideál egyéni vércukormérő készülék. Dcont Ideál Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

CITRUS JUICER CJ 7280

Alkatrészek. Elem Fedőlap (Nyissa ki az elemek behelyezéséhez) Csatlakozó. Aljzat/foglalat Nose bilincs. Készülék

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

DistanceCheck. Laser nm

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Tartalomjegyzék STANLEY TLM65 1

Harkány, Bercsényi u (70)

DIGITÁLIS ALKOHOLSZONDA

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

R/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A PR verziójának új funkciói HU

Aroma diffúzor

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Niko érintőképernyő. Méret: 154 x 93mm (kb. 7 ) Felbontás: 800 x 480 pixel Képarány: 16:9

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/ , fax.: 72/

AlcoSafe KX8000FC Professzionális alkoholszonda Otthoni és céges használatra

VÉRCUKOR- SZINTMÉRŐ RENDSZER

SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Mini-Hűtőszekrény

A távirányító használata

Heizsitzauflage Classic

HASZNÁLATI UTASÍTÁS Elektromos mérleg

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Dcont TREND egyéni vércukormérő készülék

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

Felhasználói kézikönyv

EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő

Átírás:

Bevezető Tisztelt Finetest Auto-coding TM Készülék Tulajdonos! Köszönjük, hogy a Finetest Auto-coding TM Vércukorszintmérő Ellenőrző készüléket választotta. Ez a kézikönyv fontos információkat tartalmaz a Finetest Auto-coding TM rendszerről, melyeket a mérések megkezdése előtt Önnek is meg kell ismernie. Kérjük, fi gyelmesen olvassa el a tájékoztatót. Megértjük, hogy a vércukorszint önálló mérése lehetőséget biztosít a cukorbetegség ellenőrzésére és, hogy a rendszeres mérés megnyugtató lehet az ön számára. Azért fejlesztettük ki a Finetest Autocoding TM -et, hogy kényelmes, és egyszerű eljárással GYORS és pontos mérési lehetőséget biztosítsunk az ön számára. Célunk a Finetest Auto-coding TM nál, hogy a legjobb minőségű egészségügyi termékeket biztosítsuk kitűnő ügyfélszolgálattal. Cukorbetegsége kezelésének bármiféle megváltoztatása előtt minden esetben beszéljen kezelőorvosával. A Finetest Auto-coding TM Rendszer csak in vitro (testen kívül alkalmazott) diagnosztikai felhasználásra, önellenőrzésre szolgál. 4

Rövid áttekintés Az alábbiak csak rövid áttekintésként szolgálnak! A Finetest Auto-coding TM Vércukor Ellenőrző Rendszer használata előtt, kérjük, olvassa el a Használati Útmutatóban foglalt összes használati utasítást. 1 2 Illessze be a Finetest Auto-coding TM tesztcsíkot a készülékbe. A kódszám automatikusan megjelenik a kijelzőn. Hasonlítsa össze a tesztcsík fi oláján nyomtatott kódszámmal. He nem egyezik, vegye ki a tesztcsíkot és indítsa újra a készüléket. Vegyen vérmintát. 3 4 Helyezze fel a vérmintát, amíg a visszaigazolási ablak teljesen kitöltésre kerül. A Műszer automatikusan megkezdi a visszaszámlálást. Ha a visszaszámlálás nem kezdődik meg, akkor ne tegyen több vért a tesztcsíkra! Dobja ki a tesztcsíkot és kezdje újra a mérést. A mérési eredmények 9 másodperc múlva megjelennek. 5

Fontos információk A Finetest Auto-coding TM Vércukor Ellenőrző Rendszer a testen kívüli alkalmazásra (csak in vitro diagnózis) szolgál. A vércukorméréshez minden esetben friss hajszáleres vérminta használandó Cukorbetegsége napi kezeléséről és a vércukorszint mérő helyes használatáról beszéljen háziorvosával, vagy a cukorbetegségét kezelő szakorvossal. Kérjük, nagy fi gyelemmel végezze a mérést. A nem megfelelő eljárások komoly kockázatot jelenthetnek az ön egészségére. A Finetest Auto-coding TM Vércukor Ellenőrző Rendszer apró részeket tartalmaz. Kérjük, tartsa a készüléket gyermekektől távol. 6

Fontos információk Tartalom Oldal. 1. A rendszer megtanulása A Finetest Auto-coding TM Vércukor Ellenőrző Rendszer készlet tartalma... 8 A Finetest Auto-coding TM Vércukormérő... 9 A Finetest Auto-coding TM Vércukormérő kijelzője... 10 A Finetest Auto-coding TM Vércukor tesztcsík... 11 Fontos információk a Finetest Auto-coding TM Tesztcsíkról... 12 2. Mérés előtt A készülék beállítása... 13-15 Automata kódoló funkció... 16 A rendszer ellenőrzése a Finetest Auto-coding TM ellenőrző oldattal 17 3. Vércukorszint mérés Vércukorszint mérés előkészítés... 19 Egy csepp vér vétele... 20 A mérés... 21-24 Tesztcsík kiadó funkció... 25 4. Eredmények áttekintése... 26-27 5. Mérési eredmények törlése... 28 6. A Finetest Auto-coding TM szoftvere... 29 7. A vércukor mérő karbantartása A vércukormérő tisztítása és karbantartása... 30 Elemek cseréje... 31 8. Hibaelhárítás... 32-35 9. Mérési elv és teljesítmény... 36 10. Műszaki adatok... 37 11. mmol/l <--> mg/dl átváltási táblázat... 38 12. Jótállás... 39 13. Jelek jegyzéke... 40 14. Garancia jegy... 43 7

A Finetest Auto-coding TM Vércukor Ellenőrző Rendszer készlet tartalma 1. Finetest Auto-coding TM mérő 2. A Finetest Auto-coding TM tesztcsíkok 3. Ujjbegyszúró készülék 4. Lándzsa 5. Felhasználói kézikönyv 6. Jótállási regisztrációs kártya ( Warranty Registration Card ) 7. Betegnapló Két ( Logbook ) 8. Két 3V Li-CR2032 elem 9. Hordtáska Ellenőrizze a Finetest Auto-coding TM szettet és az első használat előtt győződjön meg arról, hogy az bontatlan, illetve valamennyi fent ismertetett alkatrészt tartalmaz. Ha a fenti feltételek valamelyike nem teljesül, kérjük, ne használja a készüléket. Lépjen kapcsolatba a vásárlás helyével, hogy új készüléket kapjon. 8

Vércukormérő 1. Tesztcsík helye: illessze a tesztcsíkot a készülékbe. 2. Tesztcsík kiadó. 3. Kijelző képernyő: Kijelzi a legutóbbi eredményeket és sok egyéb fontos információt. 4. Funkciógomb: A mérő ki/be kapcsolására, régi eredmények behívására és az idő, dátum, hónap és év beállítására szolgál. 5. Fel/Le nyíl gomb: A beállításokra, eredmények közti legördítésekre és adat törlésre szolgál. 6. Termék címkék 7. Elemtartó. 9

Vércukor Mérő Étkezés előtt Étkezés után Gyógyszer bevétele után Sporttevékenység után Vércsepp jel a méréshez Mérési eredmény kijelzése Lemerülő elem fi gyelmeztető jelzés Mérés az ellenőrző oldattal Hőmérséklet/Dátum Mérési eredmény mértékegység jelzés Átlag kijelzése Idő 10

Tesztcsík A Finetest Auto-coding TM tesztcsíkjait csak Finetest Auto-coding TM és a Finetest TM mérőkkel szabad használni. A mérőkamra nyílása Visszaigazolási ablak Érintkezők. 11

Important Tesztcsík információ Tárolásra és kezelésre vonatkozó figyelmeztetések 1. Közvetlen, erős napfénytől távol tartandó. 2. Tartsa a Finetest Auto-coding TM tesztcsík fi oláit száraz, hűvös helyen 2-30 C hőmérsékleten. Hűtőben, vagy fagyasztóban tárolni tilos. 3. A fi ola címkéjén az első felbontáskor jelölje meg a lejárat időpontját. Az ampulla felbontása után 3 hónappal dobja ki a maradék Finetest Auto-coding TM tesztcsíkokat. 4. A Finetest Auto-coding TM tesztcsík kivétele után azonnal szorosan zárja le a fi ola kupakját. 5. A csomagoláson, vagy a fi olán feltűntetett lejárati dátum után ne használja a tesztcsíkokat, mert az pontatlan eredményekhez vezethet. 6. A tesztcsíkra ne kerüljön por, étel, vagy víz. Ne hajlítsa meg, ne vágja el, és nem változtassa meg a Finetest Auto-coding TM tesztcsíkot. 7. A Finetest Auto-coding TM tesztcsíkok csak egyszer használatosak. 8. A tesztcsíkot tartalmazó fi olát tartsa gyermekektől távol. 9. A tesztcsíkokról további információt a Finetest Auto-coding TM vércukor tesztcsík felhasználói utasításából olvashat. 12

Mérés előtt - A készülék beállítása A Finetest Auto-coding TM számos kiváló funkcionális üzemmóddal és lehetőséggel rendelkezik: Maximum 5 fi gyelmeztetés a tervezett mérési időpontokban, egyedi felhasználó azonosító lehetőség, a teszteredményekhez kapcsolódó tevékenységek meghatározása, valamint a napok számának három különféle beállítási lehetősége az átlag számításához. Bekapcsolás Tartsa legalább 3 másodpercig nyomva az gombot. Felhasználó tevékenység opció A, vagy a gomb megnyomása és felengedése után a gombbal erősítse meg a felhasználói tevékenység opció ki/be kapcsolását. Felhasználó azonosító A, vagy a gomb megnyomása és felengedése után a gombbal erősítse meg a felhasználó azonosító opció ki/be kapcsolását. 13

A készülék beállítása Év A, vagy a gomb megnyomása és felengedése után a gombbal erősítse meg az év beállítását (2007-2099 között). Dátum/Idő A, vagy a gomb megnyomása és felengedése után a gombbal erősítse meg a dátum és az idő beállítását. Mértékegység A mértékegység (mg/dl, vagy mmol/l) beállításához nyomja meg a, vagy a gombot, majd erősítse meg a gombbal. A Magyarországon elfogadott mértékegység: mmol/l, kérjük Ön is ezt használja. Napok száma az átlag kiszámításához A, vagy a gomb megnyomása és felengedése után a gombbal erősítse meg az átlag kiszámításához fi gyelembe vett napok számának (3 különböző lehetőség) beállítását. 14

A készülék beállítása Mérés figyelmeztető be/ki A, vagy a gomb megnyomása és felengedése után a (I) gombbal erősítse meg a mérés fi gyelmeztető ki/be kapcsolásának beállítását. Mérés figyelmeztető időpontja A, vagy a gomb megnyomása és felengedése után a gombbal erősítse meg a mérés fi gyelmeztető időpontjának (óra,perc) beállítását. Mérés figyelmeztető A kívánt számú fi gyelmeztetés beprogramozása után (5 fi gyelmeztetés lehetséges) a gombbal erősítse azt meg. Figyelem 1. NAGYON FONTOS: Helyes mértékegység Az ön Finetest Auto-codingTM készülékén a mértékegység alapbeállítása mg/ dl. A rossz mértékegység hibás mérési eredményekhez vezet! Kérjük, beszéljen kezelőorvosával, ha nem biztos abban, melyik mértékegységet kell használnia. Az elmentett mérési eredmények helyesen is megjeleníthetőek a mértékegység átállítása után. Lásd még az átváltási táblázatot a 38. oldalon. 2. A dátum pontos beállítása nélkül az átlagos vércukorszint és a memóriában tárolt eredmények nem mutatnak helyes értékeket. Az első használat előtt, illetve új elemek behelyezését követően ajánlott beállítani a mérőt. 3. A beállítási üzemmódban nem lehet vércukorszintet mérni. 4. Ha a beállítás közben ki akarja kapcsolni a mérőt, tartsa legalább 3 másodpercig nyomva a (I) gombot. 15

Automatikus kódfelismerés 1. A Finetest Auto-coding TM készülék automatikus kódfelismerő funkcióval rendelkezik. 2. Automatikusan felismeri a kódszámot. Ez egy rendkívül kényelmes funkció, melynek segítségével nem kell minden alkalommal beállítani a kódszámot a készüléken. Figyelem 1. Az automatikus kódfelismerés hibájának elkerülése érdekében ne hajlítsa meg a tesztcsíkot. 2. Ha a teszcsík sérül, a készülék nem ismeri fel a kódot. Kérjük, ellenőrizze, hogy azonos legyen a kódszám az LCD kijelzőn és a tesztcsík fi oláján. 16

A rendszer ellenőrzése a ellenőrző oldattal A rendszer ellenőrzése a Finetest Auto-coding TM ellenőrző oldattal A Finetest Auto-coding TM Ellenőrző Oldat a mérő és a tesztcsíkok megfelelő együttműködésének ellenőrzésére szolgál, hogy ön a legpontosabb mérési eredményeket kapja. Megjegyzés: A Finetest Auto-coding TM Ellenőrző Oldat külön kapható. Az Ellenőrző Oldat csak a Finetest Auto-coding TM Rendszerrel használható és az alábbi esetekben kell alkalmazni: Amikor új fi ola tesztcsíkot bont fel. Ha felmerül a gyanú, hogy a mérőműszer és a tesztcsíkok nem megfelelően működnek együtt. Amikor a vércukormérés eredményei nem állnak összhangban a tüneteivel, vagy ha úgy gondolja, hogy azok nem pontosak. Ha leejti a vércukormérőt. Javasoljuk, hogy a készüléket időnként tesztfolyadékkal történő méréssel ellenőrizze. Helyezze fel az ellenőrző oldatot a Finetest Auto-coding TM tesztcsík felső végén lévő mérőkamra nyílásába, a tesztcsík fi olájának címkéjére nyomtatott értéktartományban kell eredményt kapnia. Ha az ellenőrző oldattal végzett teszt eredménye a megadott tartományon kívül esik, ismételje meg a tesztet. A tartományon kívül eső eredményeket az alábbiak okozhatják: Hiba a teszt végrehajtásában. Nem rázta fel eléggé az ellenőrző oldatot tartalmazó fi olát (erőteljesen fel kell rázni). Nem dobta ki az ellenőrző oldat első cseppjét. Lejárt szavatosságú, vagy szennyezett az ellenőrző oldat. Hibás tesztcsík. A mérőkészülék hibás működése. Túl meleg, vagy túl hideg ellenőrző oldat. 17

A rendszer ellenőrzése a ellenőrző oldattal Teszt eljárás 1. Használat előtt többször rázza fel az üveget. 2. Fordítsa meg az üveget és dobja ki az első csepp ellenőrző oldatot. 3. Törölje tisztára az adagoló fejét. 4. Illessze be teljesen a tesztcsíkot a Finetest Auto-coding TM készülékbe. 5. Győződjön meg arról, hogy az LCD képernyőn megjelenő kódszám azonos a tesztcsík fi oláján lévő kóddal. 6. Amikor a csík jel villog, nyomja meg egyszer a, vagy a gombot. Az ellenőrző oldat mérési folyamat jele megjelenik. Hatás: Az eredmény megjelenik. 7. Tartsa az ellenőrző fi olát nyílásával a tesztcsík végéhez. Finoman nyomja meg a fi olát, hogy megjelenjen egy apró csepp. Emelje fel a készüléket és érintse a tesztcsík szélét a csepphez. Győződjön meg arról, hogy a tesztcsík hozzáérjen a csepphez a sípoló jelzésig. 8. A sípoló hang után papír zsebkendővel, vagy gézzel törölje le a csepp maradékát a tesztcsíkról. Ha az ellenőrző fi ola visszaszívja a cseppet, előfordulhat, hogy az egész ellenőrző oldat szennyeződik! 9. A megjelenő teszt eredménynek a tesztcsík fi olájára nyomtatott tartományban kell lennie. Tipp a második alkalmazáshoz: helyezzen egy cseppet tiszta alumínium fóliára, üveg, vagy műanyag lapra és érintse a tesztcsík szélét a csepphez. Ezzel a módszerrel megakadályozhatja, hogy a teljes üveg ellenőrző oldat elszennyeződjön. FONTOS MEGJEGYZÉS: Ha a Finetest Auto-coding TM Ellenőrző Oldat eredményei folyamatosan a fi olán feltűntetett tartományon kívül esnek, akkor előfordulhat, hogy a Finetest Auto-coding TM rendszer nem megfelelően működik. NE használja a rendszert vércukormérésre, amíg a tartományba eső teszteredményt nem kap. Ha továbbra is problémái vannak, hívja a forgalmazót Ha be van kapcsolva a felhasználó azonosító funkció, az ellenőrző oldat teszteredmény mentésre kerül, de csak a felhasználó azonosító opció kikapcsolása után hívható be. 18

Vércukorszint mérés - Előkészítés A mérés előtt mindenképpen fi gyelmesen olvassa el ezt a részt, valamint a tesztcsík csomagban található útmutatót. Győződjön meg arról, hogy minden szükséges eszközzel rendelkezik a mérés megkezdéséhez. 1. Finetest Auto-coding TM Készülék 2. Finetest Auto-coding TM Tesztcsík 3. Ujjbegyszúró készülék 4. Steril lándzsák. Figyelem: A fertőzés kockázatának csökkentése érdekében: 1. Az ujjbegyszúró készüléket és a steril lándzsákat TILOS másokkal közösen használni. 2. Mindig használjon új steril lándzsát és új tesztcsíkot. 3. A lándzsák és a tesztcsíkok csak egyszer használatosak. 4. Gyakorolja és szokja meg az ujjbegyszúró készülék használatát. 5. Mérés előtt meleg, tiszta vízzel és szappannal mosson kezet. 6. Kerülje, hogy kézápoló krém, olaj, por vagy kosz kerüljön a lándzsákra, vagy az ujjbegyszúró készülékre. 7. Mérés előtt teljesen szárítsa meg a kezét. 19

Vércukorszint mérés - Egy csepp vér vétele 1. Csavarja ki az ujjbegyszúró készülék kupakját és illesszen szorosan egy lándzsát a tartóba. 2. Fogja ujjai közé a lándzsát és csavarja le a védőburkolatot. Csavarozza vissza a kupakot az ujjbegyszúró készülékre. 3. Az ujjbegyszúró készülék 5 különböző mélységű bőrbehatolást tesz lehetővé. A legjobb mélység kiválasztásához: puha bőr esetén az 1-2-es szintet, átlagos bőr esetén a 3-as szintet, vastag, vagy kérges bőr esetén a 4-5-ös szintet alkalmazza. 4. Tartsa egyik kézben a kupakot. Húzza hátra az ujjbegyszúró végét és egy kattanást fog érezni. Ez jelzi, hogy az ujjbegyszúró készülék használatra kész állapotba került. 5. Engedje el az ujjbegyszúró végét. Ez automatikusan visszahúzódik eredeti helyzetébe. 6. Helyezze az ujjbegyszúró készüléket az ujjbegyre. Nyomja meg a kioldó gombot. A vérminta most már alkalmazható a tesztcsíkon. 20

Mérési eljárás 1. Lépés Szorosan illessze be a tesztcsíkot (a mérőműszer nyílásába) úgy, hogy a nyílik felfelé nézzen és a nyílás felé mutasson. Kérjük, ne tegye be a tesztcsíkot fejjel lefelé. Amikor beilleszti a tesztcsíkot a mérőkészülékbe, az automatikusan kijelzi a kódot és a hőmérsékletet. 3 másodperc múlva a kódszám és a hőmérséklet eltűnik. Amikor a csík jel villog, helyezze a tesztcsík végéhez a vércseppet. Megjegyzés: A rossz irányban beillesztett tesztcsík is bekapcsolja a készüléket, de nem fog tudni mérést végezni. Figyelem: 1. Ha a kód nem jelenik meg 3 másodperc múlva, akkor húzza ki a tesztcsíkot a helyéről és kezdje elölről az eljárást. 2. Ha az LCD kijelzőn megjelenő kód nem egyezik a tesztcsíkok fi oláján található kóddal, akkor próbálkozzon egy másik új csíkkal. Ha a jelenség továbbra is fennáll, kérjük, kérjen segítséget az Omker központjától (459-4500), szaküzleteitől. 3. Ha a készülék nem kapcsol be, akkor húzza ki a csíkot a helyéről és ismét illessze be a csíkot. 4. A pontosabb mérési eredmények érdekében kerülje, hogy a készüléket közvetlen napfény ne érje mérés közben. 5. Ha túl korán alkalmazza a vérmintát, akkor az Er 5 (error5) üzenet jelenik meg az LCD-n (lásd 33. old.) 21

Mérési eljárás Helyes: Teljes feltöltődés Teljes feltöltődés Helyes Helytelen: Nem megfelelő feltöltődés Nem megfelelő feltöltődés Helytelen 2. Lépés Érintse ujjbegyét a Finetest Auto-coding TM tesztcsík felső szélére. Az ujjbegyén lévő vércsepp automatikusan a tesztcsík vérminta csatornájába kerül. Hagyja ott az ujját, amíg meghallja a Finetest Autocoding TM mérőkészülék sípoló hangját. 1,5 μl minta szükséges. Figyelem 1. Ha a visszaszámlálás nem kezdődik meg, akkor ne tegyen több vért a tesztcsíkra! Dobja ki a tesztcsíkot és kezdje újra a mérést. 2. Ha 3 percen belül nem végzi el a mérést, a készülék automatikusan kikapcsol az elemek megőrzése érdekében. Ez esetben a mérési eljárást újra kell kezdeni az elejéről. 22

Mérési eljárás 3. Lépés A sípoló hang után automatikusan megkezdődik a mérés és az eredmény 9 másodpercen belül megjelenik. A készülék az LCD kijelzőn visszaszámol 9-től 1 másodpercig. Az LCD kijelző kijelzi a vércukorszint mérés eredményét, a hőmérsékletet és a pontos időt. Jegyezze fel a mért értéket a betegnaplóba. A tesztcsík eltávolításakor a készülék automatikusan kikapcsol. Figyelem 1. Ha a mérési eredmény a mérési tartományon kívül esik, akkor a Hi/Lo (magas/alacsony) üzenet jelenik meg az LCD kijelzőn (lásd 34. old.) 2. A használt tesztcsíkot és lándzsát biztonságosan dobja ki megfelelő helyre a helyi szabályoknak megfelelően. 23

Mérési eljárás Vércukorszint mérés A bekapcsolt Felhasználói tevékenység és Felhasználó azonosító funkciók esetén. 4-1. Lépés Ha a Felhasználói Tevékenység funkció alkalmazását választotta a beállítás során, akkor nyomja meg a fel és le gombokat azon tevékenység (étkezés, gyógyszerszedés, sporttevékenység) kiválasztásához ami befolyásolja a mérés eredményét (lásd. 10. old.), majd nyomja meg a gombot. Ha nem választja ki a Felhasználói Tevékenység funkció alkalmazását a beállítás során, akkor nyomja meg a gombot és folytass a 4-2. lépéssel. 4-2. Lépés Ha a Felhasználó Azonosító funkció alkalmazását választotta a beállítás során, akkor nyomja meg a, és a gombokat a helyes felhasználó azonosító kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot. Figyelem 1. Ha nem aktiválta a Felhasználói Tevékenység és/vagy a Felhasználó Azonosító funkciót, akkor a 4-1 és/vagy a 4-2. Lépés eljárásait nem kell végrehajtani. 2. Bár a Felhasználói Tevékenység és/vagy a Felhasználó Azonosító funkció aktiválva van, ha a teszt után azonnal kihúzza a tesztcsíkot, akkor nem tudja folytatni a 4. lépést. A mérési eredmény nem egy adott Felhasználó Azonosítóhoz rendelve kerül mentésre és csak a Felhasználó azonosító funkció kikapcsolása után tekinthető meg. 3. Ha be akarja állítani a Felhasználói Tevékenység és a Felhasználó Azonosító funkciót, kérjük olvassa el a 13. oldalt. 24

Tesztcsík kiadó funkció 1. A mérési eredmény ellenőrzése után csúsztassa a kiadó gombot kétszer előre a tesztcsík eltávolításához. 2. A lándzsa eltávolításához tekerje le az ujjbegyszúró kupakját, majd óvatosan húzza ki a lándzsát (egyszerhasználatos). 3. A használt tesztcsíkot és lándzsát biztonságosan dobja ki megfelelő helyre a helyi szabályoknak megfelelően. Figyelem 1. Ha túlságosan előre nyomja a kiadó gombot, akkor az megsérülhet. 2. Ne nyomja meg erősen a készülék gombjait. 25

Eredmények áttekintése A Finetest Auto-coding TM maximum 200 mérési eredményt tárol beépített memóriájában és rögzíti az átlagos vércukorszintet az előre beállított, és elmentett számítandó napok számának megfelelően. Ezeket az értékeket bármikor meg lehet tekinteni az LCD kijelzőn. Ha a memória megtelt akkor a legfrissebb eredmény 200 tárolt adatból a legrégebbi helyébe lép. Nyomja meg röviden a gombot. Ha a Felhasználó azonosító funkciót kikapcsolták a beállítás során, akkor azonnal a legfrissebb adatok jelennek meg. A / gombok megnyomásával ellenőrizheti a legutóbbi 3 mérés adatait, és az előre beállított 3 különböző időszak átlagát. Ex> Harmadik legfrissebb eredmény Második legfrissebb eredmény Legfrissebb eredmény 7 nap átlaga a mérés dátumától 14 nap átlaga a mérés dátumától 21 nap átlaga a mérés dátumától 26 Átlagos mérési eredmény Mértékegység Mérési eredmények száma Átlagos mérési eredmény napjai Nyomja meg a gombot: megjelenik az előző eredmény Nyomja meg a gombot: megjelenik a 7 nap»» 14 nap»» 21 nap átlagos mérési eredménye vagy az Ön által beállított időszakok átlagos eredménye.

Eredmények áttekintése bekapcsolt Felhasználó azonosítóval A gomb egyszeri megnyomására megjelenik a Felhasználó azonosító opció az LCD kijelzőn. A felhasználó azonosító opció kiválasztása után használja a és gombokat megfelelő felhasználó kiválasztására, majd nyomja meg a gombot. * Ha a tárolt eredmények ellenőrzésére a Felhasználó azonosító funkciót választja, akkor csak a kiválasztott felhasználó eredményei jelennek meg. 27

Mérési eredmények törlése A Finetest Auto-coding TM rendelkezik törlés funkcióval. Egyes mérési eredmények törlése Bármely meghatározott mérési eredmény törlésére a memóriából 3 másodpercig tartsa lenyomva a, vagy a gombot, miközben a törlendő mérési eredmény látható. A jelzés villog. A második sípoló hang után a mérési eredmény törlésre került. Az összes mérési eredmények törlése Az összes mérési eredmény törlésére 3 másodpercig tartsa egyszerre lenyomva a és gombot, miközben bármely mérési eredmény látható. A jelzés villog. A harmadik sípoló hang után a mérési eredmények törlésre kerültek. Figyelem 1. Felhasználó azonosító funkció használata esetén csak a kiválasztott mérési eredmények törlődnek. 2. A törölt mérési eredményeket nem lehet helyreállítani. Kérjük, legyen körültekintő a mérési eredmények törlésekor. 28

Vércukor Szoftver A Finetest Auto-coding TM készülékből átviheti az eredményeket számítógépre, ahol az adatokat tovább elemezheti. A Finetest Auto-coding TM Blood Glucose Program (Vércukor Szoftver) honlapunkról ingyenesen letölthető le a: http://www.infopia21.com A funkció használatához szükséges kommunikációs kábel külön vásárolható meg az OMKER Zrt. szaküzleteiben. 29

A vércukorszint mérő karbantartása A készülék tisztítása és karbantartása 1. A Finetest Auto-coding TM Vércukorszint mérő készülék biztonságos, pontos és hosszú ideig tartó használata érdekében a készüléket megfelelő gondossággal kell karbantartani. A készüléket mérés után szükség szerint puha kendővel, vagy papír zsebkendővel meg kell tisztítani. Ha szükséges, a készülék külső felületéről alkohollal távolíthatja el a szennyeződéseket. Ne használjon vegyi oldatokat, pl. benzolt, vagy acetont, mert ezek az oldatok károsíthatják és tönkretehetik a készülék burkolatát. A készülék alkoholos tisztításakor NE öntse közvetlenül az alkoholt a készülékre, hanem használjon kis mennyiségű alkohollal átitatott törlőkendőt. A készülék megtisztítása után a napsugárzástól védve, száraz helyen teljesen szárítsa meg a készüléket. 2. A készüléket használja rendeltetésszerűen. A készüléket és a tesztcsíkot nem érheti víz, vagy más folyadék. Használja a lehető leginkább rendeltetésszerűen. Az erős elektromágneses tér (pl. mobiltelefon, mikrohullámú sütő) zavarhatja a készülék működését. Ne tegye a készüléket és a csíkot tűz, vagy mikrohullámú sütő közelébe. 3. A mérés után helyezze a Finetest Auto-coding TM készüléket a hordtáskába, hogy megelőzze annak elvesztését, vagy sérülését. Győződjön meg arról, hogy száraz, hűvös helyen, gyermekektől elzárva tárolja. Ne tegye hűtőszekrénybe. Ne tegye napfényes helyre. 4. A Finetest Auto-coding TM tesztcsík kivétele után azonnal szorosan zárja le a fi ola kupakját. További információért kérjük, olvassa el a Finetest Autocoding TM tesztcsík használati útmutatóját. 5. A fertőző betegségek elkerülése érdekében az ujjbegyszúró készüléket meg kell tisztítani, ha vér, vagy rozsda maradt rajta. 6. Amikor ujjbegyszúró készüléket, a lándzsákat, vagy tesztcsíkokat kell vásárolnia, érdeklődjön a forgalmazónál. 7. A használt anyagokat a szennyezett anyagokra vonatkozó helyi jogszabá lyoknak megfelelően helyezze el. 8. A vércukorszint mérő készüléket hasznos élettartama után újrahasznosításra, vagy megfelelő elhelyezésre visszaküldheti a gyártónak, vagy a törvényeknek megfelelően kell elhelyezni őket. 9. Ha a Finetest Auto-coding TM mérőkészülék nem működik megfelelően, akkor a tesztcsík kiadó burkolatának felnyitása után alkoholos gézzel tisztítsa meg a érzékelőt (foto sensor). Az érzékelő burkolatának felnyitása negatív hatással lehet az érzékelő teljesítményére, ezért annak felnyitása tisztítástól eltérő célból erősen ellenjavallt. 30

Elemek cseréje Az elemek lemerülésének közeledtével az LCD képernyő bal oldalán középen egy gyenge elem jelzés tűnik fel, jelezve, hogy új elemekre van szükség. A Finetest Auto-coding TM mérőkészülék nem kapcsol be, ha az elemek lemerültek. A Finetest Auto-coding TM mérőkészülék 3V-os Lítium elemmel (CR2032) működik. Az elemek a készletet tartalmazó dobozban vannak. Az elemek cseréjekor csak CR2032-es, vagy azzal egyenértékű lítium elem használható. Az elemek cseréje előtt a készülék biztonsága érdekében győződjön meg arról, hogy a készülék OFF (kikapcsolt) helyzetben legyen. Az elemek cseréjekor egyeztesse az elemek burkolatán feltűntetett polaritás jelzéseket (+, vagy -) az elemeken található jelzésekkel. 31

Hibaelhárítás Az alábbi táblázat segítséget nyújthat bizonyos problémák azonosításban, de nem feltétlenül old meg minden felmerülő problémát. Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba az OMKER Zrt. szaküzleteivel, központjával: 459-4500. Üzenet Ok Teendő Általános probléma a mérőkészülékkel. Az elem ismételt behelyezése és a készülék beállítása után ismételje meg a mérést. Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba az OMKER Zrt.szaküzleteivel, központjával: 459-4500. A hibaüzenet használt, vagy nedves tesztcsík miatt jelentkezik. Kérjük, illesszen be egy új tesztcsíkot és végezze el ismét a mérést. Probléma a tesztcsíkkal. Illesszen be új tesztcsíkot- Ha az Er 3 üzenet továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba az OMKER Zrt. szaküzleteivel, központjával: 459-4500. 32

Hibaelhárítás Üzenet Ok Teendő Probléma a tesztcsíkkal. Illesszen be új tesztcsíkot- Ha az Er 4 üzenet továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba az OMKER Zrt. szaküzleteivel, központjával: 459-4500. A vérmintát a (vérminta beillesztése) jel képernyőn való megjelenése előtt alkalmazták (lásd. 21. old.). Ismételje meg a mérést új tesztcsíkkal. Csak akkor vigye fel a vérmintát, ha a vércsepp jel megjelent a kijelzőn. A külső hőmérséklet túl alacsony. Helyezze a készüléket az üzemi hőmérsékleti tartományba 10 percnél hoszszabb időre, majd ismételje meg a mérést. 33

Hibaelhárítás Üzenet Ok Teendő A külső hőmérséklet túl magas. Helyezze a készüléket az üzemi hőmérsékleti tartományba 10 percnél hoszszabb időre, majd ismételje meg a mérést. A mérési eredmény alacsonyabb, mint 10 mg/dl (0,6 mmol/l) Ellenőrizze a tesztcsík pontosságát az ellenőrző oldat teszt elvégzésével. Ezután ismételje meg a tesztet vérmintával két-három alkalommal. Ha a Lo üzenet továbbra is fennáll, kérjen segítséget orvosától. A mérési eredmény magasabb, mint 600 mg/dl (33,3 mmol/l) Ellenőrizze a tesztcsík pontosságát az ellenőrző oldat teszt elvégzésével. Ezután ismételje meg a tesztet vérmintával két-három alkalommal. Ha a HI üzenet továbbra is fennáll, kérjen segítséget orvosától. 34

Hibaelhárítás Üzenet Ok Teendő A készülék nem kapcsol be. Az elemek lemerültek, vagy probléma van a készülékkel. Cserélje ki az elemeket és ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba helyi képviselőjével. A mérés nem kezdődik meg a vérminta alkalmazása után. Nem elegendő a vérminta. Kérjük, illesszen be új tesztcsíkot és végezze el ismét a mérést, elegendő vérminta alkalmazásával. A mérési eredmény nagymértékben eltér a lehetségestől. Probléma lehet a tesztcsíkkal. Kódhiba Kérjük, illesszen be új tesztcsíkot és végezze el ismét a mérést. Ellenőrizze, hogy a készüléken olvasható kód megegyezik a tesztcsík fi oláján feltüntetett kóddal. Ha a kód nem egyezik, akkor lépjen kapcsolatba helyi képviselőjével. 35

Mérési elv és teljesítmény Mérési tartomány: A Finetest Auto-coding TM rendszerek mérési tartománya 10-600 mg/ dl (0,6-33,3 mmol/l). Mérési elv: A vérmintában található cukor elektromos áramot generálva reakcióba lép a tesztcsík elektródáival, ami beindít egy vegyi reakciót. Ezt a reakciót méri a Finetest Auto-coding TM mérőkészülék, majd pedig megjeleníti vércukorszint eredményként. Megjegyzés: A vérmintában található cukor mennyiségétől függően különböző szintű reakció jön létre. Kalibrálás: A Finetest Auto-coding TM rendszert plazmával kalibrálják, lehetővé téve az eredmények könnyű összehasonlítását a laboratóriumi eredményekkel Pontosság: Tanulmányok során kimutatták, hogy a Finetest Auto-coding TM rendszerek pontossága jól összemérhető a laboratóriumi módszerekével. Szabvány: A Finetest Auto-coding TM rendszer precizitását az ISO 15197 szerinti szabványok során értékelték. Működés közbeni precizitás Vér ø 43 mg/dl 2,39 mmol/l SD = 1,4 CV = 3,4% Vér ø 91 mg/dl 5,05 mmol/l SD = 2,2 CV = 2,4% Vér ø 145 mg/dl 8,05 mmol/l SD = 4,2 CV = 2,9% Vér ø 223 mg/dl 12,38 mmol/l SD = 7,7 CV = 3,4% Vér ø 360 mg/dl 19,98 mmol/l SD = 6,4 CV = 1,8% Teljes precizitás Ellenőrző ø 41 mg/dl 2,28 mmol/l SD = 1,5 CV = 3,8% Ellenőrző ø 113 mg/dl 6,27 mmol/l SD = 3,0 CV = 2,7% Ellenőrző ø 328 mg/dl 18,20 mmol/l SD = 9,3 CV = 2,9% 36

Műszaki adatok Minta típusa Minta mennyisége Mérési tartomány Mérési idő Kalibrálás Üzemi hőmérséklet Hajszáleres teljes vér 1,5 μl 10-600 mg/dl (0,6-33,3 mmol/l) 9 másodperc Plazma Megegyező 10-40 ºC (50-104 of) Üzemi páratartalom 10-90% Tesztcsík tárolási hőmérséklete Kijelző típusa Méret Tömeg Áramforrás Elemek élettartama Memória kapacitása PC kommunikációs port 2-30 ºC (35,6-86 of) LCD 77 x 46 x 19 mm 42 g (elemmel) 3 V Li elem (CR2032) 2 db. 5000 mérés 200 mérési eredmény Kommunikáció lehetséges a számítógéphez csatlakozó kábellel 37

mmol/l <--> mg/dl átváltási táblázat mmol/l 0,55 1,0 1,5 2,0 2,2 2,5 2,8 3,0 mg/dl 10 18 27 36 40 45 50 54 mmol/l 3,3 3,9 4,0 4,4 4,7 5,0 5,5 6,0 mg/dl 60 70 72 80 85 90 100 108 mmol/l 6,1 6,7 7,0 7,2 7,5 7,8 8,0 8,3 mg/dl 110 120 126 130 135 140 145 150 mmol/l 8,9 9,0 9,4 10,0 10,5 11,0 11,1 12,0 12,5 mg/dl 160 162 170 180 190 196 200 216 225 mmol/l 13,9 14,4 15,0 16,0 16,6 17,0 18,0 19,0 20,0 mg/dl 250 260 270 288 300 306 325 342 360 mmol/l 20,8 22,2 23,0 24,0 25,0 26,4 27,7 30,0 33,3 mg/dl 375 400 414 432 450 475 500 540 600 38

Jótállás Öt éves jótállás A jótállás részletes feltételeit valamint a garancia jegyet a hátsó borító belső oldalán olvashatják 39

Jelzések jegyzéke Jelzés Leírás Olvassa le a használati útmutatót Lejárat dátuma Ez a termék megfelel az in vitro egészségügyi diagnosztikai készülékekre vonatkozó 98/79/EC Direktívának In-Vitro-Diagnosztika Figyelem, olvassa el a mellékelt dokumentumokat. Tétel kód Referencia szám Tárolási hőmérséklet Ne használja ismét Felbontás után 3 hónapig használható Gyártás időpontja Önellenőrzés alkalmazott Hulladék elektromos berendezés Napfénytől távol tartandó S/N Gyári szám 40

Jegyzetek 41