SCHUMANN CHAMISSO. Frauenliebe und Leben. Asszonyszerelem, asszonysors

Hasonló dokumentumok
SCHUMANN HEINE. Dichterliebe. A költő szerelme

40 éves házassági évfordulóra gitáros szentmise

valamint az Irgalmasság órája, Irgalmasság rózsafüzére és Irgalmasság litániája

Horváth Szabolcs. Visszatapsolva MÁSODIK VERSKÖTET

Esküvői idézetek. Örömöm sokszorozódjék a te örömödben. Hiányosságom váljék jósággá benned. (Weöres Sándor)

Válogatott verseim. Christin Dor. Publio kiadó. Minden jog fenntartva!

Bahá í imák gyerekeknek

A kegyelem árad 193 A mélyből Hozzád száll szavam 101 A nap bíborban áll 50 A sötétség szűnni kezd már 181 A szívemet átadom én 64 A Te nevedben mi

Bevezetés. Imádság az idei karácsony teljességéért

Esküvői verses idézetek meghívóba, nászajándék mellé

Petőfi Sándor: FA LESZEK, HA...


A mi fánk. "Fa nélkül egy fillért sem ér a táj, S üres a fa, ha nincs rajta madár. Én azt hiszem, nem kelne föl a nap,

NEGYEDÓRA AZ OLTÁRISZENTSÉG ELÔTT

AZ ELVESZETT ÉDEST. Igy szólt, igy esdett hevülettel, S a nő hallgatta szent gyönyörrel. Igy érzett ő is. Kebelét: Titkos érzések fölverek.

Kötelező versek. 1-2.osztály ZELK ZOLTÁN. Varázskréta

A piros kiskocsi. Levelező Klub. Tomi és Évi 1. sorozat 1. lecke

2018. január 15. (hétfő) Évfolyam: 4. A versenyző neve: Elért pontszám:

Boldog Karácsonyi Ünnepeket!

Pillangó, ha lehetnék, Táncolnék, míg röpít a szél. S ha én lennék a cinege a fán, A dallal Istent dicsérném.

Majoros Mirella: Legyetek nők, ha tudtok

Karácsony. Ismét itt van a Karácsony, Szeretetünk szinte lángol. A szeretet ünnepére, Tegyünk egymás örömére. Ha így élünk szeretetben,

Csak az Isten kegyelme segíthet

A Barátok Verslista kiadványa PDF-ben 2013.

Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része

TÉGY ENGEM BÉKEKÖVETEDDÉ. TÉGY ENGEM BÉKEKÖVETEDDÉ Szerző:Szöveg: S. Temple ford.: ifj. Kulcsár Tibor Zene: S. Temple, N. Warren

Függelék. 2. Unitárius hitvallás.

Varga Patrícia. Csillagtenger. Levegő

1. Ígérd meg azt, hogy kezed kezemből vissza nem veszed, s szeretni fogsz akkor is amikor már én is vén leszek.

Hallottalak sírni téged

APRÓ GYÖNGYÖK Szeretlek Uram!

ÉJSZAKAI ÜZENET. nagy találkozás

Andrew Lloyd Webber Musical-jeiből

Gyermekimák. mű a Pázmány Péter Elektronikus Könyvtár (PPEK) a magyarnyelvű keresztény irodalom tárháza állományában.

Vörösmarty Mihály: Csongor és Tünde

SZENT BERNÁT APÁT ESTI DICSÉRET

Rembrandt Harmenszoon van Rijn

Nőnapi köszöntő (legfeljebb 10 pont)

Sötétségből a fénybe emelsz

Tolcsvay László és Tolcsvay Béla: Magyar Mise. - rockopera -

Kheirón megtudja hogy testvére beteg. megmerevedett nézte a Nyilas kísérőbolygóit a zümmögés nem szűnt a fejében

Érzékszerveink. Olvasószint: A

Tavaszváró. A tartalomból. Nem szeretem ezt a telet, Ennél szebb a kikelet. Minek tűrjem a hideget, Ha hógolyózni nem lehet.

Az én kicsi fiam. Lent, Magyarország égalján hagytam:

Beke Sándor A SZERETETNEK NINCSEN TEMETŐJE _ ( 1 ) _

Hol hallod a sz hangot?

2018. jún.3. Úrnapja 22.

HITTAN Postai cím: Harmatcsepp 8500 Pápa, Pf. 57.

Tolcsvay László Tolcsvay Béla: Magyar Mise Szövegkönyv

A Biblia gyermekeknek bemutatja. 60/36. Történet.

Népzene 2. dalok 2012/2013 Pte-Mk Halmos Béla kurzusa

SZERETETLÁNG IMAÓRA november 2. DÍCSÉRTESSÉK A JÉZUS KRISZTUS!

UTOLSÓ LEVÉL SZILÁGYI DOMOKOSNAK (I)

MIATYÁNK (..., HOGY SZÍVÜNKBEN IS ÉLJEN AZ IMÁDSÁG)

ERDŐS VERONIKA Ha rád nézek, megy a hasam

GÖRÖG ILONA BALLADÁJA Színpadra állította Magerusan Katalin tanítónő, 1981-ben Besztercén.

HARMATCSEPP TANULMÁNYI VERSENY HITTAN

Multimédiás-hangjátékos lézer show esküvőre 2015

URUNK JÉZUS KRISZTUS FELTÁMADÁSÁNAK ÜNNEPLÉSE NAGYSZOMBAT

KARÁCSONY ÜNNEPÉT KÖVETŐ VASÁRNAP SZENT CSALÁD VASÁRNAPJA

A SZÁZEGYEDIK ASSZONY

EGÉSZség +BOLDOGSÁG teremtő IMA

Kérjük, aláhúzással jelezze, hogy Óvodánk melyik csoportjába jelentkezik és hogy egész napos vagy fél napos elhelyezést igényel-e!

Az élet vigyen. Elindulni nehéz

Csillag-csoport 10 parancsolata

Szalay Gábor GONDOLATOK

A Biblia gyermekeknek. bemutatja. A tékozló fiú

Sikó-Barabási Eszter. Visky Ruth Boglár rajzaival. Koinónia

2. óra Jó másoknak adni

TARTALOMJEGYZÉK. Énekeljünk!... 66

Levelező Klub FELFEDEZŐK LECKE

HÁLAADÁSRA jött össze a SZERETETLÁNG IMACSOPORT

Hanukka és Karácsony

ÉVKÖZI IDİ ESTI DICSÉRET

Mindenkit Szeressetek

Örökség - dalszövegek. Virágom, virágom. Szép szál legény van egy pár, Ha okos az ráadás. Utánam jár mindahány, Jaj, ne legyen csapodár!

Zsolozsma a HAKK-on Július 20. szerda, ESTI DICSÉRET

A Biblia gyermekeknek bemutatja. A földműves és a mag

Barabás Erzsébet. Árnyakat vet a fény

Az én párom. Az én Párom. Albert-Bernáth Annamária. 1 Copyright Theta Műhely

Isten e világot úgy szerette, hogy odaadta egyszülött Fiát, hogy, aki hisz Őbenne el ne vesszen, hanem éljen az, ki Őhozzá kiált.

P. Tilmann Beller LÁNYKÉRDÉSEK

Dajkarímek Nepimondokakk_2013szept13.indd :25:13

Zordongó és Pillepanna barátsága

Lodzsong gyakorlatok 2 5. Küldés szeretet

Barabás Erzsébet. Titkos igazság

Szia Kedves Elsős! Remélem, jól megtanulsz írni év végéig! Jutalmad ez az érme lesz. Színezd ki, vágd ki, és viseld büszkén! Megérdemled! Jó munkát!

*P141A * 3/12. Üres oldal LAPOZZON!

Megnyílás. 2. összejövetel

TÁVOL TŐLED 2 A MI SZÉTTÉPETT SZÍVEINK 2 KÉTSÉGEK KÖZÖTT 3 ESTE 3 GONDOLATBAN 4 EGY PÁR A PADON 4

Az élet istentisztelete 3.: A CSALÁDBAN

Akárki volt, Te voltál!

A KIS KAKAS MEG A TÖRÖK CSÁSZÁR N é p m e s e

Böjti csönd Böjti tisztulás. Krisztus kereszten elmondott hét szava nyomán

magát. Kisvártatva Vakarcs, a kutya is csatlakozott hozzájuk. Kedveskedve hol a Papa, hol meg az unoka lábaira fektette meleg tappancsait.

4. Mimika. A mimika az érzelmi viszonyok tükröződése az arcon, az arc izmainak mozgása által. A arc karakterét adja: a szem, a szemöldök és a száj

Öröm a gyerek. (Lorántffy Zsuzsanna ölében Sárospatakon)

Kedves Vendégeink, kedves Szülők, Kedves Lányok és Fiúk!

Á l d o m s z e n t n e v e d Mp3

1. Kikkel szeretsz beszélgetni az osztályban?,, 2. Kikkel barátkozol az iskolán kívül is az osztálytársaid közül?,, 3. Kiket hívnál meg az

Átírás:

SCHUMANN CHAMISSO Frauenliebe und Leben Op. 42 Asszonyszerelem, asszonysors

Frauenliebe und leben Asszonyszerelem, asszonysors Op.42 1. Mióta láttam őt, vaknak hiszem magam, Bárhová is nézek, csak őt látom; Mint éber álomban, úgy lebeg előttem képe, A legmélyebb sötétből csak még ragyogóbban merül föl. Különben minden fény- s színtelen körülöttem, Nővéreim játéka többé nem csalogat, Szeetnék inkámm kis szobámban sírni csöndesen, Mióta láttam őt, vaknak hiszem magam. 2. Ő, mind közül a legnagyszerűbb, Mily szelíd, mily jó, Bájos ajkak, tiszte tekintet, Fényes elme és biztos bátorság. Ahogy ott a kék mélységben Fényes és fenséges az a csillag, Olyn ő az én egemen, Fényes és fenséges, magasztos és távoli. Járjad, járjad csak pályádat, Csak nézni akarom fényedet, Csak alázatosan nézni, Boldognak és szomorúnak lenni. Ne halld meg csöndes imámat, Mit csak a te boldogságodnak szentelek; Nem szabad alázatos szolgálódaz ismerned, Fenségesség magas csillaga. Csak mind közül a legméltóbbat Boldogíthatja választásod És én áldani akarom a Magasságost Sok ezerszer. Örülni akarok akkor és sírni, Boldog, boldog leszek akkor, Ha szívem megh is szakadna, Szakadj meg szív, mi van abban?

3. Nem tudom felfogni, elhinni, Egy álom megbolondított; Hogy lehetett, hogy mindeki közül Engem szegényt választott és tett boldoggá? Olyan volt, mintha azt mondta volna: Örökké a tiéd vagyok, olyan, mintha még mindig álmodnék, Hiszen ez így sohasem lehet. Ó, hadd haljak meg álmomban, Miközben keblén ringat, Hadd kortyoljam a boldog halált Végtelen gyönyör könnyeiben. 4. Te gyűrű az ujjamon, Arany gyűrűcském, Áhítattal ajkamhoz nyomlak, Szívemhez. Végére értem az álomnak, A gyermekkor békés, szép álmának, Egyedül találtam magam, elveszettem A kietlen végtelen térben. Te gyűrű az ujjamon, Általad jutottam belátásra, Te nyitottad meg tekintetem előtt Az élet végtelen, mély értékét. Szolgálni akarok neki, neki élni, Teljesen hozzá tartozni, Teljesen átadni magam neki és meglelni Megdicsőülve magam az ő ragyogásában. 5. Segítsetek, nővéreim, Kedvesen feldísziteni magam, Szolgáljatok ma a boldog nőnek, nekem, Tegyétek gyorsan Homlokom köré Még a virágzó mirtuszdíszt.

Amikor elégedetten, Boldog szívvel Kedvesem karjában feküdtem, Mindig hívta Vággyal szívében Türelmetlenül a mai napot. Segítsetek, nővéreim, Segítsetek elűzni Egy ostoba aggodalmat; Hogy tiszta Tekintettel fogadjam őt, Őt, a kedvesség forrását. Kedvesem, Megjelentél nekem, Adsz nekem, Nap, fényedből? Hagy engem áhítatban, Hagyj engem alázatban, Hagyj meghajolnom uram előtt. Szórjatok neki, nővéreim, Szórjatok neki virágot, Hozzatok neki bimbózó rózsákat. De titeket, nővérek, Fájdalommal köszöntelek, Boldogan távozva közületek. 6. Édes barátom, csodálkozva nézel rám, Nem tudod megérteni, hogy tudhatok sírni; Engedd, hogy a nedves gyöngyök szokatlan dísze Boldogan, fényesen reszkessen szememben. Mily aggódó szívem, mily gyönyörrel teljes, Bár tudnám a szavakat, hogy kimondhatnám; Jöjj és rejtsd orcádat ide a keblemre, Füledbe akarom suttogni minden gyönyöröm. Ismered hát a könnyeket, melyeket sírni tudok, Ne lásd azokat, szeretett férfi? Maradj szívemen, érezd verését, Hogy egyre szorosabban szorítsalak magamhoz. Itt, az ágyem mellett van hely a bölcsőnek, Ahol csöndben elrejtem bájos álmomat; Eljön majd a reggel, amikor fölébred az álom És belőle a te képed nevet rám.

7. Szívemen, keblemen, Te gyönyöröm, te örömöm. A boldogság a szerelem, A szerelem a boldogság, Mondottam s vissza nem vonom. Túláradónak tartottam magam, De most túl boldog vagyok. Csak ki szoptat, csak ki szereti Gyermekét, akinek a táplálékoat adja, Csak egy anya tudja, Mi az: szeretni és boldognak lenni. Ó, mennyire sajnálom a férfit, Ki anyai örömöt érezni nem tud. Te éédes, édes angyal, te, Rám nézel és mosolyogsz hozzá. Szívemen, keblemen, Te gyönyöröm, te örömöm. 8. Most okoztad nekem az első fájdalmat, De ez talált, Alszod, te kemény, könyörtelen ember, A halál álmát. Az elhagyoitt maga elé mered, A világ üres, Szerettem és éltem, Élő már nem vagyok. Bensőmbe húzódom vissza csöndesen, A fátyol lehull; Te vagy nekem és elvesztett boldogságom, Én világom. (Gádor Ágnes nyersfordítása)