Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! SHB7150

Hasonló dokumentumok
Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Flite SHB4405. Rövid használati útmutató. Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást:

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! SHB8000

Felhasználói kézikönyv

BASS+ SHB4305. Rövid használati útmutató. Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást:

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! M1BT. Vezeték nélküli, fülre illeszkedő headset M1BT

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! SHB9150

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! SHB4000

Flite SHB4205. Rövid használati útmutató. Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást:

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Registrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! BT2000

Mindig az Ön rendelkezésére áll!

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! BT3500

BT-23 használati utasítás

Plantronics Explorer 50. Használati útmutató

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK

Felhasználói kézikönyv

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Felhasználói kézikönyv

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! SRP3013

Felhasználói kézikönyv SBT50/00

Plantronics Explorer 10. User Guide

Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! BT2600 BT2650B

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! BT2500

Plantronics M70. -M90 sorozat. Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! BT50 BT25

Register your product and get support at SPA1260. HU Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Magyar. BT-03i használati útmutató

Encore S2. Bluetooth sport fülhallgató WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft Budapest, Gubacsi út 6.

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! BT3600

ARC. Bluetooth fejhallgató

SHB HU Bluetooth sztereo fejhallgató

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! BT4000

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! SB2000

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! SHB7000

Magyar. BT-02N - Felhasználói útmutató

Marque 2 M165. Használati utasítás

MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! BT7500B


MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást


- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!

Register your product and get support at SHB9100. HU Felhasználói kézikönyv

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

Encore S6. Aktív zajszűrős Bluetooth fejhallgató

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! BT5580/BT5880

Explorer 80 sorozat. Használati útmutató

HP UC kihangosító. Felhasználói útmutató

Phone Clip Használati útmutató

SHB HU Bluetooth sztereo fejhallgató

BackBeat 100 sorozat. Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! SRP3014

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató

XIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

A Csomag tartalma A Termék leírása

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HU Használati útmutató

Register your product and get support at. SBT75/12. Felhasználói kézikönyv

Explorer 100 sorozat. Használati útmutató

Encore S4. Aktív zajszűrős Bluetooth fülhallgató

BackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató

Plantronics BackBeat 903/906 Használati utasítás

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! BT5500

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! AE1500

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! BT6000 BT6050 BT6060

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

XIAOMI Mi (MDZ-15-DB)


Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

HU Használati útmutató

ML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax:

Felhasználói kézikönyv SBA3011/00

SONAR BLUETOOTH HANGSZÓRÓ

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! SHD9000

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! BT2200

Sharktooth termék leírás:

WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2

Átírás:

Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/support Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel! SHB7150 Felhasználói kézikönyv

Tartalomjegyzék 1 Fontos biztonsági utasítások 2 Fejhallgató biztonságos használata 2 Általános információk 2 Az EMF-szabványoknak való megfelelőség 2 2 Az Ön Bluetooth sztereó fejhallgatókészlete 3 A doboz tartalma 3 Más készülékek 3 A Bluetooth sztereó fejhallgató áttekintése 4 3 Üzembe helyezés 5 Töltse fel a headsetet 5 Párosítsa össze a headsetet a mobiltelefonjával. 5 4 A headset használata 7 Csatlakoztassa a headsetet Bluetooth készülékhez 7 A hívások és a zene kezelése 7 A fejhallgatókészlet viselése 8 Használat audiokábellel 8 5 Műszaki adatok 9 6 Megjegyzés 10 Megfelelőségi nyilatkozat 10 A régi készülékek és akkumulátorok kiselejtezése 10 Megjegyzés az Európai Unió tagországai részére 11 Védjegyek 11 7 Gyakran ismétlődő kérdések 12 HU 1

1 Fontos biztonsági utasítások Saját biztonsága érdekében kerülje a zenehallgatásból és telefonhívásokból eredő figyelemelvonásokat amikor forgalomban vagy egyéb potenciálisan veszélyes környezetben tartózkodik. Általános információk Fejhallgató biztonságos használata Veszély A halláskárosodás megelőzése érdekében korlátozza a headset nagy hangerő melletti használatát, és válasszon biztonságos hangerőszintet. Minél nagyobb a hangerő, annál rövidebb a hallás szempontjából még biztonságosnak számító időtartam. Tartsa be a következő tanácsokat a headset használata során. Az eszközt indokolt ideig, ésszerű hangerőn használja. Ügyeljen arra, hogy a hangerőt akkor se növelje, amikor hozzászokott egy adott hangerőhöz. Ne állítsa a hangerőt olyan magasra, hogy ne hallja a környező zajokat. Fokozottan figyeljen, vagy egy időre kapcsolja ki a készüléket, ha nagyobb körültekintést igénylő helyzetben van. A fülhallgatók és headsetek használatából eredő túlzott hangnyomás halláskárosodást okozhat. Ha a headsetet vezetés közben használja, mindkét fülének eltakarása nem ajánlott, egyes területeken pedig törvénytelen. A sérülés és rendellenes működés elkerülése érdekében: Vigyázat Ne tegye ki a headsetet sugárzó hőnek. Ügyeljen rá, hogy ne ejtse le a headsetet. Ügyeljen rá, hogy a headsetet ne érje cseppenő, fröccsenő folyadék. Ne merítse vízbe a headsetet. Ne használjon olyan tisztítószereket, amelyek alkoholt, ammóniát, benzint vagy súrolószert tartalmaznak. Amennyiben a termék tisztításra szorul, használjon puha tisztítórongyot, ha szükséges, nedvesítse meg minimális mennyiségű vízzel vagy felvizezett szappannal. A beépített akkumulátor nem tehető ki sugárzó hőnek, mint például napsugárzás, tűz vagy hasonló. Tudnivalók a működtetési és tárolási hőmérsékletről és páratartalomról Használja és tárolja 15ºC és 55ºC közötti hőmérsékleten (90%-os maximális relatív páratartalom mellett). Alacsony vagy magas hőmérsékleten az akkumulátor élettartama csökkenhet. Az EMF-szabványoknak való megfelelőség Ez a készülék az elektromágneses terekre érvényes összes vonatkozó szabványnak és előírásnak megfelel. 2 HU

2 Az Ön Bluetooth sztereó fejhallgatókészlete Audiokábel A Philips köszönti Önt! Gratulálunk a vásárláshoz! A Philips által biztosított támogatás teljes körű igénybevételéhez regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon. A Philips vezeték nélküli, fülre illeszkedő headsettel a következőket teheti: kényelmesen, vezeték nélkül élvezheti a kihangosítható hívásokat; vezeték nélkül hallgathat zenét, és vezeték nélkül vezérelheti a zenelejátszót; válthat a hívások és a zenelejátszás között; a Bluetooth-átvitelt nem támogató eszközökről is hallgathat zenét audiokábel használatával; Gyors üzembe helyezési útmutató Más készülékek A Bluetooth funkciót támogató és a headsettel kompatibilis mobiltelefonok, illetve készülékek (pl. notebook, PDA, Bluetooth adapter, MP3 lejátszó, stb.) A doboz tartalma Philips Bluetooth sztereó fejhallgatókészlet SHB7150 USB töltőkábel HU 3

A Bluetooth sztereó fejhallgató áttekintése a Mikrofon b Hívás/Zene gomb c Audiobemeneti csatlakozó d Hangerő- és zeneszámvezérlés e Töltőnyílás 4 HU

3 Üzembe helyezés Töltse fel a headsetet Megjegyzés Mielőtt használatba venné a headsetet, töltse az akkumulátort 4 órán keresztül az optimális teljesítmény és élettartam elérése érdekében. Az esetleges károk elkerülése érdekében a töltéshez kizárólag az eredeti USB-töltőkábelt használja. Fejezze be a folyamatban lévő telefonhívást a fejhallgatókészlet töltése előtt, mert a hálózati csatlakoztatás kikapcsolja a készüléket. Csatlakoztassa a mellékelt USB töltőkábelt a következőkhöz: a fejhallgatókészlet USB-csatlakozója és USB áramforrás.»» A LED töltés közben fehér színre vált, majd a fejhallgató feltöltését követően kikapcsol. Tanács A teljes feltöltés általában 3 órát vesz igénybe. Ha az akkumulátor le van merülve, audiokábel segítségével továbbra is hallgathatja a zenét. A headsetnek kikapcsolt állapotban (nem pedig inaktív módban) kell lennie, mielőtt audiokábelt használna. Párosítsa össze a headsetet a mobiltelefonjával. Mielőtt először használja a headsetet a mobiltelefonnal, párosítsa össze a két készüléket. A sikeres összepárosítás során egy egyedi, titkosított kapcsolat alakul ki a fejhallgatókészlet és a mobiltelefonja között. A fejhallgatókészlet memóriája tárolja az utolsó 8 készüléket. Ha több mint 8 készüléket próbál párosítani, a legkorábban csatlakoztatott eszköz csatlakozását felülírja az új. Két módon társíthatja fejhallgatókészletét mobiltelefonjával: Manuális társítás NFC társítás Manuális társítás 1 Ellenőrizze, hogy a mobiltelefonja be van-e kapcsolva, és hogy a Bluetooth funkció aktiválva van-e. 2 Győződjön meg róla, hogy a fejhallgatókészlet teljesen fel van töltve, és ki van kapcsolva. 3 Tartsa lenyomva a gombot, amíg a kék és fehér LED el nem kezd felváltva villogni.»» A fejhallgatókészlet 2 percig párosítási üzemmódban marad. 4 Párosítsa össze a headsetet a mobiltelefonjával. Részletes információért tekintse meg a mobiltelefon használati útmutatóját. NFC társítás 1 Ellenőrizze, hogy a mobiltelefon csengőhangja bekapcsolt állapotban van-e. 2 Győződjön meg róla, hogy a fejhallgatókészlet teljesen fel van töltve, és ki van kapcsolva. 3 Tartsa lenyomva a gombot, amíg a kék és fehér LED el nem kezd felváltva villogni. 4 Ellenőrizze, hogy bekapcsolta-e az NFC funkciót telefonján, és hogy a képernyő bekapcsolt állapotban marad-e. 5 Helyezze a telefont a fejhallgatókészlet fölé, úgy, hogy az eszközök NFC érzékelési területei összeérjenek. HU 5

Megjegyzés Ellenőrizze, hogy mobiltelefonja rendelkezik NFC funkcióval, és hogy az bekapcsolt állapotban van. Ellenőrizze, hogy mobiltelefonja nincs-e készenléti módban. Az NFC társítás csak Android 4.2 vagy annál újabb mobil operációs rendszerek esetében elérhető. Mobiltelefonjának NFC területe azonosítása érdekében tekintse meg a felhasználói kézikönyvet. Alább látható egy példa a fejhallgatókészlet és a mobiltelefon párosítására. 1 Aktiválja a mobiltelefon Bluetooth funkcióját, válassza ezt: Philips SHB7150. 2 Adja meg a fejhallgatókészlet jelszavát 0000 (4 darab nulla), ha ezt kéri a rendszer. A Bluetooth 3.0 vagy újabb verziót alkalmazó mobiltelefonoknál nem kell megadni jelszót. Settings Bluetooth 10:35 Connectivity Add Bluetooth device Settings Devices Found 10:36 Philips SHB7150 10:37 Settings Connectivity Enter Password **** 0000 Select Back Select Back Select Back 6 HU

4 A headset használata Csatlakoztassa a headsetet Bluetooth készülékhez 1 Kapcsolja be a mobiltelefonját/bluetooth készülékét. 2 A headset bekapcsolásához tartsa lenyomva a gombot.»» A kék LED villog.»» A headset automatikusan újrakapcsolódik ahhoz a mobiltelefonhoz/bluetooth készülékhez, amelyhez legutoljára kapcsolódott. Ha az utoljára csatlakoztatott készülék nem érhető el, a headset az utolsó előtt csatlakoztatott készülékhez próbál meg újracsatlakozni. Tanács Ha a mobiltelefont/bluetooth készüléket vagy a Bluetooth funkciót a headset bekapcsolása után kapcsolja be, manuálisan újra csatlakoztatnia kell a headsetet és a mobiltelefont/bluetooth készüléket. Megjegyzés Ha a headset 5 percen keresztül sikertelenül kísérelt meg csatlakozni hatósugarán belül egy Bluetootheszközhöz, az eszköz az akkumulátor megóvása érdekében automatikusan kikapcsol. A hívások és a zene kezelése Hívás/Zene gomb Feladat Üzemeltetés Hangjelzés vagy fényjelzés (LED) A fejhallgatókészlet bekapcsolása. A fejhallgatókészlet kikapcsolása. Zene lejátszása/ szüneteltetése. Hívás fogadása/ vonal bontása Bejövő hívás elutasítása. Utoljára hívott szám újrahívása. Váltás a hívók között a hívás közben. Tartsa lenyomva 1 másodpercig. Tartsa lenyomva 4 másodpercig. Nyomja le egyszer. Nyomja le egyszer. Tartsa lenyomva 1 másodpercig. Nyomja meg kétszer. Lenyomás egyszer Hangerő- és zeneszámvezérlés Hangerő beállítása. Ugrás előre. Ugrás visszafelé. Mikrofon némítása/ némításának feloldása hívás közben. Egyéb headset-állapot jelzőfények Headset állapota A headset Bluetootheszközhöz van csatlakoztatva zenehallgatás közben, vagy miközben a headset készenléti üzemmódban van. 4 sípolás A kék LED villog. 4 sípolás A fehér LED villog. nincs 1 sípolás 1 hosszú sípoló hang 2 sípolás 1 sípolás Csúsztassa fel-/ nincs lefelé a gombot. Lenyomás egyszer nincs Nyomja meg nincs kétszer Lenyomás 1 sípolás egyszer Jelzőfény A kék LED 8 másodpercenként felvillan. HU 7

A headset készen áll a párosításra. A headset be van kapcsolva, de nincs Bluetootheszközhöz csatlakoztatva. Bejövő hívás. Alacsony töltésszint. Akkumulátor feltöltve. A LED felváltva kéken és fehéren villog. A LED gyorsan villog. A kék LED másodpercenként egyszer villan. A fehér LED villog. A fehér LED nem világít. Ha az audiokábellel használja a headsetet, nincs szükség elemes áramellátásra. Csatlakoztassa a mellékelt audiokábelt: a headsethez és külső audioeszközhöz. A fejhallgatókészlet viselése Állítsa be a fejpántot, hogy illeszkedjen a fejéhez. Használat audiokábellel Megjegyzés Kapcsolja ki a Bluetooth headsetet, mielőtt csatlakoztatja az audiokábelt. A mellékelt audiokábellel a headsetet használhatja Bluetooth funkcióval nem rendelkező eszközökkel, illetve repülőgépen. 8 HU

5 Műszaki adatok Minimum 9 óra zenehallgatási idő, illetve beszélgetési idő Minimum 200 óra készenléti idő A teljes töltés átlagos ideje: 3 óra Újratölthető lítium-polimer akkumulátor (200 mah) 3,5 mm-es audiocsatlakozó a kábellel való használathoz Bluetooth 3.0, Bluetooth monó támogatás (Headset Profile - HSP, Hands-Free Profile - HFP), Bluetooth sztereó támogatás (Advanced Audio Distribution Profile - A2DP; Audio Video Remote Control Profile - AVRCP) Hatótávolság: legfeljebb 15 méter Digitális visszhang- és zajcsökkentés Automatikus kikapcsolás Megjegyzés A műszaki adatok előzetes figyelmeztetés nélkül változhatnak. HU 9

6 Megjegyzés Megfelelőségi nyilatkozat A Gibson Innovations kijelenti, hogy ez a termék megfelel az 1999/5/EK irányelv lényeges előírásainak és kiegészítéseinek. A Megfelelőségi nyilatkozat a www.p4c.philips.com címen olvasható. A régi készülékek és akkumulátorok kiselejtezése hulladékkezelése segítséget nyújt a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos negatív következmények megelőzésében. Távolítsa el az akkumulátort Megjegyzés Ellenőrizze, hogy a fejhallgatókészlet le van-e csatlakoztatva az USB-töltőkábelről, mielőtt az akkumulátort eltávolítaná. Ha az Ön országában nincs gyűjtő/ újrahasznosító rendszer az elektronikus termékek számára, védheti a környezetet, ha gondoskodik a fejhallgatókészlet eldobását megelőzően az akkumulátor eltávolításáról és újrahasznosításáról. a b Ez a termék kiváló minőségű anyagok és alkatrészek felhasználásával készült, amelyek újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók. Ha ez a szimbólum szerepel a terméken, az azt jelenti, hogy a termék megfelel a 2012/19/EU európai irányelv követelményeinek. c d Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a termék akkumulátorai megfelelnek a 2013/56/EU európai irányelv követelményeinek, ezért ne kezelje ezeket háztartási hulladékként. Tájékozódjon az elektromos és elektronikus termékek és akkumulátorok szelektív hulladékként történő gyűjtésének helyi feltételeiről. Kövesse a helyi szabályokat, és ne dobja az elhasznált terméket és akkumulátort a háztartási hulladékgyűjtőbe. Az elhasznált termék és akkumulátor megfelelő. Környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók A termék csomagolása nem tartalmaz felesleges csomagolóanyagot. Igyekeztünk úgy kialakítani a csomagolást, hogy könnyen szétválasztható legyen a következő három anyagra: karton (doboz), polisztirol (védőelem) és polietilén (zacskó, védő habfólia). A rendszerben található anyagokat erre specializálódott vállalat képes újrafeldolgozni és újrahasznosítani. Kérjük, tartsa szem előtt a csomagolóanyagok, kimerült akkumulátorok és 10 HU

régi készülékek leselejtezésére vonatkozó helyi előírásokat. Megjegyzés az Európai Unió tagországai részére 0168 A Gibson Innovations kijelenti, hogy ez a termék megfelel az 1999/5/EK irányelv lényeges előírásainak és kiegészítéseinek. Védjegyek Bluetooth A Bluetooth szó mint jelölés és a logók a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonát képezik, a Gibson Innovations engedéllyel használja ezeket a megjelöléseket. HU 11

7 Gyakran ismétlődő kérdések A Bluetooth headset nem kapcsol be. Ha alacsony a töltöttségi szint. Töltse fel a headsetet. Nem tudom mobiltelefonnal párosítani a Bluetooth headsetet. A Bluetooth nincs engedélyezve. Engedélyezze a Bluetooth-funkciót a mobiltelefonon, és a mobiltelefont kapcsolja be a headset bekapcsolása előtt. A párosítás nem működik. Ellenőrizze, hogy a fejhallgatókészlet párosítási üzemmódban van-e. Kövesse a használati útmutatóban leírt lépéseket (lásd 'Párosítsa össze a headsetet a mobiltelefonjával.', 5. oldal). Ellenőrizze, hogy a LED jelzőfények felváltva kéken és fehéren villognak-e, mielőtt felengedi a hívás/zene gombot. Ha csak a kék LED-et látja, ne tartsa nyomva tovább a gombot. A mobiltelefon nem találja a headsetet. Előfordulhat, hogy a fejhallgatókészlet egy másik, korábban már párosított eszközhöz csatlakozik. Kapcsolja ki a csatlakoztatott készüléket, vagy vigye a hatótávolságon kívülre. Előfordulhat, hogy a párosításokat törölték, vagy a fejhallgatókészlet korábban egy másik készülékkel lett párosítva. Párosítsa újból a headsetet a mobiltelefonnal a használati útmutatóban (lásd 'Párosítsa össze a headsetet a mobiltelefonjával.', 5. oldal) leírtak szerint. A hangtárcsázás vagy újratárcsázás nem működik a mobiltelefonomon. Előfordulhat, hogy a mobiltelefon nem támogatja ezt a funkciót. A másik fél nem hall engem a mobiltelefonon. A mikrofon le van némítva. Nyomja le egyszer a hangerő-/zeneszámvezérlő gombot a mikrofon bekapcsolásához. A Bluetooth headset Bluetooth sztereó mobiltelefonhoz van csatlakoztatva, de csak a mobiltelefon hangszóróján hallható a zene. Tekintse meg a mobiltelefon használati útmutatóját. Válassza ki a headseten keresztüli zenehallgatáshoz. Gyenge az audiominőség, és kattogó zajt lehet hallani. A Bluetooth készülék hatótávolságon kívül van. Csökkentse a távolságot a headset és a Bluetooth készülék között, vagy távolítsa el a köztük lévő akadályokat. Ha telefonról hallgatom a zenét, gyenge a hangminőség, illetve nem is működik a hangátvitel. Ellenőrizze, hogy a mobiltelefonja a (monó) HSP/HFP funkción kívül a A2DP (lásd 'Műszaki adatok', 9. oldal) funkciót is támogatja-e. A zene hallható, de nem tudom vezérelni a zenelejátszást a Bluetooth készüléken (pl. lejátszás/szüneteltetés/előreugrás/hátraugrás). Ellenőrizze, hogy a Bluetooth audioforrás támogatja-e az AVRCP (lásd 'Műszaki adatok', 9. oldal) funkciót. A headset nem működik, ha az audiokábel csatlakoztatva van. A 3,5 mm-es audiokábel headsethez való csatlakoztatásakor a mikrofon funkció kikapcsol. Ebben az üzemmódban a headset csak zenehallgatásra használható. Hogyan tudom visszaállítani az összes eredeti headset-beállítást? Ha a fejhallgatókészlet kikapcsolt állapotban van, tartsa nyomva a Hívás/Zene gombot 10 másodpercig. A fejhallgatókészlet bekapcsolt állapotban van, lépjen a társítási módba, majd kapcsolja ki. Gyári beállítások visszaállítva. További támogatásért látogasson el ide: www. philips.com/support. 12 HU

2016 Gibson Innovations Limited. Minden jog fenntartva. A termék gyártása és értékesítése a Gibson Innovations Ltd. felelősségi körébe tartozik, és a Gibson Innovations Ltd. áll jót a termékért. Philips és a Philips Shield Emblem a Koninklijke Philips N.V. bejegyzett védjegye, és a Koninklijke Philips N.V. engedélyével használják azokat. SHB7150_UM_HU_V2.0 wk1605