Nádor Orsolya: Nyelvpolitika. A magyar nyelv politikai státusváltozásai és oktatása a kezdetektõl napjainkig.

Hasonló dokumentumok
ÁLLAMOK, NYELVEK, ÁLLAMNYELVEK. Nyelvpolitika a mai Kárpátalja területén ( )

1. fejezet. 2. fejezet

KULTÚRÁK EGYMÁSRA HATÁSA, INTERETNIKUS VISZONYOK A KÁRPÁT- MEDENCÉBEN

Eszterházy Károly Egyetem. Bölcsészettudományi Kar. Történelemtudományi Doktori Iskola KÉPZÉSI TERV

AZ ANYANYELVI JOGOK SZABÁLYOZÁSA ROMÁNIÁBAN

Osztályozó- és javítóvizsga Történelem tantárgyból

X X X X X. hatását a társadalom. szerkezetére, működésére! mutassa be az indiai vallások. ismeretei segítségével. 2. tétel: A források és

Eszterházy Károly Főiskola. Bölcsészettudományi Kar. Történelemtudományi Doktori Iskola KÉPZÉSI TERV

Eszterházy Károly Főiskola. Bölcsészettudományi Kar. Történelemtudományi Doktori Iskola KÉPZÉSI TERV

A KMAT monitoring rendszere a nemzeti kisebbségek védelme érdekében

Hol találjuk a évi emelt szintű szóbeli érettségi anyagát a Forrásközpontú történelem sorozat tankönyveiben?

Tematika. FDB 2209 Művelődéstörténet II. ID 2562 Magyar művelődéstörténet (Fejezetek a magyar művelődéstörténetből)

Nemzetpolitikai továbbképzés október 16.

2 A MAGYAR STILISZTIKA A KEZDETEKTÕL A XX. SZÁZAD VÉGÉIG

szoros összefüggésben a régió társadalmi, politikai és történeti kontextusával. A vizsgálat során a jelölt azokra a kutatási módszerekre támaszkodik,

Alapkérdések értelmezése


Történelem 13/I. 8. A francia abszolutizmus Mutassa be a francia abszolutizmust XIV. Lajos korában!

Tények, adatok a Kárpátaljai magyarok nyelvtudásáról

Osztályozó vizsga anyaga történelemből

MAGYARORSZÁQ NEMZETKÖZI KAPCSOLATAINAK TÖRTÉNETE

DOKTORI DISSZERTÁCIÓ

Médiafigyelés FIGYELŐ (66,67. OLDAL)

TÖRTÉNELEM MESTERKÉPZÉSI SZAK MINTATANTERVE NAPPALI TAGOZAT Érvényes a 2016/2017. tanévtől

arculatának ( )

Cím: 1014 Budapest, Szentháromság tér 6. Telefon: npki@bgazrt.hu Web:

A bevándorló kisebbségek és az őshonos nemzeti kisebbségek jogi alapvetés

Szociológia mesterszak. Pótfelvételi tájékoztató Miskolci Egyetem, BTK, Szociológiai Intézet, 2015.

A szlovákiai kisebbségek helyzete napjainkban

Az EBESZ kisebbségvédelmi ajánlásai, különös tekintettel a nyelvi- és oktatási jogokra dr. Juhász Hajnalka

A határon túli magyarság demográfiai helyzete. Nemzetpolitikai továbbképzés június 9.

A NYELVI JOGI SZABÁLYOZÁST MEGHATÁROZÓ TÉNYEZŐK UKRAJNÁBAN

(1) A magyar fonémaállomány rendszere. Oppozíciók és simító folyamatok

Demográfiai és etnikai viszonyok Kárpátalján. Molnár József II. Rákóczi Ferenc Kárpátaljai Magyar Főiskola Földtudományi Tanszék

Nyelvpolitikai nyelvoktatáspolitikai K Ü L Ö N Ö S T E K I N T E T T E L A S Z O M S Z É D O K R A É S A R O K O N O K R A

Osztályozó vizsga témái. Történelem

SZAKDOLGOZATI TÉMAJAVASLATOK SZOCIOLÓGIA BA ÉS HAGYOMÁNYOS (ÖTÉVES) KÉPZÉSBEN RÉSZT VEVŐ HALLGATÓK SZÁMÁRA

Orsolya egyetemi docens. egyetemi docens dr. Beretzky Ágnes egyetemi docens dr. Sárosdyné dr. Szabó Judit egyetemi docens. Szabó Judit egyetemi docens

A cigányság helyzete Magyarországon

1/2002. (I. 25.) Darnózseli Önkormányzati rendelet. a közművelődésről *

Nyelvhasználat az eljárásjogokban

SZÓBELI TEMATIKA TÖRTÉNELEM közpészint 2013

Dr. Novákné Dr. Plesovszki Zsuzsanna. Magyarország 2750 Nagykőrös, Petőfi út

Fidesz Magyar Polgári Szövetség Képviselőcsoportja. Kereszténydemokrata Néppárt 1 S% T/... számú törvényjavasla t

V. A POLGÁROSODÁS KIBONTAKOZÁSA MAGYARORSZÁGON. A DUALIZMUS KORA ( )

ETE_Történelem_2015_urbán

4. óra: A népesség etnikai és vallási megosztottsága

Színház- és Filmművészeti Egyetem Doktori Iskola

Lakosság. Komanovics Adrienne, Komanovics Adrienne,

Osztályozó/Javító vizsga témakörei TÖRTÉNELEMBŐL. 40% fölött elégséges 20-40% között szóbeli vizsga 20% alatt elégtelen

Interdiszciplináris Doktori Iskola. A Kárpát-medence és a szomszédos birodalmak között Doktori Program. Képzési program

Tananyagok. = Feladatsorok. Hogyan készült? Adaptált tartalom Interdiszciplinaritás

8. Az első világháborútól a kétpólusú világ felbomlásáig

II. Az ókori Róma Közép szint: A köztársaságkori Róma története. A római civilizáció szellemi és kulturális öröksége.

SZAKDOLGOZATI TÉMAJAVASLATOK SZOCIOLÓGIA BA ÉS HAGYOMÁNYOS (ÖTÉVES) KÉPZÉSBEN RÉSZT VEVŐ HALLGATÓK SZÁMÁRA

LdU Aktuell június. Magyarországi Németek Országos Önkormányzata

EURÓPAI ÉS NEMZETKÖZI IGAZGATÁS MESTERKÉPZÉSI SZAK ZÁRÓVIZSGA TÉTELSOR

Rákóczi Krisztián Nemzetpolitikai Kutatóintézet

TÖRTÉNELEM ÉRETTSÉGI VIZSGA ÁLTALÁNOS KÖVETELMÉNYEI

Tematika. FDB 2208 Művelődéstörténet I. (ID 2551 Egyetemes művelődéstörténet)

Közszolgálati Nemzetközi Képzési Központ

Multikulturális nevelés Inkluzív nevelés. Dr. Nyéki Lajos 2016

Címlap (

Dr. KUTHY ERIKA NYELVPOLITIKAI KÉRDÉSEK AZ EURÓPAI UNIÓ TAGÁLLAMAIBAN

Magyar joganyagok évi XCVI. törvény - a gazdasági reklámok és az üzletfelira 2. oldal (2) Az (1) bekezdésben meghatározott követelmény teljesí

SZAKDOLGOZATI TÉMAJAVASLATOK SZOCIOLÓGIA MESTERSZAKOS HALLGATÓK SZÁMÁRA

ÉRETTSÉGI TÉTELEK TÖRTÉNELEM 2010

Érettségi témakörök 2012/2013-as tanév

Interkulturális kommunikáció. Interkulturális szemlélet a nyelvoktatásban

Magyar mint idegen nyelv második tanár szak mintatanterve

Kommunikációszervezés Burgenlandban

Tárgyfelvétel típusa. Kötelező Nincs megadva 0 MAGY0007 Helyesírás 1 Kötelező 0 Gyakorlati jegy (5 fokozatú) 2 Gúti Erika Dr.

Nyelvészet. I. Témakör: Leíró nyelvtan

A burgenlandi magyar népcsoport

100 órás féléves intenzív Érettségi Előkészítő Kurzus Emelt szint

TANULMÁNYOK MÛHELY A Gramma Nyelvi Iroda tevékenységérõl 1

K-MOOC

Regio. Kisebbség, politika, társadalom évf. 1.sz. A nyelvpolitika szerepe az anyanyelv, illetve az államnyelv oktatásában

Köő Artúr. Erdélyi adalékok a Lex Apponyihoz

Magyar Állandó Értekezlet. XIII. ülés. Zárónyilatkozat. A Magyar Állandó Értekezlet tagszervezetei a következőkben állapodnak meg:

Médiafigyelés. Könyvadomány

Francia nyelv, irodalom és kultúra (MA) FRATALM1 képzési terv

Interdiszciplináris Doktori Iskola

MAGYAR SS SS S MŰVELŐDÉSTÖRTÉNET. Kosa László. Szerkesztette. Másodikjavított kiadás

Van-e magyar kérdés Romániában?

Történelem, francia nyelv és etika tantárgyakból betervezett projektfeladatok témakörei évfolyamokra lebontva

Kommunikációs gyakorlatok

SZOTÁK SZILVIA: MEGALAKULÓBAN AZ ELSŐ KÁRPÁT-MEDENCEI KUTATÓHÁLÓZAT: A TERMINI EGYESÜLET Szabadka, április 13.

TANEGYSÉGLISTA (BA) Magyar alapszak tól fölvett hallgatóknak

KISEBBSÉGKUTATÁS KÖNYVEK 181

Tantárgy neve: A HÁTRÁNYOS HELYZETŰEK SZOCIÁLANDRAGÓGIÁJA MAD 1115 L

Történelem adattár. 11. modul A JELENKOR. Elérhetőségek Honlap: Telefon: +3620/

Kultúraközi kommunikáció Az interkulturális menedzsment aspektusai

SZEKSZÁRDI SZOCIÁLIS MŰHELYTANULMÁNYOK

Doktori Iskola témakiírás II.

Nyelvpolitika és a kisebbségi nyelvek Norvégiában különös tekintettel a számi kisebbségre

BÁRDOS LÁSZLÓ GIMNÁZIUM

Történelemtudományi Doktori Iskola témakiírás

Osztályozó- és javítóvizsga Történelem tantárgyból

Kisebbségi és többségi identitáselemek a Volkan-elmélet tükrében. Mirnics Zsuzsanna Nacsa Nella

Átírás:

Nádor Orsolya: Nyelvpolitika. A magyar nyelv politikai státusváltozásai és oktatása a kezdetektõl napjainkig. Books in Print, Budapest, 2002. 246 p. Az alkalmazott nyelvészetnek egyre népszerûbbé váló ága a nyelvpolitika, mely az utóbbi évtizedben mind több nyelvész, kutató érdeklõdésének középpontjába került, és jelentõs számú írással, kötettel gazdagította a tudományos irodalmat. Népszerûsége nem véletlen, hiszen a nyelven keresztül érvényesülõ politikai gyakorlat meghatározó a nyelv megõrzésének szempontjából mind egy adott államon, mind a régión belül. Kevés olyan mûvet ismerünk azonban, melynek középpontjában a magyar nyelv nyelvpolitikai státusának történeti áttekintése áll, egészen a kezdetektõl a honfoglalástól napjainkig. A Nyelvpolitika címû kötetben áttekintést kapunk a magyarnyelv-oktatási modellek történetiségérõl is, melyek a mindenkori nyelvi tervezéssel foglalkozó szakemberek számára alapos ismereteket adnak. A kötet szerzõje, Nádor Orsolya, aki a Károly Gáspár Református Egyetem, valamint a Pécsi Tudományegyetem Alkalmazott Nyelvészeti Doktori Programjának oktatója, széles körû nyelvészeti, oktatáspolitikai, történettudományi ismereteirõl publikációit követõen 1998-ban megvédett kandidátusi értekezésében is tanúságot tett. A kötet a kandidátusi értekezés átdolgozása, s nemcsak a szociolingvisztika iránt érdeklõdõknek, nyelvészeknek nyújt a térségre vonatkozó nyelvpolitikai ismereteket, hanem az oktatáspolitika alakításában részt vevõ szakemberek, illetve a régióval foglalkozó történészek számára is hasznos, jól összefoglalt tudásanyagot kínál. A nyelvpolitika komplexitásának ismeretében a szerzõ az alkalmazott nyelvészet egyéb ágai (a nyelvi tervezés, a nyelvmûvelés, a szociolingvisztika és a pszicholingvisztika) kutatási eredményeinek felhasználásával, valamint néhány nem nyelvészeti jellegû tudományág (a kisebbségpolitika, a kisebbségi jog, a mûvelõdéstörténet és a politikatudomány) megfelelõ vonatkozásainak felhasználásával mutatja be a magyar nyelv státusának változásait és oktatását a régióban. Mindezt a tõle megszokott objektivitással és alapossággal teszi, a szakterületen íródott publikációk teljes áttekintésének igényével. Ennek bizonyítéka a rendkívül részletes bibliográfia, mely mind történetiségében, mind a vonatkozó szakterületek tekintetében önmagában is jelentõs segítséggel szolgál az e területtel foglalkozó kutatóknak.

238 A Politika, nyelv, oktatás, interetnikus kapcsolatok c. fejezet a nyelvpolitika megjelenését, valamint legfontosabb írásait tekinti át. A szakirodalom ugrásszerû növekedésének okát (a 80-as évek közepétõl) elsõsorban nem nyelvészeti, hanem társadalmi okkal magyarázza a szerzõ: azokkal a XX. századi nemzeti önállósulási törekvésekkel, melyek a politikai küzdelmek nyelvi hátországát jelentik. A leginkább jellemzõ témakörök felsorolásából külön kiemelném az általános emberi jogok és a nyelvi jogok a nemzetközi és kétoldalú szerzõdések tükrében témát, amely az érintett nemzetközi szervezetek (Európa Tanács, ENSZ, EBESZ) figyelmének középpontjába kerülve ténylegesen egyre több nemzetközi dokumentumnak alkotja fontos elemét visszahatva a nyelvpolitikára mint tudományágra is. Ebben a fejezetben különös figyelmet szentel a szerzõ a nyelv, az oktatás és a kisebbségi kérdés összefüggéseit vizsgáló Tove Skutnabb Kangas publikációinak, felhívja a figyelmet továbbá Szépe György egyedülálló nyelvpolitikai elõadásaira (a Pécsi Tudományegyetemen is), valamint Kiss Jenõ szociolingvisztikai munkájára, aki a nyelvpolitikai jellemzõk feltárásához a demográfiai, területi, társadalmi sajátosságok és az írásbeliség szintjének figyelembevételét javasolja. A magyar nyelv nyelvpolitikai státusának változásait az alkalmazott nyelvészeti megközelítés mellett politikai és nyelvoktatás-történeti eredmények segítségével az alábbiak szerint határozza meg: 1. A honfoglaló magyarság által törvények által nem szabályozott országos fõnyelv ; 2. A hétköznapi kommunikáció szintjén használt nyelv, melyet állami szinten a nemzetközi kommunikációban is használt nyelvvel helyettesítenek; 3. A vernakuláris nyelvek egyikeként a magyart a használók elõnyösebb helyzetbe akarják hozni; 4. A nemzetté válás folyamatában a régió más nyelvei az elõzõleg kiemelkedett nyelvvel kerülnek szembe, kezdetben egy korábbi állapot visszaállításához lépnek vissza az elszakadási törekvések során; 5. Többségi nyelv kisebbségi nyelv viszonyrendszer kialakulása, ami a magyar státusát a területi elhelyezkedéstõl teszi függõvé. A változások tekintetében a szerzõ mindig a kor általános nemzetstratégiai tendenciáit tekinti meghatározónak. A felsorolt tendenciák közül külön hangsúlyoznám az alkotmányos szinten megfogalmazott jogi biztosítékok szerepét, melyeknek különösen a modern polgári demokráciákban van alapvetõ szerepük. Az alkotmányos garanciák mellett egyéb belsõ jogi garanciák is léteznek, ám a gyakorlat szerint ezek érvényesülése gyakran megkérdõjelezhetõ. A fenti nyelvpolitikai státusváltozatokhoz kapcsolódó magyarnyelv-oktatási változatokról szintén áttekintést ad a fejezet. A magyar nyelv státusának változásai c. fejezet a magyarságnak az ugor nyelvrokonoktól történõ szétválásától kíséri nyomon a magyar nyelv státusának változá-

NÁDOR ORSOLYA: NYELVPOLITIKA 239 sait. A szerzõ felhívja a figyelmet arra, hogy az államszervezést követõen az ország területén használt különbözõ élõnyelvek nyelvpolitikai státusukat tekintve vernakuláris nyelveknek minõsülnek. A lingua franca szerepét írásban a latin töltötte be, de államnyelvnek ez csak de facto volt nevezhetõ, hiszen ekkor a szokásjog alapján történt a magyar és latin nyelv használata az egyes kommunikációs színtereken. A nyelvhasználat kettõsségét elemzi a szerzõ Árpád-házi, Anjou és vegyesházi királyaink idejébõl is. Miközben áttekinti a magyar nyelv státusának megváltoztatására irányuló törekvéseket, A nyelvpolitikai helyzet változásai a Kárpát-medencében a XIX. század második felétõl a Monarchia felbomlásáig c. rész felvázolja a Kárpát-medencei etnikumok nemzeti identitásának alakulását. Megállapítja, hogy a nemzeti identitás tudata váltja fel ezen népcsoportoknál azt a hungarus-tudatot, melynek értelmében korábban az országhoz való tartozás dominált; a XVIII XIX. században kezdõdik meg ugyanis a nemzeti nyelv kimunkálásának alapján a nemzetté válás folyamata. A korszak nyelvpolitikai szempontból legfontosabb dokumentumaként említi a szerzõ az 1868. évi XLIV. törvénycikket, mely kimondja, hogy Magyarország lakói nemzetiségre való tekintet nélkül egyenrangúak; újra deklarálva, hogy az ország államnyelve a magyar, mely ezzel ismét elnyeri a lingua franca státust a nemzetiségi nyelvekkel szemben. A törvényben lefektetett jogokat az elkövetkezõ évek szigorító intézkedései korlátozták, a leginkább támadott nyelvpolitikai intézkedés gróf Apponyi Albert nevéhez fûzõdött. A magyar mint kisebbségi nyelv státusa az 1. világháborút követõ békeszerzõdések eredményeként, az etnikai szempontok figyelmen kívül hagyásával jött létre. A szerzõ Raffai Ernõ statisztikai adatait alapul véve mutatja be a szomszédos államokba került magyar nyelvû közösség nyelvi helyzetét kiemelve, hogy az elkövetkezõ idõszakokban felerõsödtek bizonyos jelenségek, mint például az asszimilációs trendek. Hangsúlyozza, hogy a kisebbségi nyelv létezése szoros kapcsolatban van az adott ország rendelkezéseivel, az ott létezõ hétköznapi gyakorlattal, valamint a nyelvnek a kisebbségi státus elõtti tradícióival: a nyelv és a kultúra kapcsolatában felerõsödik a nyelv védekezõ, identitást megõrzõ jellege. Ezt a jelenséget ma is gyakran látjuk igazolva a kisebbségben, elsõsorban a szórványban élõ magyarok nyelvhasználatának igényességét az anyaországi nyelvhasználatnál zártabb rendszerû nyelvi rendszert tapasztalva. A magyar nyelv oktatása mint nyelvpolitikai eszköz c. fejezet a nyelvpolitika egyik legérzékenyebb területének, az oktatási jogok érvényesülésének, a magyar nyelv oktatásának kérdéskörét vizsgálja. A határon túli magyar közösségek nyelvi és kulturális autonómiai törekvéseinek egyik fõ célja a teljes, minden szintet átfogó magyar nyelvi és/vagy nyelvû oktatás megteremtése mai tapasztalataink alapján több-kevesebb sikerrel. Az ezt biztosító nemzetközi dokumentumokat tekinti át

240 a szerzõ, majd felvázolja a magyar nyelv oktatásának történetiségét: a magyar mint anyanyelv oktatását a lingua vernacula státus idején, a magyar nyelv oktatását külföldön, illetve második és államnyelvként. A magyar mint kisebbségi nyelv oktatása az utódállamokban a magyar közösségek nyelvvesztésének felgyorsulása miatt az asszimilációs trendek megállítása, esetleg visszafordítása szempontjából elsõdleges. A szerzõ kiemel néhány meghatározó jegyet, mely a magyar mint kisebbségi nyelv oktatásának modelljét alakította: ezek közül a geográfiai elhelyezkedés, a teljes spektrumú anyanyelvû iskolarendszer megléte kiemelten fontos. Itt jegyzem meg, hogy ez utóbbinak jelentõségét felismerték mind a határon túli magyarsággal foglalkozó anyaországi, mind a határon túli politikusok és szakemberek. Ennek eredményeként indult meg Romániában magyarországi támogatással az Erdélyi Egyetem, és ennek fényében kezdõdnek meg 2003-ban a szlovákiai magyar egyetem létrehozásának elõkészületei. A kisebbségi kérdéssel mélyebben foglalkozó szakemberek bizonyára egyetértenek azzal a megjegyzéssel is, miszerint a kisebbség anyanyelvoktatásának támogatottsága mindig az adott utódállam hatalmon levõ kormányának toleranciájától függ, és sajnos csak kismértékben a bemutatott kisebbségvédelmi nemzetközi dokumentumoktól. A nyelvpolitika általános kérdéskörének, valamint a régió nyelvpolitikai jellegzetességeinek, nyelvoktatási modelljeinek áttekintését követõen a szerzõ az említett tendenciák érvényesülését egy konkrét kapcsolatrendszeren: a szlovák magyar interetnikus kapcsolatok elemzésén keresztül mutatja be. A Nyelvpolitikai és magyarnyelv-oktatási változatok a szlovák magyar kapcsolatrendszerben c. fejezet nemcsak nyelvi kérdéseket taglal, hanem a szlovákok nemzeti identitásának kialakulását, az interetnikus kapcsolatokat is áttekinti. A történeti folyamatok bemutatását követõen a magyarországi szlovák nemzetiség és a szlovákiai nyelvtörvényeken keresztül a szlovákiai magyar közösség nyelvi jogainak elemzésével állítja párhuzamba a két ország nyelvpolitikáját. A magyarországi szlovákság történetének, lélekszámának alakulása mellett a szerzõ kitér a magyarországi kisebbségvédelmi rendszerre, hiszen a magyarországi törvényhozás külön, a nemzetiségek bevonásával készült törvényben biztosítja a kisebbségi önszervezõdést és nyelvi jogokat. Helyesen állapítja meg, hogy bár a törvény és egyéb jogszabályok biztosítanak ugyan minden a kisebbségvédelemhez szükséges egyéni és kollektív jogot, de mindez nem elégséges az évszázadok óta kisebb-nagyobb mértékben jelen levõ asszimiláció megállítására. Az önpusztító attitûd megállításának szükségességében látja a szerzõ az identitás megõrzésének lehetõségét. Ezt a magatartást határozottan elkülöníti a szlovákiai magyarság önvédelmi magatartásformáitól, melyek a közösség megmaradására irányulnak, nap mint nap szembekerülve az erõszakos asszimiláció különféle változataival. Az erõszakos asszimiláció példái azok a nyelvtörvények,

NÁDOR ORSOLYA: NYELVPOLITIKA 241 amelyek a magyart mint kisebbségi nyelvet az addigiaknál sokkal hátrányosabb helyzetbe kényszerítették. Azzal, hogy a szlovák nyelv az országban kizárólagos lingua franca státust ért el, erõsen korlátozták a többi honos nyelv használati körét. A szerzõ ismerteti a törvény elõkészítésével kapcsolatos azon elõzményeket, melyek gyakran felszított indulatokkal telített belpolitikai csatározások eszközévé is tették a kisebbségi kérdést. Bemutatja, hogy az 1990-ben elfogadott nyelvtörvény a nacionalista indulatok kereszttüzében a magyarok szeparatista és irredenta törekvéseinek hangsúlyozásával a jogilag magasabb, és a nemzetközi dokumentumok érvényességét is áthágta. Hasonlóan értékeli a második, 1995-ben elfogadott törvényt, mely az elsõ, bevezetõ részben megfogalmazott indoklásban történeti (százéves sérelmeket felsorakoztató) és jogi szempontokkal magyarázza az egyébként rendkívül diszkriminatív dokumentum szükségességét. Az utolsó fejezet tehát magyar szlovák viszonylatban mutatja be a nyelvpolitikai és magyarnyelv-oktatási státusok vonatkozásában ismertetett folyamatokat számos dokumentum segítségével, s megpróbálja feltárni az eltérõ tendenciák hátterét. Ezek az eltérések eredményezték a magyarországi nemzetiségpolitikát a ma már az asszimiláció határára került szlovák kisebbség nyelvének, kultúrájának megtartására, valamint ezzel ellentétben a szlovák kisebbségpolitikát a magyar közösség vonatkozásában. Nádor Orsolya kötetét nemcsak a nyelvészek, a politológusok és a történészek, hanem a határon túli magyar kisebbségekkel foglalkozó szakértõk, politikusok figyelmébe is ajánlom.