CONTENTS. rész A... 2 rész B... 44 rész C... 70 rész D... 92 rész E... 94 rész M... 101



Hasonló dokumentumok
CONTENTS. rész A... 2 rész B rész C rész D rész M

Lajstromozott védjegyek

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

CONTENTS. rész A... 2 rész B rész C rész D rész M

Védjegybejelentés meghirdetése és a védjegy lajstromozása különleges gyorsított eljárásban

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

CONTENTS. rész A... 2 rész B rész C rész D rész E rész M

CONTENTS. rész A... 2 rész B rész C rész D rész M

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

TANÚSÍTÁSI ELJÁRÁS SZABÁLYZATA

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

CONTENTS. rész A... 2 rész B rész C rész D rész E rész M

CONTENTS. rész A... 2 rész B rész C rész D rész M

Lajstromozott védjegyek

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

CONTENTS. rész A... 2 rész B rész C rész D rész M

Lajstromozott védjegyek

CONTENTS. rész A... 2 rész B rész C rész D rész M

CONTENTS. rész A... 2 rész B rész C rész D rész M

JELENTÉS A KISKERESKEDELEM ÉS VENDÉGLÁTÁS ELADÁSI FORGALMÁRÓL ÁRUCSOPORTONKÉNT

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

Gyere és nézd meg mindig kedvező árainkat! többet

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

Taneszközök jegyzéke

Lajstromozott védjegyek

Ft Ft Ft Ft Ft Ft. NŐI KARÓRA, CLASSIC Arany B Ezüst B BUSINESS TÁSKA B

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

Gyere és nézd meg mindig kedvező árainkat! többet

címe, helyrajzi száma: 8563 Homokbödöge, Kossuth utca Csomagolt kávé, dobozos, illetve palackozott alkoholmentes- és szeszes ital

Lajstromozott védjegyek

CONTENTS. rész A... 2 rész B rész C rész D rész M


NYILVÁNTARTÁS a bejelentéshez kötött kereskedelmi tevékenységrõl

CONTENTS. rész A... 2 rész B rész C rész D rész M

Lajstromozott védjegyek

CONTENTS. rész A... 2 rész B rész C rész D rész M

Üzletek adatai. Üzlet címe: Üzemeltető: Típus: Termékek

Lajstromozott védjegyek

Lengyel-magyar külkereskedelmi forgalom 2013-ban :21:23

A kereskedő Székhelye. 5/2007 E, B Kop-Ka Zrt Tamási Fő u

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NYILVÁNTARTÁS a mûködési engedéllyel rendelkezõ üzletekrõl

CONTENTS. rész A... 2 rész B rész C rész D rész M

Lajstromozott védjegyek

Tárolt Cégkivonat. I. Cégformától független adatok

FELSZERELÉS ISKOLAI. példás áron. többet. bomba ár. bomba ár. mindennap! 720 ft ft. kevesebbért...

Lajstromozott védjegyek

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK II. Védjegybejelentések meghirdetése II.

Gyerekeknek és örökifjaknak

NYILVÁNTARTÁS a mûködési engedéllyel rendelkezõ üzletekrõl

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

Gyere és nézd meg mindig kedvező árainkat! többet

CONTENTS. rész A... 2 rész B rész C rész D rész M

Lajstromozott védjegyek II.

Lajstromozott védjegyek

Lajstromozott védjegyek

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

Lajstromozott védjegyek II.

Taneszközszükséglet 1. osztályosok számára a 2018/2019-es tanévre

CONTENTS. rész A... 2 rész B rész C rész D rész M

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK II. Védjegybejelentések meghirdetése II.

CONTENTS. rész A... 2 rész B rész C rész D rész M

NYILVÁNTARTÁS a mûködési engedéllyel rendelkezõ üzletekrõl

Ellenőrző lista épitkezők számára

ELŐTERJESZTÉS a KÉPVISELŐ-TESTÜLET május 16-i ülésére

NYILVÁNTARTÁS a mûködési engedéllyel rendelkezõ üzletekrõl

NYILVÁNTARTÁS a bejelentéshez kötött kereskedelmi tevékenységrõl

Tanszerjegyzék a 2013/14-es tanévre

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

A mi karácsonyi ajándékötletünk. Játékkonyha. Valódi fából, tartozékok nélkül, méret: kb cm KATTAN

MAGYAR TERMÉK Tájékoztatási, Minőségellenőrző Nonprofit Korlátolt Felelősségű Társaság. Magyar Termék Tanúsító Védjegy Szabályzat

Tisztelt Szülő / Gondviselő!

Lajstromozott védjegyek

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

ESZKÖZIGÉNY. eszközigénye. Tevékenységi helyek 1. Az udvar a. egyik udvarrész a. két csoport számára felszerelt fa mozgásfejlesztő eszközökkel.

CONTENTS. rész A... 2 rész B rész C rész D rész M

Az alábbi eszközök használata szükséges 1. osztályban

1.1 Lista Bejelentéshez kötött kereskedelmi egységek nyilvántartása a 210/2009.(IX.29.) Korm. rendelet alapján

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NYILVÁNTARTÁS a bejelentéshez kötött kereskedelmi tevékenységrõl

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK II. Védjegybejelentések meghirdetése II.

Még több lehetőség a játékra

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

március 8-tól

U-Power lábbelik. Biztonsági lábbelik orrmerevítővel. Munka lábbelik orrmerevítő nélkül. Félcipők, bokacipők, bakancsok, szandálok, klumpák, csizmák

Petőfiszállási Közös Önkormányzati Hivatal NYILVÁNTARTÁS. a 210/2009.(IX.29.) Korm. Rendelet alapján a Működési engedéllyel rendelkező üzletekről

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK II. Védjegybejelentések meghirdetése II.

A AS JÓVÁHAGYÁSI IRÁNYELVEKHEZ

J NEMZETGAZDASÁGI ÁG - INFORMÁCIÓ, KOMMUNIKÁCIÓ. 58 Kiadói tevékenység Kiadói tevékenység Könyvkiadás

4. Az egyes termékkategóriákba tartozó fogyasztási cikkekre a szerződő az alábbi táblázat szerint választhat biztosítási csomagot:

Kiegészítô árlista Polar Mobil Kft. Polar Mobil Kft Budapest, Könyves Kálmán krt. 5/B.

Jász-Nagykun-Szolnok Megyei Önkormányzat 3. sz. melléklet MUNKAHELYI ÉTTEREM-KONYHA KIS ÉRTÉKŰ TÁRGYI ESZKÖZÖK

/I.b Női íróasztalka /I.b Háromajtós szekrény Kínai bölcset ábrázoló faragott fa szobor

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NYILVÁNTARTÁS KULCS TELEPÜLÉSI ÖNKORMÁNYZAT MŰKÖDÉSI TERÜLETÉN A MŰKÖDÉSI ENGEDÉLLYEL RENDELKEZŐ ÜZLETEKRŐL

Átírás:

CONTENTS rész A... 2 rész B... 44 rész C... 7 rész D... 92 rész E... 94 rész M... 11

RÉSZ A A.1. 27 546 591 948849 28/1/21 hybrid SATA GmbH & Co. KG Domertalstr. 2 786 Kornwestheim DE SATA GmbH & Co. KG Szedzinski, Gabriele Domertalstr. 2 786 Kornwestheim DE DE EN 9 - Balesetvédelmi ruházat; Speciális ruházat mentési célra; Arcvédő lemezek; Biztonsági védőszemüvegek és védőmaszkok. 9864927 4/4/211 INTRUDAIR skydive and base gear BG - Червен: "(pantone 485 C)"; черен: "(pantone black)". ES - Rojo: "(pantone 485 C)"; negro: "(pantone black)". CS - Červená: "(pantone 485 C)", černá: "(pantone black)". DA - Rød: Pantone 485 C); sort: Pantone black). DE - Rot: "(pantone 485 C)"; schwarz: "(pantone black)". ET - Punane "Pantone 485 C", must "Pantone black". EL - Κόκκινο: "(pantone 485 C)"; μαύρο: "(pantone black)". EN - Red: "(Pantone 485 C)", black: "(Pantone black)". FR - Rouge: "(pantone 485 C)"; noir: "(pantone black)". 531 27 IT - Rosso: "(pantone 485 C)"; nero: "(pantone black)". LV - Sarkans: "(Pantone 485 C)"; melns: "(Pantone black)". LT - Raudona Pantone 485 C, juoda Pantone black. HU - Piros: "(pantone 485 C)"; fekete: "(pantone black)". MT - Aħmar "(pantone 485 C)"; iswed: "(pantone black)". NL - Rood (Pantone 485 C), zwart (Pantone black). PL - Czerwony: "(pantone 485 C)"; czarny: "(pantone black)". PT - Vermelho: "(Pantone 485 C)"; preto: "(Pantone Black)". RO - Roşu: "(pantone 485 C)"; negru: "(pantone black)". SK - Červená: "(pantone 485 C)"; čierna: "(pantone black)". SL - Rdeča: "(pantone 485 C)"; črna: "(pantone black)". FI - Punainen: "(Pantone 485 C)"; musta: "(Pantone black)". SV - Rött: "(Pantone 485 C)"; svart: "(Pantone black)". 2.1.95 Dolhai, Zoltán Pántlika u. 15. 4551 Nyíregyháza-Oros HU Miskolczi, Mária Egry József u.4.fszt.1 1 Budapest HU HU EN 9 - Védő-ruházat, -lábbelik, -fejfedők és -szemüvegek; védőöltözékek [baleset vagy sérülés ellen]; sporttevékenységekkel, különösen az ejtőernyőzéssel és az épületekről és hasonlókról történő ejtőernyős ugrásokkal kapcsolatban használatos védőöltözékek és-ruházat [baleset vagy sérülés ellen]; védőeszközök sportolási célokra [nem sportcikkek vagy sportruhák részei]; védőruházati cikkek [baleset vagy sérülés ellen]; meleg ruha a baleset vagy sérülés elleni védelemre; védőszemüveg; a fent említett áruk alkatrészei és szerelvényei. 25 - Ruházat, lábbelik, fejfedők; sportruházat; ejtőernyős ruhák; ruhák az épületekről és hasonlókról történő ejtőernyős ugrásokhoz (ruházat); repülős ruhák; melegítők; védőöltözékek [nem baleset vagy sérülés ellen]; meleg ruhák [nem baleset vagy sérülés ellen]; ruhák, ruházat, lábbelik és fejfedők sportolási célokra; sportruhák; sportolási célokra adaptált ruhák; ejtőernyőzés és az épületekről és hasonlókról történő ejtőernyős ugrások során történő használatra adaptált ruhák; felsőruházat; alsóruházat; csuklyák; utcai ruházat. 2

rész A.1. CTM 1479418 27 546 591 28 - Sportcikkek, -berendezések és -felszerelések; védőtömések és védők [sportruhák részei]; a fent említett áruk alkatrészei és szerelvényei. 1479418 3/2/212 HELLBOY Rowek, Björn Wendlohstr. 37c 22459 Hamburg DE Benn, Stephan Bismarckstr. 14-16 5672 Köln DE DE EN 5 - Gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények; Egészségügyi készítmények gyógyászati használatra; Diétás anyagok (egészségügyi használatra készült ~), csecsemők számára készült élelmiszerek/bébiételek; Tapaszok, kötszeranyagok; Fogtömő anyagok és fogászati mintázóanyagok; Fertőtlenítőszerek; Kártékony állatok irtására szolgáló készítmények; Gombaölő szerek (fungicidek), gyomirtó szerek (herbicidek); Az egészségápolás erősítő és roboráló szerei, nevezetesen vitaminkészítmények, ásványi anyag készítmények és tonikumok;ásványi anyagat és/vagy vitaminokat és/vagy nyomelemeket tartalmazó készítmények egészségügyi használatra 3 - Kávé, tea, kakaó, cukor, rizs, tápióka, szágó, pótkávé; Liszt és gabonafélékből készült termékek, kenyér, péksütemény, cukrászati termékek és édességek, fagylalt; Méz, melasz; Élesztő, sütőporok; Só, mustár; Ecet, fűszeres mártások; Fűszerek; Jég; Édességek,Különösen pezsgőporok 32 - Sörök; Ásványvizek és szénsavas vizek és egyéb alkoholmentes italok; Gyümölcsitalok és gyümölcslevek; Szörpök és más készítmények italokhoz. 153647 19/12/211 BG - Жълт, кафяв, син, розов. ES - Amarillo, marrón, azul, rosa. CS - Žlutá, hnědá, modrá, růžová. DA - Gul, brun, blå, pink. DE - Gelb, braun, blau, rosa. ET - Kollane, pruun, sinine, roosa. EL - Κίτρινο, καφέ, μπλε, ροζ. 531 27 EN - Yellow, brown, blue, pink. FR - Jaune, brun, bleu, rose. IT - Giallo, marrone, blu, rosa. LV - Dzeltens, brūns, zils, rozā. LT - Geltona, ruda, mėlyna, rožinė. HU - Sárga, barna, kék, rózsaszín. MT - Isfar, kannella, blu, roża. NL - Geel, bruin, blauw, roze. PL - Żółty, brązowy, niebieski, różowy. PT - Amarelo, castanho, azul, cor-de-rosa. RO - Galben, maro, albastru, roz. SK - Žltá, hnedá, modrá, ružová. SL - Rumena, rjava, modra, roza. FI - Keltainen, ruskea, sininen, vaaleanpunainen. SV - Gult, brunt, blått, rosa. 3.1.6 3.1.24 OUT FIT 7 LIMITED Arch Makariou III, 146 Alpha Tower, 4th floor 357 Limassol CY SL EN 3 - Borotválkozás után használható készítmények; Izzadásgátló szerek; Aromaterápiás készítmények; Ízesítőszerek/aromák; Babakendők; Fürdősók; Kozmetikai pakolások; Habfürdő; Leheletfrissítő spray-k; Aromák süteményekhez (illóolajok); Arclemosó tejek; Kozmetikai krémek; Kozmetikai készletek; Kozmetikai ceruzák; Kozmetikai készítmények fürdőkhöz; Kozmetikumok (állatok ápolására szolgáló ~); Kozmetikai termékek; Vattapálcák kozmetikai használatra; Vatta kozmetikai használatra; Díszmotívumok kozmetikai használatra; Fogkrémek; Dezodorok; Mosószerek; Kölnivíz; Eszenciaolajok; Szemöldök ápolására szolgáló kozmetikai szerek; Szemöldökceruzák; Csillogás arcra; Műszempillák; Műkörmök; Kézkörömre való díszek; Hajfestékek; Hajkondicionálók és hajhidratáló készítmények; Hajkrémek; Hajfestékek; Hajformázó gél; Hajszeszek; Hajspray; Valódi hajból készült műszempillák, szempillaápoló kozmetikumok; Illatanyagok (égetőkben/füstölőkben használt ~); Ajakbalzsam; Ajakrúzsok; Lotionok kozmetikai használatra; Púderek; Make-up készítmények; Arctisztító/- lemosó készítmények; Make-up; Szempillafesték; Bőrhidratáló készítmények; Szájvizek, nem gyógyászati használatra; Körömápoló cikkek; Körömlakkok és ezek hígítói; Nem gyógyhatású fürdőkészítmények; Illatszerek; Illatszerek; Kenőcsök kozmetikai használatra; Potpurrik (illatszerek); Termékek és készítmények a haj és a bőr ápolásához és tisztításához; Helyiségillatosító aeroszolok; Borotválkozó készítmények; Samponok kedvtelésből tartott állatoknak; Samponok; Bőr- és arckrémek és tejek; Hidratálók; Szappanok; Napozáshoz való készítmények; Napvédő termékek (kozmetikai készítmények a bőr lebarnulására); Ideiglenes tetoválás sprayk és ezekhez való, ezekkel együtt árusított minták; Kendők (kozmetikai lotionokkal impregnált ~); Illatosított víz, illatszerek, dezodorok személyes használatra; Piperecikkek. 9 - Alkalmazásfejlesztő eszközprogramok személyi számítógépekhez, mobil digitális elektronikai eszközökhöz, kézi számítógépekhez és mobiltelefonokhoz; Hordtokok mobiltelefonokhoz, telefonokhoz, személyhívókhoz és hordozható számítógépekhez; Számítógépes játékszoftverek és szórakoztató szoftverek számítógépes játékok formájában mobiltelefonokhoz és rádiótelefonokhoz, kézi számítógépekhez, számítógépekhez, kézi és szabadon álló videojáték-konzolokhoz és más vezeték nélküli POS eszközökhöz; Az alábbi funkciókkal rendelkező számítógépes játékszoftverek: karakterfelismerés, hangfelismerés, érintésérzékelés, fényérzékelés, gravitációérzékelés; Elektronikus számítógépes készülékekhez való, szövegek, hangok, grafikák, állóképek és mozgóképek integrálását lehetővé tevő interaktív és multimédiás funkciókkal rendelkező számítógépes játékszoftverek; Számítógépes játék szoftver; Dekoratív mágnesek; Digitális hordozók, 3

CTM 153647 rész A.1. nevezetesen CD-lemezek, DVD-k, memóriakártyák, és letölthető audio-, video-, és multimédiás állományok, mindezek zenét, film- és rajzfilmszereplőket tartalmaznak; Digitális memóriaeszközök; Letölthető számítógépes játékszoftverek video-, számítógépes és online játékok játszására; Az interneten és vezeték nélküli eszközökön keresztül letölthető csengőhangok, zene, videók és elektronikus játékok; Letölthető szoftverek hangok és beszéd fejlesztése, tervezése, módosítása, felvétele és testreszabása céljából; Letölthető szoftverek video-, számítógépes és online játékok fejlesztése, tervezése, módosítása, felvétele és testreszabása céljából; Érintéssel és hanggal vezérelhető letölthető videojáték-szoftverek; Fülhallgatók; Szemüvegtokok; Minden a szemre; Játékvezérlők számítógépes játékokhoz; Fejhallgatók; Otthoni videojáték-gépek külső képernyőkkel vagy monitorokkal történő használatra; Interaktív multimédiás számítógépes játékszoftver-programok; Egérpadok; Szoftver annak lehetővé tételére, hogy a videó, számítógépes és on-line játékok különféle platformokon futhassanak; Beszédfelismerő szoftverek; Érintéssel és hanggal vezérelt interaktív videojáték-szoftverek; Videojátékok játszására használt virtuális valóság headsetek és sisakok. 11 - Légtisztítók; Barbecue-k; Ágymelegítők; Italhűtő berendezések; Kerékpárlámpák; Kerékpárreflektorok; Csillárok; Fertotleníto-adagolók toalettekhez; Adagolóegységek légfrissítőkhöz; Fűtött (elektromos) takaró; Elektromos ventillátorok; Elektromos vízforralók; Villanylámpák; Villanylámpák karácsonyfákhoz; Elektromos kukoricapattogatók; Elektromos szendvicssütők; Elektromos párologtatók; Zseblámpák; Gömb alakú lámpaburák; Hajszárítók; Jégtartó dobozok; Fénycsövek, -cilinderek; Gázizzóharisnyák; Reflektorok lámpákhoz; Lámpaernyők; Lámpák; Lámpaernyőtartók; Lámpások; Nem elektromos zsebmelegítők, nevezetesen kémiailag aktivált melegítőpárnák nem elektromos zsebmelegítőkhöz, nevezetesen kémiailag aktivált melegítőpárnák kézmelegítéshez; Díszszökőkutak; Hordozható kültéri világító termékek, nevezetesen fényszórók; Fénytollak; Olvasólámpák; Vécéülőkék; Víztisztító berendezés; Vízsterilizáló berendezések. 14 - Karkötők; Óraszíjak csatjai; Órák (fali-/álló-); Óraművek és időmérő eszközök, valamint alkatrészeik; Ékszer utánzatok; Ékszerláncok; Ékszerek; Ékszerként használt kulcsláncok; Hajtókára tűzhető kitűzők; Nyakláncok; Nemesfémből készült díszek ékszerek formájában; Függők; Órák (kar-/zseb-). 16 - Golyóstollak; Előkék (csecsemőknek) papírból; Könyvjelzők; Könyvek a képregényszereplők terén; Dobozok kartonból vagy papírból; Naptárak; Kréták; Gyermekkönyvek; Színesceruza-készletek; Színes ceruzák, pasztellkréták; Színező könyvek; Tréfás könyvek/vicclapok; Rajzeszközök; Rajzpapír; Rajzoláshoz használt vonalzók; Törlésre szolgáló termékek, radírok, törlőfolyadékok; Töltőtollak; Ajándék dobozok; Ragasztók papíripari vagy háztartási használatra; Üdvözlőlapok; Gyűrűs/kivehető betétlapos irattartók/-rendezők; Uzsonnástáskák; Zenélő üdvözlőlapok; Noteszek; Csomagolópapír, csomagolópapír és csomagolóanyagok; Írótömbök, noteszek; Festmények; Papírszalvéta; Fűzőgépek; Papír partidíszek; Ragasztók papíripari vagy háztartási használatra; Toll- és ceruzatartók és -dobozok; Ceruzahegyezők; Ceruzák; Tollak; Fényképalbum; Asztali tányéralátét, valamint papír és karton palackalátétek; Poszterek; Nyomtatott kiadványok, újságok és magazinok a videojátékok, animált karakterek, és online szórakoztatás terén; Gumibélyegzők; Papíripari cikkek; Címkék, matricák; Asztalterítők papírból; Asztalneműk papírból; Íróeszközök; Írótömbök, jegyzettömbök, levélpapír. 18 - Általános hordtáskák; Pórázok, szíjak állatok számára; Hátizsákok; Sporttáskák; Könyves zsákok; Aktatáskák; Szállítódobozok; Kisállatnyakörvek; Katonai vászonzsák; Kézitáskák; Kulcstartó tokok; Bőr vagy kartonlemez dobozok; Poggyász címkék; Poggyász; Kurírtáskák; Bőrzacskók; Textil tasakok; Pénztárcák/erszények; Iskolások (iskolatáskák); Vállszíjas táskák gyermekek/csecsemők szállítására; Bőröndök; Üresen értékesített piperetáskák; Üresen árusított piperetáskák; Edzéscucc tartó táska; Utazótáskkák; Esernyők; Pénztárcák, irattárcák. 2 - Bambusz roló; Ágyak; Könyvespolcok; Dobozok fából vagy műanyagból; Székek; Dugók; Bölcsők; Szekrények; Függönyakasztók; Függönysínek; Függönykarikák; Függönyrudak; Függönyzsinórok; Vánkosok/párnák; Íróasztalok; Öltözőasztalok; Kis fotelek; Gipszből, műanyagból, viaszból és fából készült figurák és szobrocskák; Kályhaellenzők, háztartási; Bútorok; Öltöny szállítására alkalmas kihajtható utazótáskák; Magas székek gyermekeknek; Tükrök; Nem fém és nem bőr kulcsláncok; Nem fém kosarak; Nem fém ágyszerelvények; Nem fém ruhatartók; Nem fémből készült kulcskarikák; Fénykép keretek; Képkeretek; Párnák; Állókák (csecsemő ~); Hálózsákok; Szobrok fából, viaszból, gipszből vagy műanyagból; Dobozok játékokhoz; Tálcák; Szélharangjáték (dekoráció); Gipszből, műanyagból, viaszból és fából készült műalkotások és díszek. 21 - Babakádak; (mosdó)kagylók, csészék; Házi használatú kosarak, nem fémből; Fürdőkefék; Fürdő készítmények, nevezetesen testszivacsok; Ivópoharak; Ivóedények; Madárkalitkák; Palackok, üresen értékesítve; Tálak, öblös edények; Vödrök; Ketrecek lakásban tartott kis háziállatoknak; Süteményformák; Gyertyatartók; Cukorkásdobozok; Kantinok, büfék, étkezdék; Tisztító ruha (porrongy); Palackalátétek, nem papírból, nem asztalneműk; Italkeverők; Fésűk; Süteményes edények/üvegek; Dugóhúzók; Fajanszedények, nevezetesen bögrék, edények, ivócsészék és csészealátétek, tálak, öblös edények, felszolgáló tálak és tálcák; Csészék; Vágódeszkák; Fogselyem, fogászati célokra; Kulacsok; Szemetesládák, szemetesedények; Tojástartók; Légycsapók; Műanyaghab italtartók; Aromaolajégetők; Kesztyűk háztartási használatra; Kisállatgondozó eszközök, nevezetesen fésűk és kefék; Hajkefék; Hőszigetelt tartályok/tárolók; Jegesvödrök/hűtővödrök; Formák jégkockákhoz; Vasalódeszka huzatok; Kancsók; Vízforralók; Uzsonnásdobozok; Keverőtálak; Keverőkanalak; Korsók; Szalvétatartók; Nem elektromos keverők; Malacperselyek, nem fémből; Kerámia-, finomporcelán, üveg-, kristály-, fajansz-, terrakotta-, porcelándíszek; Papírtányérok; Tésztaszaggatók; Piknikkosarak üresen árusítva; Korsók/köcsögök; Nem elektromos hordozható hűtőtáskák; Szappandobozok/- tartók; Szappanadagolók; Szappantartók; Szivacsok háztartási használatra; Szobrok porcelánból, agyagból vagy üvegből; Kerámiából, kínai porcelánból, üvegből, kristályból, fajanszból, terrakottából és porcelánból készült palackdugaszok; Teáskannák; Vécékefék; Papírtekercs tartók; Fogkefék; Fogpiszkálótartók; Fogpiszkálók; Szemetesládák, szemetesedények; Tálcák háztartási használatra; Vályúk; Vákuumpalackok; Vázák; Levélkosarak; Locsolókannák; Művészeti tárgyak porcelánból, terrakottából vagy üvegből. 24 - Lobogók és zászlók textilből; Fürdőlepedő; Ágynemű; Ágytakarók; Takarók; Árnyékolók (textil ~); Törlőrongyok; Pamutanyagok; Párnahuzatok; Függönykikötő zsinórok textilből; Függönyök; Anyagok/szövetek textilipari használatra; Bútorhuzatok/-takarók textilből; Zsebkendők (textil-); Matrachuzatok; Párnahuzatok; Paplanok; Tányéralátétek textilből; Asztalkendők (textil ~); Törülközők; Tapéták textilanyagból. 25 - Ruházati cikkek, nevezetesen úszóöltözetek, fürdőruhák, sportruházat, vízálló dzsekik és nadrágok, esőkabátok, kesztyűk, ujjatlan kesztyűk, övek, alsóruházat, hálóruhák, pizsamák, fürdőköpenyek, kalapok, sapkák, napellenzők, svájcisapkák, barettek, zoknik, harisnyák, harisnyanadrágok, cipők, sportcipők, papucsok, edzőcipők, szabadidőcipők, strandlábbelik, jelmezek, tarka selyemkendők, zakók, dzsekik, kötött ruhadarabok, pólók, ingek, felsőruházat, rövidnadrágok, sortok, női ruhák, szoknyák, kabátok, mellények, szvetterek, nyakkendők, sálak, tréningfelsők, kapucnis tréningfelsők, kötények; Partedlik, nem papírból; Gyermekruházat; Lábbelik; Fejre való viselet; Csuklópántok. 27 - Fürdőszobaszőnyegek/kilépők; Szönyegek és kisebb szönyegek; Lábtörlők; Padlóburkolók; Habanyagból készült 4

rész A.1. CTM 153654 szőnyegek; Linóleum; Kárpitok (faliszőnyegek), nem textilanyagokból; Tapétasablonok; Tapéták. 28 - Akciós figurák; Árkádjátékok; Játéktermi típusú elektronikus videó játékok; Babaruhák; Felfújható labdák; Labdák; Fürdési játékok;elemmel működő akcióhősök; Játékasztalok; Szánkók;Pálcika- és folyadékkészletek buborékok készítéséhez; Kártyajátékok;Karácsonyfadíszek és - dekorációk;számítógépes játékok szereplőire hasonlító játékfigurák;elektronikus játékok, nevezetesen hangokat és zajokat elektronikus módon rögzítő és lejátszó vagy torzító vagy befolyásoló játékok;játékeszközök; Számítógépes játékvezérlők; Jégkorcsolyák; Csecsemőjátékok; Felfújható játékok; In-line görkorcsolya;kézzel működtetett, interaktív audiovizuális játékok folyadékkristályos kijelzővel, nem televíziós vevőkészülékkel történő használatra; Sárkány orsók (sárkányeregetéshez); Sárkányok (játék-); Mechanikus játékok; Zenejátékok; Társasjátékok;Apró játéktárgyak kisebb játékok formájában; Társasjátékok; Tivoli játékok;műanyag figurák (játékszerek);védőtömések (sportruházathoz); Babák [játék]; In-line görkorcsolya;gumiból készült figurák (játékszerek);vitorláshajók; Homokjátékok; Gördeszkák; Korcsolyacipők ráerősített korcsolyával;ügyességi játékok; Sílécek; Hódeszkák, snowboardok; Nyomogatós játékok;különálló videojáték készülékek; Hullámlovas deszka; Hinták; Játékasztalok; Beszélő babák; Beszélő játékok; Dobozok játékokhoz; Játékálarcok; Játék hógolyók; Játékautók; Vízijátékok; Játékok, melyek óraszerkezetek. 41 - Szórakoztatás és téma park szolgáltatások; Animációs film- és videogyártási szolgáltatások; Rádióműsorok forgalmazása mások számára; Televíziós műsorok forgalmazása mások számára; Szórakoztatás vetélkedők formájában a számítógépes és videojátékok területén; Szórakoztatás animált szereplők élő színpadi előadásai formájában; Szórakoztatás színházi produkciók formájában; Szórakoztatási szolgáltatások, nevezetesen szórakoztató műsorok és interaktív műsorok előállítása televízión, kábelen, műholdon, audio- és videomédián, kazettán, lézerlemezen, számítógépes lemezen és elektronikus eszközökön keresztüli terjesztés céljára; Szórakoztató szolgáltatások, nevezetesen mobil- és rádiótelefonokon és más vezeték nélküli eszközökön keresztül hozzáférhető és játszható online számítógépes játékok és online videojátékok szolgáltatása; Szórakoztató szolgáltatások, nevezetesen kommunikációs és számítógépes hálózatok útján kézbesített szórakoztató információkat tartalmazó, folytatásos szórakoztató és hírprogramok biztosítása; Szórakoztató szolgáltatások, nevezetesen profi szórakoztató élő, televízión és filmen keresztüli fellépése; Szórakoztató szolgáltatások, nevezetesen animált rajzfilmszereplőket tartalmazó, nem letölthető zenei előadásokat, zenei videókat, kapcsolódó filmklipeket, fényképeket és más multimédiás szórakoztató anyagokat bemutató weboldal biztosítása; Szórakoztató szolgáltatások, nevezetesen weboldal biztosítása a zene, videojátékok és rajzfilmkarakterek terén; Szórakoztatási szolgáltatások, nevezetesen on-line számítógépes játékok rendelkezésre bocsátása; Szórakoztató szolgáltatások, nevezetesen érintéssel és hanggal vezérelt online számítógépes játékok biztosítása digitális mobil eszközökre; Szórakoztatás, nevezetesen globális és helyi számítógépes hálózatok útján közvetített, folytatásos szórakoztató rajzfilm; Könyvek, magazinok, folyóiratok, szoftverek, játékok, zenék és elektronikus kiadványok multimédiás kiadása; On-line játék szolgáltatások; Több játékos által játszott, online videojáték-mérkőzések; Szórakoztatás és hírek előállítása és szolgáltatása kommunikációs és számítógépes hálózatokon keresztül; Video-, hang- és multimédiás felvételek gyártása; Rádió- és tv-műsorok vágási szolgáltatásai; Hangfelvétel készítés; Mozifilmek gyártása és forgalmazása, valamint mozifilmek kölcsönzése; Letölthető hangfájlok és videofájlok rendelkezésre bocsátása az interaktív számítógépes játékszoftverekkel, és interaktív videojáték-szoftverekkel és interaktív számítógépes és videojátékokkal kapcsolatos 546 591 szórakoztatás területén; Játékok rendelkezésre bocsátása mobil eszközökön való használatra; Az interaktív számítógépes játékszoftverekre, interaktív videojáték-szoftverekre és interaktív számítógépes és videojátékokra és az ezekkel kapcsolatos szórakozásra vonatkozó hírek és információk szolgáltatása elektronikus, vezeték nélküli és számítógépes hálózatokon keresztül; Számítógépes játékokban weboldalon készített rajzfilmkaraktereket tartalmazó, nem letölthető video- és audiofelvételek biztosítása; Elektronikus, vezeték nélküli és számítógépes hálózatokon keresztül elérhető és játszható on-line számítógépes és videojátékok rendelkezésre bocsátása; Kölcsönzés (hangfelvétel ~); Videó produkciós szolgáltatások; Videofilmgyártás; Videó felvételkészítés. 42 - Számítógépes grafikus tervezési szolgáltatások, nevezetesen számítógéppel készített rajzfilmes animált képek készítése; Számítógépes hardver és szoftver konzultációs szolgáltatások; Számítógép-programozás; Konzultációs szolgáltatások számítógépes szoftver területén; Számítógépes rendszerelemzés; Adatok konvertálása fizikai hordozóról elektronikai hordozóra; Számítógépes rendszerek tervezése; Számítógépes szoftverek fejlesztése, tervezése és konzultáció a szoftverekkel kapcsolatban; Elektronikus digitális mobil eszközökre tervezett, érintéssel és hanggal vezérelt számítógépes szoftverek fejlesztése, tervezése és azokkal kapcsolatos konzultáció; Mérnöki tevékenység a számítástechnika területén; Felhasználók által létrehozott tartalmakat tartalmazó weboldalak hosztolása; Globális számítógép hálózatról letölthető számítógépes szoftver szolgáltatása; Számítógép-szoftver felszerelése, karbantartása, javítása és szervíze; Számítógépes szoftverek frissítése és karbantartása, beleértve az elektronikai digitális mobil eszközökre tervezett, érintéssel és hanggal vezérelt számítógépes szoftvereket. 153654 19/12/211 BG - Зелен, оранжев, син, виолетов. ES - Verde, naranja, azul, violeta. CS - Zelená, oranžová, modrá, fialová. DA - Grøn, orange, blå, violet. DE - Grün, orange, blau, violett. ET - Roheline, oranž, sinine, violetne. EL - Πράσινο, πορτοκαλί, μπλε, βιολετί. EN - Green, orange, blue, violet. FR - Vert, orange, bleu, violet. IT - Verde, arancio, blu, viola. LV - Zaļš, oranžs, zils, violets. LT - Žalia, oranžinė, mėlyna, violetinė. HU - Zöld, narancs, kék, ibolya. MT - Aħdar, oranġjo, blu, vjola. NL - Groen, oranje, blauw, paars. PL - Zielony, pomarańczowy, niebieski, fioletowy. 5

CTM 153654 rész A.1. 531 27 PT - Verde, cor de laranja, azul, violeta. RO - Verde, portocaliu, albastru, violet. SK - Zelená, oranžová, modrá, fialová. SL - Zelena, oranžna, modra, vijolična. FI - Vihreä, oranssi, sininen, violetti. SV - Violett, orange, grönt, blått. 3.7.15 OUT FIT 7 LIMITED Arch Makariou III, 146 Alpha Tower, 4th floor 357 Limassol CY SL EN 3 - Borotválkozás után használható készítmények; Izzadásgátló szerek; Aromaterápiás készítmények; Ízesítőszerek/aromák; Babakendők; Fürdősók; Kozmetikai pakolások; Habfürdő; Leheletfrissítő spray-k; Aromák süteményekhez (illóolajok); Arclemosó tejek; Kozmetikai krémek; Kozmetikai készletek; Kozmetikai ceruzák; Kozmetikai készítmények fürdőkhöz; Kozmetikumok (állatok ápolására szolgáló ~); Kozmetikai termékek; Vattapálcák kozmetikai használatra; Vatta kozmetikai használatra; Díszmotívumok kozmetikai használatra; Fogkrémek; Dezodorok; Mosószerek; Kölnivíz; Eszenciaolajok; Szemöldök ápolására szolgáló kozmetikai szerek; Szemöldökceruzák; Csillogás arcra; Műszempillák; Műkörmök; Kézkörömre való díszek; Hajfestékek; Hajkondicionálók és hajhidratáló készítmények; Hajkrémek; Hajfestékek; Hajformázó gél; Hajszeszek; Hajspray; Valódi hajból készült műszempillák, szempillaápoló kozmetikumok; Illatanyagok (égetőkben/füstölőkben használt ~); Ajakbalzsam; Ajakrúzsok; Lotionok kozmetikai használatra; Púderek; Make-up készítmények; Arctisztító/- lemosó készítmények; Make-up; Szempillafesték; Bőrhidratáló készítmények; Szájvizek, nem gyógyászati használatra; Körömápoló cikkek; Körömlakkok és ezek hígítói; Nem gyógyhatású fürdőkészítmények; Illatszerek; Illatszerek; Kenőcsök kozmetikai használatra; Potpurrik (illatszerek); Termékek és készítmények a haj és a bőr ápolásához és tisztításához; Helyiségillatosító aeroszolok; Borotválkozó készítmények; Samponok kedvtelésből tartott állatoknak; Samponok; Bőr- és arckrémek és tejek; Hidratálók; Szappanok; Napozáshoz való készítmények; Napvédő termékek (kozmetikai készítmények a bőr lebarnulására); Ideiglenes tetoválás sprayk és ezekhez való, ezekkel együtt árusított minták; Kendők (kozmetikai lotionokkal impregnált ~); Illatosított víz, illatszerek, dezodorok személyes használatra; Piperecikkek. 9 - Alkalmazásfejlesztő eszközprogramok személyi számítógépekhez, mobil digitális elektronikai eszközökhöz, kézi számítógépekhez és mobiltelefonokhoz; Hordtokok mobiltelefonokhoz, telefonokhoz, személyhívókhoz és hordozható számítógépekhez; Számítógépes játékszoftverek és szórakoztató szoftverek számítógépes játékok formájában mobiltelefonokhoz és rádiótelefonokhoz, kézi számítógépekhez, számítógépekhez, kézi és szabadon álló videojáték-konzolokhoz és más vezeték nélküli POS eszközökhöz; Az alábbi funkciókkal rendelkező számítógépes játékszoftverek: karakterfelismerés, hangfelismerés, érintésérzékelés, fényérzékelés, gravitációérzékelés; Elektronikus számítógépes készülékekhez való, szövegek, hangok, grafikák, állóképek és mozgóképek integrálását lehetővé tevő interaktív és multimédiás funkciókkal rendelkező számítógépes játékszoftverek; Számítógépes játék szoftver; Dekoratív mágnesek; Digitális hordozók, nevezetesen CD-lemezek, DVD-k, memóriakártyák, és letölthető audio-, video-, és multimédiás állományok, mindezek zenét, film- és rajzfilmszereplőket tartalmaznak; Digitális memóriaeszközök; Letölthető számítógépes játékszoftverek video-, számítógépes és online játékok játszására; Az interneten és vezeték nélküli eszközökön keresztül letölthető csengőhangok, zene, videók és elektronikus játékok; Letölthető szoftverek hangok és beszéd fejlesztése, tervezése, módosítása, felvétele és testreszabása céljából; Letölthető szoftverek video-, számítógépes és online játékok fejlesztése, tervezése, módosítása, felvétele és testreszabása céljából; Érintéssel és hanggal vezérelhető letölthető videojáték-szoftverek; Fülhallgatók; Szemüvegtokok; Minden a szemre; Játékvezérlők számítógépes játékokhoz; Fejhallgatók; Otthoni videojáték-gépek külső képernyőkkel vagy monitorokkal történő használatra; Interaktív multimédiás számítógépes játékszoftver-programok; Egérpadok; Szoftver annak lehetővé tételére, hogy a videó, számítógépes és on-line játékok különféle platformokon futhassanak; Beszédfelismerő szoftverek; Érintéssel és hanggal vezérelt interaktív videojáték-szoftverek; Videojátékok játszására használt virtuális valóság headsetek és sisakok. 11 - Légtisztítók; Barbecue-k; Ágymelegítők; Italhűtő berendezések; Kerékpárlámpák; Kerékpárreflektorok; Csillárok; Fertotleníto-adagolók toalettekhez; Adagolóegységek légfrissítőkhöz; Fűtött (elektromos) takaró; Elektromos ventillátorok; Elektromos vízforralók; Villanylámpák; Villanylámpák karácsonyfákhoz; Elektromos kukoricapattogatók; Elektromos szendvicssütők; Elektromos párologtatók; Zseblámpák; Gömb alakú lámpaburák; Hajszárítók; Jégtartó dobozok; Fénycsövek, -cilinderek; Gázizzóharisnyák; Reflektorok lámpákhoz; Lámpaernyők; Lámpák; Lámpaernyőtartók; Lámpások; Nem elektromos zsebmelegítők, nevezetesen kémiailag aktivált melegítőpárnák nem elektromos zsebmelegítőkhöz, nevezetesen kémiailag aktivált melegítőpárnák kézmelegítéshez; Díszszökőkutak; Hordozható kültéri világító termékek, nevezetesen fényszórók; Fénytollak; Olvasólámpák; Vécéülőkék; Víztisztító berendezés; Vízsterilizáló berendezések. 14 - Karkötők; Óraszíjak csatjai; Órák (fali-/álló-); Óraművek és időmérő eszközök, valamint alkatrészeik; Ékszer utánzatok; Ékszerláncok; Ékszerek; Ékszerként használt kulcsláncok; Hajtókára tűzhető kitűzők; Nyakláncok; Nemesfémből készült díszek ékszerek formájában; Függők; Órák (kar-/zseb-). 16 - Golyóstollak; Előkék (csecsemőknek) papírból; Könyvjelzők; Könyvek a képregényszereplők terén; Dobozok kartonból vagy papírból; Naptárak; Kréták; Gyermekkönyvek; Színesceruza-készletek; Színes ceruzák, pasztellkréták; Színező könyvek; Tréfás könyvek/vicclapok; Rajzeszközök; Rajzpapír; Rajzoláshoz használt vonalzók; Törlésre szolgáló termékek, radírok, törlőfolyadékok; Töltőtollak; Ajándék dobozok; Ragasztók papíripari vagy háztartási használatra; Üdvözlőlapok; Gyűrűs/kivehető betétlapos irattartók/-rendezők; Uzsonnástáskák; Zenélő üdvözlőlapok; Noteszek; Csomagolópapír, csomagolópapír és csomagolóanyagok; Írótömbök, noteszek; Festmények; Papírszalvéta; Fűzőgépek; Papír partidíszek; Ragasztók papíripari vagy háztartási használatra; Toll- és ceruzatartók és -dobozok; Ceruzahegyezők; Ceruzák; Tollak; Fényképalbum; Asztali tányéralátét, valamint papír és karton palackalátétek; Poszterek; Nyomtatott kiadványok, újságok és magazinok a videojátékok, animált karakterek, és online szórakoztatás terén; Gumibélyegzők; Papíripari cikkek; Címkék, matricák; Asztalterítők papírból; Asztalneműk papírból; Íróeszközök; Írótömbök, jegyzettömbök, levélpapír. 18 - Általános hordtáskák; Pórázok, szíjak állatok számára; Hátizsákok; Sporttáskák; Könyves zsákok; Aktatáskák; Szállítódobozok; Kisállatnyakörvek; Katonai vászonzsák; Kézitáskák; Kulcstartó tokok; Bőr vagy kartonlemez dobozok; Poggyász címkék; Poggyász; Kurírtáskák; Bőrzacskók; Textil tasakok; Pénztárcák/erszények; Iskolások (iskolatáskák); Vállszíjas táskák gyermekek/csecsemők szállítására; Bőröndök; Üresen értékesített piperetáskák; Üresen árusított piperetáskák; Edzéscucc tartó táska; Utazótáskkák; Esernyők; Pénztárcák, irattárcák. 2 - Bambusz roló; Ágyak; Könyvespolcok; Dobozok fából vagy műanyagból; Székek; Dugók; Bölcsők; Szekrények; Függönyakasztók; Függönysínek; Függönykarikák; Függönyrudak; Függönyzsinórok; Vánkosok/párnák; Íróasztalok; Öltözőasztalok; Kis fotelek; Gipszből, műanyagból, viaszból és fából készült figurák és szobrocskák; Kályhaellenzők, háztartási; Bútorok; Öltöny szállítására alkalmas 6

rész A.1. CTM 153654 kihajtható utazótáskák; Magas székek gyermekeknek; Tükrök; Nem fém és nem bőr kulcsláncok; Nem fém kosarak; Nem fém ágyszerelvények; Nem fém ruhatartók; Nem fémből készült kulcskarikák; Fénykép keretek; Képkeretek; Párnák; Állókák (csecsemő ~); Hálózsákok; Szobrok fából, viaszból, gipszből vagy műanyagból; Dobozok játékokhoz; Tálcák; Szélharangjáték (dekoráció); Gipszből, műanyagból, viaszból és fából készült műalkotások és díszek. 21 - Babakádak; (mosdó)kagylók, csészék; Házi használatú kosarak, nem fémből; Fürdőkefék; Fürdő készítmények, nevezetesen testszivacsok; Ivópoharak; Ivóedények; Madárkalitkák; Palackok, üresen értékesítve; Tálak, öblös edények; Vödrök; Ketrecek lakásban tartott kis háziállatoknak; Süteményformák; Gyertyatartók; Cukorkásdobozok; Kantinok, büfék, étkezdék; Tisztító ruha (porrongy); Palackalátétek, nem papírból, nem asztalneműk; Italkeverők; Fésűk; Süteményes edények/üvegek; Dugóhúzók; Fajanszedények, nevezetesen bögrék, edények, ivócsészék és csészealátétek, tálak, öblös edények, felszolgáló tálak és tálcák; Csészék; Vágódeszkák; Fogselyem, fogászati célokra; Kulacsok; Szemetesládák, szemetesedények; Tojástartók; Légycsapók; Műanyaghab italtartók; Aromaolajégetők; Kesztyűk háztartási használatra; Kisállatgondozó eszközök, nevezetesen fésűk és kefék; Hajkefék; Hőszigetelt tartályok/tárolók; Jegesvödrök/hűtővödrök; Formák jégkockákhoz; Vasalódeszka huzatok; Kancsók; Vízforralók; Uzsonnásdobozok; Keverőtálak; Keverőkanalak; Korsók; Szalvétatartók; Nem elektromos keverők; Malacperselyek, nem fémből; Kerámia-, finomporcelán, üveg-, kristály-, fajansz-, terrakotta-, porcelándíszek; Papírtányérok; Tésztaszaggatók; Piknikkosarak üresen árusítva; Korsók/köcsögök; Nem elektromos hordozható hűtőtáskák; Szappandobozok/- tartók; Szappanadagolók; Szappantartók; Szivacsok háztartási használatra; Szobrok porcelánból, agyagból vagy üvegből; Kerámiából, kínai porcelánból, üvegből, kristályból, fajanszból, terrakottából és porcelánból készült palackdugaszok; Teáskannák; Vécékefék; Papírtekercs tartók; Fogkefék; Fogpiszkálótartók; Fogpiszkálók; Szemetesládák, szemetesedények; Tálcák háztartási használatra; Vályúk; Vákuumpalackok; Vázák; Levélkosarak; Locsolókannák; Művészeti tárgyak porcelánból, terrakottából vagy üvegből. 24 - Lobogók és zászlók textilből; Fürdőlepedő; Ágynemű; Ágytakarók; Takarók; Árnyékolók (textil ~); Törlőrongyok; Pamutanyagok; Párnahuzatok; Függönykikötő zsinórok textilből; Függönyök; Anyagok/szövetek textilipari használatra; Bútorhuzatok/-takarók textilből; Zsebkendők (textil-); Matrachuzatok; Párnahuzatok; Paplanok; Tányéralátétek textilből; Asztalkendők (textil ~); Törülközők; Tapéták textilanyagból. 25 - Ruházati cikkek, nevezetesen úszóöltözetek, fürdőruhák, sportruházat, vízálló dzsekik és nadrágok, esőkabátok, kesztyűk, ujjatlan kesztyűk, övek, alsóruházat, hálóruhák, pizsamák, fürdőköpenyek, kalapok, sapkák, napellenzők, svájcisapkák, barettek, zoknik, harisnyák, harisnyanadrágok, cipők, sportcipők, papucsok, edzőcipők, szabadidőcipők, strandlábbelik, jelmezek, tarka selyemkendők, zakók, dzsekik, kötött ruhadarabok, pólók, ingek, felsőruházat, rövidnadrágok, sortok, női ruhák, szoknyák, kabátok, mellények, szvetterek, nyakkendők, sálak, tréningfelsők, kapucnis tréningfelsők, kötények; Partedlik, nem papírból; Gyermekruházat; Lábbelik; Fejre való viselet; Csuklópántok. 27 - Fürdőszobaszőnyegek/kilépők; Szönyegek és kisebb szönyegek; Lábtörlők; Padlóburkolók; Habanyagból készült szőnyegek; Linóleum; Kárpitok (faliszőnyegek), nem textilanyagokból; Tapétasablonok; Tapéták. 28 - Akciós figurák; Árkádjátékok; Játéktermi típusú elektronikus videó játékok; Babaruhák; Felfújható labdák; Labdák; Fürdési játékok;elemmel működő akcióhősök; Játékasztalok; Szánkók;Pálcika- és folyadékkészletek buborékok készítéséhez; Kártyajátékok;Karácsonyfadíszek és - dekorációk;számítógépes játékok szereplőire hasonlító játékfigurák;elektronikus játékok, nevezetesen hangokat és zajokat elektronikus módon rögzítő és lejátszó vagy torzító vagy befolyásoló játékok;játékeszközök; Számítógépes játékvezérlők; Jégkorcsolyák; Csecsemőjátékok; Felfújható játékok; In-line görkorcsolya;kézzel működtetett, interaktív audiovizuális játékok folyadékkristályos kijelzővel, nem televíziós vevőkészülékkel történő használatra; Sárkány orsók (sárkányeregetéshez); Sárkányok (játék-); Mechanikus játékok; Zenejátékok; Társasjátékok;Apró játéktárgyak kisebb játékok formájában; Társasjátékok; Tivoli játékok;műanyag figurák (játékszerek);védőtömések (sportruházathoz); Babák [játék]; In-line görkorcsolya;gumiból készült figurák (játékszerek);vitorláshajók; Homokjátékok; Gördeszkák; Korcsolyacipők ráerősített korcsolyával;ügyességi játékok; Sílécek; Hódeszkák, snowboardok; Nyomogatós játékok;különálló videojáték készülékek; Hullámlovas deszka; Hinták; Játékasztalok; Beszélő babák; Beszélő játékok; Dobozok játékokhoz; Játékálarcok; Játék hógolyók; Játékautók; Vízijátékok; Játékok, melyek óraszerkezetek. 41 - Szórakoztatás és téma park szolgáltatások; Animációs film- és videogyártási szolgáltatások; Rádióműsorok forgalmazása mások számára; Televíziós műsorok forgalmazása mások számára; Szórakoztatás vetélkedők formájában a számítógépes és videojátékok területén; Szórakoztatás animált szereplők élő színpadi előadásai formájában; Szórakoztatás színházi produkciók formájában; Szórakoztatási szolgáltatások, nevezetesen szórakoztató műsorok és interaktív műsorok előállítása televízión, kábelen, műholdon, audio- és videomédián, kazettán, lézerlemezen, számítógépes lemezen és elektronikus eszközökön keresztüli terjesztés céljára; Szórakoztató szolgáltatások, nevezetesen mobil- és rádiótelefonokon és más vezeték nélküli eszközökön keresztül hozzáférhető és játszható online számítógépes játékok és online videojátékok szolgáltatása; Szórakoztató szolgáltatások, nevezetesen kommunikációs és számítógépes hálózatok útján kézbesített szórakoztató információkat tartalmazó, folytatásos szórakoztató és hírprogramok biztosítása; Szórakoztató szolgáltatások, nevezetesen profi szórakoztató élő, televízión és filmen keresztüli fellépése; Szórakoztató szolgáltatások, nevezetesen animált rajzfilmszereplőket tartalmazó, nem letölthető zenei előadásokat, zenei videókat, kapcsolódó filmklipeket, fényképeket és más multimédiás szórakoztató anyagokat bemutató weboldal biztosítása; Szórakoztató szolgáltatások, nevezetesen weboldal biztosítása a zene, videojátékok és rajzfilmkarakterek terén; Szórakoztatási szolgáltatások, nevezetesen on-line számítógépes játékok rendelkezésre bocsátása; Szórakoztató szolgáltatások, nevezetesen érintéssel és hanggal vezérelt online számítógépes játékok biztosítása digitális mobil eszközökre; Szórakoztatás, nevezetesen globális és helyi számítógépes hálózatok útján közvetített, folytatásos szórakoztató rajzfilm; Könyvek, magazinok, folyóiratok, szoftverek, játékok, zenék és elektronikus kiadványok multimédiás kiadása; On-line játék szolgáltatások; Több játékos által játszott, online videojáték-mérkőzések; Szórakoztatás és hírek előállítása és szolgáltatása kommunikációs és számítógépes hálózatokon keresztül; Video-, hang- és multimédiás felvételek gyártása; Rádió- és tv-műsorok vágási szolgáltatásai; Hangfelvétel készítés; Mozifilmek gyártása és forgalmazása, valamint mozifilmek kölcsönzése; Letölthető hangfájlok és videofájlok rendelkezésre bocsátása az interaktív számítógépes játékszoftverekkel, és interaktív videojáték-szoftverekkel és interaktív számítógépes és videojátékokkal kapcsolatos szórakoztatás területén; Játékok rendelkezésre bocsátása mobil eszközökön való használatra; Az interaktív számítógépes játékszoftverekre, interaktív videojáték-szoftverekre és interaktív számítógépes és videojátékokra és az ezekkel kapcsolatos szórakozásra vonatkozó hírek és információk szolgáltatása elektronikus, vezeték nélküli és számítógépes hálózatokon keresztül; Számítógépes játékokban weboldalon készített rajzfilmkaraktereket tartalmazó, nem letölthető video- és audiofelvételek biztosítása; Elektronikus, vezeték nélküli és számítógépes hálózatokon keresztül elérhető és játszható on-line számítógépes és videojátékok rendelkez- 7

CTM 1632545 rész A.1. ésre bocsátása; Kölcsönzés (hangfelvétel ~); Videó produkciós szolgáltatások; Videofilmgyártás; Videó felvételkészítés. 42 - Számítógépes grafikus tervezési szolgáltatások, nevezetesen számítógéppel készített rajzfilmes animált képek készítése; Számítógépes hardver és szoftver konzultációs szolgáltatások; Számítógép-programozás; Konzultációs szolgáltatások számítógépes szoftver területén; Számítógépes rendszerelemzés; Adatok konvertálása fizikai hordozóról elektronikai hordozóra; Számítógépes rendszerek tervezése; Számítógépes szoftverek fejlesztése, tervezése és konzultáció a szoftverekkel kapcsolatban; Elektronikus digitális mobil eszközökre tervezett, érintéssel és hanggal vezérelt számítógépes szoftverek fejlesztése, tervezése és azokkal kapcsolatos konzultáció; Mérnöki tevékenység a számítástechnika területén; Felhasználók által létrehozott tartalmakat tartalmazó weboldalak hosztolása; Globális számítógép hálózatról letölthető számítógépes szoftver szolgáltatása; Számítógép-szoftver felszerelése, karbantartása, javítása és szervíze; Számítógépes szoftverek frissítése és karbantartása, beleértve az elektronikai digitális mobil eszközökre tervezett, érintéssel és hanggal vezérelt számítógépes szoftvereket. teletext útján;szoftverek digitális képfeldolgozáshoz; Letölthető számítógépes játékprogramok; Letölthető elektronikus szótárak; Elektronikus játékprogramok; Mobil készülékekhez való elektronikus játékszoftverek. 35 - Beszerzési rendelések adminisztratív feldolgozása; Hirdetési és reklámozási szolgáltatások televíziós, rádiós, postai úton; Reklámozás mások számára az interneten; Reklámtáblák bérbeadása; Reklámozás mobiltelefonos hálózaton keresztül; Reklámozási és marketing szolgáltatások; Online reklámozás számítógépes kommunikációs hálózatokon; Vásárlói termékinformációk biztosítása az Internet útján; Televíziós eladások. 38 - Audio műsorszórás; Kábeltelevíziós műsorok sugárzása; Televíziós műsorok közvetítése; Távközlés (számítógép terminálokon keresztül megvalósított ~); Digitális hálózati távközlési szolgáltatások; Internet szolgáltatás ellátó szolgáltatások;digitális zene weboldalakhoz való hozzáférhetőség biztosítása Interneten; Telekommunikációs útvonalválasztási és összekapcsolási szolgáltatások; Üzenetek átvitele elektronikus médiumokon keresztül; Vezeték nélküli szélessávú kommunikációs szolgáltatások. 546 591 531 27 1632545 1/2/212 CLOUDSTORAGE BG - Черно и бяло ES - Blanco y negro CS - Bílá a černá DA - Sort og hvid DE - Schwarz und weiß ET - Valge ja must EL - Μαύρο και λευκό EN - BLACK AND WHITE FR - Noir et blanc IT - Nero e bianco LV - Balts un melns LT - Balta ir juoda HU - Fehér és fekete MT - Iswed u abjad NL - Zwart en wit PL - Biel i czerń PT - Preto e branco RO - Negru si alb SK - Biela farba a čierna farba SL - Bela in črna FI - Musta ja valkoinen SV - Svart och vit 27.5.1 D-LINK CORPORATION Nº 289, XINHU 3rd Road, NEIHU DISTRICT 114 TAIPEI-CITY TW HAFT KARAKATSANIS Siegesstr. 13 882 München DE EN DE 9 - Számológépek; Számítógépprogramok kép-, hang- és videoszerkesztéséhez;egész estés filmekhez, tévéműsorokhoz, videoanyagokhoz és digitális médiához való számítógépes szoftver és hardver nyelvi lokalizációhoz, nyelvek fordítása, szövegfeliratozás, szinkronizálás, feliratozás és 27 546 531 1641264 9/5/212 ICECASE Nordic Telecom China Ltd. Rooms 1318-19 13/F, hollywood Plaza, 61 Nathan Road, mong Kok, Kowloon Hong Kong HK Eriksson, Maite Nordostpassagen 54 413 11 Göteborg SE SV EN 9 - SIM-kártyaadapterek. 16435 14/2/212 27.99.4 27.99.19 AUTOMOBILES CITROËN (Société Anonyme) 6, rue Fructidor 75835 Paris Cedex 17 8

rész A.1. CTM 169519 27 FR Anziani, Elodie 75 Avenue de la Grande Armée Paris FR FR EN 12 - Gépjárművek, alkatrészeik, azaz motorok, sebességváltók, karosszériák, alvázak, kormányművek, felfüggesztések, felfüggesztéses lengéscsillapítók, erőátviteli rendszerek, fékek, kerekek, abroncsok, dísztárcsák, ülések, lopásgátló riasztók, hangkürtök, üléshuzatok, fejtámlák ülésekhez, visszatartó szerkezetek, úgymint biztonsági övek és felfújódó biztonsági szerkezetek, visszapillantó tükrök, kormánykerekek, pótkocsi-csatlakoztatók, csomagtartók, szélvédőtörlők, védőlécek, torziós rudak, tanksapkák, lökhárító-ütközők, síléctartók, szellőztető billenőablakok, tetőablakok, szélvédők. ámpák (gyógyászati használatúak kivételével); Elektromos fűtésű párnák (nem gyógyászati használatra), elektromos fűtésű takarók (nem gyógyászati használatra); Szellőző berendezések, különösen ventillátorok, páraelszívók szűrői, páraelszívó készülékek és elszívó ernyők, légkondicionáló berendezések, valamint eszköz a levegő minőségének megjavítására, párásítók, levegőillatosító készülékek, illatadagoló készülékek (nem személyes használatra); Légtisztító készülékek, vízszolgáltató készülékek, valamint szaniter berendezések, különösen szerelvények gőz-, levegő- és vízszolgáltató berendezésekhez; Vízmelegítők, tárolós vízforralók és átfolyós vízforralók; Konyhai mosogatók; Hőszivattyúk; Az összes fent említett áruhoz, a 11. osztályba sorolt alkatrész; Hűtött italok csapolására szolgáló gépi csapoló berendezések italhűtő készülékekkel együtt történő használathoz (nem vendégek kiszolgálását célzó eszközök). 27 169519 1/3/212 AntiShine BSH Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34 81739 München DE BSH Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH Brink, Ursula Carl-Wery-Str. 34 81739 München DE DE EN 7 - Elektromos háztartási és konyhagépek és -készülékek (amelyek a 7. osztályba tartoznak), különösen elektromos konyhagépek és -készülékek, beleértve az aprító készülékeket, keverő- és dagasztógépeket, gyümölcsfacsaró készülékeket, gyümölcscentrifugákat, örlőgépeket, vágókészülékeket, elektromotoros szerszámokat, konzervnyitókat, késélező készülékeket, valamint italok és/vagy ételek készítéséhez használt készülékeket, szivattyúkat hűtött italok kiadásához, italok hűtésére szolgáló eszközökkel történő használatra; Elektromos ital- illetve ételautomaták, Árusító automaták; Elektromos fóliahegesztő készülékek; Elektromos hulladékfeldolgozó eszközök, beleértve a hulladékaprítókat és hulladékpréseket; Mosogatógépek; Elektromos gépek és eszközök ruhák és ruházati cikkek kezeléséhez (amennyiben a 7. osztályba tartoznak), beleértve a mosógépeket, a centrifugákat; Elektromos háztartási tisztító készülékek, beleértve az elektromos ablaktisztító készülékeket és elektromos cipőpucoló készülékeket, valamint porszívókat is, vizes, száraz porszívó készülékeket; Az összes fent említett, 7. osztályba sorolt áru alkatrészei, különösen a hajlékony csövek, csövek, porszűrők, porzsákok, mind a porszívókhoz tartozóan. 8 - Elektromosan működtetett hajápoló készülékek, mégpedig hajsütők, hajformázók és -kiegyenesítők. 11 - Fűtő-, gőzfejlesztő- és főzőberendezések, különösen tűzhelyek, sütő, grillező, kenyérpirító, olvasztó és melegentartó készülékek, vízmelegítő készülékek, merülőforralók, saját fűtéssel rendelkező főzőedények, mikrohullámú sütők, gofrisütők (elektromos), tojásfőzők, fritőzök (elektromos); Elektromos tea- és kávéfőzők, eszpresszógépek, automata kávéfőzők (amennyiben a 11. osztályba tartoznak); Hűtő készülékek, különösen hűtőszekrények, hűtőládák, hűtővitrinek, italhűtő készülékek, kombinált hűtő-fagyasztókészülékek, fagyasztókészülékek, jégkészítő gépek és készülékek; Szárító készülék, különösen ide tartoznak a centrifugák, mosodai szárítók, kézi szárítók, hajszárítók; Infral- 27 1785954 4/4/212 bioslimming provence cosmetics 118 allée Renoir 136 LA CIOTAT FR provence cosmetics Vergnolle, Flora 118 allée Renoir 136 LA CIOTAT FR FR EN 3 - Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Tisztító-, fényesítő-, súroló-, és csiszolószerek; Szappanok; Illatszerek, hajszeszek; Fogkrémek; Illatszerek, hajszeszek; Kozmetikai ápolófolyadékokkal átitatott kendők; Kozmetikai festékek; Kozmetikumok szempillához; Kozmetikumok (állatok ápolására szolgáló ~); Előre nedvesített kozmetikai törlőkendők; Szemöldök ápolására szolgáló kozmetikai szerek; Kendők (kozmetikai lotionokkal impregnált ~); Kozmetikai ápolófolyadékokkal átitatott kendők; Kozmetikai festékek; Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek; Kozmetikumok szempillához; Kozmetikumok (állatok ápolására szolgáló ~); Előre nedvesített kozmetikai törlőkendők; Szemöldök ápolására szolgáló kozmetikai szerek; Kendők (kozmetikai lotionokkal impregnált ~). 189382 16/4/212 KOMPRESSORTEKNIK 9

CTM 189382 rész A.1. 546 571 BG - В най-общи линии марката представлява два пръстена, разположени в близост един до друг, които отчасти се припокриват. Всеки от пръстените се състои от три кръга, като средният кръг е свързан със средния кръг от другия пръстен. ES - La descripción más simple de la marca es que son dos anillos que están uno al lado del otro. Cada anillo se compone de tres círculos estando el círculo central de uno enlazado con el círculo central del otro. CS - Ochranná známka se dá nejjednodušeji popsat jako dva blízko u sebe umístěné a zčásti se překrývající kruhy. Každý kruh sestává ze tří kružnic, přičemž prostřední kružnice prvního kruhu je spojená s prostřední kružnicí druhého kruhu. DA - Varemærket kan lettest beskrives som to op mod hinanden og delvis på hinanden placerede ringe. Hver ring består af tre cirkler, hvoraf den midterste er forbundet med den anden rings midterste cirkel. DE - Besteht aus zwei nebeneinander angeordneten und sich teilweise überschneidenden Ringen. Jeder Ring besteht aus drei Kreisen, dabei ist der mittlere Kreis des einen Ringes mit dem mittleren Kreis des anderen Ringes verbunden. ET - Kaubamärki saab kõige lihtsamalt kirjeldada kahe osaliselt kattuva rõngana. Kumbki rõngas koosneb kolmest ringjoonest, millest keskmine on ühendatud teise rõnga keskmise ringjoonega. EL - Το σήμα περιγράφεται απλά ως δύο δακτύλιοι παρακείμενοι και τοποθετημένοι εν μέρει ο ένας πάνω στον άλλο. Κάθε δακτύλιος αποτελείται από τρεις κύκλους από τους οποίους ο μεσαίος κύκλος είναι συνδεδεμένος με τον μεσαίο κύκλο του άλλου δακτυλίου. EN - The trademark is most simply described as two adjacent partially superposed rings. Each ring consists of three circles, the middle circle of which is connected to the middle circle of the other ring. FR - La marque peut être décrite comme deux anneaux adjacents partiellement superposés, chaque anneau est constitué de trois cercles, dont le cercle central est relié au cercle central de l'autre anneau. IT - L'etichetta viene meglio descritta come due anelli adiacenti parzialmente sovrapposti. Ciascun anello è costituito da tre cerchi, di cui il cerchio centrale è collegato al cerchio centrale del secondo anello. LV - Preču zīmi veido divi blakus esoši un daļēji viens virs otra esoši apļi. Katru apli veido trīs riņķi, no kuriem vidējais riņķis ir saistīts ar otra apļa vidējo riņķi. LT - Ženklas geriausiai apibūdinamas kaip du gretimi vienas su kitu sutapdinti žiedai. Kiekvienas žiedas sudarytas iš trijų apskritimų, kurių vidurinysis apskritimas sujungtas su kito žiedo viduriniuoju apskritimu. 591 531 HU - A logó két egymás mellé, részben egymásra helyezett gyűrűből áll. Mindkét gyűrűt három kör alkotja, úgy, hogy a két gyűrű középső körei egymáshoz kapcsolódnak. MT - It-trejdmark hija l-aħjar deskritta bħala żewġ ċrieki mrikkbin maġenb xulxin. Kull ċurkett jikkonsisti fi tliet ċrieki, li dak tan-nofs huwa konness maċ-ċirku ċentrali tat-tieni ċurkett. NL - Merk dat het eenvoudigst kan worden beschreven als twee naast en gedeeltelijk over elkaar geplaatste ringen. Elke ring bestaat uit drie cirkels waarvan de middelste verbonden is met de middelste cirkel van de andere ring. PL - Znak najłatwiej jest opisać jako dwa leżące obok siebie i częściowo pokrywające się pierścienie. Każdy pierścień składa się z trzech okręgów, z których ten środkowy okrąg jest powiązany ze środkowym okręgiem drugiego pierścienia. PT - A marca pode descrever-se de forma simples como dois anéis colocados lado a lado e parcialmente um sobre o outro. Cada anel é composto por três círculos, dos quais o círculo do meio se encontra ligado ao círculo do meio do outro anel. RO - Marca este descrisă cel mai simplu ca două inele adiacente par?ial suprapuse. Fiecare inel este compus din trei cercuri, cercul din mijlocul unui inel fiind conectat cu cercul din mijlocul celuilalt inel. SK - Ochranná známka je zložená z dvoch susediacich, čiastočne sa prekrývajúcich kruhov. Každý kruh sa skladá z troch kruhov, pričom stredným kruh je spojený s druhými dvoma kruhmi. SL - Znak se najenostavneje opiše kot dva eden poleg drugega, delno eden na drugem, nameščena obroča. Vsak obroč je sestavljen iz treh krogov, pri čemer je krog na sredi povezan z osrednjim krogom drugega obroča. FI - Merkki koostuu kahdesta vierekkäin ja osittain päällekkäin sijoitetusta renkaasta. Kumpikin rengas koostuu kolmesta ympyrästä, joista keskimmäinen ympyrä on yhdistetty toisen renkaan keskimmäiseen ympyrään. SV - Märket beskrivs enklast som två intill varandra delvis på varandra placerade ringar. Varje ring består av tre cirklar varav den mittersta cirkeln är förbunden med den andra ringens mittersta cirkel. BG - Черно-бяло ES - Negro-blanco CS - Černo-bílá DA - Sort, hvid DE - Schwarzweiß ET - Must-valge EL - Ασπρόμαυρο EN - Black-white FR - Noir-blanc IT - Nero-bianco LV - Melnbalts LT - Juoda-balta HU - Fekete-fehér MT - Iswed-abjad NL - Zwart-wit PL - Czarno-biały PT - Preto e branco RO - Negru-alb SK - Čierno-biela SL - Črna-bela FI - Mustavalkoinen SV - Svart/vit. 24.17.8 26.1.5 26.1.98 Kompressorteknik Sweden AB Butängsgatan 1F 6223 Norrköping SE Kompressorteknik Sweden AB Wassberg, Peter Dalenum 11, Hus 15 1

rész A.1. CTM 1812 27 546 591 531 27 1817 Norrköping SE SV EN 7 - Elektromos kompresszorok;kompresszordugattyúk; Kompresszorok;Kompresszorok hűtőgázok visszanyeréséhez és újrahasznosításához; Kompresszorok hűtőgépekhez; Kompresszorok légkondicionálókhoz; Kompresszorok gépekhez; Belső égésű motorok turbófeltöltésére szolgáló kompresszorok;gépek páramentesítéséhez használható kompresszorok;kompresszorok mint gépek és motorok részei; Kompresszorok hűtőgépekhez;hűtőgépek hűtőkompresszorai;hőtechnikai rendszerek hűtőkompresszorai;hűtőkondenzátorok (géprészek);gépekhez használt hűtőbordák. 1812 3/3/212 tomacco BG - Червен, зелен. ES - Rojo, verde. CS - Červená, zelená. DA - Rød, grøn. DE - Rot, Grün. ET - Punane, roheline. EL - Κόκκινο, πράσινο. EN - Red, green. FR - Rouge, vert. IT - Rosso, verde. LV - Sarkans, zaļš. LT - Raudona, žalia. HU - Vörös, zöld. MT - A?mar, a?dar. NL - Rood, groen. PL - Czerwień, zieleń. PT - Vermelho, verde. RO - Rosu, verde. SK - Červená farba, zelená farba. SL - Rdeča, zelena. FI - Punainen, vihreä. SV - Rött, grönt. 4.5.1 5.9.17 5.9.23 1.1.5 27.3.11 Möller, Patrick Friedrichstraße 3 71665 Vaihingen an der Enz DE LSH RECHTSANWÄLTE Schlossberg 2, Stadtbau-Gebäude 75175 Pforzheim DE DE EN 5 - Gyógyszerészeti termékek, Cukrászati gyógytermékek. 34 - Dohány; Dohányzási cikkek. 1814391 27 546 531 17/4/212 R.O.R.E. Coresta Group B.V. Science Park Eindhoven 58 5692 EA Son NL DETERINK N.V. Kennedyplein 21 5611 ZT Eindhoven NL NL EN 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Adminisztratív szolgáltatások; Reklámozás és promociós szolgáltatások; Public relations; Kereskedelmi célú lobbitevékenység üzleti, kereskedelmi, és gazdasági érdekek érvényesítéséért; Üzemgazdálkodási koncepciók kidolgozása; Marketing stratégiák és koncepciók kifejlesztése; Közvetítés az ügyfelek és a szolgáltató közötti üzleti kapcsolatok létrehozásában; Üzleti közvetítés vállalkozások és/vagy vállalatok bemutatásában; Kereskedelmi és üzleti szolgáltatások az ingatlanok kihasználtságához kapcsolódóan; Kereskedelmi-üzleti projekt management; Piacelőkészítés, piacelemzés és piackutatás; Üzletvezetési (menedzsment) szaktanácsadás; Statisztikák lerajzolása; Számítógépes hálózatokon is elérhető adatbázisok létrehozása és kezelése; Számítógépes adatbankok rendelkezésre bocsátása; Vállalatok üzletvezetési, adminisztratív, vezetői és gazdasági típusú kutatása; Üzletvezetési, szervezeti, gazdasági és adminisztratív tanácsadás; Üzleti érdekekhez fűződő kereskedelmi érdekekkel való értékelés; Értékesítési- és marketingstratégiák; A fentebb említett szolgáltatásokra vonatkozó tájékoztató szolgáltatások, oktatás és tanácsadás; A fent említett szolgáltatások elektronikus hálózatokon, úgymint az interneten keresztül is; Adatok és dokumentumok elektronikus tárolása. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Tervezés és fejlesztés (számítógépszoftver ~); Ingatlantervezés és -fejlesztés; Építészet; Várostervezési szolgáltatások; Építési tanácsadás; Építési tervkészítés; Kutatás és fejlesztés (mások számára); Műszaki tervtanulmányok készítése; Építkezések és építési munkák tervezése és tanácsadása; Építési tervkészítés; Minőségellenőrzés; A fentebb említett szolgáltatásokra vonatkozó tájékoztató szolgáltatások, oktatás és tanácsadás; A fent említett szolgáltatások elektronikus hálózatokon, úgymint az interneten keresztül is. 1843 2/5/212 Industrial laborum Iberica Lab Integrated Systems 1.15.9 15.7.9 26.1.5 Industrial Laborum Iberica,SA Rua Marcelino Sá Pires,nº 15, 5 sala 56 47-924 Braga PT Industrial Laborum Iberica,SA 11

CTM 192196 rész A.1. 27 27 Reis, Márcia Rua Marcelino Sá Pires,nº 15, 5 sala 56 47-924 Braga PT PT EN 9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő-, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktatóberendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; CD-k (kompakt lemezek), DVD-k és egyéb, digitális rögzítésű média; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések, számítógépek; Számítógépes szoftverek; Tűzoltó készülékek. 1 - Sebészeti, orvosi, fogorvosi és állatgyógyászati készülékek és műszerek, művégtagok, műszemek és műfogak; Ortopédiai cikkek; Sebészeti varratanyagok. 2 - Bútorok, tükrök, keretek; Fából, parafából, nádból, gyékényből, fűzfavesszőből, szaruból, csontból, elefántcsontból, halcsontból, kagylóhéjból, ámbrából, gyöngyházból, tajtékból, és mindezek pótanyagaiból, vagy műanyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba. 192196 3/5/212 Priss Limbus Holding ApS Vejrmosegårds Allé 16 7 Fredericia DK NEMADVOKAT Gammel Vartovvej 2 29 Hellerup DK DA EN 3 - Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Tisztító-, fényesítő-, súroló-, és csiszolószerek; Szappanok; Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek; Fogkrémek. 29 - Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Húskivonatok; Tartósított, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek; Zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok; Tojások; Tej és tejtermékek; Étkezési olajok és zsírok. 3 - Kávé, tea, kakaó és kávépótló szerek; Rizs; Tápióka és szágó; Lisztek és más gabonakészítmények; Kenyér, péksütemények és cukrászsütemények; Fagylaltok; Cukor, méz, melaszszirup; Élesztő, sütőporok; Só; Mustár; Ecet, fűszeres mártások; Fűszerek; Jég. 31 - Gabonamagvak, mezőgazdasági, kertészeti, erdészeti termékek és magok, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Élő állatok; Friss gyümölcsök és zöldségek; Vetőmagok; Élő növények és virágok; Tápanyagok állatok számára; Maláta. 32 - Sörök; Ásványvizek és szénsavas vizek és egyéb alkoholmentes italok; Gyümölcsitalok és gyümölcslevek; Szörpök és más készítmények italokhoz. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 39 - Szállítás; Áruk csomagolása és raktározása; Utazásszervezés. 43 - Vendéglátás (élelmezés); Időleges szállásadás. 546 571 591 1924141 3/5/212 EHRENBORG BG - Думата "EHRENBORG" в бяло на черен фон в правоъгълник ES - La palabra "EHRENBORG" en color blanco sobre fondo negro dentro de un rectángulo CS - Slovo "EHRENBORG" v bílé barvě na černém obdélníkovém podkladu DA - Ordet "EHRENBORG" i hvidt på sort baggrund i et rektangel DE - Das Wort "EHRENBORG" in Weiß auf schwarzem Grund in einem Rechteck ET - Sõna "EHRENBORG" on kirjutatud valges kirjas mustale taustale ristküliku sisse EL - Η λέξη "EHRENBORG" με λευκά γράμματα σε μαύρο φόντο μέσα σε ένα ορθογώνιο EN - The word "EHRENBORG" in white on a black background in a rectangle FR - Le mot "EHRENBORG" en blanc sur un fond noir dans un rectangle IT - La parola "EHRENBORG" scritta in bianco su sfondo nero all'interno di un rettangolo LV - Balts vārds "EHRENBORG" uz melna taisnstūra fona LT - Baltos spalvos žodis "EHRENBORG" juodame keturkampiame fone HU - Fehér színnel írt "EHRENBORG" szó egy téglalap alakú, fekete színű háttéren MT - Il-kelma "EHRENBORG" ta' kulur abjad fuq sfond rettangolari ta' kulur iswed NL - Het woord "EHRENBORG" in het wit tegen een zwarte achtergrond, geplaatst in een rechthoek PL - Wyraz "EHRENBORG" w kolorze białym na czarnym tle w prostokącie PT - Inscrição "EHRENBORG" a branco, sobre fundo preto, no interior de um retângulo RO - Cuvântul "EHRENBORG" de culoare albă pe o bază neagră într-un dreptunghi SK - Slovo "EHRENBORG" v bielej farbe na čiernom pozadí v obdĺžniku SL - Beseda "EHRENBORG" bele barve na črnem dnu v pravokotniku FI - Merkissä on sana "EHRENBORG" valkoisella mustaa taustaa vasten suorakulmiossa SV - Ordet "EHRENBORG" i vitt mot svart botten i en rektangel BG - Черен/бял ES - Negro y blanco CS - Černá a bílá DA - Sort og hvid DE - Schwarz und weiß ET - Must ja valge EL - Μαύρο και λευκό EN - Black & white FR - Noir et blanc IT - Nero e bianco LV - Melns un balts LT - Juoda ir balta HU - Fekete és fehér MT - Iswed u abjad NL - Zwart & wit PL - Czarny i biały 12

rész A.1. CTM 1924199 531 27 546 571 PT - Preto e branco RO - Negru/alb SK - Čierna a biela SL - Črna in bela FI - Musta & valkoinen SV - Svart och vitt 27.5.1 Ehrenborg & Co AB Aminogatan 22 431 53 MÖLNDAL SE GOZZO ADVOKATER AB Söderlund, Ann-Charlotte Box 3519 24 Göteborg SE SV EN 19 - Nem fém építőanyagok;padlók és padlóburkolatok fából. 27 - Szőnyegek, lábtörlők (szalmából), gyékények és nádfonatok, linóleum és más padlóburkolatok; Padlóburkolók. 1924199 3/5/212 NORDIC FLOORING BG - Думите "NORDIC" и "FLOORING" в черно и бяло на съответен контрастен фон ES - Las palabras "NORDIC" y "FLOORING" en color negro y blanco respectivamente sobre fondos del color opuesto CS - Slova "NORDIC" a "FLOORING" v černé, respektive bílé barvě na podkladu obrácené barvy DA - Ordene "NORDIC" og "FLOORING" i sort henholdsvis hvidt på modsat farvet baggrund DE - Die Worte "NORDIC" und "FLOORING" in Schwarz auf weißem beziehungsweise in Weiß auf schwarzem Grund ET - Sõnad "NORDIC" ja "FLOORING" on kirjutatud üks mustas, teine valges kirjas vastupidist värvi taustale EL - Οι λέξεις "NORDIC" και "FLOORING" με μαύρα και λευκά γράμματα αντιστοίχως και αντίστροφο χρώμα στο φόντο EN - The words "NORDIC" and "FLOORING" in black and white, respectively, on backgrounds in the respective other colour FR - Les mots "NORDIC" et "FLOORING" respectivement en noir et en blanc, sur un fond de couleur opposée IT - Le parole "NORDIC" e "FLOORING" scritte rispettivamente in nero e bianco su sfondi opposti LV - Vārdi "NORDIC" un "FLOORING" attiecīgi melnā un baltā krāsā uz pretējas krāsas fona LT - Juodos spalvos žodis "NORDIC" ir baltos spalvos žodis "FLOORING" priešingų spalvų fone HU - A "NORDIC" és a "FLOORING" szavak fehér és fekete színnel, ellentétes színű háttéren MT - Il-kliem "NORDIC" and "FLOORING" ta' kulur iswed u abjad u fuq sfond tal-kulur oppost NL - De woorden "NORDIC" en "FLOORING" respectievelijk in het zwart en in het wit, tegen een achtergrond van tegenovergestelde kleur 591 531 27 PL - Słowa "NORDIC" i "FLOORING" w kolorze czarnym i białym na tle o kolorze przeciwnym PT - Inscrição "NORDIC" e "FLOORING" a preto e a branco, respetivamente, sobre fundos de cor oposta RO - Cuvântul "NORDIC" şi "FLOORING" de culoare neagră, respectiv pe o bază neagră contrastantă SK - Slovo "NORDIC" a "FLOORING" v čiernej a bielej farbe na pozadí v tých istých farbách obrátene SL - Besedi "NORDIC" in "FLOORING" črne barve oziroma bele barve na nasprotnem dnu FI - Merkissä on sanat "NORDIC" ja "FLOORING" mustalla ja vastaavasti valkoisella päinvastaista taustaa vasten SV - Ordet "NORDIC" och "FLOORING" i svart respektive vitt mot motsatt botten BG - Черен/бял ES - Negro y blanco CS - Černá a bílá DA - Sort og hvid DE - Schwarz und weiß ET - Must ja valge EL - Μαύρο και λευκό EN - Black & white FR - Noir et blanc IT - Nero e bianco LV - Melns un balts LT - Juoda ir balta HU - Fekete és fehér MT - Iswed u abjad NL - Zwart & wit PL - Czarny i biały PT - Preto e branco RO - Negru/alb SK - Čierna a biela SL - Črna in bela FI - Musta & valkoinen SV - Svart och vitt 25.5.1 26.4.2 26.4.5 26.4.22 29.1.6 29.1.8 Ehrenborg & Co AB Aminogatan 22 431 53 MÖLNDAL SE GOZZO ADVOKATER AB Söderlund, Ann-Charlotte Box 3519 24 Göteborg SE SV EN 19 - Nem fém építőanyagok;padlók és padlóburkolatok fából. 27 - Szőnyegek, lábtörlők (szalmából), gyékények és nádfonatok, linóleum és más padlóburkolatok; Padlóburkolók. 1935534 16/7/212 MULTIBILET Kino takie jak lubisz 13

CTM 1978526 rész A.1. 546 atások; Motivációs vagy promóciós hűségprogramok vezetése. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek; Üdülési tárgyú információ; Sportolási oktatás, edzés és utasítás; Előadásokra és más szórakoztató rendezvényekre szóló jegyek előjegyzési szolgáltatásai; Színházi előadások megszervezése, előállítása és bemutatása; Klubtermi szolgáltatások [szórakoztatás]; Helyfoglalás műsorokra és színházi jegyfoglalás. 591 531 27 BG - Кафяв. ES - Marrón. CS - Hnědá. DA - Brun. DE - Braun. ET - Pruun. EL - Καφε. EN - Brown. FR - Brun. IT - Marrone. LV - Brūns. LT - Ruda. HU - Barna. MT - Kannella. NL - Bruin. PL - Brązowy. PT - Castanho. RO - Maro. SK - Hnedá farba. SL - Rjava. FI - Ruskea. SV - Brunt. 27.5.1 29.1.7 BENEFIT INTELLECTUAL PROPERTY SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ CANALETTA 4-99 WARSZAWA PL Kurcman, Paweł Leszno 8 Lok. 1 1-192 Warsaw PL PL EN 9 - Mágnes kártyák (mágneses kódolású -); Újra-felvett mágneses kártyák; Identifikációs magneses kártyák; Integrált kártyák [mágneses, elektronikus vagy kódolt]; Smartkártyák; Chipkártyaolvasók; Elektronikus chipes kódolt kártyák. 16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Papíripari cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék; Írófelszerelések/-eszközök. 18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők és napernyők. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk. 28 - Játékok, játékszerek; Testnevelési és sportcikkek, amelyek nem tartoznak más osztályokba. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Ösztönző programok működtetése; Hűség- és ösztönző programok szervezése, lebonyolítása és felügyelete az ügyfelek részére; A gazdasági élet motivációs és működtetési, valamint hűségprogramjainak szervezése; Hűségkártyákkal kapcsolatos szolgált- 546 591 531 1978526 2/6/212 SCHUTTE BAGCLOSURES BG - Светлозелен: "PMS: Pantone 382"; тъмнозелен: "PMS: Pantone 355". ES - Verde claro: "PMS: Pantone 382"; verde oscuro: "PMS: Pantone 355". CS - Světle zelená: PMS: Pantone 382 ; tmavě zelená: PMS: Pantone 355. DA - Lysegrøn (Pantone PMS 382), mørkegrøn (Pantone PMS 355). DE - Hellgrün: "PMS: Pantone 382"; dunkelgrün: "PMS: Pantone 355". ET - Heleroheline: "PMS: Pantone 382", tumeroheline: "PMS: Pantone 355". EL - Ανοιχτό πράσινο: "PMS: Pantone 382", σκούρο πράσινο: "PMS: Pantone 355". EN - Light green: "PMS: Pantone 382", dark green: "PMS: Pantone 355". FR - Vert clair: "PMS: Pantone 382"; vert foncé: "PMS: Pantone 355". IT - Verde chiaro: "PMS: Pantone 382"; verde scuro: "PMS: Pantone 355". LV - Gaiši zaļš: "PMS: Pantone 382"; tumši zaļš: "PMS: Pantone 355". LT - Šviesiai žalia: "PMS: Pantone 382", tamsiai žalia: "PMS: Pantone 355". HU - Világoszöld: "PMS: Pantone 382"; sötétzöld: "PMS: Pantone 355". MT - Aħdar ċar: "PMS: PantoneR 382"; aħdar skur: "PMS: PantoneR 355". NL - Licht groen: "PMS: Pantone 382"; donker groen: "PMS: Pantone 355". PL - Jasnozielony: "PMS: Pantone 382"; ciemnozielony: "PMS: Pantone 355". PT - Verde-claro: "PMS: Pantone 382"; verde-escuro: "PMS: Pantone 355". RO - Verde deschis: "PMS: Pantone 382"; verde închis: "PMS: Pantone 355". SK - Svetlozelená: "PMS: Pantone 382"; tmavozelená: "PMS: Pantone 355". SL - Svetlo zelena: "PMS: Pantone 382"; temno zelena: "PMS: Pantone 355". FI - Vaaleanvihreä (PMS: Pantone 382), tummanvihreä (PMS: Pantone 355). SV - Ljusgrönt: "PMS: Pantone 382", mörkgrönt: "PMS: Pantone 355". 27.5.21 27.99.19 Schutte Bagclosures B.V. 14

rész A.1. CTM 118513 27 27 27 Brouwerstraat 8 545 BK Uden NL EP&C Sir Winston Churchilllaan 295A Rijswijk NL NL EN 6 - Zárak táskákhoz fémbol; Zárak (fém-) tartályokhoz/konténerekhez; Fémhuzalok. 16 - Zacskók (borítékok, tasakok) csomagoláshoz papírból vagy műanyagból; Keményítőből készült csomagolóanyagok; Ragasztószalag háztartási és irodai használatra; Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Tartályok papír záróelemei;kézi berendezések zárak rögzítéséhez; Kézi címkéző készülékek. 2 - Zárak, nem fémből és nem papírból, tartókhoz;lezáró szalag műanyagból sütőipari termék csomagolására szolgáló zacskók lezárásához;(hulladék)tartó zsákok zárjai műanyagokból; Műanyag lezárók tartókhoz, ezek között műanyag zacskók, többek között mezőgazdasági és ipari használatra;műanyag zárak csomagoláshoz;műanyag kábelkötők. 118513 2/7/212 GONESTIN PFIZER INC. 235 East 42nd Street New York, New York 117-5755 US Fernandez Marques, Maria Josefa Linkstr. 1 1785 Berlin DE EN DE 5 - Állatgyógyászati készítmények,nevezetesen Gonadotropint felszabadító hormonkészítmények. 1119 6/7/212 POWEREX Reynolds Cycling, L.L.C. 3392 W 86 S West Jordan, Utah 8488 US GRÜNECKER, KINKELDEY, STOCKMAIR & SCHWANHÄUSSER Leopoldstr. 4 882 München DE EN DE 28 - Árbocok szörfdeszkákhoz; Uszony vitorlás szörfdeszkához; Szörfdeszkák; Korcsolyák;Kerekek egysoros görkorcsolyákhoz; Alkatrészek és szerelvények az összes fent említett áruhoz. 546 591 531 27 3 1/7/212 CARRE PETANQUE BG - Черен, бял, жълт. ES - Negro, blanco, amarillo. CS - Černá, bílá, žlutá. DA - Sort, hvid, gul. DE - Schwarz, Weiß, Gelb. ET - Must, valge, kollane. EL - Μαύρο, λευκό, κίτρινο. EN - Black, white, yellow. FR - Noir, blanc, jaune. IT - Nero, bianco, giallo. LV - Melns, balts, dzeltens. LT - Juoda, balta, geltona. HU - Fekete, fehér, sárga. MT - Iswed, abjad, isfar. NL - Zwart, wit, geel. PL - Czerń, biel, żółć. PT - Preto, branco e amarelo. RO - Negru, alb, galben. SK - Čierna farba, biela farba, žltá farba. SL - Črna, bela, rumena. FI - Musta, valkoinen, keltainen. SV - Svart, vitt, gult. 24.17.1 26.15.9 SOUVIGNET FINANCES Route Du Cros 4238 Saint Bonnet Le Chateau FR CABINET GERMAIN & MAUREAU 12, rue Boileau 696 Lyon FR FR EN 16 - Nyomdai termékek, magazinok, újságok, könyvek, magazinok. 28 - Játékok, játékszerek; Torna- és sportcikkek (kivéve ruházat, lábbeli és lábtörlők); Karácsonyfa-díszek (kivéve világítóeszközök); Játék labdák. 41 - Oktatás, szakmai képzés és szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek; Versenyek és sportrendezvények szervezésével kapcsolatos szolgáltatások; Kollokviumok, konferenciák és kongresszusok szervezése és tartása. 43 - Vendéglátás (élelmezés); Bárszolgáltatások, kávézók; Vendéglátás (étkeztetés) és szállodai szolgáltatások; Éttermi és szállodai helyfoglalási szolgáltatások. FR - 6/7/212-12 3 932 397 1127547 1138791 15

CTM 1138833 rész A.1. 27 27 13/7/212 SUBMISSIVE SPECIAL Fifty Shades Limited Russell House 14 High Street Edgware Middlesex HA8 7LW GB D YOUNG & CO LLP 12 Holborn London EC1N 2DY GB EN FR 3 - Szappanok; Illatszerek; Eszenciaolajok; Kozmetikai termékek; Hajápoló készítmények, Bőr, Test, Arcra, Szögek, Kéz és Lábak; Szőrtelenítő szerek; Enyhe bőrradír; Borotválkozó készítmények; Szőreltávolító gyantázó készítmények. 9 - Felvevő lemezek; CD-lemezek; DVD-k és más digitális adathordozók; Mágnesszalagok, Digitális hangszalagok, Újra-felvett szalagok; Felvevő lemezek; Hangfelvételek; Video felvételek; Felvett filmek; Elektronikus kiadványok (letölthető); Letölthető zenés hangfelvételek; Napszemüvegek; Mobiltelefon-készülékek; Mobiltelefonok tartozékai; Mobiltelefonos alkalmazások és szoftverek. 1 - Szexuális segédeszközök; A házasélet segédeszközei; Benwa golyók, azaz szexuális segédeszközök felnőtteknek; Felnőtteknek szánt szexuális serkentőeszközök; Vibrátorok; Kondomok/óvszerek; Masszázs készülékek. 16 - Papír, kartonpapír és ezekből az anyagokból készült áruk; Nyomdaipari termékek; Fényképek; Papíripari cikkek; Naptárak; Postai levelezőlapok; Üdvözlőlapok/kártyák; Könyvek; Magazinok. 21 - Eszközök, edények és tartályok háztartási és konyhai célokra; Fésűk és szivacsok; Korsók; Alátét szettek; Gyertyatartók; Üvegáru, porcelán és agyagáru; Italmixerek, pálcikák és keverők; Cserép-/fajanszedények; Borotvapamacsok/-ecsetek, Pipereecsetek. 25 - Ruházat; Lábbelik; Fejre való viselet; Női fehérnemű, alsóruha, Férfi alsóneműk; Női ruházati cikkek; Férfiruházat; Kötöttáru/harisnyák, Fürdőruhák; Köntösök/pongyolák; Hálóruha; Jelmezek szerepjátékokhoz. 28 - Játékok, játékszerek; Lágyjátékok; Játékkártyák; Társasjátékok; Torna- és sporttermékek. 41 - Oktatás; Szórakoztatás (szórakoztató szolgáltatások); Buli tervezési szolgáltatások; Ünnepségek és partik szervezése; Társasági szórakoztató rendezvények befogadása; Filmgyártás; Sport- és kulturális tevékenységek; Szemináriumok, konferenciák és szimpóziumok szervezése. 1138833 13/7/212 TWITCHY PALM Fifty Shades Limited Russell House 14 High Street Edgware Middlesex HA8 7LW GB D YOUNG & CO LLP 12 Holborn London EC1N 2DY GB EN FR 3 - Szappanok; Illatszerek; Eszenciaolajok; Kozmetikai termékek; Hajápoló készítmények, Bőr, Test, Arcra, Szögek, 27 Kéz és Lábak; Szőrtelenítő szerek; Enyhe bőrradír; Borotválkozó készítmények; Szőreltávolító gyantázó készítmények. 9 - Felvevő lemezek; CD-lemezek; DVD-k és más digitális adathordozók; Mágnesszalagok, Digitális hangszalagok, Újra-felvett szalagok; Felvevő lemezek; Hangfelvételek; Video felvételek; Felvett filmek; Elektronikus kiadványok (letölthető); Letölthető zenés hangfelvételek; Napszemüvegek; Mobiltelefon-készülékek; Mobiltelefonok tartozékai; Mobiltelefonos alkalmazások és szoftverek. 1 - Szexuális segédeszközök; A házasélet segédeszközei; Benwa golyók, azaz szexuális segédeszközök felnőtteknek; Felnőtteknek szánt szexuális serkentőeszközök; Vibrátorok; Kondomok/óvszerek; Masszázs készülékek. 16 - Papír, kartonpapír és ezekből az anyagokból készült áruk; Nyomdaipari termékek; Fényképek; Papíripari cikkek; Naptárak; Postai levelezőlapok; Üdvözlőlapok/kártyák; Könyvek; Magazinok. 21 - Eszközök, edények és tartályok háztartási és konyhai célokra; Fésűk és szivacsok; Korsók; Alátét szettek; Gyertyatartók; Üvegáru, porcelán és agyagáru; Italmixerek, pálcikák és keverők; Cserép-/fajanszedények; Borotvapamacsok/-ecsetek, Pipereecsetek. 25 - Ruházat; Lábbelik; Fejre való viselet; Női fehérnemű, alsóruha, Férfi alsóneműk; Női ruházati cikkek; Férfiruházat; Kötöttáru/harisnyák, Fürdőruhák; Köntösök/pongyolák; Hálóruha; Jelmezek szerepjátékokhoz. 28 - Játékok, játékszerek; Lágyjátékok; Játékkártyák; Társasjátékok; Torna- és sporttermékek. 41 - Oktatás; Szórakoztatás (szórakoztató szolgáltatások); Buli tervezési szolgáltatások; Ünnepségek és partik szervezése; Társasági szórakoztató rendezvények befogadása; Filmgyártás; Sport- és kulturális tevékenységek; Szemináriumok, konferenciák és szimpóziumok szervezése. 1139187 13/7/212 SHOUTY CAPITALS Fifty Shades Limited Russell House 14 High Street Edgware Middlesex HA8 7LW GB D YOUNG & CO LLP 12 Holborn London EC1N 2DY GB EN FR 3 - Szappanok; Illatszerek; Eszenciaolajok; Kozmetikai termékek; Hajápoló készítmények, Bőr, Test, Arcra, Szögek, Kéz és Lábak; Szőrtelenítő szerek; Enyhe bőrradír; Borotválkozó készítmények; Szőreltávolító gyantázó készítmények. 9 - Felvevő lemezek; CD-lemezek; DVD-k és más digitális adathordozók; Mágnesszalagok, Digitális hangszalagok, Újra-felvett szalagok; Felvevő lemezek; Hangfelvételek; Video felvételek; Felvett filmek; Elektronikus kiadványok (letölthető); Letölthető zenés hangfelvételek; Napszemüvegek; Mobiltelefon-készülékek; Mobiltelefonok tartozékai; Mobiltelefonos alkalmazások és szoftverek. 1 - Szexuális segédeszközök; A házasélet segédeszközei; Benwa golyók, azaz szexuális segédeszközök felnőtteknek; Felnőtteknek szánt szexuális serkentőeszközök; Vibrátorok; Kondomok/óvszerek; Masszázs készülékek. 16 - Papír, kartonpapír és ezekből az anyagokból készült áruk; Nyomdaipari termékek; Fényképek; Papíripari cikkek; 16

rész A.1. CTM 1139252 27 Naptárak; Postai levelezőlapok; Üdvözlőlapok/kártyák; Könyvek; Magazinok. 21 - Eszközök, edények és tartályok háztartási és konyhai célokra; Fésűk és szivacsok; Korsók; Alátét szettek; Gyertyatartók; Üvegáru, porcelán és agyagáru; Italmixerek, pálcikák és keverők; Cserép-/fajanszedények; Borotvapamacsok/-ecsetek, Pipereecsetek. 25 - Ruházat; Lábbelik; Fejre való viselet; Női fehérnemű, alsóruha, Férfi alsóneműk; Női ruházati cikkek; Férfiruházat; Kötöttáru/harisnyák, Fürdőruhák; Köntösök/pongyolák; Hálóruha; Jelmezek szerepjátékokhoz. 28 - Játékok, játékszerek; Lágyjátékok; Játékkártyák; Társasjátékok; Torna- és sporttermékek. 41 - Oktatás; Szórakoztatás (szórakoztató szolgáltatások); Buli tervezési szolgáltatások; Ünnepségek és partik szervezése; Társasági szórakoztató rendezvények befogadása; Filmgyártás; Sport- és kulturális tevékenységek; Szemináriumok, konferenciák és szimpóziumok szervezése. 1139252 13/7/212 CHARLIE TANGO Fifty Shades Limited Russell House 14 High Street Edgware Middlesex HA8 7LW GB D YOUNG & CO LLP 12 Holborn London EC1N 2DY GB EN FR 3 - Szappanok; Illatszerek; Eszenciaolajok; Kozmetikai termékek; Hajápoló készítmények, Bőr, Test, Arcra, Szögek, Kéz és Lábak; Szőrtelenítő szerek; Enyhe bőrradír; Borotválkozó készítmények; Szőreltávolító gyantázó készítmények. 9 - Felvevő lemezek; CD-lemezek; DVD-k és más digitális adathordozók; Mágnesszalagok, Digitális hangszalagok, Újra-felvett szalagok; Felvevő lemezek; Hangfelvételek; Video felvételek; Felvett filmek; Elektronikus kiadványok (letölthető); Letölthető zenés hangfelvételek; Napszemüvegek; Mobiltelefon-készülékek; Mobiltelefonok tartozékai; Mobiltelefonos alkalmazások és szoftverek. 1 - Szexuális segédeszközök; A házasélet segédeszközei; Benwa golyók, azaz szexuális segédeszközök felnőtteknek; Felnőtteknek szánt szexuális serkentőeszközök; Vibrátorok; Kondomok/óvszerek; Masszázs készülékek. 16 - Papír, kartonpapír és ezekből az anyagokból készült áruk; Nyomdaipari termékek; Fényképek; Papíripari cikkek; Naptárak; Postai levelezőlapok; Üdvözlőlapok/kártyák; Könyvek; Magazinok. 21 - Eszközök, edények és tartályok háztartási és konyhai célokra; Fésűk és szivacsok; Korsók; Alátét szettek; Gyertyatartók; Üvegáru, porcelán és agyagáru; Italmixerek, pálcikák és keverők; Cserép-/fajanszedények; Borotvapamacsok/-ecsetek, Pipereecsetek. 25 - Ruházat; Lábbelik; Fejre való viselet; Női fehérnemű, alsóruha, Férfi alsóneműk; Női ruházati cikkek; Férfiruházat; Kötöttáru/harisnyák, Fürdőruhák; Köntösök/pongyolák; Hálóruha; Jelmezek szerepjátékokhoz. 28 - Játékok, játékszerek; Lágyjátékok; Játékkártyák; Társasjátékok; Torna- és sporttermékek. 41 - Oktatás; Szórakoztatás (szórakoztató szolgáltatások); Buli tervezési szolgáltatások; Ünnepségek és partik szervezése; Társasági szórakoztató rendezvények befogadása; 27 Filmgyártás; Sport- és kulturális tevékenységek; Szemináriumok, konferenciák és szimpóziumok szervezése. 1139286 13/7/212 INNER GODDESS Fifty Shades Limited Russell House 14 High Street Edgware Middlesex HA8 7LW GB D YOUNG & CO LLP 12 Holborn London EC1N 2DY GB EN FR 3 - Szappanok; Illatszerek; Eszenciaolajok; Kozmetikai termékek; Hajápoló készítmények, Bőr, Test, Arcra, Szögek, Kéz és Lábak; Szőrtelenítő szerek; Enyhe bőrradír; Borotválkozó készítmények; Szőreltávolító gyantázó készítmények. 9 - Felvevő lemezek; CD-lemezek; DVD-k és más digitális adathordozók; Mágnesszalagok, Digitális hangszalagok, Újra-felvett szalagok; Felvevő lemezek; Hangfelvételek; Video felvételek; Felvett filmek; Elektronikus kiadványok (letölthető); Letölthető zenés hangfelvételek; Napszemüvegek; Mobiltelefon-készülékek; Mobiltelefonok tartozékai; Mobiltelefonos alkalmazások és szoftverek. 1 - Szexuális segédeszközök; A házasélet segédeszközei; Benwa golyók, azaz szexuális segédeszközök felnőtteknek; Felnőtteknek szánt szexuális serkentőeszközök; Vibrátorok; Kondomok/óvszerek; Masszázs készülékek. 16 - Papír, kartonpapír és ezekből az anyagokból készült áruk; Nyomdaipari termékek; Fényképek; Papíripari cikkek; Naptárak; Postai levelezőlapok; Üdvözlőlapok/kártyák; Könyvek; Magazinok. 21 - Eszközök, edények és tartályok háztartási és konyhai célokra; Fésűk és szivacsok; Korsók; Alátét szettek; Gyertyatartók; Üvegáru, porcelán és agyagáru; Italmixerek, pálcikák és keverők; Cserép-/fajanszedények; Borotvapamacsok/-ecsetek, Pipereecsetek. 25 - Ruházat; Lábbelik; Fejre való viselet; Női fehérnemű, alsóruha, Férfi alsóneműk; Női ruházati cikkek; Férfiruházat; Kötöttáru/harisnyák, Fürdőruhák; Köntösök/pongyolák; Hálóruha; Jelmezek szerepjátékokhoz. 28 - Játékok, játékszerek; Lágyjátékok; Játékkártyák; Társasjátékok; Torna- és sporttermékek. 41 - Oktatás; Szórakoztatás (szórakoztató szolgáltatások); Buli tervezési szolgáltatások; Ünnepségek és partik szervezése; Társasági szórakoztató rendezvények befogadása; Filmgyártás; Sport- és kulturális tevékenységek; Szemináriumok, konferenciák és szimpóziumok szervezése. 1141217 13/7/212 Daiichi Sankyo HypertensionCare 17

CTM 114282 rész A.1. 546 531 27 27.5.1 Daiichi Sankyo Company Limited 3-5-1, Nihonbashi Honcho, Chuo-ku Tokyo 13-8426 JP ZENZ - PATENT- UND RECHTSANWÄLTE Rüttenscheider Str. 2 45128 Essen DE EN DE 41 - A magas vérnyomás megelőzésével, kezelésével és gyógykezelésével foglalkozó nyomtatott oktatási anyag kiadása orvosok, gyógyszerészek és páciensek részére;magas vérnyomással kapcsolatos oktatás és képzés. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés;gyógyászati információk szolgáltatása gyógyszerészeti készítmények tesztelése, vizsgálata vagy kutatása területén; Gyógyszerekhez, kozmetikai szerekhez és élelmiszerekhez kapcsolódó tesztelés, szemrevételezés és kutatás;gyógyszerekhez kapcsolódó klinikai vizsgálatok és kísérletek végzése; Gyógyászati és tudományos kutatási információk biztosítása a klinikai próbák területén. 44 - Orvosi szolgáltatások; Egészségügy; Távgyógyászat; Orvosi ápolás; Egészségmegőrző központ; Klinikák;A magas vérnyomás megelőzésével, kezelésével, oktatásával, tanításával és gyógykezelésével foglalkozó információk biztosítása orvosok, gyógyszerészek és páciensek részére online módon, audio- és videoeszközök útján;gyógyászati információk szolgáltatása a gyógyszerészeti termékek területén. 531 27 546 HU - Zöld, kék, fehér, vörös. MT - Aħdar, blu, abjad, aħmar. NL - Groen, blauw, wit rood. PL - Zielony, niebieski, biały, czerwony. PT - Verde, azul, branco, vermelho. RO - Verde, albastru, alb, rosu. SK - Zelená, modrá, biela, červená. SL - Zelena, modra, bela, rdeča. FI - Vihreä, sininen, valkoinen, punainen. SV - Grönt, blått, vitt, rött. 1.15.11 5.3.13 5.3.15 S.C. Lorimod Prod Com SRL Simleul Silvaniei, Strada P-ta 1 mai nr :11 CUI 641941, Judetul Satu Mare Simleul Silvaniei RO Alecu, Florin Bogdan Strada Vasile Alecsandrii 63, Et. 1, Cam 8 Bacau RO EN FR 29 - Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Húskivonatok; Tartósított, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek; Zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok; Tojások; Tej és tejtermékek; Étkezési olajok és zsírok. 3 - Kávé, tea, kakaó és kávépótló szerek; Rizs; Tápióka és szágó; Lisztek és más gabonakészítmények; Kenyér, péksütemények és cukrászsütemények; Fagylaltok; Cukor, méz, melaszszirup; Élesztő, sütőporok; Só; Mustár; Ecet, fűszeres mártások; Fűszerek; Jég. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 1145341 16/7/212 BOOOM 546 114282 18/9/212 SILVANIA FOOD 591 BG - Зелен, син, бял, червен. ES - Verde, azul, blanco, rojo. CS - Zelená, modrá, bílá, červená. DA - Grøn, blå, hvid, rød. DE - Grün, blau, weiß, rot. ET - Roheline, sinine, valge, punane. EL - Πράσινο, μπλε, λευκό, κόκκινο. EN - Green, blue, white and red. FR - Vert, bleu, blanc, rouge. IT - Verde, blu, bianco, rosso. LV - Zaļš, zils, balts, sarkans. LT - Žalia, mėlyna, balta, raudona. 591 BG - Червен, черен и бял ES - Rojo, negro y blanco CS - Červená, černá a bílá DA - Rød, sort og hvid DE - Rot, schwarz und weiß ET - Punane, must ja valge EL - Κόκκινο, μαύρο και λευκό EN - Red, black and white FR - Rouge, noir et blanc IT - Rosso, nero e bianco LV - Sarkans, melns un balts LT - Raudona, juoda ir balta HU - Vörös, fekete és fehér MT - Aħmar, iswed u abjad NL - Rood, zwart en wit 18

rész A.1. CTM 1145895 531 27 PL - Czerwień, czerń i biel PT - Vermelho, negro e branco RO - Rosu, negru si alb SK - Červená, čierna a biela SL - Rdeča, črna in bela FI - Punainen, valkoinen ja musta SV - Rött, svart och vitt 2.5.7 27.5.12 Booom Products BVBA Bergstraatje 7 bus B 2 Putte BE MERK-ECHT B.V. Keizerstraat 7 4811 HL Breda NL NL EN 5 - Gyógyszerészeti termékek; Diétás élelmiszerek és diétás termékek gyógyászati használatra;diétás étel-kiegészítők, táplálkozási kiegészítők és élelmiszer adalékok, azon belül szeletek, zselék, italok és készítmények italkészítéshez; Vitamin és ásványi anyag készítmények; Fehérjetartalmú készítmények szeletek, zselék, italok és italkészítésre való készítmények formájában; Porok sportitalok, energiaitalok, az erőrekapást elősegítő italok és tápláló kiegészítőket tartalmazó italok előállítására;táplálék-kiegészítők és élelmiszer adalékok nem gyógyászati használatra, vitaminok, ásványi anyagok és/vagy gyógynövények hozzáadásával;élelmiszerek és táplálékkiegészítők nem gyógyászati használatra, folyékony vagy por formában, amennyiben nem tartoznak más osztályokba. 3 - Kávé, tea, kakaó és kávépótló szerek; Rizs, tápióka, szágó; Liszt és gabonafélékből készült készítmények, kenyér, süteménytészták és cukrászsütemények, fagylaltok; Cukor; Méz, melasz; Élesztő, sütőporok; Só, mustár; Ecet, fűszeres mártások; Fűszerek;Más osztályokba nem tartozó élelmiszerkivonatok;szeletek és energia-szeletek;táplálékszeletek testedzés előtt, alatt vagy után. 32 - Ásványvizek és szénsavas vizek és egyéb alkoholmentes italok; Gyümölcsitalok és gyümölcslevek; Szörpök/szirupok, porok és egyéb készítmények italok készítéséhez;italokhoz nem gyógyászati kiegészítők;izotóniás italok, energia-italok, azon belül italok testedzés előtti, alatti vagy utáni alkalmazásra és készítmények ezek elkészítéséhez; Italok az erőrekapáshoz, és készítmények ezek előállítására;egészséges italok nem gyógyászati használatra és készítmények ezek elkészítéséhez, azon belül protein, szénhidrát, aminosav, vitamin, ásványi anyag és egyéb tápanyag vagy növényi kivonat tartalmú italok, azon belül italok testedzés előtti, alatti vagy utáni alkalmazásra. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák;kereskedelmi-üzleti közvetítés gygyszerészeti termékek, diétetikus élelmiszeranyagok és diétás anyagok gyógyászati használatra, diétás étel-kiegészítők, táplálkozási kiegészítők és élelmiszer adalékok, azon belül szeletek, zselék, italok és készítmények italkészítéshez, vitaminok és ásványi készítmények, fehérjekészítmények, azon belül szeletek, zselék, italok és készítmények italkészítéshez, sportitalok és sportinnivalók készítésére használt porok, energia-italok, helyreállító italok és táplálékkiegészítő italok, konzervált, szárított anyagok és főtt gyümölcsök és zöldségek, zselék, dzsemek, kompótok, tojás, tej és tejtermékek, fehérjében gazdag tápanyagok azon belül szeletek, zselék, italok és készítmények italkészítéshez, energiadús táplálék azon belül szeletek, zselék, italok és készítmények italkészítéshez, azon belül szeletek atléták számára, energiaszeletek, fehérjetartalmú energiaszeletek, kávé, tea, kakaó, pótkávé, rizs, tápióka, szágó, liszt és gabonakészítmények, kenyér, finom pékáru és cukorkaáruk, jég (ehető), cukor, méz, melaszszirup, élesztő, sütőporok, só, mustár, ecet, szószok (ízesítők/fűszerek), 27 3 fűszerek, táplálkozási kiegészítők, -kivonatok és -összetevők, nem orvosi célú táplálékkiegészítők és élelmiszer adalékok, amelyekhez vitaminok, ásványi anyagok és/vagy fűszerek vannak adva, szeletek és energiaszeletek, nem orvosi célú élelmiszerek és élelmiszer-kiegészítők folyékony vagy por formában, szeletek testedzés előtti, alatti vagy utáni alkalmazásra, ásványvizek és szénsavas italok és egyéb alkoholmentes italok, gyümölcsitalok és gyümölcslevek, porok, szörpök és készítmények italkészítéshez, italokhoz nem gyógyászati kiegészítők, izotóniás italok, energia-italok, azon belül italok testedzés előtti, alatti vagy utáni alkalmazásra és készítmények ezek elkészítéséhez, helyreállító italok és készítmények ezek elkészítéséhez, egészséges italok nem gyógyászati használatra és készítmények ezek elkészítéséhez, azon belül protein, szénhidrát, aminosav, vitamin, ásványi anyag és egyéb tápanyag vagy növényi kivonat tartalmú italok, azon belül italok testedzés előtti, alatti vagy utáni alkalmazásra, adásvétele, importja és exportja során, nagy- és kiskereskedelmi szolgáltatások keretében; Marketing; Marketing, piackutatás és piacanalízis; Üzletvezetési, adminisztrációs és üzletszervezési tanácsadás; Vásárok, kiállítások és egyéb események szervezése kereskedelmi vagy reklámozási célból; Promóciós szolgáltatások; Szaktanácsadás, felvilágosítás és információnyújtás az előbb felsorolt szolgáltatásokkal kapcsolatosan; Az előbb felsorolt szolgáltatások elektronikus hálózatokon, úgymint interneten keresztül is. 1145895 17/7/212 OXYSOL GILANPOUR HOLDING AB Göta Ark 125 118 72 STOCKHOLM SE BJERKÉNS PATENTBYRÅ KB Kyrkogatan 24 B 83 11 Gävle SE SV EN 1 - Derítő készítmények; Gáztisztító termékek; Víztisztító vegyszerek. 5 - Légtisztító készítmények; Baktériumirtók. 9 - Ózonosító készülék. 11 - Világító, fűtő, gőzfejlesztő, főző, hűtő/fagyasztó, szárító, szellőztető berendezések vízszolgáltatási és szaniter célokra; Vízszűrő berendezések; Vízsterilizáló berendezések; Víztisztító/-derítő berendezések; Gázmosó, gáztisztító készülékek; Víztisztító készülékek és gépek; Csíraölo lámpák a levego tisztításához; Légtisztító készülékek és gépek. 39 - Vízszolgáltatás. 4 - Légtisztítás; Víztisztítási szolgáltatások; Víztisztítás. 44 - Orvosi szolgáltatások; Vízterápiával (hidroterápiával) kapcsolatos egészségvédelmi szolgáltatások. SE - 2/1/212-212/514 1148981 17/7/212 COOL BABY TOWN 19

CTM 1152669 rész A.1. 546 591 531 27 BG - Черен/бял ES - Negro/Blanco CS - Černá/bílá DA - Sort, hvid DE - Schwarz/Weiß ET - Must/valge EL - Μαύρο / λευκό EN - Black, white FR - Noir, blanc IT - Nero, bianco LV - Melns/balts LT - Juoda/balta HU - Fekete/fehér MT - Iswed/abjad NL - Zwart, wit PL - Czerń/biel PT - Preto/branco RO - Negru/alb SK - Čierno/biela SL - Črna/bela FI - Musta/valkoinen SV - Svart/vitt 2.9.15 24.3.7 Vollebregt, Maarten J. Soestdijksekade 3 2574 AA Den Haag NL CENTER TONE CONSULTANCY-INTERNATIONAL TRADEMARK PROTECTION Postbus 1263 34 GB Rotterdam NL NL EN 28 - Játékszerek. 35 - Üzleti közvetítés játékok, mégpedig gyűjtő tárgyak beszerzésénél és viszontértékesítésénél. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások. 1152669 18/7/212 VISTA Handelsonderneming Vista B.V. Prinses Irenelaan 83 2273 DH Voorburg NL VEREENIGDE Johan de Wittlaan 7 2517 JR The Hague 27 35 546 591 NL NL EN 1 - Ipari, tudományos, fényképészeti, mezőgazdasági, kertészeti, erdészeti vegyi termékek; Feldolgozatlan műgyanták, műanyagok; Trágyák; Vegyi tűzoltó szerek; Fémek edzésére és hegesztésére szolgáló készítmények; Vegyi anyagok/vegyszerek (élelmiszerek tartósítására használt ~); Cserzőanyagok; Ipari rendeltetésű ragasztóanyagok;semlegesítő káros anyagokhoz, például formaldehid, nikotin és ecetsavak, eszközök festékek és lakkok tapadásának kiváltásához a felszínen, melyek nem tartoznak más osztályokba. 2 - Festékek, védőrétegek, lakkok, egyebek között beton, téglák, azbesztcement, gipsz és kőműves munkák impregnálása számára; Rozsdagátló és fakonzerváló szerek; Festőanyagok; Maróanyagok; Nyers természetes gyanták; Fémlapok és fémporok festők, dekorátorok, nyomdászok és képzőművészek részére;védőlakkok;parketta- és bútorlakkok;hígító- és sűrítőszerek festékekhez, védőrétegekhez és lakkokhoz;padlóbevonatok (festékek);festékek és lakkok kopás, fakulás elleni védelemmel, mat és foltképzés ellen üvegszálas anyag;festékek és lakkok a fali szövetének védelméhez, szagokat és káros anyagokat semlegesítő festékek, festékek és lakkok tapadására szolgáló szerek a felületen, melyek nem tartoznak más osztályba, impregnálószerek, melyek nem tartoznak más osztályba. 3 - Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Tisztító-, fényesítő-, súroló-, és csiszolószerek; Szappanok; Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek; Fogkrémek;Eltávolító szerek, többek között alkid-gyantalakk, akrilátlakk, falfestékek és (tapéta)ragasztó maradékainak eltávolításához;lakkmentesítő termékek (eltávolító szerek);tisztító szerek beton és padlók számára. BX - (a) 64 - (b) 1/12/1999 - (c) 23/12/1998 BX - (a) 66915 - (c) 25/1/1999 1178 19/7/212 WINNOVATIONS BG - Зелен и черен ES - Verde y negro CS - Zelená a černá DA - Grøn og sort DE - Grün und schwarz ET - Roheline ja must EL - Πράσινο και μαύρο EN - Green and Black FR - Vert et noir IT - Verde e nero LV - Zaļš, melns LT - Žalia ir juoda HU - Zöld és fekete MT - Aħdar u iswed NL - Groen en zwart PL - Zielony, czarny PT - Verde e preto RO - Verde si negru SK - Zelená a čierna farba SL - Zelena in črna FI - vihreä ja musta SV - Grönt och svart 2