Használati utasítás KOMBINÁLT HŰTŐ - ÉS FAGYASZTÓSZEKRÉNY. Tartalomjegyzék



Hasonló dokumentumok
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Használati útmutató KOMBINÁLT HŰTŐ/FAGYASZTÓSZEKRÉNY

Használati útmutató KOMBINÁLT HŰTŐ/FAGYASZTÓSZEKRÉNY. Tartalom. Beszerelés,1 Elhelyezés és csatlakoztatás Ajtónyitás-irány változtatás

13:00 h IGAZI FELFRISSÜLÉS Itt az ideje ebédelni!

Mini-Hűtőszekrény

hűtőgépek kombinált 67 old. beépíthető 69 old. Hűtőgépek

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

GONDOSKODJON EGÉSZSÉGÉRŐL, TARTSA FRISSEN ÉTELEIT. by TEKA REFRIGERATORS

TARTALOM. Biztonsági előírások... 3

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

Hűtőszekrény

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA

Vevőtájékoztató adatlap, megfelelőségi nyilatkozat HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A HOTPOINT ARISTON UPS 1722 J/HA TÍPUSÚ FAGYASZTÓSZEKRÉNYHEZ.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-21.60DG

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Száraz porszívó vizes szűrővel

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Jégkocka készítő gép

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Használati útmutató. preciz.hu. Hűtőszekrény ZBA22421SA

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX ER2821B

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Hütökészülékek. Oktatás - I. rész. BUDAPEST - Attila Kovács. ESSE - Wilhelm Nießen

TORONYVENTILÁTOR

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

WELLINGTON DH-403 HÁZTARTÁSI FAGYASZTÓREKESZES HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Aroma diffúzor

Műszaki adatok. Biztonsági előírások

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

Ultrahangos párásító

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Beltéri kandalló

MD-3 Nokia zenei hangszórók

PÁRAELSZÍVÓ

WELLINGTON DM-156 HÁZTARTÁSI FAGYASZTÓSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT 2 KÖRNYEZETVÉDELEM 2 ÁLTALÁNOS TANÁCSOK ÉS ÓVINTÉZKEDÉSEK 2 A HŰTŐTÉR HASZNÁLATA 3 A FAGYASZTÓTÉR HASZNÁLATA 4

Használati útmutató 2 AJTÓS HŰTŐSZEKRÉNY

Mini mosógép

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

TARTALOM. Biztonsági előírások... 3

Omnichef minisütő. A berendezés részei: Paraméter adatok. Használat közben óvja a berendezés üvegajtaját víztől. Az üveg megsérülhet.

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP

Felhasználói kézikönyv

Q30 ventilátor használati útmutató

HŰTŐSZEKRÉNY

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

T80 ventilátor használati útmutató

WELLINGTON DH-507 HÁZTARTÁSI HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

NAGYON FONTOS KÉREM, OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT. KÖSZÖNÖM SZÉPEN H T SZEKRÉNYE NEVÉBEN. FS-10 FS-10 IN FS-12

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TS TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. Azonosító jel: TS-136.5

R-875. Használati útmutató LÉGHŰTŐ. Léghűtő R-875

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Popcorn készítő eszköz

Beépítési útmutató Beépíthető hűtőfagyasztószekrények

H.fm Page 156 Wednesday, October 24, :37 PM HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

A HŰTŐTÉR HASZNÁLATA. A készülék bekapcsolása

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

1.1. EGYETLEN KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE KÉT KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE...4

MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286

Szerelési és karbantartási utasítás

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W

HŰTŐSZEKRÉNY ERU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A TERMÉK BEMUTATÁSA SZABÁLYOZÓGOMBOK

Elektromos grill termosztáttal

Klarstein konyhai robotok

Klarstein St. Moritz Elektromos kandalló

Q80 ventilátor használati útmutató

HŰTŐSZEKRÉNY

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. ERN Hűtőszekrény.

OSZLOP VENTILÁTOR R-819

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TKI 145 D ÉS A TGI 120 D TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat ( )

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TC Terasz hősugárzó talppal

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WD, WD/WG TÍPUSÚ FAGYASZTÓLÁDÁKHOZ

Főzőlap

MAXIMA KÜLSŐ VÁKUUMCSOMAGOLÓ GÉPEK

FOEN ### TITAN. Hajszárító. Használati útmutató.

HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

EN3452JOW HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati útmutató A páraelszívó készülékhez

Használati útmutató KOMBINÁLT HŰTŐ/FAGYASZTÓ WNF8 XXX X. Tartalom. Magyar

LED-es tükörre szerelhető lámpa

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP

Átírás:

Használati utasítás KOMBINÁLT HŰTŐ - ÉS FAGYASZTÓSZEKRÉNY Magyar, 1 NBA 13 NF NX (FR) Tartalomjegyzék Beszerelés, 2 Elhelyezés és csatlakoztatás Ajtónyitás irányának megváltoztatása A készülék leírása, 3 Áttekintés Üzembe helyezés és használat, 4-5 A készülék üzembe helyezése Hőmérsékletszabályozás A hűtőszekrény optimális használata A fagyasztószekrény optimális használata Karbantartás és védelem, 6 A készülék kikapacsolása A készülék tisztítása A penész és a kellemetlen szagok kialakulásának elkerülése A világítást biztosító égő cseréje Óvintézkedések és tanácsok, 7 Általános biztonsági előírások Leselejtezés Takarékosság és környezetvédelem Hibaelhárítás, 8 Szervizszolgálat, 8

A háztartási hűtőszekrények, fagyasztók és ezek kombinációja villamos energia hatékonyságának jelöléséről szóló 1/1998. (I. 12.) IKIM rendelet alapján Gyártó Cikkszám Modell Energiahatékonysági osztály Éves energiafogyasztás a 24 órás standard próbák eredménye Me. Indesit Company 53902 NBA 13 NF NX A kwh/év 339.0 Bruttó kapacitás (hűtő+fagyasztó) lt 290 (205+85) Nettó kapacitás (hűtő+fagyasztó) lt 267 (202+65) Fagyasztott élelmiszer tárolására szolgáló tér **** csillagszáma Visszamelegedési idő áramkimaradás esetén (2) óra 12.0 Fagyasztási kapacitás kg/24 h 8.0 Klímaosztály (3) N, SN, ST Zajszint db(a) 43 Jellemzők Leolvasztás automatikus Kompresszorok száma 1 Névleges feszültség / frekvencia (V / Hz) 220-240/50 Gáz típus R600 Normáltér Hűtési rendszer No Frost Fagyasztó Hűtési rendszer No Frost Méretek (magxszélxmély) cm 187,5x60x65,5 A forgalombahozó tanúsítja, hogy a fenti típusú készülék megfelel az alábbi előírásoknak: 73/23/CEE, 1973. 02. 19 (Alacsony feszültség) és vonatkozó módosításai 89/336/CEE, 1989. 05. 03 (elektromágneses kompatibilitás) és vonatkozó módosításai 2002/96 CE Az alábbi információk a 94/02/CE irányelvnek megfelelőek: (1) A készülék tényleges fogyasztása a készülék elhelyezésétől és használatának módjától függően alakul. (2) Azon időtartam, ameddig a hűtő megtartja a hőmérsékletet áramkimaradás esetén. (3) SN sub normal: változatlan teljesítményt biztosít 10 C és 32 C közötti külső hőmérséklet esetén, N- normal: változatlan teljesítményt biztosít 16 C és 32 C közötti külső hőmérséklet esetén, ST- szubtrópusi: változatlan teljesítmény 18 C és 38 C közötti külső hőmérséklet esetén (4) Az Indesit Company (az Indesit márka tulajdonosa fenntartja a jogot, hogy a termékek technikai jellemzőit előzetes bejelentés nélkül megváltoztassa)

Beszerelés! Kérjük, őrizze meg ezt a kézikönyvet, hogy a későbbiekben bármikor utánanézhessen a készülékkel kapcsolatos kérdéseinek. Amennyiben eladja vagy átengedi a készüléket, illetve költözés esetén ügyeljen arra, hogy a készülékkel együtt továbbadja a használati útmutatót is, hogy az új tulajdonos tájékozódhasson a készülék működéséről és a kapcsolódó tudnivalókról.! Olvassa el figyelmesen az utasításokat, melyek fontos információkat tartalmaznak készüléke üzembe helyezéséről, használatáról és biztonsági előírásairól. Elhelyezés és csatlakoztatás Elhelyezés 1. A készüléket jól szellőző, száraz környezetben helyezze el. 2. Ne takarja el a hátsó hűtőrácsokat: a kompresszor és a kondenzátor hőt bocsátanak ki, így a megfelelő működéshez, és az áramfelhasználás mérsékléséhez jó szellőzésre van szükségük. 3. Hagyjon legalább 10 cm távolságot a készülék teteje és a fölötte elhelyezett bútorok között, valamint legalább 5 cm helyet a készülék oldalai és a bútorok/oldalfalak között. 4. Ne tegye a készüléket hőforrás (közvetlen napsugárzás, elektromos tűzhely) közelébe. 5. A készülék és hátsó fal közötti optimális távolság megtartásához szerelje fel a szerelőkészletben található ütközőt, és közben kövesse a szerelési útmutató utasításait. Vízszintezés 1. A készüléket sima, szilárd padlózaton helyezze el. 2. Ha a padlózat nem lenne tökéletesen vízszintes, az első lábak kijjebb-, illetve beljebbcsavarásával állítsa vízszintes helyzetbe a készüléket. Elektromos csatlakoztatás Szállítás után helyezze a készüléket függőleges helyzetbe, és várjon legalább 3 órát, mielőtt csatlakoztatná a konnektorba. Mielőtt a villásdugót bedugja a konnektor földelve van, és megfelel a törvényi előírásoknak; a konnektor elbírja a készülék a készülék maximális terhelési teljesítményét, amely a készülék tulajdonságait tartalmazó, a hűtőrész bal alsó részében elhelyezett fémlapocskán van feltüntetve (pl. 150 W); a tápfeszültség a készülék tulajdonságait tartalmazó, bal alsó részben elhelyezett fémlapocskán feltüntetett értéktartományon belül van (pl. 220-240 V); a konnektor és a készülék villásdugója összeillik. Ellenkező esetben kérje a villásdugó cseréjét képesítéssel rendelkező szerelőtől (lásd Szervizszolgálat); ne használjon hosszabbítót vagy elosztót.! A készülék beszerelését követően az elektromos vezetéknek és a konnektornak könnyen hozzáférhetőnek kell lennie. Ajtónyitás irányának megváltoztatása! A vezeték nem hajolhat meg, és nem lehet túlságosan összenyomódva.! A vezetéket rendszeresen ellenőrizni kell, cseréjét csak képesítéssel rendelkező szerelő végezheti (lásd Szervizszolgálat).! A fenti előírások figyelmen kívül hagyása esetén a gyártó elhárít mindennemű felelősséget.

A készülék leírása Áttekintés E használati útmutató különböző modellekre egyaránt érvényes, így előfordulhat, hogy az alábbi ábrán látható bizonyos alkotóelemek eltérnek az Ön által megvásárolt készülék alkatrészeitől. Az összetettebb részek leírását a következő oldalakon találhatja meg. FAGYASZTÓ HŐMÉRSÉKLET szabályozó LÁMPA (Lásd Karbantartás) Kivehető, lenyitható ajtópolc TOJÁSTARTÓVAL HŰTŐSZEKRÉNY HŐMÉRSÉKLET Szabályozó Kivehető TÁROLÓPOLC ZÖLDSÉG ÉS GYÜMÖLCS tároló ÜVEGTÁROLÓ polc Ice 3 Jégkészítő edény FAGYASZÓ ÉS TÁROLÓ fiókok Ice 3 Jégkészítő edény TÁROLÓ fiók Állítható LÁB A szám és/vagy az elhelyezkedés eltérő lehet * Csak bizonyos modelleknél található meg

Üzembe helyezés és használat A készülék üzembe helyezése! A készülék üzembe helyezése előtt olvassa el a beszerelési utasításokat (lásd beszerelés). ~ Mielőtt csatlakoztatja a készüléket, törölje át a rekeszeket és a tartozékokat bikarbonátos, langyos vízzel.! A készülék motorvédő berendezéssel van ellátva, amely a kompresszort csak 8 perccel a csatlakozás után indítja el. Ez történik a készülék akaratlagos vagy nem szándékos (áramszünet) kikapcsolás esetén is. 1. Dugja a villásdugót a konnektorba, és győződjön meg róla, hogy a belső lámpa felkapcsolódik (a FAGYASZTÓ HŐMÉRSÉKLET szabályozó gomb ne legyen állásban). 2. Állítsa a FAGYASZTÓ HŐMÉRSÉKLÉET szabályozó és HŰTŐSZEKRÉNY HŐMÉRSÉKLET szabályozó gombokat középső állásba. Néhány óra elteltével beteheti az élelmiszereket a hűtőszekrénybe. Hőmérsékletszabályozás No Frost Hűtőrendszer A hűtőszekrény belsejének hőmérséklete automatikusan szabályozódik a termosztát gombjával beállított állásnak megfelelően. min = melegebb max = hidegebb A középső pozíció beállítását javasoljuk A hűtőrendszer a rekeszek hátoldalára helyezett szellőzőnyílásokról ismerhető fel. A No Frost rendszer biztosítja a hideg levegő állandó keringését, amely felszívja a nedvességet, és megakadályozza a jégés dérképződést. Ez a megoldás lehetővé teszi a megfelelő páratartalom fenntartását a hűtőrész belsejében, és mivel nem képződik dér, az élelmiszereket nem veszítenek eredeti minőségükből. A rendszernek köszönhetően a fagyasztórekeszben elkerülhetővé válik a jegesedés, így nincs szükség a készülék leolvasztására, és az élelmiszerek nem tapadnak össze. Annak érdekében, hogy szabadon maradjanak a szellőzőnyílások, és ne gyorsuljon fel a kondenzvíz képződése, ne helyezzen élelmiszert vagy edényt közvetlenül a hátsó hűtőfalhoz. Zárja le gondosan az üvegeket, és csomagolja be az élelmiszereket. A hűtőszekrény optimális használata Ne tegyen meleg ételeket a hűtőszekrénybe, kizárólag hidegen vagy langyosan helyezze a készülék belsejébe az élelmiszereket (lásd Óvintézkedések és tanácsok). Ne feledje, hogy a főtt ételek nem állnak el tovább, mint a nyers élelmiszerek. Ne tegyen a hűtőszekrénybe folyékony ételt fedetlen edényben, hiszen ezzel növekedne a nedvességtartalom és a kondenzvíz kiválasztása. POLCOK: sima vagy rácsos kivitelben. A polcok a speciális síneknek köszönhetően kivehetőek és magasságuk állítható (lásd ábra), így nagyméretű edényeket vagy élelmiszereket is elhelyezhet a hűtőszekrényben. A magasság beállításához nem szükséges teljesen kihúzni a polcot. HŐMÉRSÉKLET kijelző: a hűtőszekrény leghidegebb területének azonosításához: 1. Ellenőrizze, hogy a kijelző OK feliratot mutat-e (lásd ábra). 2. Ha nem jelenik meg az OK felirat, ez azt jelenti, hogy a hőmérséklet túlságosan magas. Ebben az esetben állítsa a HŰTŐSZEKRÉNY HŐMÉRSÉKLET szabályozó gombját magasabb (hidegebb) értékre, és várjon mintegy 10 h-t, amíg a hőmérséklet stabilizálódik. 3. Ellenőrizze ismét a kijelzőt, és amennyiben szükséges, módosítsa a beállítást. Ha hűtőszekrény nagy mennyiségű élelmiszert tartalmaz, vagy ajtaja nagyon gyakran van nyitott állapotban, természetes, hogy a kijelzőn nem jelenik meg az OK felirat. Legalább 10 h-t kell várni, mielőtt a HŰTŐSZEKRÉNY HŐMÉRSÉKLET szabályozó gombot magasabb értékre állítjuk. Élelmiszer higiénia 1. A megvásárolt élelmiszerek külső papír-, karton- vagy egyéb anyagból készült csomagolását távolítsa el, hiszen ezekkel baktériumok vagy kosz kerülhet a hűtőszekrény belsejébe. 2. Annak érdekében, hogy a hűtőszekrényben ne érintkezzenek egymással az élelmiszerek, ne alakuljanak ki bakteriális fertőzések, és ne keletkezzenek kellemetlen szagok, fedje le az élelmiszereket (különösen a gyorsan romló és erős szagot árasztó ételeket).

3.Úgy helyezze el az élelmiszereket, hogy a levegő szabadon áramolhasson közöttük. 4.Ügyeljen arra, hogy a hűtőszekrény belseje mindig tiszta legyen. Ne használjon oxidáló- és súrolószert a készülék tisztításához. 5. Amint az élelmiszerek szavatossági ideje lejár, vegye ki őket a hűtőszekrényből. 6.A könnyen romló élelmiszerek (lágy sajtok, nyers hal, hús, stb.) megfelelő tárolásához helyezze ezeket a hűtőszekrény leghidegebb részére, ahol a hőmérséklet-kijelző található. A fagyasztószekrény optimális használata A hűtőszekrény belsejének hőmérséklete automatikusan szabályozódik a termosztát gombjával beállított állásnak megfelelően. kevésbé hideg nagyon hideg. A középső pozíció beállítását javasoljuk. Az ECO állás felel meg az alacsony áramfogyasztással járó optimális hőmérsékletnek. a készülék a fagyasztóval együtt kikapcsolt állapotban van Ne fagyasszon újra már kiolvadt, vagy kiolvadóban lévő élelmiszereket; azokat elfogyasztásukhoz főzze meg (24 órán belül). A friss fagyasztandó élelmiszereket úgy helyezze el, hogy ne érjenek a már lefagyasztott ételekhez; helyezze azokat a felső FAGYASZTÓ és TÁROLÓ fiókba, ahol a - 18 C alatti hőmérséklet biztosítja a megfelelő gyorsaságú fagyasztást. FIGYELEM! A fagyasztószekrény belsejében található levegő szabad áramlásának biztosítása érdekében ne tegyünk élelmiszereket vagy edényeket közvetlenül a szellőzőnyílások elé. Törés veszélye miatt ne tegyen a fagyasztóba folyadékot tartalmazó, bedugaszolt, vagy hermetikusan lezárt üveget. A naponta lefagyasztható maximális élelmiszermennyiség a hűtőrész bal alsó részében elhelyezett, a készülék tulajdonságait tartalmazó fémlapocskán van feltüntetve (például: 4 kg/24h).! A fagyasztás ideje alatt kerülje a fagyasztó ajtajának kinyitását.! Áramszünet vagy meghibásodás esetén ne nyissa ki a fagyasztó ajtaját, így a mélyhűtött és fagyasztott élelmiszerek körül-belül 9-14 órán keresztül változatlan állapotban maradnak. Ice 3 jégkészítő edény A fagyasztórész fiókjainak felső részére helyezett jégkészítő edény kialakítása ergonómiai szempontból kedvezőbb, és nagyobb tisztaságot tesz lehetővé, hiszen a jég nem érintkezik a tárolt élelmiszerekkel. Ráadásul az edény feltöltésekor a víz nem csepeg mellé (az edény lezárását a készlethez tartozó fedő biztosítja a feltöltés után). 1. Az edényt felfelé nyomva vegye ki. Győződjön meg róla, hogy a tálca teljesen üres, majd a megfelelő nyíláson keresztült töltse fel vízzel. 2. Ügyeljen arra, hogy ne lépje túl a jelzett szintet (MAX WATER LEVEL). A túl sok víz gátolja a jégkockák kivételét (ha ez bekövetkezik, várja meg, hogy a jég kiolvadjon, majd ürítse ki a tálcát). 3. Fordítsa el a tálcát 90 fokkal: a víz a közlekedő edények törvényének megfelelően kitölti a formát (lásd ábra). 4. Zárja le az edényt a mellékelt fedővel, majd tegye vissza a helyére. 5. Amikor a jégkockák elkészültek (ehhez legalább 8 órára van szükség), ütögesse a tálcát kemény felülethez, és nedvesítse meg a külsejét, hogy a jégkockák leváljanak, majd vegye ki őket a nyíláson.

Karbantartás és védelem A készülék kikapcsolása Takarítás és karbantartás közben áramtalanítsa a készüléket: 1. tekerje a FAGYASZTÓSZEKRÉNY szabályozó gombot állásra 2. húzza ki a villásdugót a konnektorból. A készülék tisztítása A világítást biztosító égő cseréje A hűtőrész lámpájának cseréjéhez húzza ki a villásdugót a konnektorból. Kövesse az alábbi utasításokat. Az égőhöz úgy férhet hozzá, ha eltávolítja a védőburkolatot (lásd ábra). Cserélje ki az égőt a védőburkolaton feltüntetett teljesítményű, hasonló égőre (10 W). A készülék külső és belső részeit, valamint a gumitömítéseket langyos vízzel és szódabikarbónával vagy semleges szappannal átitatott szivaccsal tisztítsa le. Ne használjon oldószert, súrolószert, fehérítőt vagy szalmiákszeszt. A kivehető részeket tegye szappanos vagy mosogatószeres vízbe. Óvatosan mossa le és szárítsa meg az alkatrészeket. A készülék hátoldalán por rakódhat le, amit óvatosan, a készülék kikapcsolása és kihúzása után a porszívó hosszú csövével, a porszívót közepes erősségre állítva távolítson el. A penész és a kellemetlen szagok kialakulásának megelőzése A készülék olyan higiénikus anyagokból készült, amelyek nem engedik át a szagokat. E tulajdonság megtartásához az szükséges, hogy az élelmiszereket mindig lefedje és megfelelően lezárja. Ezzel elkerülhető a foltok kialakulása is. Abban az esetben, ha hosszabb időre szeretné kikapcsolni a készüléket, tisztítsa ki a belsejét és hagyja nyitva az ajtókat.

Óvintézkedések és tanácsok A készüléket a nemzetközi biztonsági szabványoknak megfelelően tervezték és gyártották. Az alábbi tanácsok a biztonságra vonatkoznak, olvassa el őket figyelmesen! A készülék megfelel az alábbi uniós irányelveknek: - 73/23/EGK sz. 1973. 02. 19-i irányelv (kisfeszültség) és az azt követő módosítások; - 89/336/EGK sz. 1989. 05. 03-i irányelv (elektromágneses kompatibilitás) és az azt követő módosítások; - 2002/96/EK. Általános biztonság A készüléket háztartáson belüli, és nem ipari használatra tervezték. Az élelmiszerek tárolására és fagyasztására használatos készüléket csak felnőttek használhatják a jelen kézikönyv utasításainak megfelelően. A készülék nem helyezhető üzembe szabad téren, még tetővel fedett kültéri helyiségben sem, hiszen a készüléket rendkívül veszélyes esőnek és viharnak kitenni. Ne érjen a készülékhez mezítláb vagy nedves kézzel, illetve lábbal. Ne érjen a belső hűtőrészekhez, mert égési sérüléseket szenvedhet vagy megsérülhet. Amikor a készüléket kihúzza a konnektorból, a villásdugót fogja meg, ne a vezetéket rántsa meg. A készülék takarításakor vagy karbantartásakor a villásdugót ki kell húzni a konnektorból. A készülék teljes áramtalanításához nem elegendő a HŐMÉRSÉKLET- SZABÁLYOZÓ gombot 0 (készülék kikapcsolva) állásra tekerni. Meghibásodás esetén semmilyen körülmények között ne próbáljon hozzáférni a belső alkatrészekhez a készülék megjavítása céljából. A fagyasztott élelmiszerek tárolására szolgáló rekeszekben ne használjon a gyárt által nem ajánlott szúró- és vágóeszközüket, illetve elektromos készülékeket. Ne vegyen a szájába közvetlenül a fagyasztóból kivett jégkockát. Ne engedje, hogy a készülékkel gyerekek játszanak. Semmilyen körülmények között ne engedje, hogy ráüljenek a fiókokra vagy az ajtón hintázzanak. A csomagolóanyag nem játékszer. Leselejtezés A csomagolóanyag kidobásakor tartsa be a helyi előírásokat, így a csomagolóanyagot újra lehet hasznosítani. Az elektromos készülékek megsemmisítéséről szóló 2002/96/EK európai irányelv előírja, hogy az elhasználódott háztartási gépeket nem szabad a normál települési hulladékgyűjtési folyamat során összegyűjteni. Az elhasználódott készülékeket szelektíven kell összegyűjteni, hogy optimalizálni lehessen az alkotóanyagok újrahasznosítását, és csökkenteni lehessen az emberi egészségre és környezetre gyakorolt hatásukat. Az áthúzott szemeteskuka jele hívja fel a figyelmet arra, hogy e termékeket szelektíven kell összegyűjteni. A fogyasztóknak a helyi hatóságokat vagy a viszonteladójukat kell felkeresniük régi háztartási gépeik helyes elhelyezését illetően. Takarékoskodás és környezetvédelem A készüléket hűvös, jól szellőző helyen állítsa fel, védje a közvetlen napsugárzástól, és ne tegye hőforrás közelébe. Az élelmiszerek behelyezéséhez és kivételéhez a lehető legrövidebb időre nyissa ki a készülék ajtajait. Minden egyes ajtónyitás jelentős mennyiségű energiafogyasztással jár. Ne tegyen a készülékbe túl nagy mennyiségű élelmiszert: a megfelelő tartósításhoz a levegőnek szabadon kell áramolnia. Ha gátolja a levegő keringését, a kompresszor folyamatosan működni fog. Ne tegyen a készülékbe meleg ételeket, mert ekkor megemelkedik a belső hőmérséklet, s ez nagy teljesítményre kényszeríti a kompresszort, ami jelentős energiapazarlással jár. Ha jég alakul ki, mindig jégtelenítse a készüléket (lásd Karbantartás); a vastag jégréteg ugyanis nagyban megnehezíti a hideg átadását az élelmiszerek számára, és megnöveli az energiafogyasztást. A tömítéseket tartsa tisztán és megfelelő állapotban, hogy jól illeszkedjenek az ajtókhoz, és ne engedjék ki a hideget (lásd Karbantartás)

195068834.00 01/2008 - Xerox Business Services Hibaelhárítás Hiba: A belső lámpa nem kapcsolódóik fel. A motor nem indul be. A hűtőszekrény és a fagyasztó nem hűt eléggé. Az élelmiszerek megfagynak a hűtőszekrényben. A villásdugó nincs bedugva, vagy nincs eléggé benyomva a konnektorba, esetleg nincs áram a lakásban. A FAGYASZTÓSZEKRÉNY HŐMÉRSÉKLET szabályozó gomb o állásban van. A készülék motorvédő berendezéssel van ellátva (lásd Üzembe helyezés és használat). Az ajtók nem jól csukódnak vagy a tömítések megsérültek. Az ajtókat túl gyakran nyitják ki. A HŐMÉRSÉKLETSZABÁLYOZÓ gomb nincs megfelelő helyzetben. A hűtőszekrény vagy a fagyasztó túl sok élelmiszert tartalmaz. A HŐMÉRSÉKLETSZABÁLYOZÓ gomb nincs megfelelő helyzetben. A motor állandóan megy. A készülék túlságosan zajos. A hűtőszekrény külső felülete bizonyos. Helyeken túlságosan magas. Az ajtó nincs jól becsukva vagy gyakran nyitogatják. A külső hőmérséklet túl magas. A készülék nem vízszintesen lett elhelyezve (lásd Beszerelés). A készülék vibráló, zajkeltő bútorok vagy tárgyak közé lett elhelyezve. A belső fagyasztógáz a kompresszor álló helyzetében is halk hangot ad: ez normális jelenség, nem hiba. A magas hőmérséklet teszi lehetővé, hogy a készülék bizonyos részein képződjön kondenzvíz. Szervizszolgálat Mielőtt szerelőhöz fordulna: Bizonyosodjon meg arról, hogy a hibát nem tudja-e saját maga elhárítani (lásd Hibaelhárítás). Ha a készülék az ellenőrzések után sem működik, és a hiba továbbra is fennáll, hívja a legközelebbi Márkaszervizt. Adja meg az alábbi adatokat: hiba típusa készülék modellje (Mod.) sorozatszám (S/N) Ezen információkat a hűtőrész bal alsó részében elhelyezett fémlapocskán találhatja meg. Modell Sorozatszám Ne forduljon képesítéssel nem rendelkező szerelőhöz, és utasítsa vissza a nem eredeti alkatrészek beszerelését.