TARTALOM. Árvák éneke (6. sz.) 6. Sír egy árva kint a temetőbe (Oromhegyes)... 43

Hasonló dokumentumok
BÁNÁT BÁCSKA. n i. HAJDUÍHaB LUDAS HORGOS KIRÁLYHALOM KI5HOMOW WSPIAE MARTONOS MERGES KANIZSA BAJMOK VÖLGYES BÁCSKOSSOÍTHFALVA ZENTA KEVI TOPOLYA

TARTALOM PÁSZTORDALOK

BETŰRENDES NÉVMUTATÓ

TARTALOM. Elõszó... 5 Bevezetõ... 6 A kötet anyagának gyûjtõi Betû- és zenei jelek I. PÁROSÍTÓK: SZ.

Odaítélt összeg (dinár) A szervezet elnevezése 9+1 Nemzetközi Művésztelep Baráti Köre Ady Endre Művelődési Egyesület. No.

[szerk.] Ortutay Gyula Magyar népballadák TARTALOM, ELŐSZÓ Tartalom

MÓDOSÍTOTT PÁLYÁZATI EREDMÉNYT

ZÁRADÉKOT A MAGYAR NEMZETI TANÁCS ÉVI ÁLTALÁNOS KULTURÁLIS PÁLYÁZATA JOGOSULTSÁGI RANGSORÁRÓL. 1. szakasz

A Prosperitati Alapítvány Általános szabályzatának 7. szakasza értelmében kihirdeti a következő PÁLYÁZATI EREDMÉNYT

HATÁROZATOT A MAGYAR NEMZETI TANÁCS ÉVI ÁLTALÁNOS KULTURÁLIS PÁLYÁZATA JOGOSULTSÁGI RANGSORÁRÓL

A Prosperitati Alapítvány Általános szabályzatának 7. szakasza értelmében kihirdeti a következő PÁLYÁZATI EREDMÉNYT

HATÁROZATOT A MAGYAR NEMZETI TANÁCS ÉVI ÁLTALÁNOS KULTURÁLIS PÁLYÁZATA JOGOSULTSÁGI RANGSORÁRÓL

A Prosperitati Alapítvány Általános szabályzatának 7. szakasza értelmében kihirdeti a következő PÁLYÁZATI EREDMÉNYT

A Magyar Népzene Tára. Szerkeszti Bartók Béla és Kodály Zoltán, I X.

A Prosperitati Alapítvány Általános szabályzatának 7. szakasza értelmében kihirdeti a következő PÁLYÁZATI EREDMÉNYT

ELSŐ KOMPONENSRE VONATKOZÓ PÁLYÁZATI EREDMÉNYT

A debrői kertek alatt (gyermekjáték / Heves vm.) A kazári piacon Bábi, Bábi, de beteg (gyermekjáték)... 2

A Prosperitati Alapítvány Általános szabályzatának 7. szakasza értelmében kihirdeti a következő PÁLYÁZATI EREDMÉNYT

A Prosperitati Alapítvány Általános szabályzatának 7. szakasza értelmében kihirdeti a következő PÁLYÁZATI EREDMÉNYT

LEMEZMELLÉKLET. Vajdasági élő magyar népzene Telecskai templom tetejébe Bácsgyulafalvi népdalok

1. szakasz. 2. szakasz PÁLYÁZÓ ELNEVEZÉSE SZÉKHELY KÉRELEM CÉLJA TÁMOGATÁSI ÖSSZEG

BETYÁRDALOK, PÁSZTORDALOK ( )

A Prosperitati Alapítvány Általános szabályzatának 7. szakasza értelmében kihirdeti a következő PÁLYÁZATI EREDMÉNYT

JEGYZETEK Dunántúli dalok ( ):

A SZÖVEGEK LELŐHELYEI

Tankönyvkiadó Intézet- Újvidék 16 KÖNYVTERJESZTÉS 16 A könyvterjesztés általános kérdései 16 Könyvhónap 16 Ünnepi Könyvhét - Budapest 16

PÁLYÁZATI EREDMÉNYT. A Prosperitati Alapítvány Általános szabályzatának 7. szakasza értelmében kihirdeti a következő

A Prosperitati Alapítvány Általános szabályzatának 7. szakasza értelmében kihirdeti a következő PÁLYÁZATI EREDMÉNYT

SZERBIA MONTENEGRO. Alsóittebe Ifjúsági Tanács. Ada Aranykapu Mûvelõdési Egyesület A 41. Alsóittebe Magyarittabéi Helyi Közösség A 41

Odaítélt összeg (dinár) Pályázó elnevezése. No. Kókai Imre Általános Iskola. Eszközbeszerzés (informatikai eszközök) Temerin

ÚJ BALLADÁK ( )

záradékában eljuttatta a Tanács elnökéhez döntéshozatalra.

MULATÓS NÓTÁK, CSÁRDÁSOK, HALLGATÓK: A 46-os sárga villamoson. A faluba nincs több kislány. A horgosi csárda. A lányok a lányok egyveleg

1. szakasz. 2. szakasz

Szerbiai szervezetek által benyújtott pályázatok. Érvénytelen pályázatok. Számítógép beszerzése a civil szervezetek részére

HATÁROZATOT A MAGYAR NEMZETI TANÁCS ÉVI KIEMELT JELENTŐSÉGŰ ÁLTALÁNOS ISKOLAI KÖZOKTATÁSI INTÉZMÉNYEK PÁLYÁZATA JOGOSULTSÁGI RANGSORÁRÓL

A VAJDASÁGI MAGYAR ISKOLAHÁLÓZAT CÍMTÁRA Magyar tagozatos általános iskolák címtára Vajdaságban

QALFÜZÉR a nép ajka, után egybe gyüjté egy

Á ű ó ó

ű ű ű Ú Ú Á ű Ö ű ű Ú Ő É

ű Ö ű Ú ű ű ű Á ű

Á Ó ű ű Á É ű ű ű ű Ú Ú

Á Á ő ő Ö ő ő ö É ö ő ö ő ő ö ő ő ö ő ő ü ö

ű Ú ű ű É Ú ű ű

Á Ö Ö Ö Ö ú ú Ö Ö Ó Ó ú ú Ü ú Ó Ö Ö Ü Ó Ö Ö Á Ó ú ú ú ű Ö Ö Ö Ö Á Ó Ö Ó ú ú Ö

ö ö Á Á Ó Á ö ö ö ö ö ú ű ö ö Á Á ű ű ö ö ö ö ű

Ó Ó ö ú ö ö ö ö ü ú ú ö ö ö ú ú ö ö ö ú ú ú ű ö ö ú ö ü ö ö ö ö ü ú Á ö ü Á ö ö ö ö ö ö

ó ő ő ó ő ö ő ő ó ó ó ö ő ó ó ó ö ő ó ő ő ö Ö ő ö ó ő ö ő ő ú ö ö ü ö ó ö ö ö ő ö ö Ö ú ü ó ü ő ő ő ő ó ő ü ó ü ö ő ö ó ő ö ő ö ü ö ü ő ö ö ó ö ő ő ö

Á Ü É Ü Ú Ü É

Ó é é Ó Ó ő ű Ó Ö ü Ó é Ó ő Ó Á Ö é Ö Ó Ó é Ó Ó Ó Ó ú Ó Ó Ó Ó ű Ö Ó Ó Ó é Ó Ó ö Ö Ó Ö Ö Ó Ó Ó é ö Ö é é Ü Ó Ö Ó é Ó é ö Ó Ú Ó ő Ö Ó é é Ö ú Ó Ö ö ű ő

ü ü Ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü É ü ü

Ú ű É ű ű Ü Ü ű ű Ú É ű ű Ü ű ű ű ű ű ű ű Ú ű ű

Á ó ó ó Ü Ü ó ó Ü ó ó ú ú ó ó Ü ó ó ó Ü ó ó

ű ő ő ő

ú ö ö ö ö ö ö Á ö ö ö á á á ű Ü ű ö ö Á á Á

ú Ó ú ú ú ú ú ú ú É Á

Ó Ó ó ö ó

ó Ó ú ó ó ó Á ó ó ó Á ó ó ó ó Á ó ú ó ó ó

É É Ö

ü ú ú ü ú ú ú ú

É Á Á Ö Á

ö ő ü ö ő ő ü ü ő ő ő ü ö ü ü ő ú ő ő ő ü ő ő ő ő ő ú ő ő ü ő ő ő ü ö ü ú ő ő ő ő ü ü ő ő ú

é ü ó ö é Ö é ü é é ó ö é ü ü é é ó ó ó é Á é é ü ó é ó ó é ö ö ö é é ü é ü é é ö ü ü é ó é é é é é é ö é é é é é é ö é ó ö ü é é é ü é é ó é ü ó ö é

PÁLYÁZATI EREDMÉNYT A FORRÁS FÜGGVÉNYBEN TÁMOGATOTT PÁLYÁZATOK KAPCSÁN

JUGOSZLÁVIAI MAGYAR DIAKRÓN NÉPMESEGYŰJTEMÉNY II.

1. szakasz. 2. szakasz

HATÁROZATOT A MAGYAR NEMZETI TANÁCS NEM KULTURÁLIS TEVÉKENYSÉGET FOLYATÓ CIVIL SZERVEZETEKRE VONATKOZÓ ÉVI PÁLYÁZATA JOGOSULTSÁGI RANGSORÁRÓL

halálra táncoltatott lány, Sági bíró lánya október 11. vasárnap, 09:38 - Módosítás: október 11. vasárnap, 11:49

ZÁRADÉKOT A MAGYAR NEMZETI TANÁCS ÉVI ELSŐ ÁLTALÁNOS KULTURÁLIS PÁLYÁZATÁNAK JOGOSULTSÁGI RANGSORÁRÓL. 1. szakasz

Fülöp Duó Buli Band Mulatós zenelista

A szomorú királykisasszony. Feldolgozta: BRÉDA SZILVIA

Szerbiai szervezetek által benyújtott pályázatok. Érvénytelen pályázatok. Ikt. szám Pályázó neve Helység Pályázat címe Teljes költség (Ft)

ELSŐ KOMPONENSRE VONATKOZÓ PÁLYÁZATI EREDMÉNYT. # Iktatószám Pályázó neve Település Formailag Jogosult

Népi és cserkész játékok szövege

A MAGYAR NEMZETI TANÁCS ÁLTAL 2014

DALSZÖVEGEK. (a példatárban 1-gyel jelölt szövegek további versszakai, az ottani sorszámmal)

Szerbiai szervezetek által benyújtott pályázatok

TARTALOM. Bevezetés 5 I. ÁLTALÁNOS RÉSZ 7

Ballada-, betyár- és pásztordalgyűjtések a Vajdaságban

É ú É ö ö ű ö ö ö ú ú ú ű ű ú ö ű ö ű ű ü ö ö ü ű ö ü ö ö ö ö ú ü ö ö ö ú ö ö ú ö ö ú ü ú ú ú ű ü ö ö ű ú ű ű ü ö ű ö ö ö ű ú ö ö ü ú ü ö ö ö ü ú ö ű

É Ö Á Í Á Ó Ö ü

ű ú Í Ó Á ú Ű ű Ő Ö Á ú Ű Ü ú ú Á ú ű

ú ú ö ö ü ü ü ü ű ü ü

ú ű ú ú ű ú ű ű ú ű ú ű Á ű ű Á ű ű ú ú ú ú ú ú ű ú ú ú ú ú ú ú ú

Ö Ö ű ű ű Ú Ú ű ű ű Ú ű

ő ő ő ő ú É ü ú ú ű ú ű ő ő ő ő Á Á ü ő É É É É É É Á Ú Á Á ő ő ő ő ő É Á Á Á ő ő ő Á ü ő ő ü

Á Á Ö Ö Ü É Ö É É Á Ú É É É É Á Á Ö Ö Ő

Ö Ö Ú Ó Ö ű Ő Ő ű ű Ü Ő Ó Ő

Ó ű ű Á ú ű ű ú ú ú ű ű É ú É Á Á ú ű Ü Á Ü Á ű Ö Ú É Ó É Á Á Á Ű Á úá Á Ö É Ö É Ü

é ú é é é é é é é é é é é é ú é ö é é é ö Ő é é é ú é é é é é é é é ö é é é ö é Ö é é ö é ö é é é ű é ö ö é ö é é ö ö é é ö ö é ö é Ö é ú é é é é é é

ő ö ő ú ő ö ö ő ó ő ö ü ú ö ö ó ő ö ü ó ó ó ó ő ő ő ó ó ú ő ü ő ö ö ó ü ö ö ő ű ö ö ő ú ú ó ö ő ű ö ó

ú ú ü ü Á ú ú ü ű ű ú ü ü ü ü

É ö Ű ő ű ő ő ű ű

ó ú ú ü ú ő ó ő ő ó ó ó ö ó ü ő ó ő ö ü ü ó ö ő É ó ö ö ö ó ó ö ü ü ö ü ó ó ő ó ü ó ü ü ö ö É ú ó ó ö ú ö ü ü ó ó ó ü Á ö ö ü ó ö ó ö ö ö ö ó ó ö ó ó

ú Ü Í ú ú ú ú ú ú

ö ö ö ö ö ö ö ü ö ü ö ű ö ú ü ű ö ü Í ö ú ü ü ű ö ú ü Á ü

ü ö ú ö ú ü ö ü Á Ó ö ö ö ö ú ü ú ü ü ú ú ö ö ü ü ú ü ü ö ö ű ö ü ü ü ü ö ö

Ö ő ü Ö Ö Ő ü ő Ö Ö ü ű Á Í Ö ű ü ő ő ő Ö ü ü ő ő ő Ü ü ő ő ő ü ő ő ü ü

É ő ő ű ú Á ő Á ő ű ő ő ő ő ő ő ő ő ű ú ű ű ő ő ő ű

MAHLER. Lieder aus Des Knaben Wunderhorn. A fiú csodakürtje

Átírás:

TARTALOM Előszó... 5 Bevezető... 7 Ballada-, betyár- és pásztordalgyűjtések a Vajdaságban... 7 A vajdasági magyar népballadák, betyár- és pásztordalok... 9 A vajdasági magyar balladák, betyár- és pásztordalok dallamainak jellemzői... 15 A közreadás szem pontjai...23 A kötet anyagának g y ű jtő i... 29 Betű-és zenei j e le k... 30 KÖZÉPKORI BALLADÁK (1-51. sz.) LEGENDABALLADÁK (1-7. sz.) Három árva (1-5. sz.) 1. Túl a vízen egy almafa (Hertelendyfalva)... 33 2. Túl a vízen egy diófa (Hertelendyfalva)... 34 2. a Túl a Tiszán egy almafa (Hertelendyfalva)... 35 3. Amoda mén három árva (Szaján/Magyarkanizsa)...36 3. a Amoda mén három árva Ipirumba (Száján)...37 3. b Elmönt, elmönt három árva (Magyarszentmárton)......38 4. A temető kapujába (Oroszlámos, Hódegyháza, Magyarpadé, T opolya)...40 5. Az adai temetőbe (Oromhegyes, Horgos, Felsőhegy, Zentagunaras, Topolya, Mohol, Titel, Hódegyháza, Oroszlámos, Törökbecse)...41 Árvák éneke (6. sz.) 6. Sír egy árva kint a temetőbe (Oromhegyes)... 43 Szálláskereső Jézus (7. sz.) 7. Mikor az Úr Jézus (Királyhalom, Gombos)...45 541

TRAGIKUS BALLADÁK (8-34. sz.) Szégyenbe esett lány (8-11. sz.) 8. Erdőbe lakok én (Csóka)... 49 8. a Jó estét, barna lány (Orom hegyes)... 50 8. b Jó estét, jó estét (M érges)... 51 9. Hegyek közt lakozok (Satrinca)... 52 10. Egyszer egy asszonynak (Bácskertes)...53 10. a Egyszer egy asszonynak (Bácskertes)...55 11. Egy szegény asszonynak (Oromhegyes, Völgyes, Zentagunaras, Topolya, Bajsa)... 58 11. a Egyszer egy asszonynak (Csóka, Magyarmajdány, Zenta)...62 11. b Egy édesanyának (Magyarmajdány, Csóka, Törökkanizsa, Hódegyháza, Egyházaskér, Száján, Törökbecse)...65 11. c Egyszer egy asszonynak (Temerin, Mohol, Zenta, H orgos)...68 11. d Egyszer egy asszonynak (Gombos)...70 11. e Kati lányom, Kati (Száján)... 72 Zsivány felesége (12-13. sz.) 12. Hunyadi Benedek (Hertelendyfalva)... 75 13. Verje meg az Isten (Hertelendyfalva, Székelykeve)... 78 Háromszoros magzatgyilkos (14. sz.) 14. Szabó Vilma kiment az erdőbe (Egyházaskér)...80 Halálra táncoltatott lány (15-19. sz.) 15. Jó estét, jó estét (Doroszló, G om bos)...83 16. Jó estét, jó estét (Bácsgyulafalva, Gombos, Bácskertes)...85 16. a Jó estét, jó estét (Bácskertes)...88 17. Jó estét, jó estét (Alsóittebe)...89 17. a Jó estét, jó estét (R ábé)... 90 18. Jó estét, jó estét, Csáki bíróasszony (Hódegyháza, Felsőhegy, Temerin)...92 19. Jó estét, jó estét, Csáki bíróasszony (Topolya)... 94 Halálraítélt húga (20-28. sz.) 20. Fehér László lovat lopott (Székelykeve)... 96 21. Lovat lopott Fehér László (Hertelendyfalva)...98 22. Rajta, rajta, Gönc városa (Hódegyháza)... 100 23. Fehér László lovat lopott (Ludas)... 101 24. Fehér László lovat lopott (Topolya)... 103 25. Fehér László lovat lopott (Dobradó)... 105 26. Fehér László lovat lopott (Törökkanizsa)... 107 26. a A Fekete halom alatt (Magyarpécska)... 110 27. Fehér László lovat lopott (Szaján/Magyarkanizsa)... 112 28. Fehér László lovat lopott (Bácsföldvár)... 114 542

Megszólaló halott (29-34. sz.) 29. Megölték a legényt (Egyházaskér, Hertelendyfalva)... 117 29. a Megöltek egy legényt (Ludas/Hajdújárás)... 119 30. Megöltek egy legényt (Magyarkanizsa, Temerin)... 120 30. a Megöltek egy legényt (Mohol, Egyházaskér)... 122 31. Megöltek egy legényt (Gombos, Szilágyi, Topolya)... 123 32. Megöltek egy legényt (Magyarpadé, Száján)... 125 32. a Megöltek egy legényt (Száján)... 127 33. Megöltek egy legényt (Titel, Ürög)... 128 34. Megöltek egy legényt (Bácskertes)... 129 VÍGBALLADÁK (35-5 l.sz.) Szeretet próbája (35-40. sz.) 35. Szógátam, szógátam Maros kútja mellett (Száján)... 131 36. Jó napot, jó napot (M ohol)... 134 37. Jó reggelt, jó reggelt (Törökkanizsa)... 136 38. Szolgáltam, szolgáltam (Topolya)... 138 38. a Kebelembe búvék (M ohol)... 140 39. Amoda szolgálok (Csóka)... 141 40. Mérges sárkánykígyó (Bocsár)... 142 Révészek nótája (41-46. sz.) 41. Ej, szívem, révészem (G om bos)... 145 42. Angyalom, révészem, vigyél át a vízen (Gombos)... 146 43. Révészek, révészek (Magyarmajdány, Magyarmajdány/Csóka)... 147 44. Hej, révészek, révészek (Egyházaskér)... 148 45. Révészek, révészek (M ohol)... 150 45. a Révészek, révészek (Magyarszentmárton)... 151 46. Hej, révészem, révészem (Mohol)... 153 Kétféle menyasszony (47. sz.) 47. Kéretik a nénémet egy király legénynek (Törökkanizsa)... 155 47. a Viszik már a nénémet a király fiához (Magyarpécska)... 157 47. b Kérik már a nénémet (Száján)... 158 Cinegemadár (48. sz.) 48. Hol jártál az éjjel, cinegemadár (Gom bos)... 160 48. a Hun háltál az éjjel, cinögemadár (Hosszúhát/Horgos)... 161 Gunaras lány (49-51. sz.) 49. Kihajtottam én a libám (Feketetó)... 163 50. Lehajtottam a libámat a Gyöngyszigetre (Ada, Zenta, Felsöhegy, Oromhegyes) 164 51. Kihajtottam a libámat a Gyöngyszigetre (Martonos/Kanizsa)... 166 543

BALLADASZERŰ RÉGI ÉNEKEK (52-54. sz.) Tücsöklakodalom (52-53. sz.) 52. A mezőbe a tücsök készül házasodni (Hertelendyfalva, Székelykeve)... 168 53. A kis tücsök, a kis tücsök házasodni kezdett (Bácskertes)... 169 Kádár István históriás éneke (54. sz.) 54. Szörnyű nagy romlásra készült Pannónia (Hertelendyfalva)... 173 XIX. SZÁZADI PONYVABALLADÁK (55-56. sz.) Kiirtott kocsmároscsalád (55-56. sz.) 55. Jaj, de széles, jaj, de hosszú ez az út (Székelykeve)... 178 56. Madarasi csárda előtt mi történt (Torontáltorda)... 179 BETYÁRBALLADÁK (57-121. sz.) Bogár Imre (57-63. sz.) 57. Zavaros a Tisza (Egyházaskér, Mohol, Topolya)... 183 57. a Zavaros a Tisza (Bácskertes)... 185 58. Zavaros a Tisza (Oroszlámos, Egyházaskér)... 187 59. Zavaros a Tisza (Zenta, Péterréve, Bácsföldvár)... 189 59. a Zavaros a Tisza (Topolya)... 191 60. Harangoznak délre (Gombos, Bácskertes)... 192 61. Zavaros a Tisza (Törökkanizsa, Száján)... 193 61. a Zavaros a Tisza (Bácskertes)... 196 62. Zavaros a Tisza (Zentagunaras, Topolya)... 198 63. Zavaros a Tisza vize, nem akar apadni (G om bos)...200 Lám, megmondtam, Angyal Bandi (64. sz.) 64. Zúg az erdő, zúg a mező (H orgos)...202 Jó ló volt a fakó (65-66. sz.) 65. Mikor Barna Péter (Hertelendyfalva)...204 65. a Mikor Barna Péter (Hertelendyfalva)...206 66. A Lengyel Palinak (Gom bos)...207 Lova lába megbotlott (67-71. sz.) 67. Búra, búra, búbánatra születtem (Horgos)... 209 67. a Kocsmárosné, tíz liter bort hozzon kend (Topolya)... 211 68. Kocsmárosné, nekem halat adjék kend (Horgos)... 212 68. a Kocsmárosné, ejnye, ejnye, de ejnye (Ludas)...214 68. b Amoda van egy nagy kapu kerítés (Magyarmajdány)...215 69. Kocsmárosné, bort hozzon kend kupába (Ludas)... 216 69. a Lina néni, halpaprikást főzzön kend (G om bos)... 218 544

70. Csejó Pista kis ünneplő csizmája (D oroszló)...219 71. Esik eső, szép csendesen csepereg (Topolya)...220 A betyár utazólevele (12-11. sz.) 72. Nem loptam én életembe (Hertelendyfalva)...222 73. Csütörtökön virradóra (Csóka, Száján)... 223 73. a Volt egy lovam, egy szíjhátú (Csóka, Mokrin, Száján)...225 74. Mikor mentem hazafelé (G om bos)...226 75. Tisza szélén elaludtam (Magyarmajdány, Torontáltorda)... 227 75. a Tisza partján elaludtam (Csóka, Mohol, Maradék)...229 75. b Tisza partján elaludtam (Horgos, Királyhalom)... 230 75. c Tisza partján elaludtam (G om bos)... 231 76. Tisza szélén elaludtam (Egyházaskér)...232 77. Csütörtökön virradóra (Bácskossuthfalva)...233 A betyár lányruhában (18. sz.) 78. Jáger Jóska híres betyár (Kevi)...235 Ki sem megyek, meg sem adom magam (19-85. sz.) 79. Nem messze van ide Kismargita (H orgos)...237 79. a Nem messze van ide Kismargita (Szeged)...239 80. Nem messze van ide Kismargita (Bácskertes)...240 80. a Nem messze van ide Kismargita (Doroszló)...241 81. Nem messze van ide Kismargita (Oroszlámos, R á b é )...242 82. Kocsmárosné, ejnye, ejnye, ejnye (Ludas)...244 82. a Nem messze van ide Kismargita (Bácskertes)...246 83. Nem messze van ide Kismargita (Oromhegyes)... 247 84. Nem messze van ide Kismargita (Doroszló)...249 85. Nem messze van ide Kismargita (Hertelendyfalva)... 250 Szilaj csikó nem eladó (86-90. sz.) 86. Tisza szélén elaludtam (Martonos, Felsőhegy)... 253 87. Nem jó erdő mellett lakni (Horgos)...255 88. Tisza partján elaludtam (Bácskertes)...256 89. Tisza partján elaludtam (Topolya, Orom hegyes)...257 89. a Tisza partján elaludtam (Ürög)... 259 90. Duna-parton elaludtam (Bácskertes, Gombos)... 260 Nem akar a vezérürüm legelni (91-95. sz.) 91. Nem akar a vezérürüm legelni (Bácsföldvár)...263 91. a Nem akar a vezérürüm legelni (Zenta, Magyarpadé)...264 92. Nem akar a vezérürüm legelni (Oromhegyes)...265 92. a Nem akar a vezérürüm legelni (Oromhegyes)...267 93. Nem akar a vezérürüm legelni (G om bos)... 268 94. Nem akar a vezérürüm legelni (Doroszló)...271 95. Nem akar az ökörgulyám legelni (Ludas/Hajdújárás)...272 545

Lóra, csikós (96-99. sz.) 96. Lóra, csikós, lóra (Horgos)... 274 97. Lóra, csikós, lóra (Gombos)... 275 98. Lóra, csikós, lóra (Észak-Bácska)... 277 99. Lóra, csikós, lóra (Horgos)... 279 Rabénekek (100-121. sz.) 100. Ha felmegyek Kecskemétre (Zenta, Mohol)...282 101. Kisbácskai hármas határ (Z e n ta )... 283 102. Este jön a tömlöctartó (Horgos, Bajsa)... 284 102. a Tisza partján elaludtam (Alföld)... 285 103. Hallottad-e hírét (Oroszlámos)... 286 103. a Amerre én járok (Egyházaskér)... 287 104. Hallották-e hírét (M agyarpadé)... 288 104. a Amoda van egy ház (Száján)...289 105. Ki hallotta hírét (Törökkanizsa)... 290 106. Fújdogál a szellő (Zenta, Csóka/Nagyatád)...292 106. a Udvarom, udvarom (Száján)...294 107. Van énnékem csizmám (Zenta)... 295 108. Szabadkai kórház hatsoros ablaka (B ajsa)... 297 109. Jászberényi kórház (Bácskossuthfalva)... 299 110. Repülj, madár, repülj (Bácsgyulafalva)... 300 111. Búra termő idő (Horgos)... 302 112. Fúdd el szép nótádat, Anador szép Anna (Hertelendyfalva)... 304 113. Szomorúfüzfának harminchárom ága (Székelykeve)...306 114. Harminc esztendeje, negyvenedik járja (Száján)... 307 114. a Bújdosik a holdfény felhő tengerében (Csóka)...309 114. b Hallottad-e hírét Zalaegerszegnek (B ajsa)...310 115. Fürdik a holdvilág (Csóka)...311 116. Erdő, erdő, kerek erdő (M ohol)... 313 117. Erdő közepébe (M ohol)... 314 118. Repülj, madár, repülj (Gombos)... 315 119. Repülj, madár, repülj (Káty, Tem erin)... 316 120. Sej, amoda kerekedik egy fekete felhő (Gombos, Zenta)... 317 121. Amott sötétellik (O rom hegyes)... 318 121. a Amott kerekedik (R ábé)... 319 ÚJ BALLADÁK (122-132. sz.) A bárólány és a juhász (122. sz.) 122. Nyitva van a Szendre báró ablaka (Zenta, Száján)... 322 122. a Túl a Tiszán, kis szendrőci határba (Beodra/Egyházaskér)...324 A bárólány és a gulyás (123-125. sz.) 123. Ha fölmegyek a bugaci halomra (Zentagunaras)... 326 124. Szépen legel a kisasszony gulyája (Bajmok, Topolya, Ürményháza)...328 125. Vezérürüm nem akar legelni (H orgos)... 329 546

A gyilkos feladja magát (126-127. sz.) 126. Barna Jancsit arra kéri babája (H orgos)...332 126. a Jaj, de széles,jaj, de hosszú ez az út (Tamásfalva-Hetény)... 333 127. Jaj, de széles, jaj, de hosszú ez az út (Bácskertes)... 334 A cséplőgépbe esett lány (128-129. sz.) 128. Ezemyolcszáznyolcvanhatodik évbe (Ludas, Oromhegyes, Felsőhegy, Topolya, Titel, Törökbecse)... 336 129. Ezemyolcszáznyolcvanhatodik évbe (Egyházaskér)...338 Gyere, babám, váltsál ki (130-132. sz.) 130. Telecskai bírónak (Bácsgyulafalva)...340 131. A horgosi bírónak (Királyhalom, T opolya)... 341 132. Szabadkai bírónak (Ludas, Doroszló)... 342 132. a Széles az ökröm szarva (E ndrőd)...343 BETYÁRDALOK, PÁSZTORDALOK (133-205. sz.) Betyár vagyok, betyár vagyok (133-141. sz.) 133. Rúzsa Sándor az én nevem (Egyházaskér, Ludas, Oromhegyes)... 349 133. a Csütörtökön virradóra (H orgos)... 351 133. b Csütörtökön virradóra (Topolya)...352 133. c Jó napot, édes bojtárom (Mohol, M agyarkanizsa)... 353 133. d Ezen a sötét éjszakán (Törökbecse)...354 133. e Amoda egy kerek erdő (Kanizsamonostor)...355 133. f Mikor én kicsike voltam (H ódegyháza)... 356 133. g Uccu, Bihor, Szabó, Szakmár (A lföld)... 357 134. A mindenit ennek a rossz világnak (Gombos)...358 135. Csárdába ért engem a komiszáros (Eszak-Bácska, M ohol)... 359 135. a Ha fölülök kis pej lovam hátára (A lföld)... 361 136. Betyár vagyok, Angyal Bandi a nevem (Egyházaskér, Bácskertes, Hertelendyfalva)... 362 136. a Patkó Bandi harminchat szél gatyája (A lföld)...364 137. Mikor Rózsa Sándor (Hertelendyfalva)... 365 137. a Mikor Rózsa Sándor (Zenta)...366 137. b Zavaros a Tisza (M agyarpadé)... 367 137. c Vásárhelyi pusztán (Pusztaföldvár)...368 138. Szegény Rózsa Sándor (Bácskertes)...369 138. a Szegény Rózsa Sándor (Gyála)... 370 139. Régen halltam ezt a szelet fújni (Bácskertes, Csóka, Magyarszentmihály)... 371 140. Betyár vagyok, betyár vagyok (Zenta, Topolya, Székelykeve)...373 141. Én már többet éjszaka nem járok (Csóka, M ohol)... 374 Betyár alatt szépen ropog a tarack (142-149. sz.) 142. Ha fölmegyek a fekete halomra (C só k a)... 375 142. a Ha fölülök a bugaci halomra (Szeged)... 377 547

143. Haragosan szól az ürüm harangja (Csóka, Terján)... 378 144. Betyár alatt szépen ropog a tarack (Oromhegyes)...380 145. Betyár alatt szépen ropog a tarack (Völgyes)... 382 146. Kömyes-körül zöldellenek a hegyek (Zenta, Csonoplya, Hertelendyfalva)... 384 147. Új a csizmám, magas sarkú, szegedi (Száján, Hódegyháza, C só k a )...386 147. a Beszállottam az alföldi csárdába (Alföld)... 388 148. Túl a Tiszán zöld erdőbe születtem (Hertelendyfalva)...389 149. Édesanyám, adja ki a jussomat (G om bos)...390 Amott legel, amott legel (150-158. sz.) 150. Amott legel két pár csikó csapatba (K evi)... 391 151. Túl a Tiszán van hat csikó magába (Száján)... 393 152. Amott legel, amott legel, amott legel hat pej csikó magába (Csóka, V ö lgy es)...395 153. Amott legel hat pej csikó magába (Gom bos)...397 154. Ha felülök a csacsimra nagy búsan (Ludas)... 398 155. A távolba, jaj, de csörög a béklyó (Mohol, Ludas)... 399 156. Ha fölülök szamaramra nagy búsan (Bácskertes)... 400 157. Esik eső, sáros lesz a nagyutca (Székelykeve)... 401 158. Esik eső, sáros lesz a nagyutca (Horgos, Gombos)...402 Iszik a betyár a csapon (159-171. sz.) 159. Kocsmárosné, hallja (Bácskertes)...404 160. Kondorosi csárda előtt van egy szomorúfűzfa (C sóka)... 405 161. Kondorosi szép csárdásné háza előtt szomorúfüzfa lehajlik (Dobradó)... 407 161. a Kondorosi csárda előtt van egy szomorúfűzfa (Mohol, Zenta)...409 161. b Kondorosi szép csárdásné, adjon Isten jó napot (Törökfalu)... 410 161. c Kondorosi csárda mellett van egy szomorúfíizfa (Törökfalu/Zenta)... 411 162. Hortobágyi kocsmárosné, angyalom (M ohol)...412 163. Jó bort iszok, diófával tüzelek (Völgyes, Horgos, Kishomok, Ludas, Hajdújárás)...413 164. Sej, haj, kocsmárosné, bort hozzon hitelbe (Ludas)... 415 165. Kutyakaparási csárda (Topolya, Bácsgyulafalva, Csonoplya, Zenta, Magyarkanizsa, Oromhegyes, Királyhalom, Egyházaskér, Felsőmuzslya)... 416 166. Kutyakaparási csárda (Egyházaskér, Száján, Székelykeve, Doroszló)...418 167. Iszik a betyár a csapon (Szenttam ás)... 420 167. a Feketicsi ragyás csárda (Bácsfeketehegy)...421 168. Száraz kútgém, üres vályú (Völgyes, Királyhalom, Bajmok, Csóka)...422 168. a Kondorosi csárda mellett (Horgos)...424 169. Szentmiklósi dombok alatt (Zenta)...425 170. Száraz kútgém, üres vályú (Bácskossuthfalva)... 426 171. Kutyakaparási csárda (Egyházaskér)...427 171. a Száraz kútgém, üres vályú (Oromhegyes)...428 Ma két hete, vagy már három (172-179. sz.) 172. Ma két hete, vagy már három (Kispiac, Ludas)...429 172. a Amoda jön, amint látom (Bácsgyulafalva)... 431 173. Száraz a kenyér, üres a bakó (Z en ta)... 432 548

174. Hozd ki, babám, a kantárom (Száján)...433 174. a Jó nap Isten, jó bojtárom (Száján)...434 175. Két napja múlt, vagy már három (Horgos)...435 175. a Már két hete, vagy hogy három (Horgos)... 436 175. b Vagy két hete, vagy már három (Z enta)...437 175. c Már két hete, vagyis három (Felsőhegy)... 438 176. Ma két hete, vagy már három (C sóka)... 439 176. a Van két hete, vagy már három (Mohol)... 441 176. b Vagy két hete, vagy már három (M ohol)... 442 177. A bugaci ürünyája (Horgos)... 443 178. A bugaci ürüfalka (H orgos)... 445 178. a Megszaladt a falka nyájam (A lföld)...446 179. Ma két hete, vagy már három (Mohol, Temerin)... 447 179. a Már két hete, avagy három (Gombos)... 449 Esteledik, alkonyodik (180-182. sz.) 180. Esteledik, alkonyodik (Csóka, Mohol)... 450 181. Esteledik, alkonyodik (Völgyes)... 451 182. Esteledik, alkonyodik (H orgos)... 452 182. a Esik eső, hajnalodik (Horgos)... 453 182. b Esteledik, alkonyodik (Csóka, M ohol)... 454 Kis pacsirta a magasba (183-192. sz.) 183. Kis pacsirta a magasba (M ohol)... 455 184. Esik eső, fújja, hordja (Törökkanizsa, M ohol)...456 185. Bújdosik az árva madár (Csóka, D oroszló)... 457 185. a Magasan jár (a) nap az égen (C só k a)...458 185. b Pásztor vagyok az Alföldön (Völgyes, Mohol)...459 186. Este van már, hetet ütött az óra (Horgos, Piros)...460 187. Kis alpári gulyáslegény (Piros, Bácsfeketehegy)... 461 187. a A szegedi juhászlegény (Csóka, Zobnatica)...462 188. Sándorházi gulyáslegény (Hertelendyfalva)...463 189. A horgosi csikóslegény én vagyok (Ludas, Hajdújárás)...464 190. Túl a Tiszán csikóslegény vagyok én (Völgyes, Kispiac, Horgos, Kevi, Zenta, Bácsgyulafalva, Doroszló, Gombos, Szilágyi, Maradék, Firigyháza, Hódegyháza)... 466 191. Elveszett a kis pej lovam citrusfa erdőbe (Mohol)...468 192. Elvesztettem a kis pej lovam kikindai zöld erdőbe (S záján)...470 Juhászlegény a pusztába (193-198. sz.) 193. De a juhász a pusztába (M ohol)... 471 194. Juhászlegény a pusztába (Csóka, Zenta)... 473 195. Nem szánt-vet az égi madár (Oromhegyes)...474 195. a Alkonyodik, még sincs este (Oromhegyes)...475 196. Juhászlegény a pusztába (Hódegyháza/Ada, C sóka)... 476 197. Betyár gyerek az erdőbe (Völgyes, Kevi)... 477 197. a A mezei bús pacsirta (Oromhegyes)...478 198. Juhászlegény a pusztába (Mohol)... 479 549

Összeveszett vélem a csősz (199-200. sz.) 199. Összeveszett velem a csősz (Királyhalom)...480 200. Összeveszett vélem a csősz (Csóka)...481 Nem bánom, hogy juhásznak születtem (201-205. sz.) 201. Nem bánom, hogy szegénynek születtem (Völgyes)... 482 201. a Nem bánom, hogy parasztnak születtem (Horgos)... 484 201. b Nem bánom, hogy juhásznak születtem (Horgos, K ispiac)... 485 202. Nem bánom, hogy juhásznak születtem (Zenta)...486 202. a Nem bánom, hogy juhásznak születtem (Zenta, Csóka)...487 202. b Nem bánom, hogy szegénynek születtem (Magyarkanizsa, Ludas)... 488 203. Nem bánom, hogy gulyásnak születtem (Kispiac, Mohol)... 489 204. A juhászok így élnek, úgy élnek (Z en ta)... 491 205. Ikhárella, bikhárella (juhásztánc) (Oromhegyes)...493 MUTATÓK T érképek... 495 Énekesek... 500 Rövidítések...502 Irodalom, források...504 Lemezek, k azetták...506 A dalok lelőhelyei...507 Zenei mutatók... 510 Szótagszámmutató... 510 Sorzárlatm utató... 512 A kezdő sorok betűrendes mutatója... 515 A dalok forrásjegyzéke...525 Balladatípusok (Vargyas Lajos felosztása szerint)...533 Tájszavak, kevésbé ismert kifejezések...535 A hangzó mellékletek jegyzéke...537