A szállítás tartalma. A készülék ismertetése



Hasonló dokumentumok
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

GameCamera. Vadfigyelő kamera. HU Használati útmutató

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MWE 20 FI TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MWE 20 FI

T-Home Sat TV-vevôegység. kezelési útmutatója

Biztonsági előírások. HD digitális vevőkészülék a TARR Kft hálózatában való alkalmazásra INTEK HD

A Nokia PT-3 zsebfényképezõgép Felhasználói kézikönyv kiadás

UPC Digitális Kábeltv Felhasználói kézikönyv Üzembehelyezési segédlet és használati útmutató

Digitális egyaknás tükörreflexes fényképezőgép Először ezt olvassa el

A készülék biztonságos és megfelelő használata érdekében kérjük, olvassa el az útmutató Biztonsági információk fejezetét, mielőtt használatba venné a

SZ-15/DZ-100. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

TC Wireless Voice Cable Gateway Felhasználói kézikönyv

1. A repülés előtt Elemek behelyezése Akkumulátor feltöltése

AR-M165 AR-M207 DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER. HASZNÁLATI UTASÍTÁS (általános információ és másológép) A TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT 12 HIBAKERESÉS ÉS

frekvenciaváltó gépkönyv 5,5 11 kw

EC2218SS / EC2208S. digitális beltéri vevőegység kezelési útmutató

Különleges információ

Használati útmutató. Úti vízforraló. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Tulajdonságok. r em-25/em-15

Mosógép. használati útmutató. képzelje el a lehetőségeket

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EL-GO ELEKTROMOS MEGHAJTÁSÚ 3 KEREKŰ MOPED

CK-20W Nokia multimédia autóskészlet Felhasználói és telepítési útmutató

TomTom Start 20-as sorozatú referencia útmutató

HP Officejet 4300 All-in-One Series. Használati útmutató

close open twist 200 EL H Szerelési és használati útmutató 1-32 Sommer_Twist200EL_V9_HU

Felhasználói kézikönyv Hordozható vezeték nélküli hangszóró (MD-12)

STB-868. MPEG-2/4 H.264 SD/HD DVB-T vevőegység, FullHD Multimédia lejátszó. Használati útmutató

NAVIGON 20 EASY NAVIGON 20 PLUS

E970SWN/E970SWNL/E2270SWN (LED há tté rvilá gítá s)

SMART All-in-One Használati utasítás

Átírás:

A szállítás tartalma Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 DDigiScan TV 9.0 Rend. sz.: 88 16 02 DigiScan TV negatív tartó diatartó filmtekercs-tartó Az első használat előtt olvassa át figyelmesen a használati útmutatót. Általános tudnivalók Soha ne helyezze a készüléket instabil alapra. Leesése következtében személyi sérülés keletkezhet. A készülék nem való gyerek kezébe; nem játékszer. Tartsa be azoknak a készülékeknek a használati útmutatóját és biztonsági előírásait is, amelyekhez ezt a készüléket csatlakoztatja. Ipari üzemekben az elektromos berendezésekre és anyagokra vonatkozó helyi balesetvédelmi előírásokat be kell tartani. Iskolákban és más oktató intézményekben, hobbi- és barkácsműhelyekben az elektronikus készülékeket csak szakképzett, felelős személy felügyelete mellett szabad használni. Ha a készülékkel, annak működésével, biztonságával vagy a helyes csatlakoztatásával kapcsolatban kérdései vagy kételyei vannak, forduljon műszaki ügyfélszolgálatunkhoz vagy egy másik szakemberhez. Az eladó nem vállal felelősséget azokért a károkért, amelyek a készülék használatából következnek, sem egy harmadik fél reklamációjáért. Környezeti feltételek Kerülje el a készülék erős mechanikai igénybevételét. Óvja a rezgésektől, erős ütődéstől, ne hagyja leesni és ne rázza. Az LCkijelző erőteljes nyomástól megsérülhet. Ne tegye ki a készüléket magas hőmérsékletnek (60 C felett) és erős hőmérsékletingadozásnak. Óvja meg közvetlen napsugárzástól, és ne tegye fűtőtest közelébe. Óvja a készüléket nedvességtől. Ne használja magas páratartamú helyiségekben, pl. a fürdőszobában. Ne használja a készüléket poros helyeken. Óvja meg a portól. A ház vagy a tartozékok részei úgynevezett lágyítókat tartalmazhatnak, amelyek megtámadhatják a kényes bútor- és műanyagfelületeket. Kerülje el ezek közvetlen érintkezését érzékeny felületekkel. Üzemzavarok Ha valamilyen tárgy vagy folyadék kerülne a készülék belsejébe, vizsgáltassa meg szakemberrel, mielőtt újra használná. Ajánljuk, hogy ilyen esetekben forduljon szerviz-központunkhoz. A legtöbb elektronikus készülék (pl. lámpa, számológép, számítógép, telefon stb.) elektromágneses teret kelt. Ne helyezzen semmilyen elektronikus készüléket e készülék mellé, hogy elkerülje a nem kívánt zavarokat és behatásokat. Csomagolóanyag Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni. A műanyag fóliák, zacskók stb. gyermekek kezében veszélyes játékszerré válhatnak. Tisztítás és karbantartás A készüléket mindig tiszta, száraz helyen tartsa. A külső felület tisztításához használjon egy száraz, puha kendőt. A megvilágítási felületek tisztítására az együttszállított kefét használja. Rendszerfeltételek: Operációs rendszer: MS Windows ME/2000/XP/Vista/7 min. processzor Pentium 300 vagy összehasonlítható AMD processzor 100 MB szabad merevlemez-terület min. 32 MB RAM, ajánlott = 512 MB RAM 16 bites színes videokártya egy szabad USB 2.0 interfész videokábel USB-kábel USB dugasztápegység tisztítókefe diatár SD-kártya A készülék ismertetése Üzembehelyezés Kösse össze az együttszállított USB-kábelt a készülék hátulján lévő USB-hüvellyel és az együttszállított USB-tápegységgel. Vagylagosan összeköthetjük a készüléket az USB-kábel segítségével a számítógép egy USB-portjával is.

A tartók előkészítése Diatartó Nyissa ki a tartó mágneszárát. berakni. Rakja be a diákat a megfelelő bemélyedésekbe. Ajánlatos a diákat azonos irányban Zárja le a diatartót. Tolja be a diatárat a jobboldali nyílásba. A tolókának előrefelé kell néznie. Negatív film tartó Nyissa ki a tartó mágneszárát. Rakja be a filmet a kialakított bemélyedésbe. Zárja le a filmtartót. Negatív tekercsfilm-tartó A tükörképek elkerülése érdekébe vegye figyelembe a negatív szélén látható számozást. Ha a felvételek mégis fordítva jelennének meg, a digitalizálás közben és után a Mirror (tükör) és a Flip (forgatás) gombbal oldalhelyessé tehetők. Tolja be a tartót az erre a célra szolgáló nyílásba. balra/lefelé gomb Majd óvatosan tolja be a tekercsfilmet a nyílásba. A szállítás része még egy maximum 1,2 mm vastag diákhoz való kiegészítő diatár is. Az alábbi képek mutatják be a diatár használatát. Rakja be oldalhelyesen a diákat a tárba.

Egy negatív digitalizálása Dugjon be egy SD/MMC-memóriakártyát a kártyarésbe. Választhat úgy is, hogy a képeket a belső tárolóban tárolja. A kép lejátszás közben is megfordítható. A főmenü Bekapcsolás után 5 másodpercre megjelenik a főmenü, majd a készülék automatikusan átvált a felvétel-készenléti állapotba. A menüben a -gombokkal kiválaszthatja az egyes menüpontokat, majd az OK gombbal erősítse meg a választást. A kiválasztott menüpont sárga színnel kerül megjelölésre. Rakja be a negatív-csíkot a tartóba. Felvétel-készenlét Lejátszás Filmtípus (diapozitív vagy negatív) Átkapcsolás USB-üzemmódba Beállítások található tartónyílásba. A tartót csak jobbról balra lehet eltolni. Tolja be a tartót a készüléken Felvétel-készenléti aktuális előképet. A szerkesztőmenü felvétel közben Amint elkészült egy felvétel, megjelenik a üzemmódban felül balra villog egy piros pont. Ez mutatja az szerkesztőmenü. Kösse össze a készüléket a fentebb ismertetett módon a tápáramforrással. Kép mentése A képet az óramutató irányába jobbra kell forgatni. Kapcsolja be a készüléket a Power gombbal. A képet az óramutatóval ellentétes irányba balra kell forgatni. Visszavonás Visszalépni a főmenübe Miután tárolt egy képet, a készülék visszalép a felvétel-készenléti üzemmódba. A szerkesztőmenü lejátszás közben Képek lejátszása közben további lehetőségei vannak: képforgatás, képtükrözés, törlés és módosítás tárolása. Nyomja meg az OK gombot. A képet most szkenneli a készülék. A felvételi menü megjelenik a kijelzőn. Válasszon most a gombokkal egy szimbólumot a további feldolgozáshoz. A kiválasztott szimbólum sárga színnel kerül megjelölésre. Kép mentése A képet az óramutató irányába jobbra forgatni. Befejezés (kilépés) A képet az óramutatóval ellentétes irányba balra forgatni A képet törölni. A képet az óramutató irányába jobbra forgatni. A képet az óramutatóval ellentétes irányba balra forgatni. A képet vízszintesen tükrözni (Mirror) A képet függőlegesen tükrözni (Flip) Visszalépni a főmenübe A képet tárolni Visszavonás Visszalépni a főmenübe

Ezzel lezárult a folyamat, és az SD/MMC-kártyát ki lehet venni. Vagylagosan most átjátszhatja a képe(ke)t a számítógépre is. Egy diapozitív vagy egy fekete/fehér negatív digitalizálása Amikor összeköti a készüléket a tápáramforrással, színes negatív üzemmódban van. Diapozitívok vagy fekete/fehér negatívok digitalizálásához egy további átkapcsolásra van szükség. Tolja be a megfelelő tartót a nyílásba, és kapcsolja be a készüléket. A főmenüben válassza ki a film típusát. A következő almenüben válassza ki értelemszerűen a dia, vagy a fekete/fehér opciót, vagy váltsa vissza a készüléket a felvétel-készenléti üzemmódba. Bármikor bekapcsolhatja vagy kikapcsolhatja a készüléket, ha a beadásnál hibát követett volna el. színes-negatív dia fekete/fehér negatív Digitalizálás közben az alábbi üzeneteket kaphatja: Tükrözés és forgatás almenü. A lefelé gombbal a fényesség- és színkorrekció almenübe jut. A felfelé gombbal a kép vízszintes tükrözéséhez jut. Az SD kártya írásvédett. Állítsa a kártyán lévő kapcsolót a reteszeletlen állásba. Az almenüt az OK-gombbal hagyhatja el. Fényesség- és színkorrekció almenü Megtelt az SD-kártya vagy a belső memória tárolóterülete. A lefelé gombbal a képet függőlegesen tükrözheti. Az almenüt az OK-gombbal hagyhatja el. Egy kijelző hibát jelez az SD-kártyán. Formatálja a kártyát. Ha továbbra is fennmarad a hiba, cserélje ki a kártyát. Fényesség- és színkorrekció almenü Diapozitívok vagy negatívok digitalizálása. Válassza ki a menüben a felvétel-készenlét üzemmódot, és erősítse meg az OK gombbal. A lefelé gombbal állíthatja be a kép fényességét. Ha a fény szimbóluma beugrik a képre, a fényességet a felfelé, ill. lefelé gombbal állíthatja be. A felfelé gombbal a tükrözés és forgatás almenübe léphet.

Fényesség-korrekció A felfelé gombbal növelheti a fényességet. A beállítási tartomány +-3 fényérték. A felfelé gombbal növelheti a képben a zöld szín arányát. A fényességet. A beállítási tartomány +- 3 fényérték. képben a zöld szín arányát. A Ha elvégezte a beállítást, nyomja meg az OK-gombot. Színkorrekció A felfelé gombbal a kép színkorrekcióját végezheti el. Ha elvégezte a beállítást, nyomja meg az OK-gombot. Ha elvégezte a beállítást, nyomja meg az OK-gombot. képben a zöld szín arányát. A A felfelé gombbal növelheti a képben a piros szín arányát. A beállítási tartomány +-3 fényérték. A lefelé gombbal csökkentheti a képben a kék szín arányát. A beállítási tartomány +-3 fényérték. képben a piros szín arányát. A Ha elvégezte a beállítást, nyomja meg az OK-gombot.

Képek bemutatása Kapcsolja be a készüléket, és válassza ki a főmenüben a lejátszást. Azonnal beindul egy diavetítés. Egy nyíl szimbólum () jelenik meg a kijelzőn. Függőleges tükrözés (Flip) Kilépés, a diavetítés automatikusan újra indul A diavetítés beállítására nyomja meg az OK gombot. A kijelzőn a szünet ( ) szimbóluma jelenik meg. Amíg szünetel a lejátszás, kézileg lapozhat a képekben a gombokkal előre és hátra. Nyomja meg az OK-gombot, hogy a szerkesztő-menübe jusson. Törlés, az előző kép jelenik meg a kijelzőn. A diavetítés újbóli elindításához OK-gombot. válassza a kilépést, majd nyomja meg az Az alábbi képek mutatják az egyes szerkesztési lépéseket példák alapján. Forgatás az óramutató irányába. Forgatás az óramutatóval ellentétes irányba USB-üzemmód A készülék nemcsak egy SD-kártyaréssel rendelkezik, hanem egy 24 MB-os belső tárolóval is, amelyre képek vehetők fel. Ha tehát éppen nincs kéznél SD-kártya, egy kisebb mennyiségű képet digitalizálhat a belső tárolóra. német Vízszintes tükrözés (Mirror) Kösse össze a készüléket az USB-kábel segítségével a számítógép USB-bemenetével.

Kapcsolja be a készüléket, és válassza ki a főmenüben az USB-üzemmódot. A készüléket egy rövid hardvertelepítés után a számítógép cserélhető merevlemezegységként azonosítja azt. Ezután átvihetjük a képeket a számítógépre, majd törölhetjük a belső memóriát. Ha van SD-kártya a kártyarésben, akkor a belső memória helyett ez jelenik meg az asztalon. Ezek a képek is egyszerűen átmásolhatók a számítógépre.. Miután átmásoltuk a képeket, és majd töröltük az SD-kártyát, ill. a belső memóriát, folytathatjuk a digitalizálást. Amíg a készülék rá van kötve a számítógépre, a kijelzőn az USB-szimbólum látható. Beállítások A Beállítások menüben az alábbi beállításokat végezheti: az SD-kártya vagy a belső memória formatálása, és a videoszabvány kiválasztása (PAL vagy NTSC). Video-üzemmód Formatálás Befejezés (kilépés) A szállítás része egy videokábel. A kábel egyik végén egy 3,5 mm-es jack-dugó van a készülékre való csatlakoztatáshoz, míg a másik végén egy Cinch(RCA)-dugó a TV-készülékre való csatlakoztatáshoz. Ha a TV-készüléken nincs Cinchvideobemenet, akkor esetleg egy Chinch/EuroScart adaptert lehet alkalmazni. Ez nem része a szállításnak. Vegye figyelembe, hogy az előnézet üzemmódban nem áll rendelkezésre a teljes feloldás a TV-készüléken. Műszaki adatok Képérzékelő 9-MegaPixeles CMOS Lencse F2.0 Kijelző 2,4 -os TFT Belső memória 24 MB flash Külső memória SD/MMC-kártya Fix fókusz Automatikus zársebesség Automatikus színegyensúly Felbontás: 2,400 dpi Konvertálás 10 bit színcsatornánként Szkennelési módszer egyszeri áthaladás Fényforrás 3 fehér LED Interfész USB 2.0 Videokimenet USB-beállítás cserélhető merevlemez Tápfeszültség 5V USB-kábelen át, külső tápegységről vagy számítógépről Méretek: 82x86x152 mm Súly: 413 g Formatálás Kapcsolja be a készüléket, és válassza ki a főmenüben az USB-üzemmódot. A memória formatálására válassza ki a formatálás szimbólumát. A memória összes adata törlődik. Majd erősítse meg a formatálást, és nyomja meg az OK-gombot. A formatálás megerősítése Visszavonás A dnt GmbH ehelyt úgy nyilatkozik, hogy az AR 3.6 típusú DigiScan TV9.0 készülék megfelel az 1999/5/EU Irányelv alapvető követelményeinek és más lényeges előírásainak. A CE nyilatkozat megtalálható a www.dnt.de/konformitaet web-oldalon. A dnt GmbH ehelyt úgy nyilatkozik, hogy az AR 3.6 típusú DigiScan TV9.0 készülék megfelel az 1999/5/EU Irányelv alapvető követelményeinek és más lényeges előírásainak. A konformitási nyilatkozat letölthető a www.dnt.de/konformitaet web-oldalról. Környezetbarát eltávolítás. Ez a készülék eltávolításakor a 2002/96/EU Irányelvnek megfelelően elektromos és elektronikai hulladéknak minősül. Az elektromos és elektronikai hulladékok eltávolítására vegye igénybe a helyi kommunális hulladékgyűjtő állomást. A video-szabvány beállítása A PAL és az NTSC szabvány közül választhatunk. Európában a PAL használatos. Válassza ki a TV-szimbólumot, és nyomja meg az OK-gombot. Végül válassza ki a PAL-t, és erősítse meg az OK-gombbal. Kösse össze a TV-készülékkel.