EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

Hasonló dokumentumok
EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 15. (OR. en) 16696/1/11 REV 1. Intézményközi referenciaszám: 2010/0326 (COD)

Javaslat A TANÁCS IRÁNYELVE

***I JELENTÉSTERVEZET

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, március 7. (OR. en) 7258/14 TRANS 115

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 5. (OR. en)

(2) Az ADR-t kétévente frissítik. Ezért a módosított változat január 1-jén június 30-ig tartó átmeneti időszakkal lép hatályba.

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 50/51

(EGT-vonatkozású szöveg) (2013/519/EU)

(EGT vonatkozású szöveg) AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

MÓDOSÍTÁSOK előterjesztette: Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en)

EURÓPAI BIZOTTSÁG EGÉSZSÉGÜGYI ÉS ÉLELMISZERBIZTONSÁGI FŐIGAZGATÓSÁG

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a C(2014) 7993 final számú dokumentumot.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 29. (OR. fr)

EURÓPAI UNIÓ. Brüsszel, január 20. (OR. en) 2011/0223 (COD) PE-CONS 75/11 VISA 262 COMIX 828 CODEC 2378 OC 77

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 20. (OR. en)

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 312. A BIZOTTSÁG HATÁROZATA. (2003. november 26.)

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

L 358/12 Az Európai Unió Hivatalos Lapja BIZOTTSÁG

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 2. (OR. en)

L 306/8 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 279/47

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

Az Európai Parlament és a Tanács 2006/121/EK irányelve. (2006. december 18.)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 8. (OR. en)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 17. (OR. en)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D032598/06 számú dokumentumot.

PE-CONS 56/1/16 REV 1 HU

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

Felkérjük a Tanácsot, hogy vizsgálja meg a szöveget annak érdekében, hogy általános megközelítést lehessen elérni a határozati javaslatról.

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 10. (OR. en)

PE-CONS 20/2/17 REV 2 HU

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 279/3 RENDELETEK

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ IRÁNYELVE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

PE-CONS 39/1/16 REV 1 HU

A8-0061/19 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

A8-0126/ Irányelvi javaslat (COM(2016)0056 C8-0026/ /0033(COD)) AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ IRÁNYELVE ( )

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 30. (OR. en)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D048897/03 számú dokumentumot.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2017) 742 final számú dokumentumot.

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ IRÁNYELVE ( ) (EGT-vonatkozású szöveg)

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

7474/16 ADD 1 ll/adt/kb 1 DGG 1B

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

A8-0277/14 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 10. (OR. en)

IRÁNYELVEK. (EGT-vonatkozású szöveg) tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 192. cikke (1) bekezdésére,

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D048570/03 számú dokumentumot.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D049730/04 számú dokumentumot.

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 248/1. (Jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező) BIZOTTSÁG

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 8. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 20. (OR. en)

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT. Brüsszel, május 15. (OR. en) 2012/0260 (COD) LEX 1536 PE-CONS 65/1/14 REV 1

Intézményközi referenciaszám: 2015/0065 (CNS)

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

ELFOGADOTT SZÖVEGEK Ideiglenes változat

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Tervezet A BIZOTTSÁG /2010/EU RENDELETE

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

C 304 E/254 Az Európai Unió Hivatalos Lapja

Előrecsomagolt termékek névleges mennyiségére vonatkozó szabályok ***I

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ IRÁNYELVE ( )

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 17. (OR. en)

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

SN 1316/14 tk/anp/kb 1 DG D 2A LIMITE HU

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Tervezet A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. A Tunéziára vonatkozó sürgősségi autonóm kereskedelmi intézkedések bevezetése ***I

L 109. Hivatalos Lapja. Az Európai Unió. Jogszabályok. Nem jogalkotási aktusok. 60. évfolyam április 26. Magyar nyelvű kiadás.

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 14. (OR. en)

L 202 Hivatalos Lapja

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D049061/02 számú dokumentumot.

A BIZOTTSÁG (EU) / RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG.../.../EU IRÁNYELVE (XXX)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 3. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 20. (OR. en)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2015) 220 final számú dokumentumot.

12848/1/18 REV 1 KMG/gk ECOMP.2.B. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 26. (OR. en) 12848/1/18 REV 1

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 6. (OR. en)

Átírás:

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Brüsszel, 2013. május 31. (OR. en) 2012/0040 (COD) PE-CONS 10/13 AGRILEG 28 VETER 17 CODEC 540 OC 134 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE a 92/65/EGK tanácsi irányelvnek a kutyák, macskák és görények Unión belüli kereskedelmére és Unióba való behozatalára irányadó állat-egészségügyi követelmények tekintetében történő módosításáról KÖZÖS IRÁNYMUTATÁSOK Konzultációs határidő Horvátország számára: 2013.6.4. PE-CONS 10/13 KH/zsn

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2013/ /EU IRÁNYELVE ( ) a 92/65/EGK tanácsi irányelvnek a kutyák, macskák és görények Unión belüli kereskedelmére és Unióba való behozatalára irányadó állat-egészségügyi követelmények tekintetében történő módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg) AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 43. cikke (2) bekezdésére, tekintettel az Európai Bizottság javaslatára, a jogalkotási aktus tervezete nemzeti parlamenteknek való megküldését követően, tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére 1, rendes jogalkotási eljárás keretében 2, 1 2 HL C 229., 2012.7.31., 119. o. Az Európai Parlament 2013. május 23-i álláspontja (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé) és a Tanács -i határozata. PE-CONS 10/13 KH/zsn 1

mivel: (1) A kutyák, macskák és görények Unión belüli kereskedelmére és behozatalára vonatkozó állat-egészségügyi követelményeket a 90/425/EGK irányelv A. mellékletének I. pontjában felsorolt külön közösségi szabályokban megállapított állat-egészségügyi követelmények hatálya alá nem tartozó állatok, spermák, petesejtek és embriók Közösségen belüli kereskedelmére és a Közösségbe történő behozatalára irányadó állat-egészségügyi követelmények megállapításáról szóló, 1992. július 13-i 92/65/EGK tanácsi irányelv 1 határozza meg. (2) E követelmények a kedvtelésből tartott állatok nem kereskedelmi célú mozgására vonatkozó állat-egészségügyi követelményekről szóló, 2003. május 26-i 998/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben 2 meghatározott, másik tagállamból, harmadik országokból vagy területekről az Unió valamely tagállamába behozott kutyák, macskák és görények nem kereskedelmi célú szállítására irányadó releváns állat-egészségügyi követelményekre vonatkoznak. (3) A 998/2003/EK rendeletnek a kedvtelésből tartott állatok nem kereskedelmi célú mozgásáról szóló, -i.../2013/eu európai parlamenti és tanácsi rendelet 3 általi hatályon kívül helyezése miatt szükségessé válik a 92/65/EGK irányelv módosítása a 998/2003/EK rendeletre való hivatkozások elhagyása és a(z).../2013/eu rendeletre való hivatkozásokkal való felváltása érdekében. 1 2 3 HL L 268., 1992.9.14., 54. o. HL L 146., 2003.6.13., 1. o. HL L [ ]., [ ]., [ ]. o. HL: Kérjük, illesszék be a PE-CONS 9/2013 (2012/0039(COD)) dokumentum időpontját, számát és HL-hivatkozását. HL: Kérjük, illesszék be a PE-CONS 9/2013 (2012/0039(COD)) dokumentum számát. PE-CONS 10/13 KH/zsn 2

(4) Az állatoknak a szállítás és a kapcsolódó műveletek közbeni védelméről szóló, 2004. december 22-i 1/2005/EK tanácsi rendelet 1 vonatkozik többek között a kutyák, macskák és görények Unión belüli szállítására. Az említett rendeletre való hivatkozást ezért be kell illeszteni a 92/65/EGK irányelvbe, amely meghatározza az említett állatok kereskedelmére vonatkozó állat-egészségügyi követelményeket. (5) Emellett a 92/65/EGK irányelv alkalmazásával kapcsolatos gyakorlat azt mutatja, hogy az állatokon a szállítást megelőző 24 órán belül elvégzendő klinikai vizsgálat a legtöbb esetben nem kivitelezhető. Ezért helyénvaló a 92/65/EGK irányelvben szereplő időkeretet 48 órára kiterjeszteni, az Állat-egészségügyi Világszervezet ajánlásának megfelelően. (6) A Bizottság úgy véli, hogy ebben az esetben nem indokolt arra kérni a tagállamokat, hogy magyarázó dokumentumot bocsássanak a Bizottság rendelkezésére annak érdekében, hogy elmagyarázzák az ezen irányelv és az irányelvet a nemzeti jogba átültető dokumentumok megfelelő részei közötti kapcsolatot. Ez az irányelv csak nagyon kis mértékben módosítja a 92/65/EGK irányelvet, ezért a Bizottság megszerezheti az átültetésre vonatkozó információkat anélkül, hogy jelentős forrásokat fordítana e feladatra. A tagállamoknak mindenesetre az átültetett intézkedések szövegét meg kell küldeniük a Bizottságnak. (7) A 92/65/EGK irányelvet ezért ennek megfelelően módosítani kell, ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET: 1 HL L 3., 2005.1.5., 1. o. PE-CONS 10/13 KH/zsn 3

1. cikk Módosítások A 92/65/EGK irányelv a következőképpen módosul: 1. A 10. cikk a következőképpen módosul: a) a (2) bekezdés helyébe a következő szöveg lép: (2) A kereskedelmi forgalomba kerülés érdekében a kutyák, macskák és görények esetében a következő feltételeknek kell teljesülniük: a) eleget kell tenniük a kedvtelésből tartott állatok nem kereskedelmi célú mozgásáról szóló, -i.../2013/eu európai parlamenti és tanácsi rendelet * 6. és adott esetben 7. cikkében említett feltételeknek; b) az állatokon az elszállításukat megelőző 48 órán belül az illetékes hatóság engedélyével rendelkező állatorvosnak klinikai vizsgálatot kell végeznie; valamint HL: Kérjük, illesszék be a PE-CONS 9/2013 (2012/0039(COD)) dokumentum időpontját, számát és HL-hivatkozását. PE-CONS 10/13 KH/zsn 4

c) a rendeltetési helyre történő szállítás során a következő feltételeknek megfelelő állat-egészségügyi bizonyítvánnyal kell ellátni őket: i. megfelel az E. melléklet 1. részében szereplő mintának; valamint ii. hatósági állatorvos aláírta, tanúsítva, hogy az illetékes hatóság engedélyével rendelkező állatorvos az azonosító dokumentum megfelelő részében a(z).../2013/eu rendelet * 21. cikkének (1) bekezdésében maghatározott formátumban dokumentálta a b) pontnak megfelelően elvégzett klinikai vizsgálatot, amelynek alapján az állatok a klinikai vizsgálat időpontjában az állatoknak a szállítás és a kapcsolódó műveletek közbeni védelméről szóló, 2004. december 22-i 1/2005/EK tanácsi rendelet** alapján szállításra alkalmas állapotban vannak. * HL L ** HL L 3., 2005.1.5., 1. o. ; b) a (3) bekezdést el kell hagyni. HL: Kérjük, illesszék be a PE-CONS 9/2013 dokumentum számát. PE-CONS 10/13 KH/zsn 5

2. A 16. cikk második és harmadik bekezdésének a helyébe a következő szöveg lép: A macskák, kutyák és görények tekintetében a behozatali feltételeknek a(z).../2013/eu rendelet 10. cikke (1) bekezdésének a) d) pontjában és 12. cikkének a) pontjában szereplő feltételekkel legalább egyenértékűeknek kell lenniük. A második albekezdésben említett feltételek mellett a kutyákat, macskákat és görényeket a rendeltetési helyre történő szállítás során állat-egészségügyi bizonyítvánnyal kell ellátni, melyet hatósági állatorvos tölt ki és ír alá, igazolva, hogy az állatokat a szállításukat megelőző 48 órán belül az illetékes hatóság engedélyével rendelkező állatorvos megvizsgálta, és megállapította, hogy a klinikai vizsgálat idején az állatok szállításra alkalmas állapotban voltak.. HL: Kérjük, illesszék be a PE-CONS 9/2013 dokumentum számát. PE-CONS 10/13 KH/zsn 6

2. cikk Átültetés (1) A tagállamok -ig elfogadják és kihirdetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek megfeleljenek. E rendelkezések szövegét haladéktalanul közlik a Bizottsággal. A tagállamok ezeket a rendelkezéseket -tól/-től kezdődően alkalmazzák. Amikor a tagállamok elfogadják ezeket a rendelkezéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg. (2) A tagállamok közlik a Bizottsággal belső joguk azon főbb rendelkezéseinek szövegét, amelyeket az ezen irányelv által szabályozott területen fogadnak el. HL: Kérjük, illesszék be a dátumot: a PE_CONS 9/2013 alkalmazásának időpontja előtti nap. HL: Kérjük, illesszék be a dátumot: a PE_CONS 9/2013 alkalmazásának időpontja. PE-CONS 10/13 KH/zsn 7

3. cikk Hatálybalépés Ez az irányelv az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba. 4. cikk Címzettek Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei. Kelt, az Európai Parlament részéről az elnök a Tanács részéről az elnök PE-CONS 10/13 KH/zsn 8