GTA X94

Hasonló dokumentumok
PTA Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany T64 (2009.

PTC 1. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany W69 (2010.

GTA 2500 W Professional

PLS 300 PLS 300 Set. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

PKP 18 E. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany E15 (2008.

PLT 2. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany T82 (2009.

ALB 36 LI. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany. F 016 L (2014.

AQT Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany. F 016 L (2013.

PBH 2100 RE 2100 SRE 2500 RE 2500 SRE. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

GAS 25 Professional. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

Quigo. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany C00 22B (2010.

CIRCULAR SAW 5740 (F )

GLI 9,6 V GLI 12 V GLI 14,4 V GLI 18 V GLI 24 V PROFESSIONAL

GBH Professional 2-28 D 2-28 DV 2-28 DFV. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

PMD 7. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen GERMANY (2015.

ART 35. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany. F 016 L (2012.

GSH 7 VC Professional

GSR Mx2Drive Professional

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A

GAS 10,8 V-LI Professional

GST Professional 90 E 90 BE. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

GDS 24 Professional GDS 30 Professional

PUA 80. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

GBH Professional D DV. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen GERMANY.

TE DRS-S. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

PCL 20. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany R08 (2008.

GBH Professional 8-45 D 8-45 DV A 05M ( ) PS / 171 EURO. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany

PCL 10. Off On. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen R05 (2008.

PLL 1 P. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany A 0JJ (2014.

DD VP-U. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

PLL 360. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany T99 (2009.

GSR Professional 6-25 TE 6-45 TE 6-60 TE. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

GSR GSB Professional 14,4 VE-2-LI 18 VE-2-LI. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

C 4/ Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

C 4/36-90 / C 4/ / C 4/36-DC

GBM Professional RE. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

GSA 1100 E Professional

Rotak. 32 LI 32 High Power. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

GLI 10,8 V-LI Professional

GST Professional 160 CE 160 BCE. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

GSH 11 VC Professional

GRW Professional 12 E 18-2 E. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

PLR 15. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany A 0JY (2014.

GSA 1300 PCE Professional

GSR GSB Professional 14,4-2-LI 18-2-LI. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

DNM 60 L DNM 120 L PROFESSIONAL

Használati és Összeszerelési Útmutató

GSR GSB Professional 36 VE-2-LI. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

PRA 35. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

Robert Bosch GmbH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge D Leinfelden-Echterdingen Germany S07 (2008.

GST Professional 150 CE 150 BCE. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

GOL Professional 20 D 20 G 26 D 26 G 32 D 32 G. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

GSH 3 E Professional. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen R01 (2008.

POL10/15. Käyttöohje Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na obsluhu Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend

TE DRS-Y. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh cn

GSR 18 V-EC TE Professional

PLL 360. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany T99 (2010.

GSG 300 Professional. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen N75 (2008.

GSC 10,8 V-LI Professional

Indego l Indego Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

GSR GSB Professional 14,4 VE-2-LI 18 VE-2-LI ( ) O / 163 EURO

GLL 2-50 Professional

GHG 660 LCD Professional

Charger BCS220: BCS230: BCS212: Robert Bosch GmbH Bosch ebike Systems Reutlingen GERMANY

BJM1001 PRECISION BISCUIT JOINTER 710W Original instructions 06. Eredeti használati utasítás fordítása 62

ESG 40/200. RO Indica ii de utilizare 213. TR Kullanma K lavuzu 233 B &BDC (04)

UniversalVac 15 AdvancedVac 20

GDR GDS Professional 14,4 V-LI 18 V-LI. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

VC 40 / VC 20. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

GSR 10,8-2-LI Professional

TE 1. ar ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany S05 ( ) T / 306 XXX

Quigo. Robert Bosch Power Tools GmbH Stuttgart GERMANY A 2ZT ( ) T / 183. pl cs sk hu ru

GNA 3,5 Professional. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen M48 (2007.

EN 60745, EN 55014, EN , EN /65/EU, 2006/42/EG, 2004/108/EG. Hammersdorf Quality Manager

ESG-T2. RO Indica ii de utilizare 129 B &BDC TR Kullanma K lavuzu (02)

Geberit UNIVERSAL. Operation Manual. Betriebsanleitung Manuel d'utilisation Istruzioni di funzionamento

PD-E. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)

Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz

ISIO. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany. F 016 L (2014.

Elülső agy/hátsó agy (standard típus)

LW1400 LW1401. EN Portable Cut-Off INSTRUCTION MANUAL 6. PL Przecinarka do metalu INSTRUKCJA OBSŁUGI 11

AQT X. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

PM 2-P. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық

UB0800. Oorspronkelijke instructiehandleiding. NL Elektrische blazer

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!

DF331D DF031D. Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL 5. Akum. wiertarko-wkrętarka INSTRUKCJA OBSŁUGI 11

GST Professional 14,4 V-LI 18 V-LI. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

Használati útmutató. SM256 Szobakerékpár indoor cycling Scud Spin X

Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany ( ) T / 240 XXX

GBM 13-2 RE Professional

PL BG RO RUS EST SLO LV HR SRB SK

GBH Professional 3-28 DRE 3-28 DFR. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

AL-KO Schneefräse Snowline 46E. Betriebsanleitung

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

GEX Professional 125 AVE 150 AVE AVE. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

PD-I. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

TORONYVENTILÁTOR

FIN P PL H CZ BIH. EasyCut 42 Accu Art SK Návod na používanie Batérie plotostrih. Betriebsanleitung Akku-Heckenschere

Átírás:

GTA 600 Professional de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimat pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Algupärane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriģinālvalodā lt Originali instrukcija ar fa

3 3 4 GTA 600 Professional

4 A A 3 5 4 609 99 X94 (3..) Bosch Power Tools

5 GTS 0 J Professional B B B3 6 7 C C C3

Magyar 55 hu Biztonsági előírások Általános biztonsági előírások Olvassa el a munkaasztalhoz vagy az arra felszerelésre kerülő elektromos kéziszerszámhoz mellékelt valamennyi figyelmeztető megjegyzést és előírást. A biztonsági előírások és utasítások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Biztonsági előírások a munkaasztalok számára Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból, és/vagy vegye ki az akkumulátort az elektromos kéziszerszámból, mielőtt az elektromos kéziszerszámon beállítási munkákat végez, vagy tartozékokat cserél. Az elektromos kéziszerszámok akaratlan elindítása baleseteket okozhat. Szerelje teljesen és helyesen össze a munkaasztalt, mielőtt felszerelné rá az elektromos kéziszerszámot. A munkaasztal helyes összeszerelése igen fontos, hogy elkerülje az összedőlési veszélyt. Biztonságosan rögzítse az elektromos kéziszerszámot a fúróállványra, mielőtt használatba venné. Ha az elektromos kéziszerszám elcsúszik a munkaasztalon, ez ahhoz vezethet, hogy a kezelő elveszíti az uralmát az elektromos kéziszerszám felett. A munkaasztalt egy szilárd, sík és vízszintes felületen rögzítse. Ha a munkaasztal elcsúszhat, vagy billeghet, a munkadarabot nem lehet egyenletesen és biztonságosan vezetni. Ne terhelje túl a munkaasztalt és ne használja azt sem létraként, sem állványként. A munkaasztal túlterhelése, vagy a munkaasztalra való felállás ahhoz vezethet, hogy a munkaasztal súlypontja magasabbra kerül és a munkaasztal felbillen. Ne erőltesse a munkadarabot a fűrészlapba. Ha az elektromos kéziszerszám használata közben a kezelő túl erős nyomást alkalmaz, a munkaasztal felbillenhet. Ügyeljen arra, hogy a munka során minden csavar és minden összekötő elem szorosan meg legyen húzva. Laza összeköttetések instabilitásokhoz és pontatlan fűrészelési folyamatokhoz vezethetnek. Gondoskodjon arról, hogy a hosszú vagy nehéz munkadarabok ne tudják kibillenteni a munkaasztalt az egyensúlyi helyzetéből. A hosszú és nehéz munkadarabok szabad végét alá kell támasztani. Ne tegye az ujjait a munkaasztal összetolásakor vagy széthúzásakor a csuklók közelébe. Ellenkező esetben becsípheti az ujjait. Jelképes ábrák A következő szimbólumoknak komoly jelentőségük lehet az Ön munkaasztalának használata során. Jegyezze meg ezeket a szimbólumokat és jelentésüket. A szimbólumok helyes interpretálása segítségére lehet a munkaasztal jobb és biztonságosabb használatában. Jel Magyarázat A munkaasztal maximális teherbírása (elektromos kéziszerszám + megmunkálásra kerülő munkadarab) 60 kg.

56 Magyar A termék és alkalmazási lehetőségei leírása Rendeltetésszerű használat A munkaasztal a következő, Bosch gyártmányú, rögzített helyzetben üzemeltethető fűrészek felfogására szolgál (Állapot 0.0): GTS0JProfessional 360M305.. A munkaasztal az elektromos kéziszerszámmal együtt lapok és profilok hosszának lerövidítésére szolgál. Az ábrázolásra kerülő komponensek A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozása a munkaasztalnak az ábraoldalakon található képére vonatkozik. Kengyelzár Tartó kapocs 3 Alapkeret 4 Munkaasztal láb 5 Rögzítőkészlet: 6 Házkeret (GTS 0 J Professional) 7 Rögzítőpánt (GTS 0 J Professional) A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozékprogramunkban valamennyi tartozék megtalálható. Műszaki adatok Munkaasztal GTA 600 Professional Cikkszám 3 60 M 00 Az alapkeret méretei mm 450 x 50 Munkaasztal magassága mm 60 max. teherbírás (elektromos kéziszerszám + megmunkálásra kerülő munkadarab) kg 60 Súly, kb. kg 6,3 Összeszerelés Szállítmány tartalma Ezzel kapcsolatban lásd a Kezelési Utasítás elején a szállítmány tartalmának leírását. A munkaasztal összeszerelése előtt ellenőrizze, hogy az asztallal együtt az alábbiakban felsorolt valamennyi alkatrész is kiszállításra került-e: Alapkeret 3 Munkaasztal lábak 4 (4 darab) Rögzítőkészlet 5, a következőkből áll: M8 x 45 csillagfejű csavar (4 darab), M8 rögzítőanya (4 darab) A szállítmány tartalmán felül szükséges szerszámok: Kereszthornyos csavarhúzó Csavarkulcs (3 mm) A munkaasztal összeszerelése (lásd az A A ábrát) Óvatosan vegye ki a fűrésszel szállított valamennyi alkatrészt a csomagból. Távolítsa el valamennyi csomagolóanyagot. Oldja ki a kengyelzárat és húzza szét a 3 alapkeretet. Dugja bele annyira a munkaasztal 4 lábait a 3 alapkeret négyszögletű csöveibe, hogy a szerelőfuratok egybeessenek. A munkaasztal lábainak ekkor kifelé kell mutatniuk. Csavarozza hozzá a 5 rögzítőkészlet csavarjaival és anyáival a munkaasztal lábait az alapkerethez. 609 99 X94 (3..) Bosch Power Tools

Magyar 57 Az elektromos kéziszerszám rögzítése (lásd a B B3 ábrát) Hajtsa fel mindkét tartókapcsot. Teljesen tolja be az elektromos kéziszerszám 6 hátsó házkeretét a tartókapcsok alá. Helyezze az elektromos szerszámot az alapkeret közepére. Akassza fel a kengyelzár kengyelét a 7 rögzítőpánt fölé és az elektromos kéziszerszám rögzítéséhez hajtsa le a kengyelzár karját. Üzemeltetés Munkavégzési tanácsok Ne terhelje túl a munkaasztalt. Mindig vegye figyelembe a munkaasztal maximális teherbírását. Mindig tartsa jól fogva a munkadarabot, főleg a hosszabb, nehezebb részt. A munkadarab átvágása után a súlypont annyira hátrányos módon is eltolódhat, hogy a munkaasztal felbillenhet. Szállítás (lásd a C C3 ábrát) A munkaasztal összehajtásakor vagy szétnyitásakor az elektromos kéziszerszámnak nem szabad felszerelve lennie a munkaasztalra. A munkaasztalt a szállításhoz össze lehet hajtani. Távolítsa el az elektromos kéziszerszámot. Hajtsa le mindkét tartókapcsot. Hajtsa össze a munkaasztalt. Akassza fel a kengyelzár kengyelét a 3 alapkeret másik oldala fölé és a rögzítéshez hajtsa le a kengyelzár karját. Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás Ha a munkaasztal a gondos gyártási és ellenőrzési eljárás ellenére egyszer mégis meghibásodna, akkor a javítással csak Bosch elektromos kéziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni. Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar megrendelni, okvetlenül adja meg a munkaasztal típustábláján található 0-jegyű rendelési számot. Vevőszolgálat és tanácsadás A vevőszolgálat a terméke javításával és karbantartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdésekre szívesen válaszol. A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és egyéb információ a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Vevőszolgálat szívesen segít Önnek, ha a termékek és tartozékok vásárlásával, alkalmazásával és beállításával kapcsolatos kérdései vannak. Magyarország Robert Bosch Kft. 03 Budapest Gyömrői út. 0. Tel.: +36 (0) 43-3835 Fax: +36 (0) 43-3888 Eltávolítás A munkaasztalt, a tartozékokat és a csomagolást a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra előkészíteni. A változtatások joga fenntartva.