J O N S E R E D S E R V I C E CZECH Návod k použití Czech Návod na obsluhu Slovak Navodila za uporabo Croatian Upute za rukovanje Slovenian Kezelési Útmutató Magyar Instrukcja Obsługi Polski Prosíme, než začnete zařízení používat, přečtěte si pečlivě tyto pokyny a ujistěte se, že jim plně rozumíte. Skôr ako začnete stroj používať, prečítajte a osvojte si návod na obsluhu. Prijeupotrebepilepažljivopročitajte ove upute za rukovanje i siguran rad, i uvjerite se jeste li ih pravilno razumjeli. Pred uporabo verižne žage ta navodila za uporabo in varno delo skrbno preberite in se prepričajte, da ste jih pravilno razumeli. Kérjük, a gép használata előtt olvassa el figyelmesen az utasításokat, míg nem bizonyos benne, hogy megértette őket. A kezelési útmutatót későbbi tájékozódás végett őrizze meg. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia, należy uważnie przeczytać i zrozumieć tę instrukcję. Instrukcję należy przechowywać dla późniejszego z niej korzystania. 545076633 1/3/06
AZONOSÍTÁS (MI MICSODA?) 15 13 12 4 1 2 14 3 6 8 10 16 5 11 7 9 1. Vágópengék 2. Kézvédő 3. Gyújtógyertya 4. Berántókötél fogantyúja 5. Légszűrő 6. Indítópumpa 7. Szívatókar 8. BE/KI kapcsoló 9. Gázkar 10. Gázkar retesz 11. Tanksapka 12. Szállítási védőtok 13. Tompa nyúlvány 14. Első markolat 15. Hátsó markolat 16. Kezelési útmutató JELMAGYARÁZAT FIGYELEM! Asövénynyíró veszélyes lehet! A gondatlan vagy nem szabályszerű használat súlyos vagy akár halálos sérülést okozhat. FIGYELEM! Miután a gázkart elengedte, a penge egy ideig még forog. --- A vágópenge súlyosan megvághatja a gép kezelőjét vagy másokat, és levághatja ujjait. --- Mielőtt a vágópengét a vágásból kihúzná, várja meg, míg leáll. A sövénynyíró használata előtt olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót és az összes figyelmeztető címkét és ismerkedjen meg a leírt eljárásokkal. ON OFF FIGYELEM! A vágópenge nagy sebességgel képes elrepíteni tárgyakat. --- A gép kezelője megvakülhat vagy megsérülhet. --- Mindig viseljen szemvédő felszerelést. Mindig használja a következőket: --- Fülvédő --- Védőszemüveg vagy védőmaszk Hangteljesítményszint Az ellenőrzéseket és karbantartási munkákat kikapcsolt motorral, a BE/KI kapcsoló KI állásában kell végezni. -- 42 --
VESZÉLY --- A SZERSZÁMGÉP VESZÉ- LYES LEHET! A gép súlyos sérülést okozhat a gépkezelőnek vagy másoknak, többek között vakságot vagy végtagok csonkolását. A gép reális biztonsági és hatékonysági fokú használata érdekében be kell tartani a kézikönyvben található biztonsági utasításokat és figyelmeztetéseket. VESZÉLYZÓNA BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 10 m ISMERKEDJEN MEG KÉSZÜLÉKÉ- VEL S A gép üzemeltetése előtt a kézikönyvet figyelmesen tanulmányozza mindaddig, míg tökéletesen meg nem érti és követni nem tudja az összes biztonsági szabályt és figyelmeztetést. D A gépet kizárólag olyan felhasználóknak engedje át használatra, akik megértik és követik a jelen kézikönyvben található összes figyelmeztetést és biztonsági szabályt. TERVEZZEN ELŐRE Védőszemüveg Bakancs FIGYELEM! A készülék használata előtt vizsgálja át a területet. Távolítson el minden kemény tárgyat és hulladékot, mint pl. kövek, üveg, huzal, stb., amelyek felpattanhatnak, elrepülhetnek, vagy másképpen okozhatnak sérülést vagy károkat a működtetés alatt. D A gép kezelésekor, szervizelésekor vagy karbantartásakor mindig viseljen szemvédő felszerelést. A szemvédő felszerelés segít megelőzni a kavicsok, gallyak vagy hulladék szembe vagy arcba repülését vagy pattanását, ami vakságot és/vagy súlyos sérülést okozhat. A szemvédő felszerelés Z87 jelű legyen. D Mindig viseljen védő lábbelit. A gépet ne használja mezítláb vagy szandálban. D A készülék használata közben viseljen fülvédő felszerelést. D Haját vállmagasság fölött fogja össze. Az ékszereket, laza ruhaneműket, vagy lelógó nyakkendővel, pántokkal, rojtokkal, stb. ellátott ruhadarabokat rögzítse vagy vegye le. Ezeket a mozgó alkatrészek elkaphatják. -- 43 -- A gépen és a kézikönyvben található utasítások és figyelmeztetések betartása a gépkezelő felelőssége. Soha ne engedje, hogy a készüléket gyermek használja. FIGYELEM! Abiztonságiszabályok és óvintézkedések be nem tartása súlyos sérülést eredményezhet. FIGYELEM! Veszélyzóna D A vágópengék nagy sebességgel képesek elrepíteni tárgyakat. D Másokat megvakíthatnak vagy megsebesíthetnek. D A készülék beindításakor vagy működtetésekor a gyermekeket, nézelődőket és állatokat a munkaterülettől legalább 10 méteres távolságban tartsa. D Soha ne használja a gépet, ha fáradt, beteg, ideges, illetve alkohol, drog vagy gyógyszer hatása alatt áll. D A készülék beindításakor vagy működtetésekor a gyermekeket, nézelődőket és állatokat a munkaterülettől legalább 30 láb (10 méter) távolságban tartsa. KÖRÜLTEKINTŐEN KEZELJE AZ ÜZEMANYAGOT, MERT RENDKÍVÜL GYÚLÉKONY D Zárjon ki minden szikrát és lángot keltő forrást (ideértve a dohányzást, nyílt lángot vagy szikrával járó munkákat) azokról a területekről, ahol az üzemanyagot keveri, tölti vagy tárolja. D Az üzemanyagot szabad téren keverje és töltse; hűvös, száraz, jól szellőző helyen tárolja; minden üzemanyag---kezelési célra jóváhagyott, jelzéssel ellátott tartályt használjon. D Üzemanyag kezelése vagy a gép működtetése közben ne dohányozzon. D Járó motorba ne töltsön üzemanyagot. D Kapcsoljakiamotort,éshagyjalehűlni a gépet egy nem gyúlékony területen, ahol nincs száraz falevél, szalma, papír, stb. Lassan vegyeleatanksapkátéstöltsefelagépetüzemanyaggal. D A motor beindítása előtt törölje fel a kicsöppent üzemanyagot. D A motor beindítása előtt menjen legalább 10 láb (3 méter) távolságra az üzemanyagtól és az üzemanyag---töltés helyétől. D A benzint mindig gyúlékony folyadékokhoz jóváhagyott tartályban tárolja. ÜZEMELTESSE KÉSZÜLÉKÉT BIZ- TONSÁGOSAN VESZÉLY: VÁGÁSVESZÉLY; KEZÉT TARTSA TÁVOL A PENGÉTŐL! Miután a gázkart elengedte, a penge egy ideig még
forog. Ne próbálja meg a levágott anyagot eltávolítani, miközben a penge mozog. Mielőtt a vágópengéről eltávolítaná a beakadt anyagot, győződjön meg arról, hogy a kapcsoló KI állásban van, a gyújtógyertya vezetékét kihúzta és a penge leállt. Ne emelje és ne tartsa a gépet a vágópengénél fogva. D Minden használat után ellenőrizze a teljes készüléket, nincsenek---e rajta kilazult, hiányzó vagy sérült alkatrészek. Ne használja a gépet, míg megfelelően üzemképes állapotba nem hozza. D A külső felületeket tartsa olajtól és üzemanyagtól mentesen. D Soha ne indítsa be és ne járassa a gépet zárt térben vagy épületben. A belélegzett kipufogógáz halálos lehet. D Kerülje a veszélyes környezeteket. Ne használja a gépet nem szellőző helyiségekben, vagy olyan területeken, ahol robbanékony gőzök vagy felhalmozódott szénmonoxid lehetnek jelen. D A géppel ne nyújtózkodjon, és ne használja olyan instabil felületeken állva, mint létra, fa, meredek lejtő, háztető, stb.mindig ügyeljen a szilárd lábtartásra és egyensúlyra. D A motort ne emelje válla fölé, mivel így a penge veszélyesen közel kerülhet testéhez. D A gépet mindig teste előtt tartsa. Minden testrészéttartsatávolavágópengétől. D A vágópengét és a szellőzőnyílásokat tartsa hulladéktól mentesen. D A gépet csak a jelen kézikönyvben ismertetett munkákhoz használja. BIZTONSÁGI BERENDEZÉS FONTOS: Ez a szakasz a sövénynyíró biztonsági berendezését, annak működését, valamint a helyes működés biztosítása érdekében elvégzendő ellenőrzési és karbantartási műveletek elvégzésének módját ismerteti (a berendezés gépen való elhelyezkedését illetően lásd a MI MICSODA? c. részt). FIGYELEM! Soha ne használja gépet, ha biztonsági berendezése megsérült vagy nem működőképes. Kövesse a jelen fejezetben ismertetett ellenőrzési, karbantartási és szervizelési utasításokat. D BE/KI kapcsoló --- A motort a BE/KI kapcsolóval kell kikapcsolni. D Gázkar retesz --- A gázkar benyomása előtt be kell nyomni a gázkar reteszét. Ez a biztonsági sajátosság a gázkar véletlenszerű benyomásának megelőzésére szolgál. D Tompa nyúlványok --- A vágópenge tompa nyúlványai a pengével való érintkezéstől védenek. D Kézvédő --- A kézvédő megakadályozza, hogy különböző tárgyak a gépkezelő felé repüljenek. D Szállítási védőtok --- A szállítási védőtok szállítás és tárolás során a vágópengék lefedésére szolgál. D Hangtompító --- A hangtompító feladata a lehető legalacsonyabb zajszint biztosítása és -- 44 -- a motor kipufogógázainak a gépkezelőtől való elterelése. A kipufogógáz forró és szikrákat tartalmazhat, ami tűzkitörést okozhat. FIGYELEM! A hangtompító használat közben és egy ideig utána is igen forró. Ne érintse meg a hangtompítót, amíg forró. A forró hangtompító súlyos égési sérüléseket okozhat. D Vágóberendezés --- A vágóberendezés sövénynyírásra szolgál. A BIZTONSÁGI BERENDEZÉS ELLENŐRZÉSE, KARBANTARTÁSA ÉS SZERVIZELÉSE FIGYELEM! A sövénynyíró minden szervizelése és javítása szakismereteket igényel. Ez különösen a biztonsági berendezésre igaz. Ha a sövénynyíró az alábbiakban felsorolt ellenőrző intézkedések valamelyikét nem teljesíti, forduljon hivatalos szervizhez. D BE/KI kapcsoló --- Indítsa be a motort, és győződjön meg arról, hogy ha a BE/KI kapcsolót KI állásba kapcsolja, a motor leáll. D Gázkar retesz --- A gázkar benyomása előtt be kell nyomni a gázkar reteszét. Ez a biztonsági sajátosság a gázkar véletlenszerű benyomásának megelőzésére szolgál. D Tompa nyúlványok --- Ellenőrizze, hogy a vágópenge teljes hosszában az összes tompa nyúlvány a helyén van és nem sérült---e. D Kézvédő --- Győződjön meg arról, hogy a kézvédő sértetlen és nem repedt. Ha megsérült vagy megrepedt, cserélje ki. D Rezgéscsillapító rendszer --- Ellenőrizze rendszeresen, nincsenek---e a rezgéscsillapító elemen repedések és deformálódások. Ellenőrizze, hogy a rezgéscsillapító elem szilárdan rögzítve van---e a motoregység és a kezek között. D Hangtompító --- Soha ne használja a gépet sérült vagy működésképtelen hangtompítóval. Ellenőrizze rendszeresen, hogy a hangtompító rögzítése szilárd---e. D Vágóberendezés --- Csak az általunk ajánlott vágóberendezést használja (lásd a MŰSZAKI ADATOK alatt). Ellenőrizze, nincs---e a vágóberendezésen sérülés vagy repedés. A sérült vágóberendezést mindig ki kell cserélni. FIGYELEM! Soha ne használja a gépet, ha biztonsági berendezése megsérült vagy működésképtelen. A biztonsági berendezést a jelen szakaszban ismertetett módon kellkarbantartani. Ha készüléke a felsorolt ellenőrző intézkedések valamelyikét nem teljesíti, forduljon hivatalos szervizhez. GÉPÉT SZAKSZERŰEN TARTSA KARBAN D A kézikönyvben ismertetett ajánlott eljárásokon kívül minden egyéb karbantartási munkát hivatalos szervizben végeztessen el. D Karbantartási munkák előtt --- a porlasztó --- beállítások kivételével --- a gyújtógyertya vezetékét húzza ki.
D Ne használjon meghajlott, elgörbült, repedt, törött vagy bármilyen egyéb módon sérült vágópengét. A kopott vagy sérült alkatrészeket cseréltesse ki hivatalos szervizben. D Csak az ajánlott Jonsered vágópengéket és pótalkatrészeket használja; bármilyen más alkatrész használata érvénytelenítheti a jótállást és tönkreteheti a gépet. D A gép tárolása előtt ürítse ki az üzemanyagtartályt. Használja el a porlasztóban megmaradt üzemanyagot: indítsa be a motort, és járassa addig, míg le nem áll. D Ha készülékét kézben viszi, állítsa le a motort, és a kipufogódobot, a vágópengét pedig tartsa testétől távol. D Járműben való szállítás vagy tárolás előtt hagyja kihűlni a motort, ürítse ki az üzemanyagtartályt és rögzítse a gépet. D Ne tárolja a gépet vagy az üzemanyagot zárt helyen, ahol az üzemanyag gőzei vízmelegítőkből, villanymotorokból, kapcsolókból, kályhákból, stb. származó szikrákkal vagy nyílt lánggal érintkezhetnek. D A készüléket úgy tárolja, hogy a vágópenge ne okozhasson sérülést. D Száraz helyen, gyermekektől elzárva tárolja. ÁLTALÁNOS MUNKAVÉDELMI UTASÍTÁSOK Ez a fejezet a sövénynyíróval végzett munkához kapcsolódó alapvető biztonsági óvintézkedéseket ismerteti. Ha olyan helyzetbe kerül, amelynek megoldását illetően bizonytalan, forduljon szakemberhez. Érdeklődjön hivatalos szervizben. Kerülje a képességeit meghaladó feladatokat. FIGYELEM! Soha ne használja úgy a gépet, hogy baleset esetén nincs lehetősége segítséget hívni. ALAPVETŐ BIZTONSÁGI ÓVINTÉZ- KEDÉSEK D Tartsa szemmel környezetét, hogy biztosítsa: emberek, állatok vagy más dolgok nem hátráltathatják a gép ellenőrzését, és nem kerülhetnek a vágóberendezés, vagy a vágóberendezés által esetleg elrepített tárgyak útjába. D Ne használja a gépet kedvezőtlen időjárási körülményekközött.ilyenekpéldáulasűrű köd, zuhogó eső, erős szél vagy rendkívüli hideg, stb. Rossz időben a gép használata fárasztó, és veszélyes körülményeket teremthet, mint pl. csúszós felületek. D Gondoskodjon arról, hogy biztonságosan tudjon járni és állni. Ügyeljen a váratlan mozdulatokat előidéző akadályokra (gyökerek, kövek, ágak, gödrök, árkok, stb.). Lejtősterepen nagyon óvatosan dolgozzon. D Mielőtt a gépet másik helyre vinné át, állítsa le a motort. Nagyobb távolságokra való átvitel és szállítás esetén használja a szállítási védőtokot. D A gépet soha ne tegye le járó motorral, kivéve, ha megfelelően szemmel tudja tartani. ALAPVETŐ ÜZEMELTETÉSI TECH- NIKÁK Ha jobban megismeri készülékét, meg tudja majd határozni munkája legmegfelelőbb iramát. A munka iramát és időtartamát olyan körülmények szabályozzák, mint a vágandó anyag típusa és mérete. D A gépet mindig két kézzel használja. D Mielőtt vágópengéket a vágandó anyagba tolná, várja meg, míg elérik teljes sebességüket. D Emberektől és szilárd tárgyaktól, mint pl. falak, nagy kövek, fák, autók, stb. mindig tartson megfelelő távolságot. D Ha a penge leáll, azonnal állítsa le a motort. Mielőtt a vágópengéről eltávolítaná a beakadt hulladékot, győződjön meg arról, hogy a gyújtáskapcsolót kikapcsolta, a gyújtógyertya vezetékét kihúzta és a penge leállt. Vizsgálja át a pengét, nincs---e rajta sérülés, és ha szükséges, javítsa meg vagy cserélje ki. D A szellőzőnyílásokat mindig tartsa tisztán. Tisztítás előtt állítsa le a gépet, győződjön meg arról, hogy a vágópenge teljesen leállt, és húzza ki a gyújtógyertya---vezetéket. KÜLÖNLEGES KÖZLEMÉNY: Keringési rendellenességekre vagy abnormális felpüffedésre hajlamos egyéneknél benzinüzemű kéziszerszámok tartós használata esetén a rezgés hatása ér--- vagy idegsérülést okozhat az ujjakban, kezekben és ízületekben. Hideg időben való tartós használat különben egészséges egyéneknél is érsérüléseket okozhat. Zsibbadtság, fájdalom, elgyengülés, a bőr színének vagy textúrájának megváltozása, az ujjakban, a kezekben vagy ízületekben az érzékelés elvesztése vagy ehhez hasonló tünetek esetén szüntesse be a gép használatát és forduljon orvoshoz. Rezgéscsillapító rendszer az ilyen problémák megelőzését nem garantálja. Szerszámgépeket folyamatosan és rendszeresen használó egyéneknek állandóan figyelemmel kell kísérniük fizikai állapotukat és a szerszám állapotát. ÖSSZESZERELÉS FONTOS: Az üres tankban a benzinszűrő zörgése normális jelenség. ÖSSZESZERELÉS Összeszerelésre nincs szükség. -- 45 --
KEZELÉS A MOTOR BEINDÍTÁSA ELŐTT FIGYELEM! Mielőtt hozzákezdene, okvetlenül olvassa el a biztonsági szabályok között az üzemanyagról szóló tudnivalóit. Ha a biztonsági szabályokkal nincs tisztában, ne próbálja gépét üzemanyaggal feltölteni. FELTÖLTÉS ÜZEMANYAGGAL ÜZEMELTETÉSI TESTTARTÁS Fülvédő Szemvédő FIGYELEM! A motort ólommentes benzinnel való üzemre hitelesítették. Üzemeltetés előtt a benzint jó minőségű, kétütemű léghűtéses motorhoz való olajjal kell összekeverni. A benzint és az olajat 40:1 (2,5 %) arányban keverje össze. A 40:1 arányt úgy érjük el, hogy 0,125 liter olajat keverünk 5 liter ólommentes benzinhez. NE használjon gépkocsi--- vagy motorcsónak--- olajat. Ezek károsítják a motort. Az üzemanyag keverésekor kövesse a tartályon található utasításokat. Ha az olajat a benzinhez töltötte, rázza fel a tartályt, hogy az üzemanyag jól összekeveredjen. Mielőtt gépét feltöltené üzemanyaggal, mindig olvassa el és kövesse az üzemanyagra vonatkozó biztonsági szabályokat. FONTOS A tapasztalat azt mutatja, hogy az alkohollal kevert (vagy etil--- ill. metil---alkohol felhasználásával készült) üzemanyagok vonzhatják a nedvességet, ami tárolás során savak kiválását és kialakulását okozza. A savas benzin tárolás közben megtámadhatja a motor üzemanyag---rendszerét. A motor meghibásodásának elkerülése érdekében az üzemanyag---rendszert 30 napos vagy hosszabb tárolás előtt ürítse ki. Engedje le a benzintartályt, indítsa be a motort, és járassa addig, míg a benzinvezetékek és a porlasztó ki nem ürül. A következő idényben használjon friss üzemanyagot. A benzintartályba soha ne tegyen motor--- vagy porlasztótisztító termékeket, mert maradandó károsodást okozhatnak. KEZELÉSI UTASÍTÁSOK FONTOS PONTOK S Mielőtt a vágópengéket a vágandó anyagba tolná, várja meg, míg elérik teljes sebességüket. S Soha ne próbáljon a géppel olyan sövényt nyírni, amelyben 1 cm---nél vastagabb ágak vannak. -- 46 -- A MOTOR LEÁLLÍTÁSA D A motor leállításához a BE/KI kapcsolót állítsa KI helyzetbe. A MOTOR BEINDÍTÁSA D Töltse fel a gépet üzemanyaggal. Menjen legalább 10 láb (3 méter) távolságra az üzemanyag---töltés helyétől. D A gépet az ábra szerint tartsa a talajon indítási helyzetben. Támassza alá a gépet úgy, hogy a penge ne érjen a földhöz, és fáktól, bokroktól, nézelődőkőol, stb. távol legyen. D A gépet úgy alakították ki, hogy gyors üresjárati fordulatszámon, a penge mozgása nélkül indul be. A fordulatszám a szívatókarral szabályozható. HIDEG MOTOR INDÍTÁSA (vagy meleg motoré az üzemanyag kifogyása után) BE KI Kapcsoló Gázkar retesz Gázkar FONTOS: A következő lépésekben, ha a szívatókart kattanásig TELJES SZÍVATÓ állásba helyezi, az indításhoz szükséges megfelelő gázszabályozó beállítás automatikusan megy végbe. 1. A BE/KI kapcsolót állítsa BE állásba. 2. Lassan nyomja meg hatszor az indítópumpát. 3. A szívatókart kattanásig fordítsa el TELJES SZÍVATÓ állásba.
Indítópumpa Szívatókar 4. A berántókötél fogantyúját rántsa meg erősen, míg nem hallja, hogy a motor megpróbál beindulni, de legfeljebb 6---szor. 5. A szívatókart fordítsa el FÉL SZÍVATÓ állásba. 6. A berántókötelet rántsa meg, míg a motor be nem indul, de legfeljebb 6---szor. Ha a motor 6 berántás után sem indult be (FÉL SZÍVATÓ állásban), ellenőrizze, hogy a BE/KI kapcsoló BE állásban van---e. A gáz visszaállításához a szívatókart kattanásig fordítsa TELJES SZÍVATÓ állásba, és nyomja meg 6---szor az indítópumpát; rántsa meg még 2---szer a berántókötelet. A szívatókart fordítsa el FÉL SZÍVATÓ állásba, és rántsa meg a berántókötelet, míg a motor be nem indul, de legfeljebb még 6---szor. FONTOS: Ha a motor még mindig nem indul, valószínűleg befulladt. Végezze el a BEFULLADT MO- TOR INDÍTÁSA c. részben leírt lépéseket. 7. Ha a motor beindult, járassa 10 másodpercig, majd a szívatókart fordítsa el SZÍVATÓ KI állásba. Járassa a motort még 30 másodpercig SZÍVATÓ KI állásban, mielőtt benyomná a gázkart, hogy a motor teljes fordulatszámon járjon. FONTOS: Ha a gázkar SZERVIZ ÉS BEÁLLÍTÁSOK meghúzása előtt SZÍVATÓ KI állásban a motor leáll, a szívatókart fordítsa el FÉL SZÍVATÓ állásba, és legfeljebb 6---szor rántsa meg a berántókötelet, míg a motor be nem indul. Ha a motor a gázkar benyomásakor áll le, a gázkar visszaállításához a szívatókart kattanásig fordítsa el TELJES SZÍVATÓ állásba; azután fordítsa el FÉL SZÍVATÓ állásba, és legfeljebb 6---szor rántsa meg a berántókötelet, míg a motor be nem indul. MELEG MOTOR INDÍTÁSA 1. A BE/KI kapcsolót állítsa BE állásba. 2. Lassan nyomja meg hatszor az indítópumpát. 3. A gáz visszaállításához a szívatókart kattanásig fordítsa TELJES SZÍVATÓ állásba; majd állítsa FÉL SZÍVATÓ állásba. 4. A berántókötelet rántsa meg erősen, míg a motor be nem indul, de legfeljebb 5 --- ször. 5. Járassa a motort 10 másodpercig, majd a szívatókart fordítsa el SZÍVATÓ KI állásba. FONTOS: Ha a motor nem indul be, húzza meg még 5---ször a berántókötelet. Ha a motor még mindig nem jár, lehet, hogy befulladt. Végezze el a BEFULLADT MOTOR INDÍTÁSA c. részben leírt lépéseket. BEFULLADT MOTOR INDÍTÁSA 1. A BE/KI kapcsolót állítsa BE állásba. 2. A gáz visszaállításához a szívatókart kattanásig fordítsa TELJES SZÍVATÓ állásba; majd állítsa SZÍVATÓ KI állásba. 3. Húzzamegaberántókötelet,hogyamotorból távozzon a fölösleges üzemanyag. FONTOS: Előfordulhat, hogy a motor csak sok berántásra indul, attól függően, mennyire fulladt be. Ha a gép így sem indul be, nézzen utána a HIBAELHÁRÍTÁSI TÁBLÁZATBAN. FIGYELEM! Szerelés előtt --- a porlasztó---beállítások kivételével --- a BE/KI kapcsolót állítsa KI állásba és húzza ki a gyújtógyertya vezetékét. service except for carburetor adjustments. Javasoljuk, hogy a kézikönyvben fel nem sorolt szerviz--- és beállítási munkákat hivatalos szervizben végeztesse el. ALÉGSZŰRŐ TISZTÍTÁSA Légszűrő fedél Légszűrő Csavar -- 47 --
Alégszűrő tisztítása: Apiszkoslégszűrő csökkenti a motor teljesítményét és növeli az üzemanyag---fogyasztást, valamint a károsanyag---kibocsátást. Minden 5 üzemóra után tisztítsa meg. 1. Tisztítsa meg a fedelet és környezetét, hogy a fedél eltávolításakor a porlasztókamrába ne kerülhessen szennyeződés. 2. Az alkatrészeket az alábbi ábrán jelzett módon vegye ki. FONTOS: Aszűrot ne benzinben vagy más gyúlékony oldószerben tisztítsa. Ezzel tűzveszélyt vagy ártalmas gőzkibocsátást idézhet elő. 3. A szűrőt szappanos vízben mossa ki. 4. Hagyja megszáradni. 5. A szűrőre csöppentsen néhány csepp olajat; nyomogassa meg, hogy eloszlassa. 6. Szerelje vissza az alkatrészeket. A GYÚJTÓGYERTYA CSERÉJE A gyújtógyertyát évenként cserélje ki, hogy a motor könnyebben induljon és jobban járjon. A gyertyahézagot 0,6 mm---re állítsa be. A gyújtási idő fix, nem állítható. 1. A gyújtógyertya burkolatát csavarja meg, majd húzza ki. 2. A gyújtógyertyát vegye ki a hengerbőlés dobja ki. 3. Tegyen be egy Champion RCJ---8Y gyújtógyertyát, és egy 19 mm---es csőkulccsal húzza meg jól. 4. Tegye vissza a gyújtógyertya burkolatát. ABENZINSZŰRŐ CSERÉJE A benzinszűrő cseréjéhez eressze le az üzemanyagot úgy, hogy addig járatja a motort, míg ki nem fogy a benzin, majd vegye le a tartályról a tanksapkát és a hozzá csatlakozó rögzítőt. Húzza ki a szűrőtatartálybólésvegyeleabenzinvezetékről. Tegyen a benzinvezetékre új benzinszűrőt ésszereljevissza az alkatrészeket. A PORLASZTÓ BEÁLLÍTÁSA A porlasztó beállítása bonyolult feladat. javasoljuk, hogy a terméket szállítsa el egy hivatalos szervizbe. FIGYELEM! Minden használat előtt végezze el a következő műveleteket. S Tárolás vagy szállítás elott hagyja kihulni a motort és rögzítse a készüléket. S A gépet és az üzemanyagot jól szellozo helyen tárolja, ahol az üzemanyag goze nem érintkezhet vízmelegítokbol, villanymotorokból, kapcsolókból, kályhákból, stb. származó szikrákkal vagy nyílt lánggal. S A készüléket úgy tárolja, hogy minden védoelem a helyén legyen. A készüléket úgy helyezze el, hogy az éles tárgyak ne okozhassanak sérülést. S A gépet és az üzemanyagot gyermekektol jól elzárva tárolja. IDÉNYJELLEGU TÁROLÁS Az idény végén, illetve ha legalább 30 napig nem fogja használni, készítse fel a készüléket a tárolásra. Ha készülékét egy időre elteszi: S Tisztítsa meg a teljes készüléket. S Tiszta, száraz területen tárolja. S Az összes alkatrészt tisztítsa meg és ellenőrizze, nincs---e rajtuk sérülés. A sérült alkatrészeket hivatalos szervizben javíttassa meg vagy cseréltesse ki. S Minden anya, csap és csavar legyen mindig szorosan meghúzva. S Enyhén olajozza meg a külső fém felületeket, köztük a pengét is. S A pengére húzza rá a szállítási védőtokot. A penge olajozását a következőképpen végezze: S Állítsa le a motort és várja meg, míg a penge teljesen leáll. S A BE/KI kapcsolót állítsa KI állásba. TÁROLÁS -- 48 -- S Húzza ki a gyújtógyertya vezetékét. S Az ábrán jelzett módon csöpögtessen kis viszkozitású olajat a felső szalag szélére. Felső szalag OLAJ MOTOR S Vegye ki a gyújtógyertyát, és a gyertya nyílásán keresztül töltsön be 1 teáskanál 40:1 arányú, kétütemű (léghűtéses) motorhoz való olajat. Az olaj eloszlatása céljából lassan húzza meg 8---10---szer a berántókötelet. S A gyújtógyertyát cserélje ki egy új, ajánlott típusú és hőtartományú gyertyára (lásd A GYÚJTÓGYERTYA CSERÉJE c. szakaszt). S Tisztítsa meg a légszűrőt. S Vizsgálja át a teljes készüléket, nincsenek---e rajta kilazult csavarok, anyák és csapszegek. Minden sérült, kopott vagy törött alkatrészt cseréljen ki. S Akövetkező idény kezdetén csak friss és a megfelelő benzin---olaj arány betartásával kevert üzemanyagot használjon. EGYÉB S NetároljaabenzintegyikidénytŐlamásikig. S Ha benzinkannája rozsdásodni kezd, cserélje ki.
HIBAELHÁRÍTÁSI TÁBLÁZAT FIGYELEM! Az alábbiakban javasolt hibaelhárító intézkedések előtt a készüléket mindig állítsa le és húzza ki a gyújtógyertya vezetékét, kivéve, ha az intézkedés csak a készülék működése közben végezhető el. HIBA OK INTÉZKEDÉS A motor nem 1. A BE/KI kapcsolót állítsa BE állásba. indul. A motor nem jár megfelelően üresjáratban. A motor nem gyorsul, elégtelen a teljesítménye vagy terhelés alatt leáll. A motor túlzottan füstöl. Alánc felforrósodik. 1. A BE/KI kapcsoló KI állásban van. 2. A motor befulladt. 3. Az üzemanyagtartály üres. 4. A gyújtógyertya nem gyújt. 5. Az üzemanyag nem jut el a porlasztóhoz. 6. Be kell állítani a porlasztót. 1. Be kell állítani a porlasztót. 2. Kopott főtengely--- tömítések. 3. Kicsi a kompresszió. 1. A légszűrő piszkos. 2. A gyújtógyertya piszkos vagy elzáródott. 3. Be kell állítani a porlasztót. 4. A kipufogódob kivezető szűrőjén szénréteg rakódott le. 5. Kicsi a kompresszió. 1. A szívató részleges működésben van. 2. Nem jó az üzemanyag--- keverék. 3. A légszűrő piszkos. 4. Be kell állítani a porlasztót. 1. Nem jó az üzemanyag--- keverék. 2. Nem megfelelő gyújtóg--- yertya. 3. Be kell állítani a porlasztót. 2. Lásd a Kezelés c. fejezet Befulladt motor indítása c. részét. 3. Töltse fel a tartályt megfelelő üzemanyag---keverékkel. 4. Szereljen be új gyújtógyertyát. 5. Ellenőrizze, nem piszkos---e a benzinszűrő; cseréljeki.ellenőrizze, hogy a benzinvezeték nem tört vagy repedt---e meg; javítsa meg vagy cserélje ki. 6. Lásd: A porlasztó beállítása a Szerviz és beállítások c. fejezetben. 1. Lásd: A porlasztó beállítása a Szerviz és beállítások c. fejezetben. 2. Forduljon hivatalos szervizhez. 3. Forduljon hivatalos szervizhez. 1. Tisztítsa meg vagy cserélje ki a légszurot. 2. Tisztítsa meg vagy cserélje ki a gyújtógyertyát és állítsa be újra a hézagot. 3. Lásd: A porlasztó beállítása a Szerviz és beállítások c. fejezetben. 4. Forduljon hivatalos szervizhez. 5. Forduljon hivatalos szervizhez. 1. Állítsa be a szívatót. 2.Eresszeleéstöltseújraaz üzemanyagtartályt megfelelő keverékkel. 3. Tisztítsa meg vagy cserélje ki a légszűrőt. 4. Lásd: A porlasztó beállítása a Szerviz és beállítások c. fejezetben. 1. Lásd: Feltöltés üzemanyaggal a Kezelés c. fejezetben. 2. Cserélje le megfelelő gyújtógyertyára. 3. Lásd: A porlasztó beállítása a Szerviz és beállítások c. fejezetben. -- 49 --
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT a 2000/14/EK irányelv vonatkozásában EK megfelelőségi nyilatkozat a 2000/14/EK irányelv vonatkozásában Mi, az Electrolux Home Products, Inc., Texarkana, TX, 75501, USA, Tel. : +1 903 223 4100, kizárólagos felelősséggel kijelentjük, hogy a Jonsered HT25 modellszámú sövénynyíró az IRÁNYELV V. Függelékével összhangban értékelésre került, és a 2003---189(N vagy D)00001 sorozatszámtól folytatódóan megfelel az IRÁNYELV előírásainak. A nettó teljesítmény 0,306 kw. A mért hangteljesítményszint 98 db, a garantált hangteljesítményszint 106 db. Texarkana 03 --- 07 --- 08 Michael S. Bounds, Igazgató Termékbiztonság és normák MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT a 98/37/EK irányelv vonatkozásában EK megfelelőségi nyilatkozat (98/37/EK irányelv, II. Függelék, A) (Csak Európára érvényes) Mi, az Electrolux Home Products, Inc., Texarkana, TX, 75501, USA, Tel.: +1 903 223 4100, kizárólagos felelősséggel kijelentjük, hogy a Jonsered HT25 modellszámú sövénynyíró a 2003---189(N vagy D)00001 sorozatszámtól folytatódóan megfelel a következő IRÁNYELVEK előírásainak: 98/37/EK (gépi berendezések) és 89/336/EGK (elektromágneses kompatibilitás), ideértve a módosításokat, és a összhangban vannak a következő normákkal: EN 292---2, pren 774 és CISPR 12. Az önkéntes típusjóváhagyást az SMP (Svéd Géptesztelő Intézet), Fyrisborgsgatan 3 S---754 50 Uppsala, Svédország végezte el. A kiadott tanúsítvány(ok) száma: SEC/03/1002. Texarkana 03 --- 07 --- 08 Michael S. Bounds, Igazgató Termékbiztonság és normák -- 50 --
ÛSZAKI ADATOK MŰSZAKI ADATOK MODELL: HT25 MOTOR ÉS ÜZEMANYAGRENDSZER Lökettérfogat 25 cm 3 Üresjárati fordulatszám 3000 Maximális motorteljesítmény ISO 8893 szerint 0,3 kw/6000 fordulat/perc Üzemanyagtartály kapacitása 0,21 liter SÚLY Tömeg üres üzemanyagtartállyal 4,3 kg VÁGÓKÉSZÜLÉK Típus Kétoldalas Pengehosszúság 48 cm Penge sebessége 8000 fordulat/percnél 1430 vágás/perc HANGSZINTEK Ekvivalens hangnyomásszint a gépkezelő fülénél EN 774/A3 és ISO 11201 szerint Ekvivalens mért hangteljesítmény---szint EN774/A3 és ISO 3744 szerint 99,7 db(a) 104,9 db(a) REZGÉSEK EN 774/A3 és EN 28662---1 szerint Első markolat 15,4 m/s 2 Hátsó markolat 6,7 m/s 2 GYÁRTÁSI ÉV: 2006 GYÁRTÓ CÍME: Jonsered SE---561 82 Huskvarna Huskvarna, Sweden -- 51 --