HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 075 Inverziós asztal insportline Inverso Heaty A kép csak illusztráció.
TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 ALKATRÉSZ LISTA... 4 SZERKEZETI RAJZ... 6 ÖSSZESZERELÉS... 7 MELEGíTŐ ÉS MASSZÁZS PAD HASZNÁLATA...3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ... 4 AJÁNLÁS... 4 SECURING FEET AND ANGLES... 4 A MEGFELELŐ MAGASSÁG ÉS SÚLY BEÁLLíTÁSA...5 GARANCIÁLIS FELTÉTELEK, REKLAMÁCIÓ...6
BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ FIGYELMEZTETÉS: TERHELHETŐSÉG 50 KG A sérülések kockázatának csökkentése érdekében olvassa el a biztonsági útmutatót, a használati utasítást és a figyelmeztetéseket a készülék első használata előtt. Cégünk nem vállal felelősséget a személyi és tárgyi sérülésekért használat közben. NE HASZNÁLJA A DENEVÉRPADOT ELŐZETES ORVOSI KONZULTÁCIÓ NÉLKÜL. Ez különösen fontos azon felhasználók esetében, akik már meglévő egészségügyi problémákkal rendelkeznek. Ne használja az inverziós asztalt az alábbi esetekben: (Ez a lista csak tájékoztató jellegű, nem tartalmaz minden egészségügyi problémát): elhízás zöldhályog (glaucoma), retinaleválás vagy kötőhártya gyulladás terhesség gerincsérülés, agyér elmeszesedés duzzadt ízületek középfülgyulladás magas vérnyomás szélütés szív-vagy keringési zavarok sérv csontritkulás gyógyult törések, sebészeti implantátumok véralvadásgátló szerek (aspirint is beleértve) szedése esetén HA AZ ORVOSA ENGEDÉLYEZI AZ INVERZIÓS ASZTAL HASZNÁLATÁT, AZ EDZÉSEKET VÉGEZZE AZ Ő UTASíTÁSA SZERINT, VALAMINT MUTASSA BE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓNKAT IS NEKI. GYEREKEK FELNŐTT FELÜGYELET NÉLKÜL NEM HASZNÁLHATJÁK AZ INVERZIÓS ASZTALT. BIZONYOS SZEMÉLYEK EGYÁLTALÁN NEM HASZNÁLHATJÁK AZ INVERZIÓS ASZTALT. HA FENN ÁLL A VESZÉLYE, HOGY ÖNRE IS EZ VONATKOZIK, MINDENKÉPP KONZULTÁLJON ORVOSÁVAL. BIZONYOSODJON MEG MINDEN HASZNÁLAT ELŐTT,HOGY AZ ÖSSZES CSAVAR ÉS ALKATRÉSZ ERŐSEN MEG VAN HÚZVA ÉS ALAPOSAN RÖGZÍTVE VAN. RÖGZÍTSE BOKÁJÁT ÉS RÖGZÍTSE A CSAPSZEGET A HELYÉN HASZNÁLAT ELŐTT. 3
ALKATRÉSZ LISTA szám megnevezés db Melegítő és masszázs háttámla Háttámla 3 Szögletes végzáró 4 Csavar M6x6mm 6 5 Háttámla tartócső 6 Csavar M8x0mm 4 7 Anyacsavar M8 8 Lapos alátét Ø6xØ8x. 4 9 Beállítócsavar 0 Alsó ágykeret persely Markolat-jobb Markolat-bal 3 Kormány-jobb 4 Kormány-bal 5 Hatszögletű csavar M8x6mm 6 Műanyag végzáró sapka 7 Műanyag távtartó 4 8 Csatlakozó tartó 9 Beállító csavar 0 Csavar M8x50mm Csavar M8x55mm 6 Csavar M0x60mm 3 Lapos alátét Ø0xØ0x.5 4 Csavar M0 5 Hátsó U-váz 6 Első U-váz 7 Dugó 8 Főváz zárósapkák 4 9 Anyacsavar Ø8x6mm 30 Kerekek 3 Hatszögletű csavar M6x0mm 4
3 Szögletes csavar a 33-as számú alkatrészhez 33 Testmagasság beálító cső 34 Lábrészt beállító cső 35 Anyacsavar M6 36 Lapos alátét ØxØ6x.0 37 Csapszeg Ø8*35mm alkatrészhez 38 Csavar M8x0mm 39 Csavar M6x40mm 40 Csavar M6x45mm 4 Műanyag sapka 4 4 Láb szivacs henger 4 43 Beállítható lábtartó henger 44 Kézi szabályozó 45 Hálozati adapter 46 Alátét Ø38xØ8x.5 47 Csapszeg Ø8*66mm 48 Kulcs 0/3 49 Ovális végzáró sapka-lábtartó 50 Lábtartó 5 Csavarhúzó 5 Kulcs-0/4 5
SZERKEZETI RAJZ 6
ÖSSZESZERELÉS. LÉPÉS: SZÉTNYITOTT VÁZ Óvatosan vegye ki a fővázat a dobozból és nyissa szét. Helyezze a biztonsági csapszeget (47) a váz jobb oldalára. Megjegyzés: Szerelési sorrend jobb első, 7 job hátsó, bal első és bal hátsó.
. LÉPÉS: MARKOLAT ÖSSZESZERELÉS Rögzítse a jobb markolatot (3) a jobb oldali fővázhoz csavar (), alátét (8), és anyacsavar (7) segítségével. Használjon csavart (0) és lapos alátétet (8) a beállító lemez rögzítéséhez a fővázon. Rögzítse a bal markolatot (4) a bal oldali fővázhoz csavar (), alátét (8), és anyacsavar (7) segítségével.. Rögzítse a beállítócsavart (9) a # 0 lyukon keresztül. MEGJEGYZÉS: HÚZZA MEG AZ ÖSSZES CSAVART. 8
3. LÉPÉS: A HÁTTÁMLA CSATLAKOZTATÁSA ÉS VÁZHOZ SZERELÉSE Rögzítse a teljes háttámlát a fővázhoz csavarok (6), lapos alátétek (8) és záró anya (7) segítségével a kép alapján. MEGJEGYZÉS: MINDEN CSAVART JÓL HÚZZON MEG. 9
4. LÉPÉS: TESTMAGASSÁG BEÁLLÍTÓ VÁZ ÉS GÖRGŐK A. Rögzítse a lábtartót (50) a magasság beállító vázra (33) csavarok (), laposalátétek (8) és záróanyák segítségével (7). B. Rögzítse a hátsó szivacshenger csövet (43) a magasság beállító vázon keresztül (33) és biztosítsa csavarral (40), alátéttel (36) és anyacsavarral (35). Csúsztassa a szivacshengereket (4) a hátsó csövekre (43) és helyezze a végére a végzáró sapkákat (4). C. Helyezze fel az első szivacshenger csövet (43) a magasság beállító vázon keresztül (33) és biztosítsa csavarral (39), alátéttel (36) és anyacsavarral (35). Csúsztassa a szivacshengereket (4) az első csőre (43) és helyezze a végére a végzáró sapkákat (4). Bizonyosodjon meg, hogy a beállító csavar (37) alaposan rögzítve van a magasság beállító csőhöz (33) és tökéletesen működik. MEGJEGYZÉS: MINDEN CSAVAR LEGYEN SZOROSAN MEGHÚZVA. 0
5. LÉPÉS: SZERKEZET ÖSSZESZERELÉSE Csúsztassa a Teljes magasság beállító csövet és a lábtámaszt a háttámla tartó csőbe és rögzítse a helyén a beállító csavarral. Használja a beállító csavart (9) a magasság beállító cső további rögzítéséhez a kívánt magasság beállításakor. Megjegyzés: Ez a termék 5-6 6 magasságig van tervezve 50 kg maximális terhelhetőséggel. MEGJEGYZÉS: MINDEN CSAVART SZOROSAN HÚZZON MEG.
6. LÉPÉS: MELEGÍTŐ/MASSZÁZS TÁMLA Rögzítse a melegítő/masszázs támlát () a háttámlához () pánt segítségével a a felső lyukon és pánt segíségével az alsó lyukon. MEGJEGYZÉS: A hálózati adapter (45) a háttámla tépőzáras zsebében található (alul) a könnyebb hozzáférés érdekében. MEGJEGYZÉS: Kérjük ügyeljen arra, hogy a tápkábel ne akadjon bele az inverziós asztalba használat közben. VÉGSŐ ÖSSZESZERELÉS
MELEGÍTŐ & MASSZÁZS TÁMLA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POWER - HEAT GOMB Nyomja meg a gombot a derék támla aktiválásához. Ez egy automatikus mód, ami 0 perc után automatikusan lekapcsol. Jellemzője masszázs mód-, intenzitási szint-. A deréktámla kikapcsolása érdekében nyomja meg és tartsa lenyomva a POWER HEAT gombot legalább másodpercig. MODE GOMB Nyomja meg a gombot a lehetséges mód kiválasztása érdekében. A MODE gomb minden egyes megnyomásával a kijelző egymás után mutatja az A, A-es számot. INTENSITY GOMB Nyomja meg a gombot a 3 lehetséges masszázs intenzitás kiválasztása érdekében. Az INTENSITY gomb minden egyes megnyomásával a kijelző egymás után mutatja a számokat -3-ig. TIME GOMB Minden mód maximum 0 percig tart. Nyomja meg a TIME gombot a masszázs idő (5 vagy 0 perc) beállítása érdekében. A készülék folyamatos ki-be kapcsolása nem ajánlott. FIGYELMEZTETÉS: NE HASZNÁLJA VÍZ MELLETT ÓVJA A NEDVESSÉGTŐL A KÉSZÜLÉKET NE HASZNÁLJA, HA A KÁBELEK SÉRÜLTEK NE ENGEDJE A GYERMEKEKET FELNŐTT FELÜGYELET NÉLKÜL A KÉSZÜLÉK KÖZELÉBE 3
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AJÁNLÁS INVERZIÓS CSAPSZEG Ismerkedjen meg az inverziós csapszeggel, amely az inverziós asztal jobb oldalán található. A csapszeg helyzete határozza meg az Ön által legkényelmesebb inverziós szöget. A 3 választható inverziós szög 0 Enyhe inverziós szög 40 Mérsékelt inverziós szög 60 Fokozott inverziós szög MEGJEGYZÉS: ERŐSEN AJÁNLOTT, HOGY VALAKI MINDIG LEGYEN ÖNNEL AZ INVERZIÓS ASZTAL HASZNÁLATA SORÁN. HABÁR AZ INVERZIÓS ASZTAL HASZNÁLATA NAGYON EGYSZERŰ, EXTRA BIZTONSÁGOT AD EGY MÁSIK SZEMÉLY JELENLÉTE ÉS SEGÍTSÉGE AZ INVERZIÓS SZÖG BEÁLLÍTÁSAKOR. Használat előtt bizonyosodjon meg, hogy az inverziós asztal megfelelően be van állítva az Ön magasságához. (A magasságbeállító rúdon inchben és cm-ben is fel van tüntetve a magasság.) Mivel minden egyes testalkat más, meg kell találni az Ön egyéni testalkatához szükséges egyensúly beállítást. LÁBAK BIZTOSíTÁSA ÉS SZÖGEK BEÁLLÍTÁSA FIGYELMEZTETÉS: MINDIG VISELJEN SPORTCIPŐT SZOROSAN MEGHÚZOTT CIPŐFűZŐVEL A LÁB BIZTONSÁGOS RÖGZíTÉSE ÉRDEKÉBEN ÉS A LÁB BIZTONSÁGA ÉRDEKÉBEN A GYAKORLATOK VÉGZÉSE KÖZBEN. MINDIG BIZONYOSODJON MEG, HOGY A BOKA RÖGZÍTŐ SZOROSAN TARTJA A BOKÁJÁT, VALAMINT A HOSSZÚ GOMB TELJESEN MEG VAN HÚZVA AZ INVERZIÓS RENDSZER HASZNÁLATA ELŐTT.. lépés Feszítse ki az elülső görgőket a lábcső lenyomásával és engedje előre. Óvatosan lépjen a lábtartóra. 4
. lépés Csúsztassa a lábát a szivacshengerek alá és támassza a sarkait a hátsó saroktartóhoz. Engedje fel a felső gombot és lassan tolja a görgőket a lábakkal ellentétesen. 3. lépés Rögzítse a lábat és bokát a helyükön ügyelve, hogy a lábrögzítő a megfelelő helyen zár. FIGYELMEZTETÉS: A LÁBAKNAK ÉS BOKÁKNAK BIZTONSÁGOSAN RÖGZÍTVE KELL LENNIE AZ INVERZIÓS ASZTAL HASZNÁLATA ELŐTT. NE DŐLJÖN AZ ASZTALLAL SEMMILYEN IRÁNYBA, HA A BIZTONSÁGI RÖGZÍTŐ RENDSZER NEM MŰKÖDIK MEGFELELŐEN. A MEGFELELŐ MAGASSÁG ÉS SÚLY BEÁLLÍTÁSA A fejet a háttámlára helyezve lassan emelje fel az egyik karját a plafon felé. Ha az asztal elkezd hátra dőlni, a magasság beállításnak megfelelőnek kell lennie. Ha az asztal nem kezd elhátradőlni, állítsa be a magasság beállító kart egy pozícióba amíg az asztal el nem kezd hátradőlni. Ne feledje, hogy nagyon lassan emelje a karját. Mindkét karja felemelésével most az inveriós asztalnak nagyobb szögben kell hátra dőlnie, feltéve, hogy kényelmes Önnek hogy a beállító gomb 0-ra vagy annál magasabbra van beállítva. Megjegyzés: Kezdők számára a részleges inverzió ajánlott a 0-as jelnél beállítva. Megfelelő felügyelet mellett és feltéve, hogy Ön számára kényelmes hogy a beállító gomb a 40-esen vagy 60-ason van, az inverziós asztal most nagyobb dőlésszöget fog megengedni. 5
FIGYELEM: A KEZEK LASSÚ VISSZAENGEDÉSÉVEL A KEZDŐ POZÍCIÓBA AZ INVERZIÓS ASZTALNAK IS LASSAN VISSZA KELL TÉRNIE A KIINDULÁSI HELYZETBE. HA NEM REAGÁL ERREAZ INVERZIÓS ASZTAL, HASZNÁLJA AZ OLDALSÓ BEÉPÍTETT MARKOLATOKAT HOGY VISSZAHÚZZA MAGÁT ÉS ÚJRA BEÁLLÍTSA A TESTSÚLYÁHOZ ÉS ALKATÁHOZ MEGFELELŐEN AZ ASZTALT. GARANCIÁLIS FELTÉTELEK, REKLAMÁCIÓ Garanciális feltételek Jótállás Az eladó 4 hónapos garanciát nyújt a vevőnek, kivéve ha a jótállási számlán, vagy egyéb dokumentumon más garanciális idő szerepel. A kötelező jótállás időtartama nem érinti a vevőt. Az eladó garanciát vállal a minőségre, ha az eladott termék a normál célnak megfelelően van felhasználva, és megtartja a szerződésben elfogadottakat. A garanciális feltételek nem érvényesek a következő esetekben: a felhasználó által okozott károk, pl. nem szakszerű szerelés, az áru megrongálása helytelen javítással helytelen karbantartás mechanikai károsodás elhasználódott alkatrészek a mindennapi használat során (pl. gumi és műanyag alkatrészek, mozgó mechanizmusok, stb.) elkerülhetetlen esemény, természeti katasztrófa szakszerűtlen beavatkozás szakszerűtlen kezelés, helytelen elhelyezés, magas illetve alacsony hőfokhatás, víz, aránytalan nyomás, szándékosan átalakított alak és nagyság változtatás Reklamáció igénylés Reklamációkérelem eljárása A vevő köteles az eladó által eladott árut mihamarabb átnézni. A vevő az ellenőrzést lehetőleg úgy végezze, hogy az esetleges hibákat észrevegye. 6
Reklamáció esetén a vevőnek be kell mutatni a vásárlást igazoló dokumentumot a gyártási számmal. Amennyiben az igazolószelvény hiányos, az eladónak jogában áll elutasítani a reklamációs kérelmet. Amennyiben a vevő olyan hibabejelentést tesz, melyre nem vonatkozik a jótállás (pl. nem teljesítették a garanciális feltételeket, a hiba tévedésből lett jelentve, stb.) az eladó jogosult a költségtérítésre. A szerelési költség az érvényben lévő árlista alapján lesz elszámolva. Ha az eladó a tesztelés során nem találja hibásnak az árut, jogában áll a reklamációt érvénytelennek tekinteni, és jogosult az érvénytelen reklamációkor felmerülő költségek visszatérítésére. Amennyiben a vevő olyan hibabejelentést tesz, melyre vonatkozik a jótállás, az eladónak kötelessége a hibát elhárítani, esetlegesen új árut adni. Az eladó a vevő beleegyezésével más termékre is cserélheti a hibás árut. A kártérítés rendezése e bekezdés alapján az eladóra vonatkozik. Az eladó a reklamációt az áru kézhezvételétől számított legkésőbb 30 napon belül rendezi, amennyiben nincs más idő megegyezve. Az érvényes nap az eladó által eladott, de cserére kerülő termék eladásánál feltüntetett nap. Amennyiben az eladó nem tudja elrendezni a reklamációkérelmet, megegyezik a vevővel más alternatív lehetőségben. Ha ilyen megegyezés nem jön létre, az eladó köteles anyagi kártérítést fizetni a vevőnek. Eladás dátuma: Eladó bélyegzője és aláírása: Forgalmazó: Insportline Hungary Kft. 500 Esztergom, Kossuth Lajos u. 65. www.insportline.hu tel./fax: 0633-33-4 7