Magyar Iskolák Németországban Stuttgarti Magyar Kulturális Intézet 2008. 03. 08. BUOD Németországi Magyar Szervezetek Szövetsége Bund Ungarischen Organisationen in Deutschland Illés-Molnár Márta marta_illes@hotmail.com marta.illes-molnar@buod.de www.buod.de www.ungarischunterricht-karlsruhe.de 1
Miért jöttünk ma össze? A találkozó célja mindenek előtt, hogy lehetőség szerint minél több magyar pedagógus megismerkedjen egymással. (lásd: Bemutatkozás ) A rövid tapasztalatcsere után megvitatnánk az akkreditált magyar oktatás helyzetét. (lásd: Magyar mint származási nyelv, Szerveződési kérdések és lehetőségek ) Magyar Oktatási Munkacsoport kialakítása. (lásd: Legfontosabb teendők, jövőbeli közös munka, projektek ) 2
10.30 11.30 A Németországban működő magyar gyermekcsoportok és iskolák bemutatkozása, 11.30 12.00 Magyar mint származási nyelv az oktatás jelenéről és jövőjéről röviden, 12.00 12.45 A Fordulópont című folyóiratot bemutatja Szávai Ilona, főszerkesztő, 13.00 14.00 Ebédszünet, 14.00 14:45 A jövő stratégiaképe, szerveződési kérdések és lehetőségek, 15.00 16.30 A Ringató foglalkozásokat és módszertani tanfolyamot bemutatja Gállné Gróh Ilona, 16.30 18.00 A szakmai találkozó zárása, a legfontosabb kérdések, teendők összefoglalása, a jövőbeli közös munka és projektek meghatározása. 3
Magyartanítás Németországban Magyar mint idegen nyelv Magyar mint származási nyelv MAGYAR PEDAGÓGIAI CSOPORTOK Augsburg, Berlin, Darmstadt, Düsseldorf, Erding, Frankfurt, Freiburg, Hannover, Ingolstadt, Karlsruhe, München, Stuttgart, Ulm 4
A Németországban működő magyar gyermekcsoportok és iskolák bemutatkozása AUGSBURG Augsburgi Katolikus Misszió DARMSTADT DÜSSELDORF ERDING FRANKFURT HANNOVER INGOLSTADT KARLSRUHE STUTTGART ULM Danubius Ungarischer Sprach- und Kulturverein Petőfi Sándor Hétvégi Magyar Iskola Erdingi Magyarok Zentrum Familie Hannoveri Magyar Egyesület Petőfi Kör Ungarischer Kulturverein Csodaszarvas Magyar Kulturális Egyesület BAWÜMANO Dobó István Cserkészcsapat, Stuttgarti Magyar Játszóház Tulipán Magyar Iskolaegyesület 5
Magyar mint származási nyelv A magyar mint származási nyelv fogalma, oktatása, ápolása A fogalom Németországban termius technikus; Magyarországon sajnos még nem Miért fontos? - kulturális identitás-nyelvi identitás, a kétnyelvűség előnyei, a szülők titkos nyelve Anyanyelv - második nyelv - idegen nyelv?! - a német oktatási rendszerben középen: a szociolingvisztikától a pszicholingvisztikán át a nyelvpolitikáig (vö. Feladatok ) Mi a célunk? - megtartani nyelvünket a világ kulturális szivárványában, - tudatos utánpótlás nevelés, - az oktatásügy szervezettebb keretek között történő továbbvitele. Család, bölcsőde, óvoda, iskola, a nagybetűs élet 15 adatlapot kaptam, amelyből 11 csoport jelen is van (Dél- és Nyugat-Németország) 6
A munkát mindannyian érzelmi elkötelezettségből kezdtük el hivatástudatból; csináljuk ezt hosszabb-rövidebb ideje; ám mint hivatásos pedagógusok, most tovább szeretnénk lépni A világon szinte minden politika, nézzük akár a személyes kapcsolatokat A magyar nyelv érték (vö. a magyarság érték - kultúrpolitika), az Európai Unió hivatalos nyelve, az indoeurópai nyelvek között különleges A nyelvpolitika (és az oktatáspolitika) szférájában kell keresnünk a megoldást: Der Rat der Europäischen Union führte eine Orientierungsaussprache über eine Mitteilung der Kommission mit dem Titel Europäischer Indikator für Sprachkompetenz insbesondere zum folgendem Aspekt:...da die Wahrung der Sprachenvielfalt einer der Grundwerte der Europäischen Union ist, sollte sich der Indikator aus Daten über die Kenntnisse aller in der Union als Fremdsprache unterrichteten Amtssprachen der Europäischen Union stützen. (vgl. Mitteilung an die Presse 2710. Tagung des Rates; Brüssel, den 23. Februar 2006) Konzulátusi modell Sonderfremdsprache nincsenek szakmai alapok, azt is nekünk kell megteremteni szakirodalom (Fordulópont) 7
A jövő stratégiaképe, szerveződési kérdések és lehetőségek magyar mint származási nyelv (szakirodalom, tudományos alapok; nyelvpolitika) Balassi Intézet (OM) - A Balassi Intézet a határon túli magyar kultúra magyarországi és az egyetemes magyar kultúra külföldi bemutatásáért felel. - Az egységes és egyetemes magyar kultúrát terjeszti és népszerűsíti a nagyvilágban. - Az intézet célja, megerősíteni a magyar kultúra pozícióit az egész világon. - Tevékenységi köre már nem csak a magyar kultúra bemutatása és a magyar mint idegennyelv-tanítás. Helyet ad a németországi magyar gyermekekkel foglalkozó pedagógusoknak. Továbbképzéseket, előadásokat stb. szervez. Győr, BBI az oktatási munka támogatása. Továbbképzés!? az oktatásügy szervezettebb keretek között történő továbbvitele 1) NYEOMSZSZ: 2007. szeptemberi közgyűlésen fogalmazta meg a tételmondatot. 2) A tagszervezetek kijelölték az oktatási felelősöket. A szövetségen belül a felelős Ausztriában. Az oktatási felelősöknek külön levelezőlista. A jövőben az oktatás-témában külön konferencia 3) BUOD: november 18-án megerősítette posztjában az oktatási felelőst, aki felveszi a kapcsolatot az egyes gyermekcsoportok vezetőivel, kiépíti az oktatási hálózatot. 4) UKI: 2008. március 8. 8
Feladatok (vö. Jövőbeli közös munka ) Meg kell határoznunk a magyar nyelv helyét, Elismertetni a magyar munkát (vö. Svájc, Finnország, Svédország), Az anyaországnak a hátunk mögött kell állnia nem elég, hogy tud rólunk, képviselnie kell és gondozni (vö. érettségi), Szakemberek, szaktudás, tapasztalatcsere, továbbképzés (lásd: Ringató) Szakmai, tudományos megalapozottság (ezt is elkészíteni), Követelmény, koncepció, tanterv, tanmenet, segédanyagok, óraterv, tankönyv (vö. Magyarságismereti tankönyvek, Anyanyelvi Konferencia, Haza a magasban) Az oktatási anyag befogadónyelv-specifikus (vö. tankönyv a nyugati magyarság diákjainak ; nekünk össze kell hasonlítani a magyart a német nyelvvel ) Szakirodalmat készíteni, Segédanyagokat, útmutatókat összeállítani, Felmérni (kidolgozni) a lehetőségeket: Záróvizsga nyelvvizsga ECL? (mikor, hol, hogy kerül a bizonyítványba; nyelvi diploma ) Mindezek feltétele a belső szervezettség, az oktatási hálózat kiépítése! 9
A magyar oktatási hálózat lehetséges kapcsolatrendszere Stuttgart Hannover München Frankfurt Ulm Freiburg Augsburg Göttingen Darmstadt magyar oktatásügy UKI BUOD német oktatásügy Ingolstadt Düsseldorf Erding KÉT TÁMPONTOS ÖSSZEFOGÁS Karlsruhe Köln Berlin - helyet ad találkozóinknak, rendezvényeinknek - képvisel a magyar oktatásügyben; BBI, OM - összefogja a magyar pedagógiai egyesületeket, csoportokat - képvisel Németországban, ernyőszervezet 10
A legfontosabb kérdések, teendők Hogy válhatunk hivatalossá és szervezetté?, Mi szükséges a képviselethez?, Hogy juthatunk el a német oktatásügyig, mint részesek? Oktatási munkacsoport felállítása, Az oktatási munkacsoport a BUOD alá tartozik, így válhat jogi személlyé, A BUOD-tagok: az egyesületek, a magánszemélyek (ún. támogató tagok ), Az oktatási csoportoknak hasznos, ha idővel ők is önálló jogi személyekké válnak (vö. támogatás a saját várostól, kapcsolat a város iskolahivatalával, az egyes iskolákkal) Az UKI az oktatási munkacsoportot képviseli, a munkacsoport képviseli az egyes oktatási csoportokat. (Az intézet egy előadója szintén a munkacsoport tagja.) A jövőbeli közös munka és projektek meghatározása Az oktatási munkacsoporthoz tartózó emberek kijelölése: egy szerveződésből két ember, A munkacsoportot a BUOD mindenkori oktatási előadója irányítja, Alcsoportok létrehozása: iskolás kor előttiek, iskoláskorban, Az alcsoportok szakmai felelőseinek megnevezése, A BUOD felkéri Rab Irént szakmai lektornak, 2008. június 22. UKI. - nézd újra: Feladatok, - lásd még: Web-oldal 11
www.ungarischunterricht-karlsruhe.de 12