Powered by BVF Heating Solutions HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. CALEO padló-, fal- és mennyezetfűtési rendszerekhez

Hasonló dokumentumok
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CALEO PADLÓ-, FAL- ÉS MENNYEZETFŰTÉSI RENDSZEREKHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CALEO PADLÓ-, FAL- ÉS MENNYEZETFŰTÉSI RENDSZEREKHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. CALEO padló-, fal- és mennyezetfűtési rendszerekhez

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ ARRA VONATKOZÓ RÉSZT REG. 3. oldal 4. oldal 5. oldal

ALKALMAZOTT RÉTEGRENDEK

TELEPÍTÉS ELŐTTI ÚTMUTATÓ CALEO PADLÓ-, FAL- ÉS MENNYEZETFŰTÉSI RENDSZEREKHEZ

TELEPÍTÉS ELŐTTI ÚTMUTATÓ

BVF H-MAT Series

REG Közvetlen burkolat alá telepíthet padlóf tési rendszer

Harkány, Bercsényi u (70)

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. BVF L-PRO 100 Series

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BVF OHUNA. Kültéri infra hősugárzó

KITERJESZTETT GARANCIA

Használati utasítás. DIMAT KFT Harkány, Bercsényi u

Fut.hu. Elektromos fűtést mindenhova! Gazdaságos fűtési megoldások otthonába, üzletekbe, éttermekbe és irodákba. Beltéren és kültéren egyaránt.

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BVF ARENA. Ipari infra hősugárzók

Danfoss Link FT Szerelési útmutató

DEVI fűtőkábelek alkalmazásai:

KITERJESZTETT GARANCIA

Elektródás kazán vezérlés használati útmutató

BVF INFRAPANEL NG & PREMIUM Series

Elektromos padlófűtés

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BVF SPECTRA. Kerámia infra hősugárzók

CTAE-100. Kerámiaburkolat konyhában Kerámiaburkolat konyhában, folyosón, nappaliban, hálószobában CTAE-160

Mini-Hűtőszekrény

BVF H MAT TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

CA légrétegződést gátló ventilátorok

Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT.

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

BVF H-MAT SERIES TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Keverőköri szabályozó készlet

Harmadik generációs infra fűtőfilm. forradalmian új fűtési rendszer

BVF WFD 20 SERIES TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. BVF WFD Series

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET1000 B/M/MS. Elektronikus beállítótárcsás termosztát Felhasználói útmutató. Danfoss Heating

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát

Szobai Fűtő Termosztát Adatlap&Telepítés HT01 Sorozat 2.0 Verzió

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OLERON

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

CALEO ENERGIATAKARÉKOS ÉS KÖRNYEZETBARÁT FŰTÉSI RENDSZEREK ENERGIATAKARÉKOS ÉS KÖRNYEZETBARÁT FŰTÉSI RENDSZEREK

A jövő elkötelezettje. U-érték mérése

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Danfoss Link FT Padlótermosztát

SPOT-D TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. ELHELYEZÉS

RÉSZLETES TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BVF 701. Programozható szobatermosztát. bvfheating.hu

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OLERON

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát.

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET2000 B/M/MS. Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató.

BVF Heating Solutions

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

Padlófûtés- és hûtésrendszerek

BVF Heating Solutions

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

S2302 programozható digitális szobatermosztát

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz

Szerelési utasítások. devireg 130, 131 és 132

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

Telepítési útmutató. Fűtőkábelekre. Tető és ereszcsatorna fagyvédelme. Intelligent solutions with lasting effect. Visit DEVI.com

Danfoss Link RS Szerelési útmutató

Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT.

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Használati utasítás. D12 Wifi termosztát padló és levegőszondával. DIMAT KFT Pécs Pósa Lajos u

G L A M O X. elektromos fűtőpanel felhasználói kézikönyv

Levegő-víz inverteres hőszivattyú

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Uponor kreditpontos tervezői oktatás ősz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató

Teljesen mozgatható fali tartó

Felhasználói útmutató

Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V176) sorozatú karórához

TM Szervó vezérlő és dekóder

TORONYVENTILÁTOR

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása

URIEL UTH-200 BELTÉRI TERMOSZTÁTHOZ

Referencia munka. Forester & Partners Alternatív energia Kft

1PMC. 1 Phase Motor Control. H&M Elektronik Kft.

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

TM Fékezés és állomás vezérlő modul

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés

Felhasználói útmutató

FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Elektromos fűtőszőnyegek. Komplett szettek, valamint fűtőszőnyegek kül- és beltéri alkalmazásra

1 CR CR024B és CR024A intelligens heti szoba termoszátok, felfűtési idő öntanulással, szivattyú karbantartás funkcióval, AC 230 V tápfeszültséggel

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

E-compact átfolyós vízmelegítő CEX 9

FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter

This project is implemented through the CENTRAL EUROPE Programme co-financed by the ERDF.

Átírás:

Powered by BVF Heating Solutions HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CALEO padló-, fal- és mennyezetfűtési rendszerekhez

i FONTOS INFORMÁCIÓ! 1. Kérjük, válassza ki az Önnél kivitelezésre került fűtésrendszer(ek) típusát és a rendszer használatbavétele előtt figyelmesen olvassa el az arra vonatkozó részt. 2. A használati útmutató tartalmaz minden olyan főbb műszaki feltételt és üzemeltetési javaslatot, melyek alapján a fűtésrendszer gazdaságosan és biztonságosan üzemeltethető. 3. A használati útmutatóban leírtakkal nem egyező vagy ellentétes felhasználás a fűtésrendszer működését negatívan befolyásolhatja, esetlegesen annak meghibásodását okozhatja. 4. Amennyiben a használati útmutatóval kapcsolatban kérdése lenne, vagy annak betartása valamilyen okból akadályba ütközik, keresse bizalommal szakembereinket. 5. Jelen útmutató elektronikus formában elérhető a www.caleo.hu weboldalon.

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK CALEO FŰTÉSI RENDSZEREKHEZ Powered by BVF Heating Solutions I 1. Üzembe helyezés és üzemeltetés során feltétlenül tartsa be a jelen Használati útmutatóban rögzített előírásokat. 2. A Caleo fűtési rendszerek beépítését csak megfelelően felkészített és a beszerelésre jogosító igazolvánnyal rendelkező szakember végezheti. 3. A fűtésrendszer átvételekor győződjön meg az átadás-átvételi jegyzőkönyv kitöltésének helyességéről. A Caleo fűtésrendszerek érintésvédelme megegyezik a háztartásban használt egyéb elektromos berendezések védelmével. 4. A fűtésrendszer üzemeltetése csak életvédelmi relével ellátott áramkörön engedélyezett. Az életvédelmi relé kiiktatása szigorúan tilos. Amennyiben nagy felületű fűtőrendszert alakítunk ki, célszerű több, akár helyiségenként egy-egy önálló életvédelmi relé alkalmazása. Ne állítsa üzembe a rendszert az aljzat / burkolat teljes száradásáig, ezen időszak a körülményektől függően, akár 4-6 hét is lehet. 5. A rendszert üzemeltető alapvető feladata és kötelessége felhívni az elektromos fűtéssel ellátott helyiségekben szerelési munkálatokat végző személy figyelmét az elektromos fűtésrendszerre, a munkálatok megkezdése előtt a fűtőáramkörök áramtalanítására, valamint a fűtésrendszer elemei sértetlenségének és épségének megőrzésére. 6. Amennyiben az ingatlan más személyek birtokába, használatába kerül, úgy feltétlenül tájékoztassa őket a Caleo rendszer sajátosságairól, biztonságos és hatékony üzemeltetésének szabályairól 7. A fűtésrendszer meghibásodásának gyanúja esetén áramtalanítsa, és haladéktalanul vegye fel a kapcsolatot a Caleo Hungary Kft. szakembereivel. 8. A Caleo fűtésrendszer hatékony működése a fűtött helyiség hőtechnikai adottságainak függvénye. Padlófűtés önálló fűtésként csak olyan esetben alkalmazható, ha a hőleadó felület 29 ⁰C-os hőmérséklete biztosítja a helyiség kifűtését. Más esetben kiegészítő fűtés kialakítása indokolt. 9. A hőt sugárzó fűtőfelületek estében a megfelelő működés elengedhetetlen feltétele az akadálymentes és optimális hőelvezetés. Ezért a Caleo REG rendszerrel ellátott helyiségekben ügyeljen arra, hogy a padlón huzamosabb ideig ne tároljon, ne felejtsen ott hőszigetelő tulajdonsággal rendelkező tárgyakat (vastag szőnyeg, matrac, stb.). A padló hőleadását minden körülmények között biztosítani kell. 10. A fűtésrendszer gazdaságos és komfortos üzemeltetése érdekében vegye figyelembe a beépített vezérlésekre (termosztátokra) vonatkozó ajánlásokat. 3

Használati útmutató CALEO EFFICIENT hőtároló padlófűtési rendszer A FŰTÖTT ALJZAT/BURKOLAT 1. Biztosítsa az elektromos padlófűtés hőleadásának egyenletességét, ne helyezzen nagy felületű testeket/bútorokat az aljzatra, melyek nem lábakon állnak. 2. Ne takarja a padlófelületet jó hőszigetelési tulajdonságokkal rendelkező anyagokkal a működés során (vastag szőnyeg, matrac, ágyneműtartó, hőszigetelő anyagok stb ). 3. Védje a padlóburkolatot a nedvességtől, hosszabb idejű tartós vizesedéstől. Ellenőrző lista ü û VEZÉRLÉS 1. Szobahőmérő segítségével végezze el a termosztát kalibrálását, a gyári beállítás típustól függetlenül eltérhet a valós hőmérséklettől. (Részletek az adott 2. Helyezze a termosztát szenzorüzemmódját kettős (padló+szoba) szenzor állásba, ekkor a termosztát a levegő hőmérsékletét mutatja a beépített szenzor mérése alapján, és a padlószenzor a beállított hőmérséklet értékben limitálja a burkolat (hőleadó felület) hőmérsékletét. 3. Állítsa be a padlószenzor letiltási hőmérsékletét 29 C-ra. (Részletek az adott 4. Amennyiben a rendszer programozható termosztáttal van ellátva, javasoljuk, hogy a gazdaságos üzemeltetés érdekében használja ki a programozási lehetőségeket. 5. A Caleo Efficient padlófűtési rendszer hőtároló vagy részlegesen hőtároló, így a fűtési ciklusok indítását és azok programozását a hosszabb felfűtési idő figyelembe vétele mellett végezze. A felfűtési idő az aljzatbeton induló hőmérséklete és annak vastagsága (hőtároló kapacitás/hőtehetetlenség) függvényében hosszabb időt is igénybe vehet. 6. Fűtési szezonban a gazdaságos üzemeltetés érdekében a fűtésrendszert ne kapcsolja ki, használaton kívül maximum 3-4 C-kal vegye vissza/temperálja a levegő hőmérsékletét, így megelőzhető, hogy a falak és egyéb szerkezetek kihűljenek. Amennyiben a fűtendő helyiségek tartósan használaton kívül vannak, úgy az állag megóvás érdekében használja a fagymentesítő program lehetőséget. 4

Használati útmutató CALEO REG padlófűtési rendszer A FŰTÖTT ALJZAT/BURKOLAT 1. Biztosítsa az elektromos padlófűtés hőleadásának egyenletességét, ne helyezzen nagy felületű testeket/bútorokat az aljzatra, melyek nem lábakon állnak. 2. Ne takarja a padlófelületet jó hőszigetelési tulajdonságokkal rendelkező anyagokkal a működés során (vastag szőnyeg, matrac, ágyneműtartó, hőszigetelő anyagok stb ). 3. Védje a padlóburkolatot a nedvességtől, hosszabb idejű tartós vizesedéstől. Ellenőrző lista ü û VEZÉRLÉS 1. Szobahőmérő segítségével végezze el a termosztát kalibrálását, a gyári beállítás típustól függetlenül eltérhet a valós hőmérséklettől. (Részletek az adott 2. Helyezze a termosztát szenzorüzemmódját kettős (padló+szoba) szenzor állásba, ekkor a termosztát a levegő hőmérsékletét mutatja a beépített szenzor mérése alapján, és a padlószenzor a beállított hőmérséklet értékben limitálja a burkolat (hőleadó felület) hőmérsékletét. 3. Állítsa be a padlószenzor letiltási hőmérsékletét 29 C-ra. (Részletek az adott 4. Amennyiben a rendszer programozható termosztáttal van ellátva, javasoljuk, hogy a gazdaságos üzemeltetés érdekében használja ki a programozási lehetőségeket. 5. A Caleo REG padlófűtési rendszer NEM hőtároló vagy részlegesen hőtároló, így a fűtési ciklusok indítását és azok programozását a rövid felfűtési idő figyelembe vétele mellett végezze. A felfűtési idő a burkolat induló hőmérséklete és annak vastagsága (ellenállás/hővezetési értéke) függvényében hosszabb időt is igénybe vehet. 6. Fűtési szezonban a gazdaságos üzemeltetés érdekében a fűtésrendszert ne kapcsolja ki, használaton kívül maximum 3-4 C-kal vegye vissza/temperálja a levegő hőmérsékletét, így megelőzhető, hogy a falak és egyéb szerkezetek kihűljenek. Amennyiben a fűtendő helyiségek tartósan használaton kívül vannak, úgy az állag megóvás érdekében használja a fagymentesítő program lehetőséget. 5

Használati útmutató CALEO DIRECT fal- és mennyezetfűtési rendszer A FŰTÖTT FAL/MENNYEZET 1. Biztosítsa az elektromos felületfűtés hőleadásának egyenletességét, ne helyezzen nagy felületű testeket/bútorokat a hőleadó felület elé közvetlenül légrés nélkül, illetve ne helyezzen magas hőmérsékletű világítótesteket a fűtőelem közvetlen közelébe. 2. Ne takarja el a hőleadó felületet jó hőszigetelési tulajdonságokkal rendelkező anyagokkal a működés során (fali szőnyeg, matrac, hőszigetelő anyagok, belső oldali hőszigetelés stb ). 3. Védje a hőleadó felületet a nedvességtől, hosszabb idejű tartós vizesedéstől, párától. Ellenőrző lista ü û VEZÉRLÉS 1. Szobahőmérő segítségével végezze el a termosztát kalibrálását, a gyári beállítás típustól függetlenül eltérhet a valós hőmérséklettől. (Részletek az adott 2. Helyezze a termosztát szenzorüzemmódját kettős (felület+szoba) szenzor állásba, ekkor a termosztát a levegő hőmérsékletét mutatja a beépített szenzor mérése alapján, míg a felületszenzor a beállított hőmérsékleti értékben limitálja a hőleadó felület (pl.: gipszkarton) hőmérsékletét. 3. Állítsa be a felületszenzor letiltási hőmérsékletét 45 C-ra. (Részletek az adott 4. Amennyiben a rendszer programozható termosztáttal van ellátva, javasoljuk, hogy a gazdaságos üzemeltetés érdekében használja ki a programozási lehetőségeket. 5. A Caleo DIRECT fal- és mennyezetfűtési rendszer NEM hőtároló vagy részlegesen hőtároló, így a fűtési ciklusok indítását és azok programozását a rövid felfűtési idő figyelembe vétele mellett végezze. A felfűtési idő a burkolat induló hőmérséklete és annak vastagsága (ellenállás/hővezetési értéke) függvényében hosszabb időt is igénybe vehet. 6. Fűtési szezonban a gazdaságos üzemeltetés érdekében a fűtésrendszert ne kapcsolja ki, használaton kívül maximum 3-4 C-kal vegye vissza/temperálja a levegő hőmérsékletét, így megelőzhető hogy a falak és egyéb szerkezetek kihűljenek. Amennyiben a fűtendő helyiségek tartósan használaton kívül vannak, úgy az állag megóvás érdekében használja a fagymentesítő program lehetőséget. 6

MEGJEGYZÉSEK Powered by BVF Heating Solutions 7

CALEO Hungary Kft. Magyarország Bemutatóterem, márkabolt és szaküzlet H-1173 Budapest, Pesti út 237. Home Center C épület Ügyfélszolgálat: +36 (1) 256 2181 Kivitelezés, műszaki információ: +36 (1) 258 2541 Terméktámogatás: +36 (1) 253 0910 E-mail: info@caleo.hu