Hűtő-fagyasztó kombináció KI..N..

Hasonló dokumentumok
Hűtő-/fagyasztó-kombináció KI..L.. / KF..L..

GSN.. hu Használati útmutató

Az Ön kézikönyve SIEMENS KI40FP60

Az Ön kézikönyve BALAY KI4BYU4

Használati utasítás Asztali hűtőszekrény

Az Ön kézikönyve LIEBHERR TX 1021 COMFORT

Használati utasítás Kombinált hűtő-fagyasztószekrény

Használati utasítás Kombinált hűtő-fagyasztószekrény

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

Aroma diffúzor

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-21.60DG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

Használati utasítás Kombinált hűtő-fagyasztószekrény

Ultrahangos párásító

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT 2 KÖRNYEZETVÉDELEM 2 ÁLTALÁNOS TANÁCSOK ÉS ÓVINTÉZKEDÉSEK 2 A HŰTŐTÉR HASZNÁLATA 3 A FAGYASZTÓTÉR HASZNÁLATA 4

1.1. EGYETLEN KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE KÉT KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE...4

WELLINGTON DM-156 HÁZTARTÁSI FAGYASZTÓSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

Mini-Hűtőszekrény

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Szilikon zacskók. Termékismertető

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

Hűtőszekrény

Használati utasítás Asztali fagyasztószekrény

Használati utasítás Álló hűtőszekrény

HŰTŐSZEKRÉNY

Használati utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció oldal pdf CBN

Jégkocka készítő gép

Kozmetikai tükör Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

Hűtőszekrény. Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során.

Összeszerelési és használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során.

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

ELSŐ HASZNÁLAT A KÉSZÜLÉK KARBANTARTÁSA ÉS TISZTÍTÁSA AZ IZZÓ VAGY LED CSERÉJE. (típustól függően)

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

PÁRAELSZÍVÓ

Felhasználói kézikönyv

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Az Ön kézikönyve CONSTRUCTA CK66543

Műszaki adatok. Biztonsági előírások

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Autós hűtőláda Az eredeti útmutató fordítása

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

O R I O N. OTB-8633/Y Használati útmutató

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX ER2821B

A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA

Használati útmutató. preciz.hu. Hűtőszekrény ZBA22421SA

Elektromos grill termosztáttal

13:00 h IGAZI FELFRISSÜLÉS Itt az ideje ebédelni!

Hűtő - fagyasztó kombináció

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

HŰTŐSZEKRÉNY

Fagyasztószekrény. Üzembe helyezés előtti tudnivalók

TORONYVENTILÁTOR

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Rövid útmutató Cafitesse 120

Használati útmutató MODELL: HJ-1152

GONDOSKODJON EGÉSZSÉGÉRŐL, TARTSA FRISSEN ÉTELEIT. by TEKA REFRIGERATORS

Egészségvédelmi és biztonsági, használati és kezelési, valamint üzembe helyezési útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI

Hütökészülékek. Oktatás - I. rész. BUDAPEST - Attila Kovács. ESSE - Wilhelm Nießen

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

BS 99. Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

ZANUSSI ZD 19/5 BO (CT 235)

Klarstein konyhai robotok

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

A HŰTŐTÉR HASZNÁLATA. A készülék bekapcsolása

Használati útmutató. Hűtő - fagyasztó kombináció. Kedves Vásárló!

Q30 ventilátor használati útmutató

WELLINGTON DH-403 HÁZTARTÁSI FAGYASZTÓREKESZES HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

T80 ventilátor használati útmutató

Q80 ventilátor használati útmutató

LED-es tükörre szerelhető lámpa

Nutribullet turmixgép 600W

PERFEKT IN FORM UND FUNKTION

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

FC-31 FAGOR HUNGÁRIA KFT BUDAPEST, DAMJANICH U

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

WELLINGTON DH-507 HÁZTARTÁSI HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

LED-es mennyezeti lámpa

Átírás:

Hűtő-fagyasztó kombináció KI..N.. hu Használati utasítás

Tartalomjegyzék Környezetvédelmi tudnivalók... 3 Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések... 4 Ismerkedés a készülékkel... 6 Kezelőfelület... 6 A helyiség hőmérsékletének figyelembevétele... 7 A készülék felállítása... 7 A készülék csatlakoztatása... 7 A készülék bekapcsolása... 8 A hőmérséklet beállítása... 8 Figyelmeztető hangjelzés... 9 Az élelmiszerek elrendezése... 10 Variálható belső térkialakítás... 11 A hűtőtér felszereltsége... 11 OK matrica... 11 A hűtőtér... 11 Szupererős hűtés... 12 A fagyasztótér... 12 Fagyasztás és tárolás... 12 Friss élelmiszerek lefagyasztása... 13 Élelmiszerek lefagyasztása... 13 Szupererős fagyasztás... 14 A fagyasztótér felszereltsége... 14 A fagyasztott áru felolvasztása... 14 A készülék kikapcsolása... 15 Leolvasztás... 15 A készülék tisztítása... 15 Világítás (LED)... 16 Energiamegtakarítás... 16 A gép zaja... 17 Kisebb zavarok saját kezű elhárítása... 18 Vevőszolgálat... 19

Környezetvédelmi tudnivalók A csomagolási hulladék ártalmatlanítása A csomagolás védi készülékét a szállítási sérülésekkel szemben. Minden felhasznált anyag környezetbarát és újrahasznosítható. Kérjük, Ön is óvja környezetét, és a csomagolóanyagot környezetkímélő módon távolítsa el. Az eltávolítás érvényes módjairól tájékoztatást kap a szaküzlettől vagy a helyi önkormányzattól. A régi készülék ártalmatlanítása A régi készülék nem értéktelen hulladék! A környezetkímélő ártalmatlanítással értékes nyersanyagok nyerhetők vissza. Ez a készülék az elektromos és elektronikus készülékek hulladékaira vonatkozó 2002/96/ EK sz. európai irányelvnek (waste electrical and electronic equipment WEEE) megfelelő jelöléssel rendelkezik. Az irányelv keretet szab a használt készülékek egész Európai Unióban érvényes visszavételének és értékesítésének. m Figyelmeztetés A régi készüléknél 1. Húzza ki a hálózati csatlakozódugót. 2. Vágja át a csatlakozókábelt, és a hálózati csatlakozódugóval együtt távolítsa el. A hűtőkészülék hűtőközeget és a szigetelésben gázokat tartalmaz. A hűtőközeget és a gázokat szakszerűen kell ártalmatlanítani. A hűtőközeget keringtető csöveket egészen a szakszerű ártalmatlanításig nem szabad megsérteni. 3

Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések Mielőtt a készüléket használatba veszi Figyelmesen olvassa végig a használati és szerelési utasítást! Fontos információkat kap a készülék felállítására, használatára és karbantartására vonatkozóan. Minden dokumentumot őrizzen meg a későbbi használathoz vagy a későbbi tulajdonos számára. Műszaki biztonság A készülék kis mennyiségben tartalmazza a környezetbarát, de gyúlékony R600a hűtőközeget. Ügyeljen arra, hogy a hűtőközeget keringtető csövek szállítás és szerelés közben ne sérüljenek meg. A kifröccsenő hűtőközeg szemsérülést okozhat vagy meggyulladhat. Rongálódás esetén Nyílt lángot, gyújtóforrásokat távol kell tartani a készüléktől. Húzza ki a hálózati csatlakozódugót. A helyiséget néhány percig jól szellőztesse ki. Értesítse a vevőszolgálatot. Minél több hűtőközeg van a készülékben, annál nagyobbnak kell lennie a helyiségnek, ahol a készülék áll. Túl kis helyiségekben szivárgás esetén gyúlékony gáz-levegő elegy képződhet. A helyiségnek akkorának kell lennie, hogy 8 g hűtőközegre legalább 1 m 3 légtér jusson. A készülékében levő hűtőközeg-mennyiséget megtalálja a készülék belsejében, a típustáblán. A hálózati csatlakozó vezeték cseréjét és más javításokat csak a vevőszolgálat végezheti el. A szakszerűtlen szerelés és javítás komoly veszélybe sodorhatja a felhasználót. Használat közben Soha ne használjon a készülék belsejében elektromos készüléket (pl. fűtőeszközt, elektromos jégkockakészítőt). Robbanásveszély! A készülék leolvasztását, tisztítását soha ne végezze gőztisztító készülékkel! A gőz rákerülhet az elektromos alkatrészekre, és rövidzárlatot okozhat. Áramütés veszélye! A dér- és a jégrétegek eltávolításához ne használjon éles szélű vagy hegyes tárgyakat. Ezzel megsértheti a hűtőcsöveket. A kifröccsenő hűtőközeg meggyulladhat vagy szemsérülést okozhat. Ne tároljon gyúlékony hajtógázt tartalmazó terméket (pl. spray-t) és robbanékony anyagot. Robbanásveszély! A lábazatot, a kihúzható polcokat, az ajtókat stb. ne használja fellépőként vagy támaszkodó felületként. Leolvasztáshoz és tisztításhoz húzza ki a hálózati csatlakozódugót vagy kapcsolja le a biztosítót. A hálózati csatlakozódugónál, nem pedig a csatlakozó kábelnél fogva húzza ki. Tömény alkoholt csak szorosan lezárva, álló helyzetben tároljon. 4

Ügyeljen arra, hogy a műanyag részeket és az ajtótömítést ne szennyezze be olajjal vagy zsírral. Az ajtótömítés és a műanyag részek egyébként porózussá válhatnak. A készülék szellőztető és légtelenítő nyílásait soha ne fedje le, ne torlaszolja el. Ezt a készüléket korlátozott fizikai, érzékszervi vagy pszichikai képességekkel bíró, ill. hiányos ismeretekkel rendelkező személyek kizárólag felügyelet vagy részletes útmutatás mellett használhatják. A fagyasztótérben ne tároljon folyadékot palackban vagy dobozban (különösen szénsavas italt). A palackok és dobozok kidurranhatnak! A fagyasztott terméket soha ne vegye a szájába azonnal a fagyasztótérből való kivétel után. Fagyás-égésveszély! Ügyeljen rá, nehogy túl hosszú ideig érintkezzen a keze a fagyasztott áruval, a jéggel vagy a párásító csövekkel stb. Fagyás-égésveszély! Általános rendelkezések A készülék alkalmas élelmiszerek hűtésére és fagyasztására, jégkocka készítésére. A készülék csak háztartási alkalmazásra készült. A készülék rádió-zavarmentesített a 2004/108/EK sz. EU irányelv szerint. A hűtőkör tömítettségét ellenőriztük. Ez a gyártmány megfelel a villamos készülékekre vonatkozó idevágó biztonsági előírásoknak (EN 60335/2/24). Gyermekek a háztartásban Ne engedje, hogy gyermekek a csomagolással, annak részeivel játsszanak. Az összehajtható kartondobozok és a fóliák fulladást okozhatnak! A készülék nem gyermekjáték! Ajtózáras készülék esetén: A kulcsot olyan helyen tárolja, ahol a gyermekek nem férnek hozzá! 5

Ismerkedés a készülékkel Kérjük, hajtsa ki az utolsó oldalt az ábrákkal. Ez a használati útmutató több modellre érvényes. A modellek felszerelése eltérő lehet. Az ábráknál eltérések lehetnek. Kezelőfelület ". ábra 1 alarm gomb A figyelmeztető hangjelzés kikapcsolására szolgál (lásd a Figyelmeztető hangjelzés c. fejezetet). 2 super gomb (fagyasztótér) A szupererős fagyasztás be- és kikapcsolására szolgál. * Nem minden modellnél.!. ábra 1-7 Kezelőfelület 8 Főkapcsoló 9 Világítás (LED) 10 Állítható üvegpolc (Easylift) 11 Rögzített üvegpolc * 12 Csemegeáru-fiókok 13 Zöldségtároló 14 Vaj- és sajtrekesz 15 Tojástartó polc 16 Állítható ajtópolcok (Easylift) 17 Palacktartó 18 Ajtópolc nagy palackok számára 19 Bogyósgyümölcs-tartó * 20 Fagyasztottáru-tartó (kicsi) 21 Üvegpolc 22 Fagyasztottáru-tartó (nagy) 23 Szellőztető és légtelenítő nyílás A B Hűtőtér Fagyasztótér 3 Fagyasztótér hőmérsékletét beállító gomb A gombbal a fagyasztótér hőmérsékletét állítja be. 4 Fagyasztótér hőmérsékletkijelzője A számok a beállított fagyasztótérhőmérsékleteknek felelnek meg C-ban. 5 super gomb (hűtőtér) A szupererős hűtés be- és kikapcsolására szolgál. 6 Hűtőtér hőmérsékletét beállító gomb A gombbal a hűtőtér hőmérsékletét állítja be. 7 Hűtőtér hőmérséklet-kijelzője A számok a beállított hűtőtérhőmérsékleteknek felelnek meg C-ban. 6

A helyiség hőmérsékletének figyelembevétele A készüléket egy bizonyos klímaosztály számára tervezték. A klímaosztálytól függően a készülék a következő hőmérsékletű helyiségekben üzemeltethető. A klímaosztály a készülékben balra lent elhelyezett típustáblán található. Klímaosztály Helyiség hőmérséklete SN +10 C 32 C N +16 C 32 C ST +16 C 38 C T +16 C 43 C Szellőzés!. ábra/23 A felmelegedett levegőnek akadálytalanul el kell tudni távozni. A hűtőgépnek különben nagyobb teljesítménnyel kell működnie. Ez növeli az áramfogyasztást. Ezért: Soha ne takarja le, ne torlaszolja el a szellőztető és légtelenítő nyílást! A készülék felállítása A felállításhoz száraz, szellőztethető helyiség a megfelelő. A felállítási hely ne legyen kitéve közvetlenül napsütésnek és ne legyen hőforrás, mint tűzhely, fűtőtest stb. közelében! Ha a hőforrás melletti elhelyezés elkerülhetetlen, használjon alkalmas szigetelőlapot vagy tartsa be a következő minimális távolságokat a hőforráshoz: Elektromos vagy gáztűzhelyhez: 3 cm. Olaj- vagy szénfűtéses kályhákhoz: 30 cm. A készülék csatlakoztatása A készülék felállítása után legalább 1 órát várni kell, amíg a készüléket üzembe lehet helyezni. Szállítás közben előfordulhat, hogy a kompresszorban lévő olaj a hűtőrendszerbe jut. Az első használatbavétel előtt meg kell tisztítani a készülék belső terét (lásd A készülék tisztítása c. fejezetet). A dugaszolóaljzat legyen szabadon hozzáférhető. A készüléket 220-240 V/50 Hz váltakozó feszültségre kösse előírásosan szerelt dugaszolóaljzaton keresztül. A dugaszolóaljzatot 10 16 A-es biztosítóval kell biztosítani. Azoknál a készülékeknél, amelyek Európán kívüli országokban kerülnek használatba, ellenőrizni kell a típustáblán, hogy a megadott feszültség és áramfajta megegyezik-e az Ön hálózatának értékeivel. A típustábla a hűtőtérben, balra lent található. A hálózati csatlakozó vezeték esetlegesen szükségessé váló cseréjét kizárólag szakember végezheti el. m Figyelmeztetés! Semmi esetre sem szabad a készüléket elektronikus energiatakarékos csatlakozóra és az egyenáramot 230 V váltakozó árammá átalakító inverterre (pl. napelemes berendezésre, hajók villamos hálózatára) kapcsolni. 7

A készülék bekapcsolása!. ábra Kapcsolja be a készüléket a 8 főkapcsolóval. ". ábra Figyelmeztető hangjelzés hangzik fel és villog az 1 alarm gomb. Az 1 alarm gomb megnyomásával kikapcsol a figyelmeztető hangjelzés. Az alarm gomb addig világít és a hőmérséklet-kijelzők addig villognak, amíg a készülék el nem éri a beállított hőmérsékleteket. Útmutatások az üzemeltetéshez Mialatt a hűtőgép működik, gyöngyöző vízcseppek vagy dér képződik a hűtőtér hátfalán, ez a működés következménye. A dérréteg lekaparása vagy a vízcseppek letörlése nem szükséges. A hátfal automatikusan leolvad. Az olvadékvíz az olvadékvízcsatornán és a leeresztő nyíláson át lefolyik a készülék párologtató területére. A teljesen automatikus Nofrost rendszernek köszönhetően a fagyasztótér és a hűtőtér jégmentes marad. Leolvasztás nem szükséges. A készülékház homlokoldalai részben kissé fel vannak fűtve, ez megakadályozza a páralecsapódást az ajtótömítés tartományában. Amennyiben a fagyasztótér becsukása után az ajtót nem lehet azonnal újra kinyitni, kérjük, várjon két-három percig, amíg a keletkezett vákuum kiegyenlítődik. A hőmérséklet beállítása ". ábra Hűtőtér (+2 C és +8 C között állítható be) A 6 hőmérséklet-beállító gombot nyomja meg annyiszor, amíg be nem állította a kívánt hűtőtér-hőmérsékletet. A készülék az utoljára beállított értéket tárolja. A beállított hőmérséklet a 7 kijelzőn jelenik meg. A mi javaslatunk a +4 C-os beállítás. A kényes élelmiszereket ne tárolja +4 C-nál magasabb hőmérsékleten. Fagyasztótér ( 16 C és 24 C között állítható be) A 3 hőmérséklet-beállító gombot nyomja meg annyiszor, amíg be nem állította a kívánt fagyasztótér-hőmérsékletet. A készülék az utoljára beállított értéket tárolja. A beállított hőmérséklet a 4 kijelzőn jelenik meg. A fagyasztótérben 18 C beállítását ajánljuk. 8

Figyelmeztető hangjelzés A figyelmeztető hangjelzés kikapcsolása ". ábra Az 1 alarm gomb megnyomásával kikapcsol a figyelmeztető hangjelzés, és a kijelző újra készenléti állapotba kerül. Ajtó figyelmeztető hangjelzése Az ajtó figyelmeztető hangjelzése akkor kapcsol be, ha a készülék ajtaja egy percnél hosszabb ideig nyitva áll. Folyamatos figyelmeztető hangjelzés hangzik fel. Hőmérsékletre figyelmeztető hangjelzés A hőmérsékletre figyelmeztető hangjelzés akkor kapcsol be, ha a fagyasztótérben túl meleg van. Csipogó hang hangzik fel. alarm Hőmérséklet- Magyarázat gomb kijelző világít villog Figyelmeztetés a hőmérsékletre: A fagyasztott termék nincs veszélyben. villog villog Figyelmeztetés a felolvadásra: A fagyasztott termék veszélyben van. villog világít Figyelmeztetés a felolvadásra: Az elmúlt időszakban túl meleg volt. A fagyasztott termék veszélyben van. Figyelmeztetés a felolvadásra Ha nem változott az ízük, illatuk és külsejük, az élelmiszerek főzés vagy sütés után újra lefagyaszthatók. A max. tárolási időt ezután ne használja ki teljes egészében. Figyelmeztetés a hőmérsékletre A fagyasztott termékek veszélyeztetése nélkül bekapcsolhat a figyelmeztető hangjelzés: A készülék üzembe helyezésekor. Nagy mennyiségű friss élelmiszer elhelyezésekor. Ha túl sokáig maradt nyitva a fagyasztótér ajtaja. 9

Az élelmiszerek elrendezése Ügyeljen a hűtési zónákra a hűtőtérben! A hűtőtérben a légáramlás következtében különböző hőmérsékletű tartományok alakulnak ki: A leghidegebb tartomány az oldalt besajtolt nyíl és a hűtőtér alja között van, #. ábra Megjegyzés A hűtőtér leghidegebb részében tárolja a kényes élelmiszereket (pl. halat, kolbászt, húst). A legmelegebb tartomány az ajtó felső részénél van. Megjegyzés A legmelegebb tartományban tárolja pl. a sajtot, vajat. Tálaláskor a sajt megőrzi aromáját és a vaj is kenhető marad. Azt javasoljuk, hogy az élelmiszereket az alábbiak szerint rendezze el: A hűtőtér polcain: péksütemények, készételek, tejtermékek, hús és felvágott Csemegeáru-fiók: csemegeáru, kis csomagok, felbontott csomagok A zöldségtárolóban: zöldség, saláta, gyümölcs Az ajtóban (felülről lefelé): vaj, sajt, tojás, tubusok, kis palackok, nagy palackok, tej, üdítős dobozok A fagyasztótérben: mélyhűtött élelmiszerek, jégkocka, fagylalt Hasznos térfogat A hasznos térfogatra vonatkozó adatokat készülékében a típustáblán találja meg. Elrendezéskor vegye figyelembe Az élelmiszereket jól becsomagolva vagy lefedve helyezze be. Így megmarad azok aromája, színe és frissessége. Ezenkívül megakadályozható az ízátadás és a műanyag részek elszíneződése. Megjegyzés Kerülje, hogy az élelmiszerek a hátfalhoz érjenek. Máskülönben csökken a légkeringés. Az élelmiszerek vagy a csomagolások odafagyhatnának a hátfalhoz. 10

Variálható belső térkialakítás Easylift állítható polc $. ábra A polc magasságban állítható anélkül, hogy ki kellene venni. A jobb emelőkart húzza meg, ha a polcot felfelé kívánja elmozdítani. A bal emelőkart húzza meg, ha a polcot lefelé kívánja elmozdítani. Mindig csak az egyik kart működtesse. Ha a polcot ki szeretné venni, egészen tolja fel, és vegye ki. Megjegyzés Ha túllépte az 5 kg terhelést, a polc helyzete már nem változtatható meg. Rögzített üvegpolc %. ábra Az üvegpolc helyzetének megváltoztatásához nyomja meg az alsó oldalon található gombokat, és az üvegpolcot vegye ki a rögzítő szerkezetből. A dugókat helyezze át. Tegye vissza az üvegpolcot, és lenyomással rögzítse. Easylift állítható ajtópolcok &. ábra Az ajtópolcok magasságban állíthatók anélkül, hogy ki kellene venni őket. Az ajtópolcok alsó oldalán található gombokat egyszerre nyomja felfelé, ha az ajtópolcokat lefelé kívánja elmozdítani. Felfelé a gombok megnyomása nélkül mozdíthatók el. Ha az ajtópolcokat ki szeretné venni, egymás után tolja őket egészen fel, és vegye ki. A hűtőtér felszereltsége Palacktartó '. ábra A palacktartón palackokat lehet biztonságosan tárolni. Ha nincs szükség a palacktartóra, be lehet függeszteni az üvegpolc alá. OK matrica (nem minden modellnél van) Az OK hőmérséklet-ellenőrzővel meg lehet állapítani a +4 C alatti hőmérsékleteket. A hőmérsékletet fokozatosan állítsa hidegebbre, ha a matrica nem OK -t mutat. Megjegyzés A készülék üzembe helyezésekor akár 12 óráig is eltarthat, amíg a készülék eléri a hőmérsékletet. Helyes beállítás A hűtőtér A hőmérséklet túl magas, a hőmérsékletet állítsa hidegebbre. A hűtőtérben a hőmérséklet +2 C és +8 C közötti értékre állítható be. A hűtőtér az ideális tárolóhely készételek, péksütemények, konzervek, sűrített tej, keménysajtok, hidegre érzékeny gyümölcsök és zöldségek, valamint déligyümölcsök számára. 11

Szupererős hűtés Szupererős hűtésnél a hűtőtér kb. 6 órán keresztül olyan hidegre hűl le, amilyenre csak lehet. Ezután automatikusan átáll a szupererős hűtés előtt beállított hőmérsékletre. A szupererős hűtést kapcsolja be pl.: Nagy mennyiségű élelmiszer berakása előtt. Italok gyors hűtéséhez. Be- és kikapcsolás ". ábra Nyomja meg az 5 super gombot. A gomb világít, ha a szupererős hűtés be van kapcsolva. Megjegyzés Ha be van kapcsolva a szupererős hűtés, megnövekedhet az üzemi zajszint. A fagyasztótér A fagyasztótér felhasználható Mélyhűtött élelmiszerek tárolására Jégkocka készítésére Élelmiszerek lefagyasztására Ügyeljen arra, hogy fagyasztótér ajtaja mindig csukva legyen! Ha az ajtó nyitva van, a fagyasztott termék felenged, a fagyasztótér pedig erősen eljegesedik. Ezenkívül: A fokozott áramfogyasztás következtében energiát pazarol! Fagyasztás és tárolás Mélyhűtött élelmiszer vásárlása A csomagolásnak nem szabad sérültnek lennie. Ügyeljen az eltarthatósági időre. A hőmérséklet az árusító hűtőládában 18 C vagy alacsonyabb. A mélyhűtött élelmiszert lehetőleg hűtőtáskában vigye haza, és gyorsan tegye be a fagyasztótérbe. Fagyasztott áru tárolása A készüléken belüli kifogástalan légkeringés érdekében a fagyasztótéri tálcákat ütközésig tolja be. Ha sok élelmiszert kell elhelyezni, az élelmiszereket közvetlenül az üvegpolcokon és a fagyasztótér alján lehet felhalmozni. Ehhez az összes fagyasztótéri tálcát ki kell venni. A fagyasztótéri tálcákat ütközésig húzza ki, elöl emelje meg, és vegye ki. (. ábra. Megjegyzés A kihúzósínes fagyasztótéri tálcák berakásához a síneknek kihúzott helyzetben kell lenniük. 12

Friss élelmiszerek lefagyasztása Élelmiszer házi lefagyasztása Ha saját maga fagyasztja le, csak friss, kifogástalan élelmiszert használjon. Fagyasztásra alkalmas: Hús- és kolbászáruk, baromfihús és vadak, hal, zöldség, fűszernövények, gyümölcs, péksütemények, pizza, készételek, ételmaradékok, tojássárgája és tojásfehérje. Fagyasztásra nem alkalmas: Egész tojás héjastól, tejföl és majonéz, fiatal fejes saláta, hónapos retek, retek és hagyma. A zöldség és a gyümölcs blansírozása A szín, az íz, az aroma és a C-vitamin megőrzésére a zöldséget és a gyümölcsöt fagyasztás előtt ajánlatos blansírozni. Blansírozásnál a zöldséget és a gyümölcsöt kis ideig forrásban lévő vízbe mártjuk. A fagyasztásról könyvesboltban talál irodalmat, amelyben a blansírozást is leírják. Élelmiszerek lefagyasztása Lefagyasztáshoz csak friss, kifogástalan élelmiszert használjon fel. A lefagyasztandó élelmiszer ne érjen hozzá a már lefagyasztotthoz. Az élelmiszereket légmentesen csomagolja be, hogy ne veszítsék el ízüket, ill. ne száradjanak ki. Max. fagyasztóteljesítmény A 24 órás max. fagyasztóteljesítményre vonatkozó adatokat a típustáblán találja meg. Így csomagol helyesen: 1. Az élelmiszert tegye bele a csomagolásba. 2. Nyomkodja ki a levegőt. 3. A csomagot szorosan zárja le. 4. A csomagoláson tüntesse fel a tartalmat és a lefagyasztás dátumát. Csomagolásra alkalmas: Műanyag fóliák, tömlő alakú, polietilénből készült fóliák, alufóliák és fagyasztódobozok. Ezek a termékek szaküzletekben kaphatók. Csomagolásra nem alkalmas: Csomagolópapír, pergamenpapír, celofán, szemeteszacskók és használt bevásárlózacskók. A lezárásra alkalmas: Gumigyűrű, műanyag kapocs, kötözőzsineg, hidegtűrő ragasztószalag stb. A polietilén zacskókat és tömlőfóliákat fóliahegesztővel is le lehet hegeszteni. 13

A fagyasztott termék eltarthatósága Az élelmiszer fajtájától függ. Átlagos hőmérsékleten: Hal, kolbász, készételek, péksütemény: max. 6 hónap Sajt, szárnyas, hús: max. 8 hónap Zöldség, gyümölcs: max. 12 hónap Szupererős fagyasztás Az élelmiszereket lehetőleg gyorsan kell teljesen átfagyasztani, hogy megőrizzék a vitaminokat, a tápértéket, a külalakot és az ízt. Hogy a friss élelmiszerek berakásakor ne emelkedjen meg túlságosan a hőmérséklet, néhány órával a friss áru behelyezése előtt kapcsolja be a szupererős fagyasztást. Kisebb mennyiségű élelmiszert szupererős fagyasztás nélkül le lehet fagyasztani. Be- és kikapcsolás ". ábra Nyomja meg a 2 super gombot. Ha a szupererős fagyasztás be van kapcsolva, világít a gomb. A szupererős fagyasztás kb. 2½ nap után automatikusan kikapcsol. Megjegyzés Ha be van kapcsolva a gyorsfagyasztás, növekedhet az üzemi zajszint. A fagyasztótér felszereltsége (nem minden modellnél van) Hűtőakku Áramkimaradás vagy zavar esetén a hűtőakku késlelteti a betárolt fagyasztott termékek felmelegedését. A leghosszabb tárolási időt akkor érjük el, ha az akkut a legfelső rekeszbe, közvetlenül az élelmiszerekre helyezzük. A hűtőakkut fel lehet használni élelmiszerek ideiglenes hidegen tartásához is, pl. egy hűtőtáskában. Jégkockatartó A jégkockatartót ¾ részig töltse meg ivóvízzel, és helyezze a fagyasztótérbe. Az erősen lefagyott jégkockatartót csak tompa tárggyal szedje föl (kanálnyéllel). A jégkockák oldásához a jégkockatartót tartsa rövid időre folyó víz alá, vagy kissé csavarja meg. A fagyasztott áru felolvasztása Fajtától és felhasználástól függően a következő lehetőségek közül választhat: szobahőmérsékleten, hűtőszekrényben, elektromos sütőben, forró levegőt fújó ventilátorral vagy anélkül, mikrohullámú sütőben. Megjegyzés A megolvadt vagy felolvasztott fagyasztott terméket ne fagyassza le újra. Csak akkor lehet ismét lefagyasztani, ha készétellé dolgozta fel (megfőzte vagy megsütötte). A fagyasztott élelmiszer teljes tárolási idejét ezután ne használja ki teljesen. 14

A készülék kikapcsolása Nyomja meg a főkapcsolót (!. ábra/8). A hűtőgép és a belső világítás lekapcsolódik. A készülék leállítása Ha a készüléket hosszabb ideig nem kívánja használni. 1. Kapcsolja ki a készüléket. 2. Húzza ki a hálózati csatlakozódugót vagy kapcsolja le a biztosítót. 3. Tisztítsa ki a készüléket. 4. A készülék ajtaját hagyja nyitva. Leolvasztás Hűtőtér A leolvasztás automatikusan történik. Az olvadékvíz az olvadékvíz-csatornán és a leeresztő nyíláson át lefolyik a készülék párologtató területére. Fagyasztótér A teljesen automatikus Nofrost rendszernek köszönhetően a fagyasztótér jégmentes marad. A leolvasztás többé nem szükséges. A készülék tisztítása Figyelem! Ne használjon homok-, klorid- vagy savtartalmú tisztító- és oldószereket. Ne használjon dörzsölő vagy karcoló felületű szivacsokat. A készülékben a fém felületeken korrózió jelenhet meg. A tartópolcokat és tartályokat ne tisztítsa mosogatógépben. Az alkatrészek deformálódhatnak! Az alábbiak szerint járjon el: Tisztítás előtt a készüléket kapcsolja ki. Húzza ki a hálózati csatlakozódugót vagy kapcsolja le a biztosítót! A készüléket puha kendővel, langyos vízzel és kevés, semleges phértékű mosogatószerrel tisztítsa meg. A mosogatóvíz nem juthat a világításba. Az ajtótömítést csak tiszta vízzel törölje át, és utána dörzsölje szárazra. A mosogatóvíz nem folyhat le a leeresztő nyíláson át a párologtató területre. A tisztítás után ismét csatlakoztassa a készüléket, és kapcsolja be. Megjegyzések Az olvadékvíz-csatornát és a leeresztő nyílást, ). ábra, rendszeresen tisztítsa meg fültisztító pálcikával vagy hasonlóval, hogy az olvadékvíz lefolyhasson. A felső olvadékvíz-csatornát tisztításhoz ki lehet venni. A hűtőtér leeresztő nyílásában található dugót működéstechnikai okokból tisztítás után újra be kell dugni. 15

Felszerelés tisztítása Tisztításhoz a hűtőtér minden variálható elemét ki lehet venni. (Lásd a Variálható belső térkialakítás c. fejezetet.) Fiókok kihúzása *. ábra A fiókokat döntse előre, és vegye ki. Berakáshoz a fiókokat elöl tegye rá a kihúzósínekre, és tolja a készülékbe. A fiók a készülékbe tolva bepattanva rögzül. Kihúzósínek kivétele,. ábra 1. Húzza ki a kihúzósínt. 2. A zárószerkezetet tolja a nyíl irányába. 3. A kihúzósínt oldja le a hátsó csapszegről. 4. A kihúzósínt tolja össze, a hátsó csapszeg felett tolja hátra, és pattintsa ki. Kihúzósínek beszerelése 1. A kihúzott helyzetben levő sínt tegye rá az elülső csapszegre. 2. A kihúzósínt a bepattintáshoz kissé húzza előre. 3. A kihúzósínt illessze be a hátsó csapszegen. 4. A zárószerkezetet tolja hátra. Üvegpolcok kivétele a fagyasztótérből A polcot elöl emelje meg, és vegye ki. Világítás (LED) Az Ön készüléke karbantartást nem igénylő LED világítással van felszerelve. Vigyázat! LED világítás 1 M osztályú lézersugárzás (IEC 60825 szabvány). Optikai eszközökkel ne nézzen közvetlenül a sugárba. Szemsérülés veszélye! Ezen a világításon csak a vevőszolgálat vagy erre feljogosított szakemberek végezhetnek javítást. Energiamegtakarítás A készüléket száraz, szellőztethető helyiségben állítsa fel! A készüléket ne helyezze közvetlen napos helyre vagy hőforrás közelébe (pl. fűtőtest vagy tűzhely). Szükség esetén használjon szigetelőlapot. A meleg ételeket és italokat először hűtse le, azután tegye be a készülékbe! Ha fagyasztott árut akar felolvasztani, helyezze a hűtőtérbe. Ezzel kihasználja a fagyasztott áru hidegét a hűtőtérben lévő élelmiszerek hűtésére. A készülék ajtaját a lehető legrövidebb ideig tartsa csak nyitva! A lábazatban kialakított szellőztető és légtelenítő nyílást alkalmanként ki kell tisztítani porszívóval vagy ecsettel, hogy elkerülje az áramfogyasztás növekedését. 16

A gép zaja Teljesen szokásos zajok Búgás a hűtőaggregát üzemel. Bugyborékoló, berregő vagy csobogó zajok a hűtőközeg átfolyik a csöveken. Kattanás a motor be- vagy kikapcsol. Zajok elkerülése A készülék nem áll vízszintesen Vízmérték segítségével állítsa be a készüléket. Használja ehhez a becsavarható lábakat, vagy helyezzen valamit a készülék alá. Fiókok, kosarak vagy tároló felületek mozognak vagy szorulnak Ellenőrizze a kivehető részeket, majd helyezze őket ismét be. Az edények összeérnek Húzza el kicsit egymástól a palackokat, edényeket. 17

Kisebb zavarok saját kezű elhárítása Mielőtt felhívja a vevőszolgálatot: Vizsgálja meg, hogy a következő útmutatások alapján saját maga is el tudja-e hárítani a zavart. A vevőszolgálat által nyújtott tanácsadás költségeit magának kell viselnie a garanciaidő alatt is! Hibajelenség Lehetséges ok Hibaelhárítás A hőmérséklet nagyon eltér a beállítástól. Nem világít kijelző. A hűtőtér alja nedves. A hőmérséklet a hűtőtérben túl alacsony. A hűtőgép egyre gyakrabban és hosszabb időre kapcsol be. A hűtőszekrénynek nincs hűtőteljesítménye. A készülék nem hűt, világítanak a hőmérséklet-kijelző lámpák és a belső világítás. A belső világítás nem működik. 18 Áramszünet volt; a biztosító leoldott; a hálózati csatlakozódugó laza. Eldugult az olvadékvíz-csatorna vagy az olvadékvíz-lefolyócső. A hőmérséklet túl alacsonyra van beállítva. A szellőztető és légtelenítő nyílás le van takarva. A készülék ki van kapcsolva. Áramszünet volt; a biztosító ki van kapcsolva; a hálózati csatlakozódugó laza. A kiállítási mód van bekapcsolva. A LED világítás meghibásodott. Túl hosszú ideig volt nyitva az ajtó. A világítás kb. 10 perc után kikapcsol. Néhány esetben elegendő, ha 5 percre kikapcsolja a készüléket. Ha a hőmérséklet túl meleg, néhány óra múlva ellenőrizze, hogy közelített-e a hőmérséklet a beállítotthoz. Ha a hőmérséklet túl hideg, a következő napon újból ellenőrizze a hőmérsékletet. Ellenőrizze, van-e áram, a biztosítónak bekapcsolva kell lennie. Tisztítsa ki az olvadékvíz-csatornát és a lefolyócsövet (lásd A készülék tisztítása c. fejezetet). Állítsa melegebbre a hőmérsékletet. Távolítsa el az akadályokat. Nyomja meg a főkapcsolót (!. ábra/8). Ellenőrizze, hogy van-e áram, vizsgálja meg a biztosítókat. 10 másodpercig tartsa nyomva az alarm gombot, ". ábra/1, amíg fel nem hangzik egy nyugtázó hangjelzés. Kis idő múlva ellenőrizze a készülék hűtését. Lásd a Világítás (LED) című fejezetet. Az ajtó bezárása és kinyitása után a világítás ismét működik.

Hibajelenség Lehetséges ok Hibaelhárítás A hőmérséklet-kijelző lámpák, ". ábra/4 vagy ". ábra/7, villognak. Figyelmeztető hangjelzés hangzik fel, villog a hőmérséklet-kijelző lámpa, ". ábra/4. A készülék ajtajának gyakori nyitása. Sok élelmiszert helyezett be. Zavar a fagyasztótérben túl meleg van! Veszélyben a fagyasztott áru! Az ajtót ne nyissa ki feleslegesen. Berakodás előtt kapcsolja be a szupererős fagyasztást. Lásd a Figyelmeztető hangjelzés c. fejezetet. Vevőszolgálat A telefonkönyvben vagy a vevőszolgálatok jegyzékében megtalálja az Önhöz legközelebb eső vevőszolgálatot. A vevőszolgálatnak adja meg a készülék termékszámát (E-Nr.) és gyártási számát (FD). Ezeket az adatokat a típustáblán találja meg. +. ábra Kérjük, hogy a termék- és a gyártási szám megadásával Ön is segítsen elkerülni a szükségtelen kiszállásokat. Megtakarítja az ezzel együtt járó többletköltségeket. 19

0 1 3 2

BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, NÉMETORSZÁG Gyártja a BSH Hausgeräte GmbH a Siemens AG védjegylicenciája alatt 8001032592 8001032592 (9602) hu