Rasvjeta Sarajevo. Vill-Master Group. Rasvjeta Sarajevo



Hasonló dokumentumok
Telephelyünk: VM-Lux s.r.o. Žilina. Esztergom. Budapest E73 M5. Telephelyünk:

STS MK 140. Tel.: +36 (74) , Fax: +36 (74)

LED BULB IL-XC 3W E27

függesztett lámpatestek suspended luminaires suspended luminaires COMPASS függesztett lámpatestek PONTE-F VEGA FLUXO SYLVA MTL-F BILUM INUP-F

surface-mounted luminaires

m i n i k a t a l ó g u s

EFix a zöldebb irodáért

Arano fénydoboz. Arano TCS640. Előnyök. Szolgáltatások. Alkalmazás. termékjellemzők

EFix a zöldebb irodáért

Pentura Mini LED ultravékony szabadonsugárzó

Arano fénydoboz. Arano TPS640/642/644. Előnyök. Szolgáltatások. Alkalmazás. termékjellemzők

Pentura Mini LED ultravékony szabadonsugárzó

CoreLine SlimDownlight - az egyértelmű választás a LED-ek világában

TrueLine, süllyesztett valódi fénysáv: elegáns, energiahatékony és megfelel az irodai világításra vonatkozó szabványoknak

TUBE 135 VILÁGÍTÁSTECHNIKA KFT. MADE IN HUNGARY.

Megfizethető hatékonyság

THE GREEN LIGHT. evolo 2 3

BOLTOK, ÁRUHÁZAK LEDES VILÁGÍTÁSA

TrueLine, függesztett valódi fénysáv: elegáns, energiahatékony és megfelel az irodai megvilágításra vonatkozó szabványoknak

Valódi fénysáv: elegáns, energiahatékony és megfelel az irodai világítási szabványoknak

CoreLine Recessed Spot az egyértelmű LED-es választás

Miért a Hungaro Lux Light?

LED UTCAI LÁMPATESTEK STREET LIGHTING

CoreLine Wall-mounted az egyértelmű LED-es választás

CIKKSZÁM TÍPUS TELJESÍTMÉNY EEI Címke

Cleanroom LED CR250B homogén, megbízható, kiváló ár-érték arányú megoldás

süllyesztett lámpatestek recessed luminaires

Éghető felületre szerelhető Mozgatható fényforrás. Minősítés 3 fázisú sinhez

HungaroLux Light Kft. a Gandalf Csoport tagja

TEJ ÉS SAJTÜZEMEK LEDES VILÁGÍTÁSA

Kül- és beltérre egyaránt

SmartForm az irodai világítás új mércéje; moduláris, süllyesztett lámpatestekkel

Lámpatestek /Lighting fixtures

Lipeck. Uszoda 300 lx min 200lx. Ügyintézo: Üveges Zoltán Megbízásszám: Cég: Vevoszám: Dátum: Ügyintézo: Láng Ernő

A lámpatestek a hálózati működtetéshez szükséges meghajtó egységeket és a LED fényforrásokat egyaránt tartalmazzák.

Katalógus /Catalog 2013 Vámosi Steel Kft.

E1/47 E1/0. VILÁGÍTÁSTECHNIKA - VILÁGÍTÓ- ÉS LÁMPATESTEK LED hajólámpa, műanyag házas. Kézzel nyitható védett fali lámpatest ( hajólámpa )

SMD LED LHLK.. SMD LED

ÁRJEGYZÉK Érvényes: július 2-től új árjegyzék kiadásáig

CoreLine Panel az egyértelmű LED-es választás

GreenSpace nagy hatásfokú, fenntartható LED-es megoldás

OptiFlood kompakt és komplett

CoreLine Waterproof az egyértelmű LED-es választás

STSMK-1x mm 5 vezetékes G13 1x58W ,005 A

E1/22. VILÁGÍTÁSTECHNIKA - VILÁGÍTÓ- ÉS LÁMPATESTEK Kerek, beépíthető LED panel. Inverteres vészvilágító kiegészítő egység LED panelekhez

Optivision áttörés a fényárvilágításban

HAL SST CL P 30 W 230 V E14

ÁRJEGYZÉK Érvényes: február 2-től új árjegyzék kiadásáig

LuxSpace Accent. Előnyök. Szolgáltatások. termékjellemzők

ColorBlast IntelliHue Powercore gen4. testreszabható kültéri LED-es fényvető lámpatest, intelligens színes fénnyel. Előnyök

LED LÁMPÁK TÁRSASHÁZI ALKALMAZÁSRA

TARGETTI CCT-FLASH KOMPAKT FÉNYCSÖVES MÉLYSUGÁRZÓK

SB LED. bútorvilágító LED lámpatest kapcsolóval

PROFESSZIONÁLIS LED VILÁGÍTÁS

ACO burkolható fedlapok. ACO műszaki katalógus ACO Burkolható fedlapok UNIFACE PAVING SOLID

A katalógusban szereplő adatok változásának jogát fenntartjuk es kiadás

ArenaVision MVF404 kivételes optikai hatásfok

Felületre szerelt LuxSpace magas hatékonyság, vizuális komfort és stílusos forma

ArenaVision MVF403 világelső teljesítmény

PROFESSZIONÁLIS LED VILÁGÍTÁS

ColorBlast IntelliHue Powercore gen4. testreszabható kültéri LED-es fényvető lámpatest, intelligens színes fénnyel. Előnyök

OptiVision LED gen2 az ipari területek és szabadidős sportlétesítmények intelligens megvilágítására

E/12. VILÁGÍTÁSTECHNIKA Fényvetők LED fényvetők, RSMDB széria. 50/60 Hz V AC. B (mm) L (mm) W (mm)

E1/50. 4W lm LALB4W LAL4W LALD4W. VILÁGÍTÁSTECHNIKA - VILÁGÍTÓ- ÉS LÁMPATESTEK LED asztali világítótestek. 5 steps. LED asztali világítótestek

A kampányról további információkat a oldalon találhat.

SLBt. GE Lighting ADATLAP. Üzembehelyezés és karbantartás

OLED technology. OLED-technológia

TRIAC Dimmable driver buil-in Size: ф50x54mm Power 6.5W, 450Lm 100PCS/CTN, Vol: m³

Rugalmas és megfizethető kiskereskedelmi lámpatest készlet

Lineco egy gazdaságos választás

Magas fényhasznosítás és kiváló fényminőség

ClearAccent Megfizethető, süllyesztett LED-es lámpatest

GE LED Beltéri Lámpatestek. Waterproof. Downlight. Batten. Panel. Wall-mount. High Bay. A világítás alapjai újragondolva.

Akciós LED-es termékek február 25-től visszavonásig Az árak ÁFA nélkül értendők!

MTL X36W T26 IP20 Mennyezeti lámpatest, fehér porszórt hajlított

Út a megvilágosodás felé. Fisher LED termékek alkalmazása ipari és háztartási környezetben, az Új Széchenyi Terv tükrében

építészet & design ipari alkalmazás teherautó felépítmény

Professional UFO High Bay, Dimmable: 0-10V, LED Light, with PHILIPS Xitanium Dim Driver (with LED Driver)

aresa led lensoflex THE GREEN LIGHT

Felületre szerelt PowerBalance a fenntartható teljesítmény

EXPO INOX, hosszú ideje saválló acél gyártással és feldolgozással foglalkozik. Minden megkeresést pontos tervezés követ; termékeink

LED-modulok. ELA modulok LED-paneles mennyezeti lámpatestekhez

CoreLine Downlight az egyértelmű LED-es választás

DAISY LED SMD 50W DAISY VIRGO II DAISY LED VIRGO Ι DAISY VIRGO LED PANEL VIRGO PROFI LED LÁMPA LED FÉNYSZÓRÓ LED PANELEK

... por- és páramentes ütésálló lámpatestek

04. VÍZ ALATTI VILÁGÍTÁS UNDERWATER LIGHTS.

Költségtakarékos fényvető térvilágításra

StyliD a legjobb energiatakarékos megoldás a kiskereskedelmi alkalmazásokhoz

... Az igényes elegancia

E/44 E/0 E/0 VILÁGÍTÁSTECHNIKA. LED bútorvilágítók, fém házas, lapos kivitel. LED bútorvilágítók, fém házas, háromszög kivitel.

terra midi maxi roma

LumiStone inspiráló teljesítmény

LIGHTMASTER. Nagy teljesítõképességû fényvetõk High performance floodlights

Letisztult forma sokoldalú világítótesthez

CoreLine Surfacemounted. egyértelmű LED-es választás. CoreLine, felületre szerelt. Előnyök. Szolgáltatások. Alkalmazás.

LED Katalógus LED a holnap világossága. Oxygen Communication Kft. oxygen-2.com/ledvilagitas

A sokoldalú LED fény Nagyszerű a maga nemében: az OSRAM új LED termékválasztéka Nekünk csak a jobb elég jó Light is OSRAM

Téglalap alakú SlimBlend Nagy teljesítmény és fejlett vezérlés

SmartBalance a nagy teljesítmény és az intelligens forma ötvözete

Világítástechnikai katalógus

Átírás:

Vill-Master Group Katalógus 2010

VM-Lux s.r.o. Žilina Telephelyünk: VM-Lux s.r.o. Kráľovská 43, 927 01 Šaľa IČO: 44 406 436, IČ DPH: SK2022682112 Tel.: +421 (31) 770 8279 Fax.: +421 (31) 770 8280 E-mail: info@vmlux.sk web: www.vmlux.sk Otváracia doba: PO PI od 7.00 do 16.00 hod. Prešov E75 Banská Bystrica Košice Bratislava E65 E58 Šaľa Nitra E58 Miskolc 4 41 E60 Győr Komárno M1 Esztergom Budapest M3 M3 Debrecen 4 8 E66 M7 M6 E73 M5 Balatonboglár E71 6 Szeged Pécs M7 E71 Balatonboglár Lengyeltóti Telephelyünk: 8630 Balatonboglár, Klapka u. 16. Tel.: +36 (85) 530-920 Fax.: +36 (85) 530-921 Mobil: +36 (20) 669-6500 E-mail: info@villmaster.hu web: www.villmaster.hu Nyitvatartás: H-P: 7:30-tól 16:30-ig Székhelyünk: 1096 Budapest, Haller u. 11-13. Tel.: +36 (85) 530-920 Fax.: +36 (85) 530-921 Mobil: +36 (20) 669-6500 E-mail: info@villmaster.hu web: www.villmaster.hu Nyitvatartás: H-P: 7:30-tól 16:30-ig

Introduction Bemutatkozunk Predstavujeme sa Vám Firts of all we would like to express our thanks to you for your trust and reading our catalouge. Since you did this we are convinced that you are a man for whom the outstanding guality is highly important at all scope of the life. The goods included in our catalogue are marketed with Brand name. During the manufacturing of goods we laid big stress on development of our products that were passing successfully design FMEA, manufacturing FMEA and packaging FMEA procedure. In case of arising problems the reason of mistake defined with ISHIKAWA method. During the problem solving designers, Product managers and test engineers together try to find the best solution, using the state of the art technology. This way is ensuring that each of our goods respond to the highest quality level required by VM-Lighting ZRt. The products branded with Brand name meet the strict European standards. According to the latest European regulations our goods have CE Certification. We wish you a pleasant browse in our catalogue and successes to accept professional decisions. Yours sincerely The Team of VM-Lighting ZRt. Elsőként szeretnénk megköszönni, hogy megtisztelt bizalmával, és kezébe vette katalógusunkat. Mivel ezt a lépést megtette, biztosak vagyunk abban, hogy Ön olyan ember, akinek fontos a kiemelkedő minőség az élet minden területén. A katalógusunkban szereplő termékeket márkajelzéssel hozzuk forgalomba. A gyártás során nagy hangsúlyt fektetünk a termékeink fejlesztésére, melyek tervezési FMEA, gyártási FMEA, termelési FMEA illetve csomagolási FMEA folyamaton mennek keresztül. Felmerülő,,melléfogás esetén ISHIKAWA módszer segítségével állapítjuk meg a hiba okát. A megoldás során a tervező mérnökök a termék menedzserek és a teszt mérnökök szoros együttműködésével, a legfejlettebb technológia felhasználásával igyekeznek a legjobb megoldást kiválasztani. Biztosítva ezzel azt, hogy minden egyes termék megfeleljen a VM-Lighting Zrt által megkövetelt magas minőségi feltételeknek. A termékcsalád, megfelel a legszigorúbb-európai követelményeknek és rendelkezéseknek. Termékeinket az érvényben lévő európai szabványok szerinti CE jelzéssel látjuk el. Katalógusunk böngészéséhez kellemes időtöltést, a profi döntés meghozatalához pedig sok sikert kívánunk! Tisztelettel: VM-Lighting Zrt és VM-Lux SRO csapata V prvom rade, Vám ďakujeme za Vašu dôveru, že ste nahliadli do nášho v poradí druhého katalógu. Výrobky tu uvedené uvádzame na trh s označením. Nepretržitú pozornosť venujeme vývoju a rozvoju, ktorý sa týka plánovaniu FMEA, výroby FMEA, produkcii FMEA, baliacej techniky FMEA. V prípade vyskytnutia chýb hľadáme príčinu spôsobom ISHIKAWA. V procese riešenia naši konštruktéri, výrobní manažéri, kvalitári v úzkej spolupráci sa usilujú pomocou modernej a vyspelej technológie, nájsť najlepšie riešenie. Tým je zaručená vysoká kvalita našich výrobkov požadovaná podľa VM-Lighting Zrt. Výrobky s označením vyhovujú prísnym európskym požiadavkám. V zmysle platných európskych noriem sú označené logom CE. K prezeraniu nášho katalógu Vám želáme príjemnú pohodu a k správnemu výberu veľa šťastia. S úctou, kolektív VM-Lighting Zrt a VM-Lux SRO

We MAke Quality Grid, opal lamps Tükrös-rácsos, opál búrás lámpatestek Exclusive lamps Exkluzív lámpatestek Compact downlights Kompakt mélysugárzók Metal halide downlights Fém halogén mélysugárzók page oldal 6 page oldal 12 page oldal 15 page oldal 21 LED downlights LED mélysugárzók page oldal 22 Compact wateproof lamps Kompaktcsöves védett lámpatestek page oldal 25 Wall lamps Tükör- és bútorvilágító lámpatestek Protective fluorescent fittings Por -és páramentes lámpatestek page oldal 27 page oldal 28 Batten Luminaires Szabadon sugárzó page oldal 32 High bay fittings Csarnokvilágító lámpatestek H.I.D. Floodlights Fényvetők Emergency lanterns Vészvilágító lámpatestek Outdoor amenity lighting Kültéri hangulatvilágítás page oldal 34 page oldal 38 page oldal 43 page oldal 44 4

Park and Street lighting Park és utcai világítás page oldal 47 High power energy saving lamps Energiatakarékos kompaktfénycsövek VMQ Metal halide lightsources VMQ Fémhalogén fényforrások LED dekor lighting LED dekorációs világítás page oldal 54 page oldal 55 page oldal 56 Industrial electronics Hálózati installációs készülékek page oldal 60 Cable Ties Kábelkötegelők page oldal 71 Industrial sockets and plugs Ipari csatlakozók page oldal 72 Solar water Heater Napkollektoros vízmelegítő Fingerprint locks Ujjlenyomatos Zárszerkezetek Ballasts, Ignitors, Capacitors Előtétek, gyújtók, kondenzátorok Accessories Tartozékok page oldal 73 page oldal 74 page oldal 75 page oldal 77 5

Recessed Grid Lamps

We MAke Quality Mia Recessed Grid Lamps Tükrös-rácsos lámpatestek MIA 4x18W MIA 236 Recessed fixture made of steel plate, electrostatic painted, white grid lamp with double parabolic reflector. It should have hidden or visible ribbed design. Design characterized with the white steel body and polished aluminum reflector. The lamp is equipped with teminal blocks including fuse, so in case of power-cut the product is protected. The fixture has 6 cross blades which help to distribute the light output. Is possible to supply with backup power supply. Area of application: high standard offices, computerized work places, corridors, meeting rooms, halls, warehouses, Hospitals etc. MIA 418 BUILDING-IN SIZES BEÉPÍTÉSI MÉRET CSOMAGOLÁSI EGYSÉG L1 L2 H number / pallet db / raklap VM-MIA 236 1195 295 80 2/46 VM-MIA 418 595 595 80 2/64 Álmennyezetbe süllyeszthető lámpatest. Hajlított acéllemezből készül, fehérre színterezett, dupla parabolás tükrös-rácsos kivitelű. Rejtett bordás, látszóbordás álmenynyezetbe szerelhető. Formatervezetét a fehér fémház és a polírozott alumíniumrács jellemzi. A lámpatest biztosító sorkapoccsal ellátott, így túláram esetén védelmet kap a termék. Az alap lámpatest 6 keresztlamellás, amely az egyenletesebb fényeloszlást segíti. Opcióként invertel egységgel (mely tartalmazza az akkumlátort) is rendelhető. Felhasználási javaslat: igényes irodák, számítógépes munkahelyek, fogadóhelységek, áruházak, korházak stb. Svietidlo s možnosťou zapustenia do stropného podhľadu. Ohýbaná kovová konštrukcia v bielom prevedení s dvojitou parabolou z lešteného AL plechu v mriežkovom prevedení. Istená radová svorka chráni výrobok v prípade výpadu el. energie. Optická mriežka svietidla je z 6 krížových lamiel, ktoré zaručujú rovnomerné rozdelenie svetla. V prípade požiadavky je svietidlo možné doplniť o núdzový modul s vlastnou batériou. Odporúčané použitie: osvetlenie kancelárií s vysokým nárokom na obmedzenie oslnenia, počítačové pracoviská, auly, obchodné domy, nemocnice a pod. 7

We MAke Quality Mia T5 Recessed Grid Lamps Tükrös-rácsos lámpatestek MIA T5 4x14W MIA T5 414 Recessed lamp made of curved steel, which has white powder painting and has double parabolic grid-reflector. It is possible to install into ceiling with hidden ribs, with apparent ribs. Optics are divided from each other with perforated plates, which give to lamp really smart appearance. Suggested area of use: high standard offices, Computer- offices elegant fashion shops, warehouses, meeting rooms, etc. BUILDING-IN SIZES BEÉPÍTÉSI MÉRET CSOMAGOLÁSI EGYSÉG L1 L2 H number / pallet db / raklap VM-MIA T5 214 595 295 60 2/56 VM-MIA T5 314 595 595 60 2/56 VM-MIA T5 414 595 595 60 2/56 VM-MIA T5 228 1195 295 60 2/56 VM-MIA T5 328 1195 295 60 2/56 Állmennyezetbe süllyeszthető lámpatest. Hajlított acéllemezből készül, fehérre színterezett, dupla parabolás tükrös-rácsos kivitelű. Rejtett bordás, látszóbordás álmennyezetbe szerelhető. Az optikákat speciális perforált lemezek választják el egymástól, melyek exklúzív megjelenést biztosítanak. Felhasználási javaslat: igényes irodák, számítógépes munkahelyek, exklúzív divatüzletek, áruházak, tárgyalótermek stb. Žiarivkové svietidlo T5 určené pre montáž do stropných podhľadov (horná aj spodná montáž. Pre spodnú montáž je nutné použiť príchytky do sadrokartónu. Optická mriežka svietidla je vyrobená z dvojitej parabolickej priežky z vysokolešteného AL plechu. Optické mriežky sú oddelené perforovaným plechom. Svietidlá je vhodné použiť do kancelárii, zasadačky, exkluzívne predajne, obchodné domy a pod. 8

Mia G Ceiling Mounted Grid Lamps Tükrös-rácsos lámpatestek MIA G 236 MIA G 4x18W Surface/ceiling mount fixtures made of steel plate, electrostatic painted, white grid lamp with double parabolic reflector. It should have hidden or visible ribbed design. Design characterized with the white steel body and polished aluminum reflector. The lamp is equipped with teminal blocks including fuse, so in case of power-cut the product is protected. The fixture has 6 cross blades which help to distribute the light output. In case of customer s requirement is possible to supply with 7 cross blades and/or with backup power supply. Area of application: high standard offices, computerized work places, corridors, meeting rooms, halls, warehouses, Hospitals etc. MIA G 418 Dimensions Geometriai MÉRET CSOMAGOLÁSI EGYSÉG L1 L2 H quantity / pallet db / raklap VM-MIA G 236 1230 300 80 2/56 VM-MIA G 258 1530 300 80 2/56 VM-MIA G 418 620 600 80 2/56 Mennyezeti lámpatest. Hajlított acéllemezből készül, fehérre színterezett, dupla parabolás tükrös-rácsos kivitelű. Formatervezetét a fehér fémház és a polírozott alumíniumrács jellemzi. A lámpatest biztosító sorkapoccsal ellátott. Az alap lámpatest 6 keresztlamellás, amely az egyenletesebb fényeloszlást segíti. Megrendelői igény esetén 7 keresztlamellás lámpatest, illetve akku+inverter egységgel is rendelhető. Felhasználási javaslat: igényes irodák, számítógépes mun ka helyek, folyosók tárgyalótermek, fogadóhelységek, áruházak, korházak stb. Stropné svietidlo. Ohýbaná kovová konštrukcia v bielom prevedení s dvojitou parabolou, v zrkadlovo-mriežkovom prevedení. Istená radová svorka chráni výrobok v prípade výpadu el. energie. Základ svietidla je 6 krížových lamiel, ktoré zaručujú rovnomerné rozdelenie svetla V prípade požiadavky je svietidlo možné doplniť o núdzový modul s vlastnou batériou. Odporúčané použitie: osvetlenie kancelárií s vysokým nárokom na obmedzenie oslnenia, počítačové pracoviská, chodby, zasadačky, auly, obchodné domy, nemocnice a pod. 9

We MAke Quality VMX Ceiling Mounted Grid Lamps Tükrös-rácsos lámpatestek VMX 258 VMX 2x36W Ceiling mount or suspended family of fixtures made of steel plate, electrostatic painted, white grid lamp with double parabolic reflector. Design characterized with the white steel body and polished aluminum reflector. It has decorative rounded sides. The lamp is equipped with teminal blocks including fuse, so in case of power-cut the product is protected. In case of customer s requirement is possible to supply with backup power supply. Area of application: high standard offices, banks, computerized work places, Education Institutions, corridors, meeting rooms, halls, Hotels, warehouses etc. CSOMAGOLÁSI EGYSÉG L1 L2 H quantity / pallet egységcsomag VM-VMX-118 650 190 60 2/56 VM-VMX-136 1260 190 60 2/56 VM-VMX-158 1560 190 60 2/56 VM-VMX-218 650 265 60 2/56 VM-VMX-236 1260 265 60 2/56 VM-VMX-258 1560 265 80 2/46 Mennyezetre vagy függesztve is szerelhető lámpatest család. Hajlított acéllemezből készül, fehérre színterezett, dupla parabolás tükrös-rácsos kivitelű. Formatervezetét a fehér fémház és a polírozott alumíniumrács jellemzi. Stílusossá, dekoratívvá a lesarkított oldalai teszik. A lámpatest biztosító sorkapoccsal ellátott. Megrendelői igény esetén akku+inverter egységgel is rendelhető. Felhasználási javaslat: igényes irodák, bankok, számítógépes munkahelyek, oktatási intézmények, folyosók tárgyalótermek, fogadóhelységek, szállodák, áruházak, stb. Stropné alebo závesné svietidlá. Ohýbaná kovová konštrukcia v bielom prevedení s dvojitou parabolou, v zrkadlovo-mriežkovom prevedení. Profil charakterizuje kovová konštrukcia a vysokoleštená hliníková mriežka. Istená radová svorka chráni výrobok v prípade výpadu el. energie. V prípade požiadavky je svietidlo možné doplniť o núdzový modul s vlastnou batériou. Odporúčané použitie: osvetlenie kancelárií s vysokým nárokom na obmedzenie oslnenia, banky, počítačové pracoviská, školské inštitúcie, chodby, zasadačky, prijímacie kancelárie, hotely, obchodné domy a pod. 10

MIA OPAL RECESSED OPAL LAMPS OPÁL BÚRÁS LÁMPATESTEK MIA OPAL 4x18W MIA OPAL 418 BUILDING-IN SIZES BEÉPÍTÉSI MÉRET CSOMAGOLÁSI EGYSÉG number / pallet L1 L2 H db / raklap VM-MIA OPAL 418 595 595 80 2/56 Recessed lamp made of curved steel plate which has white powder painting and opal cover. Suitable to install into ceilings with hidden ribs, with apparent ribs and also into plasterboard. Characterized with it s white metal body and white opal cover which provides equal light distribution. The lamp is equipped with terminal block having fuse. Suggested area of use: offices, floors, meeting rooms, show rooms, hospitals, etc. Álmennyezetbe süllyeszthető lámpatest. Hajlított acéllemezből készül, fehérre színterezett, opál burás kivitelű. Rejtett bordás, látszóbordás és gipszkarton álmennyezetbe is szerelhető. Formatervezetét a fehér fémház és a tejfehér opál búra jellemzi, amely biztosítja az egyenletes fényeloszlást. A lámpatest biztosító sorkapoccsal ellátott. Felhasználási javaslat: irodák, folyosók, tárgyalótermek, kiállítótermek, korházak. Zápustné svietidlo do stropných podhľadov. Teleso svietidla je vyrobené z bieleho komaxitovaného plechu s opálovým krytom. Svietidlo je určené pre hornú aj spodnú montáž do sadrokartónu. Opálový kryt je zaručuje rovnomerné rozloženie svetelného toku. Svietidlo je vhodné použiť na osvetlenie kancelárii, chodby, zasadačky, nemocničné priestory a pod. 11

Exclusive lamps

We MAke Quality MIA IN Exclusive lamps Exkluzív lámpatestek MIA IN 2x55W MIA IN 236 Recessed into ceiling indirect lamps with decorative design. In the white painted steel house there s a secondary mirror, which is made from two converse bended steel plates. The painted, arched, perforated plate in the middle prevents the direct overlook to the light sources, so avoids the dazzling and provides symmetrical light distribution. Suugested area of installation: high standard offices, conference rooms, restaurants, coffee shops, exclusive fashion showrooms, etc. BUILDING-IN SIZES BEÉPÍTÉSI MÉRET CSOMAGOLÁSI EGYSÉG L1 L2 H number / pallet db / raklap VM-MIA IN 236 595 595 90 56 VM-MIA IN 255 596 595 90 56 Álmennyezetbe szerelhető indirekt fényt biztosító dekoratív lámpatest. A fehérre festett acélházban szekunder tükör található, amely két, egymással ellentétes és hajlított acéllemezből épül fel. A középen elhelyezett ívelt, festett perforált lemez megakadályozza a fénycsövekre közvetlen rálátást, ezáltal megszünteti a zavaró káprázást, szimmetrikus fényeloszlást biztosítva. Felhasználási javaslat: reprezentatív irodák, konferenciatermek, éttermek, kávéházak, exkluzív divatüzletek, butikok stb. Podhľadové svietidlo vyrobené z bieleho komaxitovaného plechu sú určené pre hornú alebo spodnú montáž do kazetových stropných podhľadov 600x600mm alebo do sádrokartónových podhľadov. V strede svietidla sa nachádza tienidlo z ohnutého perforovaného plechu, ktoré zabraňuje oslneniu. Pod tienidlom sú umiestnené kompartné žiarivky. Podľa požiadavky je možné svietidlo doplniť o núdzový modul s vlastnou batériou Použitie: kancelárie, zasadačky, komferenčné sály, jedálne, kaviarne a pod. 13

We MAke Quality MIA G-D/I Exclusive lamps Exkluzív lámpatestek MIA G-D/I 2x28W MIA G-D/I 128 MIA G-D/I 128 BUILDING-IN SIZES BEÉPÍTÉSI MÉRET L1 L2 H VM-MIA G-D/I 128 1200 115 85 VM-MIA G-D/I 135 1500 115 85 VM-MIA G-D/I 149 1500 115 85 VM-MIA G-D/I 154 1200 115 85 VM-MIA G-D/I 228 1200 196 50 VM-MIA G-D/I 235 1500 196 50 VM-MIA G-D/I 249 1500 196 50 VM-MIA G-D/I 254 1200 196 50 Suspended lamp, made of curved steel plate having white powder painting and double parabolic grid reflector. Due to it s direct/indirect feature provides high quality light distribution to user. Suggested area of use: high standard offices, banks, computer rooms, education institutions, meeting rooms, Hotels, etc. Függesztve is szerelhető lámpatest család. Hajlított acéllemezből készül, fehérre színterezett dupla parabolás tükrös-rácsos kivitelű. Direkt/Indirekt tulajdonsága révén exkluzív megvilágítást biztosít az igényes felhasználónak. Felhasználási javaslat: igényes irodák, bankok, számítógépes munkahelyek, oktatási intézmények, tárgyalótermek, fogadóhelységek, szállodák. Stropné mriežkové svietidlá sú vyrobené z oceľového pechu s povrchovou úpravou komaxit. Sú určené na osvetlenie vnútorných priestorov napr. kancelárie, učebne, a.t.ď. Montáž je možná ako prisadené na strop alebo závesné pomocou lankových závesov. V prípade závesnej montáži svietidla dosiahneme priame /nepriame osvet lenie, kde časť svetelného toku vyžaruje smerom hore a časť nadol. Svietidlá sú osadené elektronickým predradníkom a môže byť pridaný aj núdzový modulom s vlastným záložným zdrojom. Mriežka svietidla je vyrobená z vysokolešteného AL pechu. Svietidlo je konštrukčne riešené pre lineárne žiarivky T5. 14

recessed downlights

We MAke Quality VX 201 Compact downlights Kompakt mélysugárzók VX 201 1x13W VX 201 H L2 L1 L2 L1 BUILDING-IN SIZES kivágási MÉRET L1 L2 H VM-VX 201/113 ø190 332 110 ø170 VM-VX 201/118 ø190 332 110 ø170 VM-VX 201/126 ø190 332 110 ø170 VM-VX 201/213 ø190 332 110 ø170 VM-VX 201/218 ø190 332 110 ø170 VM-VX 201/226 ø190 332 110 ø170 Recessed down light that should be used in offices, banks, Hotels and other high standard places. The ring made of white painted steel, the reflector from bright polished aluminum. In case of requirement the reflector should be made in facet workout and from mat surface aluminum also. Álmennyezetbe szerelhető lámpatest, reprezentatív he lyek, irodák, bankok, szállodák, plázák, bevásárló központok közkedvelt termékei. A gyűrű fehérre festett acéllemezből készül, a fényterelő ernyő pedig tükrösített alumíniumból. Igény esetén a tükör rendelhető facettás, matt kivitelben is. Svietidlo downlight s možnosťou zapustenia do stropného podhľadu. Je použiteľné na osvetlenie reprezentatívnych miestností, kancelárií a hotelov. Objímka reflektoru je farbená oceľová platňa biela, parabola z vysokolešteného hliníka. Možnosť výberu reflektoru v leštenom alebo fazetovom prevedení. Obľúbený výrobok pre dostupnú cenu a výbornú kvalitu. 16

VX 202 Compact downlights Kompakt mélysugárzók VX 202 1x13W VX 202 H L2 L1 L2 L1 BUILDING-IN SIZES kivágási MÉRET L1 L2 H VM-VX 202/113 ø190 345 108 ø170 VM-VX 202/118 ø190 345 108 ø170 VM-VX 202/126 ø190 345 108 ø170 VM-VX 202/213 ø190 345 108 ø170 VM-VX 202/218 ø190 345 108 ø170 VM-VX 202/226 ø190 345 108 ø170 Recessed down light. Should be used to light offices, shop windows, banks, Hotels, shops. The ring made of white painted steel, the reflector from bright polished aluminum. Its typical appearance characterized with a central convex lens, which makes the light distribution moderate. Álmennyezetbe szerelhető lámpacsalád, kirakatok, bankok, szállodák, üzletek, folyosók dekoratív megvilágítására ajánlott. A gyűrű fehér színű acéllemez, a tükör pedig alumíniumból készül. Jellegzetessé egy középen elhelyezett matt, sík üveglap teszi, amely egyenletesebb fényeloszlást biztosít a térnek. Svietidlo downlight s možnosťou zapustenia do stropného podhľadu. Je použiteľné na osvetlenie reprezentatívnych miestností, kancelárií a hotelov. Objímka reflektoru je farbená oceľová platňa biela, parabola z vysokolešteného hliníka. Charakteristikou je v strede umiestnená vypuklá šošovka, vďaka ktorej je rovnomernejšie rozložený svetelný tok. 17

We MAke Quality VX 204 Compact downlights Kompakt mélysugárzók VX 204 1x13W VX 204 H L2 L1 L2 L1 BUILDING-IN SIZES kivágási MÉRET L1 L2 H VM-VX 204/113 ø190 340 118 ø170 VM-VX 204/118 ø190 340 118 ø170 VM-VX 204/126 ø190 340 118 ø170 VM-VX 204/213 ø190 340 118 ø170 VM-VX 204/218 ø190 340 118 ø170 VM-VX 204/226 ø190 340 118 ø170 Recessed down light. Should be used to light offices, shop windows, banks, Hotels, shops. The ring made of white painted steel, the reflector from bright polished aluminum. The reflector is double parabolic one, which filters out the disturbing mirrorings. Álmennyezetbe szerelhető lámpatest, reprezentatív helyek, irodák, bankok, számítógépes munkahelyek általános megvilágítására alkalmas. Megjelenését az alumínium tükör, fehérre festett alumínium dekor gyűrű, illetve egy tükrösített alumínium lemez, teszi jellegzetessé. A fényterelő rács duplaparabolás kivitelű, mely zavaró tükröződéstől mentes megvilágítást biztosít. Svietidlo downlight s možnosťou zapustenia do stropného podhľadu. Použiteľné na osvetlenie reprezentatívnych miestností, kancelári, bánk a hotelov. Charakteristické hliníkový reflektor, nabielo farbená hliníková dekor objímka s vysokolesklou hliníkovou mriežkou. Optická dvojitá parabolická mriežka, zabraňuje nežiaducenu oslneniu. 18

Compact downlights Kompakt mélysugárzók VX 291 VX 291 VX 291 1x13W L1 H VM-VX 291/113 ø230 180 VM-VX 291/118 ø230 180 VM-VX 291/126 ø230 180 VM-VX 291/213 ø230 180 VM-VX 291/218 ø230 180 VM-VX 291/226 ø230 180 Ceiling mount fixtures family, with its easy appearance gives smart the lighted area. The cylindrical lamp body made of white painted steel. The reflector is white polished aluminum. Suggested areas of application are Swimming pools, Laboratories, modern indoor places, offices, meeting rooms, halls. Mennyezeti lámpatestcsalád egyszerű kialakításával nyújt eleganciát a megvilágított térnek. A hengeres lámpatest fehérre színterezett acéllemez. A fényterelő tükrösített alumínium. Felhasználási javaslat: modern belterek, irodák, tárgyalótermek, fogadótermek dekoratív megvilágítására alkalmas. Stropné svietidlá so svojou jednoduchosťou dávajú elegantné osvetlenie priestoru. Valcovité teleso nabielo farbený hliník. Parabola je vyrobená z vysokolešteného AL plechu. Odporúčané použitie: plavárne, laboratóriá, moderné interiéry, kancelárie, zasadačky, prijímacie sály. 19

We MAke Quality Compact downlights Kompakt mélysugárzók VX 294 VX 294 VX 294 1x13W L1 H VM-VX 294/113 ø226 155 VM-VX 294/118 ø226 155 VM-VX 294/126 ø226 155 VM-VX 294/213 ø226 155 VM-VX 294/218 ø226 155 VM-VX 294/226 ø226 155 Ceiling mount fixtures family. The cylindrical lamp body made of white painted steel, the deflector equipped with turbo grid. Suggested area of application: modern indoor rooms, offices, meeting rooms, halls. Mennyezetre szerelhető lámpatest. A hengeres lámpatest fehérre színterezett acéllemez, a fényterelő pedig turbóráccsal felszerelt. Felhasználási javaslat: modern belterek, irodák, tárgyalótermek, fogadótermek megvilágítására alkalmas. Stropné svietidlá, valcovité teleso nabielo farbený hliník. Parabola je vybavená turbomriežkou. Odporúčané použitie: moderné interiéry, kancelárie, zasadačky, prijímacie sály. 20

FROGEYE METAL HALIDE DOWNLIGHTS Fém halogén mélysugárzók FROGEYE2 70W FROGEYE4 70W FROGEYE4 FROGEYE3 FROGEYE2 Recessed into ceiling dirigible (rotative in 335 and tilting in 45 ) economical, high pressurized metal-halide down lights. The lamp body is made of die casted aluminum, which is closed with tempered glass plate. The symmetrical parabolic reflector should be bright, or mat and providing light bundle with high intensity therefore is perfect for emphasizing lighting. The lamp body do not include the gear box, so that must be ordered separately. Suggested area of installation: sales rooms, shop windows, museums, Galleries, Exhibitions, fashion shops, etc. mm L H BUIT IN SIZE kivágási MÉRET mm VM-FROGEYE1 70 ø188 153 175 VM-FROGEYE2 70/150 ø235 200 220 VM-FROGEYE3 70 ø168 143 155 VM-FROGEYE4 70/150 ø184 165 165 Gear box / IP20 Működtető egység / IP20 Power/Teljesítmény (W) Current/Áramerősség (A) Dimensions/Méret (mm) VM0-GBMH70MB 70 1 210 96 130 VM0-GBMH150MB 150 1,8 210 96 130 VM0-GBMH70EB 70 1 210 96 130 VM0-GBMH150EB 150 1,8 210 96 130 Álmennyezetbe építhető, irányítható (billenthető 45, forgatható 335 ) gazdaságos üzemű nagynyomású fémhalogén mélysugárzók. A lámpatest háza öntött alumíniumból készül, mely blokkolt edzett üveglappal záródik. A forgásszimmetrikus parabolatükör fényes, mattosított illetve vegyes kivitelben érhető el kínálatunkban, mely nagy intenzitású fénynyalábokat állít elő, így kiválóan alkalmas kiemelő világításra. A lámpatest a működtető egységet nem tartalmazza, így az külön rendelendő. Felhasználási javaslat: értékesítési helyiségek, kirakatok, múzeumok, galériák, kiállítások divatüzletek, stb. Svietidlo určené pre montáž do pohľadu, výklopné (nastaviteľné 40 ), natáčacie 335. Svietidlo je vyrobené z hliníkovej liatiny a uzavreté tvrdeným sklom. Svietidlo ponúkame so symetrickým reflektorom a troma druhmi krycieho skla podľa obrázku. K svietidlu je nutné samostatne objednať predradník, podľa požiadavky zákazníka. Použitie: galérie, obchodné domy, výstaviská a pod. 21

We MAke Quality HPL-LED LED DOWNLIGHTS LED mélysugárzók HLP-Led 12x1W HPL-LED Technical data / Technikai adatok HPL-LED 12x1W HPL-LED 12x1W Átlátszó PMMA DIM. Opál Wave-lenght / Színhőmérséklet CCT/(K) 2500-3800K 5000-6300K (Warm white) (Cool white) Power dissipation / Teljesítmény (W) 15 W 15 W Input voltage / Bemenő feszültség U(V) AC 95-260 V AC 95-260 V Lightsources / Fényforrás 12 1W High power LED 12 1W High power LED Luminous / Fényáram (lm) 600 lm 850 lm Beaming angle / Sugárzási szög (º) 70 70 Time Life / Élettartam (óra) >30000 hr >30000 hr Weight / Tömeg (kg) 1 kg 1 kg Maximális értékek: HPL-LED 12x1W Átlátszó HPL-LED 12x1W PMMA DIM. Opál Input voltage / Bemenő feszültség U(V) 85-265 V Power / Teljesítmény (W) 15,5 W Operation Temp. / Műk. hőmérésklet Ta (ºC) -20-50 C Storage temperature Tsg (ºC) -30-70 C VM-HPL-LED 12x1W PMMA EVG 230V/50Hz Átlátszó VM-HPL-LED 12x1W PMMA DIM. EVG 230V/50Hz Opál LENGTH / REEL méret POWER telj. CSOM. EGYSÉG mm W quantity L1 L2 L3 H egységcsomag 180 158 103,13 109,5 180 158 103,13 109,5 15 12 Recessed into ceiling LED down light. The housing of the lamp is diecasted aluminum, front panel is PMMA cover, which should be opal or transparent. Energy saving, dimmable from 0-100%, dazzling free. No enviroment suffering effect. Suggested area of installation: sales rooms, shop windows, museums, Art Galleries, Exhibitions, corridors, other decorative places, where the energy saving is highly important. Álmennyezetbe szerelhető LED mélysugárzó. A lámpatest háza öntött alumínium ötvözet, az előlap PMMA búra, mely opálos illetve átlátszó kivitelben is elérhető választékunkban. Energiatakarékos, 0-100%-ig dimmelhető, káprázásmentes világítást biztosít a megvilágított térnek. Nincs környezetkárosító hatása. Felhasználási javaslat: értékesítési helyiségek, kirakatok, múzeumok, galériák, kiállítások, folyosók, egyéb dekorációs helyiségek számára, ahol kiemelt hangsúlyt kap az energiatakarékosság. LED svietidlo určené pre montáž do podhľadu. Teleso svietidla je vyrobené z liateho hliníka a kryt svietidla je vyrobený z PMMA plastu, ktoré je v ponuke vo dvoch verziách (číre, opál). Úsporné, regulovateľné svietidlo 0-100%. Použitie: kancelárie, zasadačky, výklady, predajne, múzeá, galérie, chodby a pod. 22

LED TECH, LED TRACK LED DOWNLIGHTS LED mélysugárzók LED TECH 1x10W LED TECH LED TRACK 7x1W LED TRACK POWER LED down light, recessed into ceiling, and having high light emission. The lamp body is made from die casted aluminum, while reflector is made from anodized pure aluminum and is closed with tempered glass plate. The opal cover helps the homogenized light distribution. No need for separated gear box. The feature of LED light source is that has high switching speed and it is possible to put into small places, resistant to mechanical shocks, and has long life time. Suggested area of installation : sales rooms, shop windows, museums, Galleries, Exhibitions, offices, conference rooms, wherever is important the energy saving. Technical data / Technikai adatok LED TECH LED TRACK Wave-lenght / Színhőmérséklet CCT/(K) 3000K/6000K 3000K/6000K Power dissipation / Teljesítmény (W) 10W ( exclude driver ) 7W ( exclude driver ) Luminous / Fényáram (lm) 650 lm 500 lm Beaming angle / Sugárzási szög (º) 38 (PC diffuser) 38 (PC diffuser) Time Life / Élettartam (óra) >20000 hr >20000 hr Maximális értékek: LED TECH / LED TRACK Input voltage / Bemenő feszültség U(V) 100-240 V Operation Temp. / Műk. hőmérésklet Ta (ºC) -20-82 C Storage temperature Tsg (ºC) -30-102 C BUILT IN SIZE BEÉPÍTÉSI MÉRET POWER TELJESÍTMÉNY mm mm W L H LED TECH 1x10W ø138 120 118 1 10 LED TRACK 7x1W ø155 115 142 7 1 Álmennyezetbe szerelhető POWER LED mélysugárzó, mely nagy fényleadással bír. A lámpatest háza öntött alumínium ötvözet, a reflektor nagy tisztaságú anódos oxidációval kialakított alumíniumból készül, melyet edzett üveglap zár le. A búra, mely opálos hozzájárul a fényeloszlás homogenizáláshoz. Külön működtető egységet nem igényel. A LED tulajdonságaiból adódóan nagy a kapcsolási sebessége, kis helyen is elfér, ütésálló és hosszú az élettartama. Felhasználási javaslat: értékesítési helyiségek, kirakatok, múzeumok, galériák, kiállítások, irodák, konferenciatermek, ahol kiemelt hangsúlyt kap az energiafelhasználás csökkentése. Svietidlo určené pre montáž do podhľadu. Vyrobené je z hliníkovej zliatiny a reflektor z vysokolešteného hliníkového plechu. Kryt svietidla je z tvrdeného skla. Svietidlo k inštalácii nepotrebuje žiadny predradník. Napája sa priamo na 230V. Svietidlo vyniká dlhou životnosťou a úsporou elektrickej energie. Použitie: múzeá, galérie, predajne, kancelárie, chodby a pod... 23

We MAke Quality LED DOWNLIGHTS LED mélysugárzók LED MASTER, PRO LED MASTER 9x1W LED MASTER PRO 12x1W LED MASTER Recessed into ceiling POWER LED down light, that has high power and light emission. The lamp body is made from die casted aluminum, the reflector is anodized pure aluminum and closed with tempered glass plate. Doesn t need gear box. The feature of LED light source is that has high switching speed and it is possible to put into small places, resistant to mechanical shocks, and has long life time. Suggested area of installation : sales rooms, shop windows, museums, Galleries, Exhibitions, fashion shops, wherever is important the continuous lighting and energy saving. Technical data / Technikai adatok LED MASTER LED MASTER PRO Wave-lenght / Színhőmérséklet CCT/(K) 3000K/6000K 3000K/6000K Power dissipation / Teljesítmény (W) 9W ( exclude driver ) 12W ( exclude driver ) Luminous / Fényáram (lm) 630 lm 800 lm Beaming angle / Sugárzási szög (º) 36 (PC diffuser) 30 (clear glass) Time Life / Élettartam (óra) >20000 hr >20000 hr Maximális értékek: LED MASTER / LED MASTER PRO Input voltage / Bemenő feszültség U(V) 100-240 V Operation Temp. / Műk. hőmérésklet Ta (ºC) -20-82 C Storage temperature Tsg (ºC) -30-102 C BUILT IN SIZE BEÉPÍTÉSI MÉRET POWER TELJESÍTMÉNY mm mm W L H LED MASTER 9x1W ø194 92 175 9 1 LED MASTER PRO 12x1W ø227 120 210 12 1 Álmennyezetbe szerelhető POWER LED mélysugárzó, mely nagy teljesítménnyel és fényleadással bír. A lámpatest háza öntött alumínium ötvözet, a reflektor nagy tisztaságú anódos oxidációval kialakított alumíniumból készül, melyet edzett üveglap zár le. Külön működtető egységet nem igényel. A LED tulajdonságaiból adódóan nagy a kapcsolási sebessége, kis helyen is elfér, ütésálló és hosszú az élettartama. Felhasználási javaslat: értékesítési helyiségek, kirakatok, múzeumok, galériák, kiállítások, divatüzletek folyamatos megvilágításra, így ahol kiemelten fontos az energiatakarékosság. Svietidlá určené pre montáž do podhľadov. Vďaka použitých POWER LED zdrojov má svietidlo vysoký výkon a širokú škálu použitia. Teleso svietidla je vyrobené z AL zliatiny a reflektor z vysokolešteného AL plechu. Kryt svietidla je z tvrdeného skla. Svietidlo k zapojeniu nepotrebuje samostatný predradník. Výhodou LED je rýchly štart pri zapnutí, malý rozmer, nárazuvzdorné krycie sklo. Použitie: kancelárie, chodby, múzeá, galérie a pod. 24

Compact wateproof lamps kompaktcsöves védett lámpatestek CLEAR PC, HUSK, TEGU CLEAR PC HUSK TEGU VM-CLEAR PC 16 2D VM-CLEAR PC 21 2D VM-CLEAR PC 2x9 PL VM-HUSK 113 VM-HUSK 118 VM-HUSK 126 VM-HUSK 213 VM-HUSK 218 VM-HUSK 226 VM-TEGU 113 VM-TEGU 118 VM-TEGU 126 VM-TEGU 213 VM-TEGU 218 mm L H CSOMAGOLÁSI EGYSÉG quantity egységcsomag 300 100 12 340 115 10 300 130 10 Wall or ceiling mountable 2D lamp bodies with Energy saving lamps. The lamp body made of mechanical shock resistant ABS, which has excellent thermo dynamical parameters. The cover is made of PC with UV protection and is easy to install to lamp body. Suggested area of installation: institutions, hospitals, schools, staircases, Entrances, corridors, facades, storages. Falra vagy mennyezetre szerelhető, 2D perec vagy kompaktfénycsöves lámapestek. A lámpatest Akrilnitril-Butadén-Sztirol-(ABS) ütésálló képességgel bíró anyag, jó hőtani tulajdonságokkal rendelkezik. A búra Polikarbonát (PC) műanyagból készül, mely UV védett, könnyen összeilleszthető a lámpatesttel. Felhasználási javaslat: közintézmények, korházak, iskolák, folyosók, lépcsőházak, bejáratok, épülethomlokzatok, tárolók, stb. Žiarivkové svietidlo stropné nástenné vyrobené z ABS s dobrými vlastnosťami odvádzania tepla. Kryt svietidla je vyrobený z polykarbonátu (PC) odolného voči nárazom s ochranou UV žiarenia. Svietidlo je vhodné na použitie v interiéri ako aj v exteriéri. 25

We MAke Quality HYDROFAN Compact wateproof lamps kompaktcsöves védett lámpatestek HYDROFAN mm L H VM-HYDROFAN 60 ø270 78 10 CSOMAGOLÁSI EGYSÉG quantity egységcsomag Wall or ceiling mountable outdoor lamp with metal body. The lamp body is made of diecasted aluminum, the opal cover is made of PC. It is mechanical shock resistant and has excellent thermo dynamical parameters. With it s elegant appearance is easy to fit both to interior and to exterior places. Suggested area of installation: flats, institutions, corridors, staircases, Entrances, facades, storages. Falra illetve mennyezetre szerelhető fémházas kültéri lámpatest. A lámpatest öntött alumíniumból, az opálos búra Polikarbonát (PC) műanyagból készül. Anyagösszetételéből adódóan ütésálló, jó hőtani tulajdonságokkal rendelkezik. Esztétikus megjelenésével könnyen illeszkedik a különféle belső és külső terek formavilágához. Felhasználási javaslat: lakások, középületek, folyosók, lépcsőházak, bejáratok, épülethomlokzatok, tárolók. Stropné, nástenné žiarivkové svietidlo vyrobené z liateho hliníku. Kryt svietidla je vyrobený z polykarbonátu (PC) odolného voči nárazom. Svietidlo je vhodné použiť do exteriéru antivandal. Z estetického hľadiska je svietidlo použiteľné v rôznych priestoroch interiéru aj exteriéru. 26

Linea Wall Lamps Tükör- és bútorvilágító lámpatestek LINEA 1x18W LINEA 158 LINEA 136 LINEA 118 CSOMAGOLÁSI EGYSÉG L1 L2 H quantity egységcsomag VM-LINEA 110 428 35 70 20 VM-LINEA 115 530 35 70 20 VM-LINEA 118 684 35 70 20 VM-LINEA 130 987 35 70 12 VM-LINEA 136 1292 35 70 12 VM-LINEA 158 1592 35 70 12 Wall lamp, made of aluminum plate with tightly joint PMMA cover and ABS ending. Easy to install, user friendly, has a built-in switch. Supplied together with light source. Area of Application: bath rooms, wardrobes mirrors, corridors. Falra szerelhető lámpatest. A tükörvilágító teste hajlított alumínium lemezből készül szorosan illeszkedő akril (PMMA) burával, és ABS végzárral rendelkezik. Könnyen felszerelhető, egyszerű használatát egy beépített kapcsoló teszi lehetővé. A lámpatestet fényforrással együtt szállítjuk. Felhasználási javaslat: fürdőszobák, tükrök, gardróbok, öltözőszekrények, folyosók rejtett világítására. Nástenné svietidlo. Teleso svietidla je vyrobené z alumíniového plechu s tesne priliehajúcim akrilátovým (PMMA) krytom a ABS uzáverom. Ľahko montovateľné, použitie zjednodušuje zabudovaný vypínač. Svetelný zdroj je súčasťou svietidla. Odporúčané použitie: kúpeľne, osvetlenie zrkadiel, šatne, chodby, kuchynské linky. 27

Fluorescent fittings

We MAke Quality CHEMICALPROOF Protective Fluorescent Fittings Por -és Páramentes lámpatestek CHEMICALPROOF 2x36W Chemicalproof 236 L1 L2 H VM-CHPR 236 1286 212 92 VM-CHPR 258 1586 212 92 Dust and haze proof ceiling mounted suspended lamps. The lamp body made of stainless steel with stainless steel fixing clips, and from tempered glass plate. To provide more effective light exploitation has high bright aluminum reflector. Suggested area of use: workshops working in extreme circumstances, painting workshops, chemical factories, laboratories etc. Por és páramentes, mennyezeti, függesztett ipari lámpatest. A lámpatest rozsdamentes acéllemezből, rozsdamentes rögzítő fülekből (klipszek), illetve edzett üveglapból áll. A jobb fényhasznosítás miatt magas fényű alumínium reflektorral szerelt. Felhasználási javaslat: extrém körülmények között működő üzemek, malomraktárak, porcukorraktár, egyéb raktárak, festőüzemek, vegyi üzemek, laborok stb. általános megvilágítására alkalmas. Prachotesné priemyselné svietidlo stropné alebo závesné. Teleso svietidla je odolné voči korózii, nerezové klips krytu, ktorý je vyrobený z tvrdeného skla. Pre lepšie účinnosť svietidla je v telese umiestnený odrazový reflektor z vysokolešteného AL plechu. Svietidlo je vhodné na osvetlenie priestorov s extrémnym prostredím, laboratória, potravinársky priemysel a pod. 29

We MAke Quality PABS II Protective Fluorescent Fittings with PC/PS cover Por -és Páramentes lámpatestek PC/PS búrával Pabs II 218 PABS II 2x36W PABS II 2x58W Pabs II 118 Waterproof fluorescent fittings ceiling mount or suspended for industrial use. The body of fitting made of ABS shock resistant, had excellent features thermodynamically. Cover made of PC or PS. It is supplied with metal clips, starter, fixing accessories mounting plate together. The fast installation is provided by push-in terminal blocks. Optionally should be ordered together with backup power supply. Suggested area of application: workshops, warehouses, halls, multi-storey car parks, garages. H1 L2 H1 L2 H1 Y L1 CSOMAGOLÁSI EGYSÉG L1 L2 H1 quantity / box db / doboz quantity / pallet db / raklap VM-PABS II 118 1265 86 85 15 240 VM-PABS II 136 1265 86 85 9 135 VM-PABS II 158 1565 86 85 9 144 VM-PABS II 218 1265 126 85 10 160 VM-PABS II 236 1265 126 85 6 102 VM-PABS II 258 1565 126 85 6 102 Por és páramentes, mennyezeti illetve függesztett ipari lámpatest. A lámpatest- Akrilnitril-Butadén- Sztirol- (ABS) ütésálló képességgel bíró anyag, jó hőtani tulajdonságokkal. A búra Polikarbonát (PC) vagy Polisztirol (PS) műanyagból készül. A lámpatestet fém békazárral, tömszelencével, rögzítő elemekkel, szerelő lemezzel együtt forgalmazzuk. A lámpatest bekötését gyors bekötését egy rugós csatlakozó birtosítja. Opcióként rendelhető inverter egységgel (mely tartalmazza az akkumlátort) is. Felhasználási javaslat: üzemek, csarnokok, raktárak, parkolóházak, garázsok általános megvilágítására alkalmas. Stropné alebo závesné priemyselné svietidlá s krytím IP 65. Teleso svietidla je vyrobené z (ABS), materiál odolný voči nárazom a zvýšeným teplotám. Kryt svietidla je vyrábaný z polykarbonátu (PC) alebo polystyrolu (PS). Predávame spolu s kovovými klipmi, pripínacími súčiastkami a s montážnym plechom. Zapojenie svietidla zabezpečuje rýchloupínacia pružinová svorka. V prípade požiadavky je svietidlo možné doplniť o núdzový modul s vlastnou batériou. Odporúčané použitie: priemyselné priestory, haly, sklady, garážové domy a všeobecné osvetlenie garáží. 30

PABS II T5 Protective FLUORESCENT FITTINGS POR -ÉS PÁRAMENTES LÁMPATESTEK Pabs II T5 214 PABS II T5 1x28W PABS II T5 2x28W Pabs II T5 228 Waterproof suspended or ceiling mountable industrial fluorescent fixtures. The lamp housing is made of ABS, has mechanical shock resistant material, with excellent thermo dynamical features. The cover is made of PC. The fixtures are sold together with stainless steel clips, cable glands, fixing parts, mounting plates. The fast connection of fixture to network is provided by spring operated fast-in connectors. The PABSII T5 is more compact, sized, more enviroment friendly, more energy saving then T8 models of this lamp family. Suggested area of installation: workshops, halls, warehouses, parking houses, garages, etc. H1 L2 H1 L2 H1 Y L1 CSOMAGOLÁSI EGYSÉG quantity / box db / doboz quantity / pallet db / raklap L1 L2 H1 VM-PABS II T5 114 610 60 80 15 240 VM-PABS II T5 128 1210 60 80 12 204 VM-PABS II T5 135 1510 60 80 12 180 VM-PABS II T5 149 1510 60 80 12 180 VM-PABS II T5 154 1210 60 80 12 204 VM-PABS II T5 214 610 100 80 15 240 VM-PABS II T5 228 1210 100 80 10 120 VM-PABS II T5 235 1510 100 80 10 120 VM-PABS II T5 249 1510 100 80 10 120 VM-PABS II T5 254 1210 100 80 10 120 Por és páramentes, mennyezeti illetve függesztett ipari lámpatest. A lámpatest- Akrilnitril-Butadén-Sztirol- (ABS) ütésálló képességgel bíró anyag, jó hőtani tulajdonságokkal. A búra Polikarbonát (PC) műanyagból készül. A lámpatestet fém békazárral, tömszelencével, rögzítő elemekkel, szerelő lemezekkel együtt forgalmazzuk. A lámpatest gyors bekötését egy rugós csatlakozó biztosítja. A Pabs II T5 változat környezetkímélőbb, karcsúbb, kompaktabb méretű, energiatakarékosabb, mint a T8 fénycsövekkel ellátott kivitel. Felhasználási javaslat: üzemek, csarnokok, raktárak, parkolóházak, garázsok, stb. Stropné alebo závesné priemyselné svietidlo s krytím IP65. Teleso svietidla je vyrobené z (ABS), materiál odolný voči nárazom a zvýšeným teplotám. Kryt svietidla je vyrobený z polykarbonátu (PC). Svietidlo je balané spolu s kovovými klipsami, s pripínacími súčiastkami a s montážnym plechom. Podľa požiadavky je možné svietidlo doplniť o núdzový modul s vlastnou batériou. Svietidlo PABS II v T5 prevedení je úspornejšie a kompaktnejších rozmerov ako svietidlo v prevedení T5. Použitie: priemyselné priestory, haly, sklady, garáže a pod. 31

We MAke Quality BATTEN LUMINAIRES SZABADON SUGÁRZÓ LÁMPATESTek MIA HYPERWAY 154 HYPERWAY T5, T8 HYPERWAY T8 2x36W without mantle - ernyő nélkül HYPERWAY T8 2x36W with mantle - ernyővel MIA HYPERWAY 254 Suspended or ceiling mounted lamp with line radiation, which has T8 and T5 version. It has a white painted reflector made of bended steel plate, which provides symmetrical light distribution. The T8 model exists with projecting screen or without it, while T5 model is available only in symmetrical version. Suggested area of installation: workshops, mounting halls, warehouses, sales rooms, storages etc., wherever the good price/value relation is important. CSOMAGOLÁSI EGYSÉG without mantle with mantle without ernyő nélkül ernyővel with mantle mantle ernyővel L1 L2 H L1 L2 H ernyő nélkül VM-HW T8 AS/SYM 118 620 38 21 620 100 47 20 16 VM-HW T8 AS/SYM 130 925 38 21 925 100 47 20 16 VM-HW T8 AS/SYM 136 1230 38 21 1230 100 47 20 16 VM-HW T8 AS/SYM 218 620 80 31 620 80 65 6 6 VM-HW T8 AS/SYM 230 925 80 31 925 80 65 6 6 VM-HW T8 AS/SYM 236 1230 80 31 1230 80 65 6 6 VM-HW T5 SYM 114 580 100 50 16 VM-HW T5 SYM 128 1178 100 50 16 VM-HW T5 SYM 154 1178 100 50 16 VM-HW T5 SYM 214 580 145 52 16 VM-HW T5 SYM 228 1178 145 52 16 VM-HW T5 SYM 254 1178 145 52 16 Mennyezetre vagy függesztve szerelhető szabadonsugárzó/vonalsugárzó lámpatest, mely T5-ös és T8-as változatban is kapható. A fehérre festett reflektor hajlított acéllemezből készül, mely szimmetrikus fényeloszlást biztosít a megvilágított térnek. A T8-as kivitelű vetítőernyővel vagy a nélkül is, míg a T5-ös változat csak szimmetrikus kivitelben található meg kínálatunkban. Felhasználási javaslat: gyártóműhelyek, szerelőcsarnokok, raktárak, értékesítési helyiségek, tárolók stb., ahol fontos szempont a jó ár/érték arány. (vagy a bekerülési ár.) Stropné alebo závesné žiarivkové svietidlo v prevedení na lineárne žiarivky T5 aj T8. Na bielo farbený reflektor je vyrobený z ohýbaného ocelového plechu so symetrickou charakteristikou vyžarovania svetla. Pri variante T8 je na výber svietidlo s reflektorom alebo bez, v prevedení T5 sú svietidlá len s neodnímatelným reflektorom. Použitie: výrobné a montážne haly, sklady a pod. 32

Blackboard fixture Táblavilágító lámpatestek BOARDLIGHT 136 BOARDLIGHT Ceiling mounted or suspended asymmetric lamp, known as board light. It should have been manufactured in T8 or T5 version, with one or two tubes. The models with T5 tubes are more slim, more compact, and therefore these models have material and energy saving features, accordingly they are more environment friendly and have better light efficiency. Material: Lamp body: white painted, bended steel plate housing Optical system: asymmetric projecting reflector made from white painted steel plate Optionally available: suspending system from steel rope or chain, swing pipe Area of installation: classrooms for lighting boards, but it is also suitable for illumination of walls, or billboards BOARDLIGHT 236 CSOMAGOLÁSI EGYSÉG L1 L2 H quantity egységcsomag VM-BRDL T8 ASS 136 1230 50 35 6 VM-BRDL T8 ASS 236 1230 100 35 5 Mennyezetre vagy függesztve szerelhető aszimmetrikus szabadonsugárzó lámpatest, közismert nevén: táblavilágító. T8-as, T5-ös fénycsöves kivitelben, egy- illetve kétcsöves változatban tudjuk szerelni. A T5-ös fénycsövekkel szerelt lámpatest jóval karcsúbb, kompaktabb méretű, így közvetve érvényesül az anyag-és energiatakarékosság, kevesebb nyersanyag felhasználása révén környezetkímélőbb, teljesítményhez viszonyított fajlagos fényhasznosítása jobb. Anyag: Lámpatest: fehérre festett hajlított acéllemez ház Optika: aszimmetrikus vetítőernyő fehérre festett acéllemezből Opció: Bowdenes, láncos, függesztő készlet, csőinga Felhasználási terület: Iskolai tantermekben táblák megvilágítására készültek, de használható beltéri hirdetőtáblák, falak megvilágítására is. Stropné prisadené alebo závesné žiarivkové svietidlo na lineárne žiarivky T5 alebo T8 s asymatrickým reflektorom. Teleso svietidla ako aj reflektor s asymetrickou charakteristikou vyžarovania svetla sú vyrobené z bieleho komaxitovaného plechu. Príslušenstvo: lankový záves, trubkový záves Použitie: svietidlo je určené na osvetlenie školských tabúľ, oznamovacích tabúľ, obrazov, osvetlenie steny a pod. 33

High bay fittings

We MAke Quality Bellio High Bay Fittings Csarnokvilágító lámpatestek BELLIO ALB BELLIO 250W BELLIO 400W BELLIO ALH D H CSOMAGOLÁSI EGYSÉG Gear box Működtető egység Reflector Ernyő VM-BELLIO ALH/ALB 250 ø485 560 4 20 VM-BELLIO ALH/ALB 400 ø485 560 4 20 VM-BELLIO ALH/ALB 250 ø485 560 4 20 VM-BELLIO ALH/ALB 400 ø485 560 4 20 Gear box Működtető egység Teljesítény (W) Korlátozó áram (A) 70 1 150 1,8 250 2.15; 3 400 3.5; 4.45 Outstanding quality high bay fittings with high intensity (metal-halide) light sources for general and industrial lighting purposes. Design is determined with the aluminum die-cast gear-box, and highly pure aluminum reflector. Optionally should be supplied with IP65 set, protecting grid and switchable electronics. Suggested area of applications: high industrial halls, exhibition areas, market halls sport-courts. Kiváló minőségű, csarnokvilágító lámpatest. Megjelenését az alumínium öntvényű működtető doboz, illetve a nagytisztaságú alumínium fényterelő határozza meg. Körszimmetrikus ernyő bordás, húzott és fényes kivitelben is rendelhető. Opcióként gumiprofillal ellátott üveg előlap, védőrács illetve átkapcsoló elektronika is kérhető a lámpatesthez. Felhasználási javaslat: nagy belmagasságú ipari,- kiállítási,- bevásárló- és sportcsarnokokban, aulákban alkalmazható. Svietidlo určené pre osvetlenie vysokých hál. Skladá sa z telesa predradníkovej skrini z hliníkovej liatiny a z hliníkovej paraboly. Parabola je rebrovitý alebo hladký vysokoleštený hliník. Káblová prechodka a ochranné sklo s gumovým tesniacim krúžkom zaručuje krytie IP65. Možnosť doplnenia s ochrannou mriežkou a prepínacou elektronikou. Odporúčané použitie: do interiéru s vysokou svetelnou výškou, priemyselné-, výstavné-, nákupné- a športové haly, auly, exteriér a pod. 35

We MAke Quality Bellio PC High Bay Fittings Csarnokvilágító lámpatestek BELLIO PC 70W BELLIO PC D H CSOMAGOLÁSI EGYSÉG Gear box Működtető egység Reflector Ernyő VM-BELLIO PC 70 ø410 570 4 10 VM-BELLIO PC 150 ø410 570 4 10 Gear box Működtető egység Teljesítény (W) Korlátozó áram (A) 70 1 150 1,8 250 2.15; 3 Outstanding quality high bay fittings for general and industrial lighting purposes. Design is determined with the aluminum die-cast gear-box, and PC reflector. Optionally should be ordered conical PC disc to close the reflector from the bottom and cable gland. Suggested area of applications: high industrial halls, exhibition areas, market halls sport-courts. Kiváló minőségű, csarnokvilágító lámpatest poros és ipari alkalmazáshoz egyaránt. Megjelenését a működtető doboz, melynek anyaga alumínium öntvény, illetve polikarbonát (PC) ernyő teszi jellegzetessé. Opcióként a PC burát lezáró polikarbonát kúp, rögzítő fül és tömszelence is rendelhető. Felhasználási javaslat: ipari csarnokok, raktárak, szupermarketek és diszkontáruházak, barkács áruházak, sportcsarnokok. Výbojkové svietidlo pre osvetlenie vysokých hál, vhodné aj v prašnom prostredí. Skladá sa z telesa predradníkovej skryni vyrobenej z hliníkovej liatiny, a reflektoru vyrobeného z polykarbonátu (PC). Možnosť doplnenia krytu tienidla s príchytkou. Odporúčané použitie: priemyselné haly, sklady, supermarkety, športové haly. 36

LIGHT BOX High Bay Fittings Csarnokvilágító lámpatestek LIGHT BOX 400W LIGHT BOX CSOMAGOLÁSI EGYSÉG L1 L2 H quantity egységcsomag VM-LIGHT BOKSZ 400 450 300 150 1 VM-LIGHT BOKSZ 250 450 300 150 1 Ceiling or bracket mounted high bay lamp. The rectangle shaped lamp body is made from white painted steel plate and has an aesthetic appearance. In the lamp the light source and the mounting plate. Are separated from each other. The reflector is made from pure anodized aluminum. At the bottom the lamp is closed with tempered glass plate. Suggested area of installation: petrol stations, workshops, warehouses, sport halls, super markets, etc. Mennyezetre vagy tartószerkezetre szerelhető csarnokvilágító lámpatest. A téglalap alakú lámpatestház esztétikus megjelenését a fehérre festett acéllemez képezi, melyben a szerelvénytér és a fényforrás elválasztva található. A fényterelő reflektor nagy tisztaságú anódos oxidációval kialakított alumíniumból készül. A lámpatestet edzett síküveglap zárja alulról. Felhasználási javaslat: benzinkutak, üzemcsarnokok, raktárak, sportlétesítmények, szupermarketek stb. Stropné alebo na konzoly montovateľné výbojkové svietidlo. Reflektor svietidla je symetrický a vyrobený z vysokolešteného hliníkového plechu. Kryt svietidla je vyrobený z tvrdeného skla. Použitie: benzinky, haly, sklady, športoviská, obchodné domy a pod. 37

We MAke Quality Zeta H.I.D Floodlights Fényvetők ZETA 150W ZETA 150 CSOMAGOLÁSI EGYSÉG L1 L2 H quantity egységcsomag VM-ZETA 70 aszimm. 350 230 90 1 VM-ZETA 150 aszimm. 350 530 90 1 Robust, outdoor lamp with high pressure Metal- Halide light source. Should be installed to wall, ceiling or bracket, light beam direction widely adjustable up or down, provides direct/ indirect asymmetric light distribution. The body is made of hard aluminum, with tempered glass front panel. Easy and fast maintenance. Suggested area of application: lighting of car parks, parks, sport facilities industrial areas. Kompakt, robosztus kivitelű, nagynyomású fémhalogén fényforrással üzemelő kültéri lámpatest. Falra, mennyezetre vagy tartóra szerelhető, széles beállítási lehetőség direkt/ indirekt aszimmetrikus fényeloszlást biztosíta nak. A fényvető háza kemény alumíniumból készül, edzett üveg előlappal ellátott. A lámpatest gyorsan és egyszerűen karbantartható. Felhasználási javaslat: gépjárműparkolók, parkok, sportlétesítmények, ipari területek, díszvilágítás, egyéb kiemelő megvilágításra. Výbojkové exteriérové svietidlo, na vysokotlákú výbojku s päticou Rx7s s možnosťou umiestnenia na strop, stenu alebo na konzole, viacpolohové nastavenie, reflektor zabezpečuje asymetrické usmernenie svetla. Teleso reflektora je vyrobené z tvrdého hliníka, s kaleným ochranným sklom. Jednoduchá údržba svietidla. Odporúčané použitie: motorové parky, športoviská, priemyselné priestranstvá, okrasné a iné zvýraznené osvetlenia. 38

Croon H.I.D Floodlights Fényvetők CROON 400W CROON 250 Robust, outdoor lamp with high pressure Metal-Halide light source. Corrosion, UV and temperature resistant H.I.D. Flood light with thick tempered glass front panel, stainless steel clips, and fixing accessories. Up and down adjustable light beam. Should be supplied in symmetric or asymmetric version. Suggested area of application: lighting of car parks, parks, sport facilities industrial areas. CSOMAGOLÁSI EGYSÉG L1 L2 H quantity egységcsomag VM-CROON 250 aszimm/szimm. 535 425 145 1 VM-CROON 400 aszimm/szimm. 535 425 145 1 Kültéri lámpatest. Kompakt, robosztus arculatú, nagynyomású kisüléses fényforrással üzemelő fényvetők, melyek kemény alumíniumból készültek, edzett üveg fedőlappal ellátottak. Az előlap csatokkal kerül rögzítésre a fényvető házához. Lefele vagy felfele világításra alkalmas. Aszimmetrikus és szimmetrikus kivitelben is rendelhető. Felhasználási javaslat: gépjárműparkolók, parkok, sportlétesítmények, ipari területek, díszvilágítás, egyéb kiemelő megvilágításra. Kompaktné, robustné, vysokotlakové výbojkové exteriérové svietidlo. Nehrdzavejúca oceľ, teplo- a UV stabilný reflektor, bezpečnostné sklo, oceľové klipy, príchytky. Smerovanie svetla nastaviteľné, v symetrickom alebo asymetrickom prevedení. Ľahká a jednoduchá údržba. Odporúčané použitie: motorové parky, športoviská, priemyselné priestranstvá, okrasné a iné zvýraznené osvetlenia. 39

We MAke Quality Bollo H.I.D Floodlights Fényvetők BOLLO 400W BOLLO 250 Robust, outdoor lamp with high pressure Metal-Halide light source. Made of hard aluminum with tempered glass front panel. The front panel is fixed with clasps. Up and down adjustable light beam. Should be supplied in symmetric or asymmetric version. Suggested area of application: lighting of car parks, parks, sport facilities industrial areas. CSOMAGOLÁSI EGYSÉG L1 L2 H quantity egységcsomag VM-BOLLO 250 aszimm/szimm. 470 435 163 1 VM-BOLLO 400 aszimm/szimm. 470 435 163 1 Kültéri lámpatest. Kompakt, robosztus arculatú, nagynyomású kisüléses fényforrással üzemelő fényvetők, melyek kemény alumíniumból készültek, edzett üveg fedőlappal ellátottak. Az előlap csavarokkal kerül rögzítésre a fényvető házához. Lefele vagy felfele világításra alkalmas. Aszimmetrikus és szimmetrikus kivitelben is rendelhető. Felhasználási javaslat: gépjárműparkolók, parkok, sportlétesítmények, ipari területek, díszvilágítás, egyéb kiemelő megvilágításra. Exterierné svietidlo. Kompaktné, robustné svietidlo na vysokotlakové výbojky s päticou E40, hliníkovým reflektorom, s bezpečnostným krytom z kaleného skla, ktoré je uchytené k svietidlu s kovovími klipmi. Svieitdlo je vyrábané so symetrickým aj asymetrickým reflektorom. Odporúčané použitie: parky, športoviská, priemyselné priestranstvá, okrasné a iné zvýraznené osvetlenia. 40

ORIENT H.I.D Floodlights Fényvetők ORIENT 1000W ORIENT 1000 mm CSOMAGOLÁSI EGYSÉG quantity egységcsomag L1 L2 L3 H VM-ORIENT 1000 639 527 440 400 1 Robust outdoor lamp with high power and aesthetical appearance. The housing is die casted aluminum, while reflector is pure anodized aluminum, which provides symmetrical light distribution. The lamp body is closed with tempered glass plate. The gear is not included in the price of the lamp, so it must be ordered separately. Suggested area of installation: vehicle parks, sport facilities, industrial areas, roundabouts, wherever needed higher level of illumination. Robosztus kivitelű, kültéri nagyteljesítményű, de megjelenésében mégis esztétikus lámpatestek. Háza öntött alumínium, a reflektor nagy tisztaságú anódos oxidációval kialakított alumíniumból készül, mely szimmetrikus fényeloszlást biztosít a megvilágított térnek. A lámpatest edzett üveglappal záródik. A termék a működtető egységet nem tartalmazza, így az külön rendelendő. Felhasználási javaslat: gépjármű parkok, sportlétesítmények, ipari területek, körforgalmak stb., ahol koncentráltan az átlagosnál jóval nagyobb megvilágítási szintre van szükség. Robustné svietidlo určené na osvetlenie exteriéru. Teleso svietidla je vyrobené z AL zliatiny. Reflektor je so symetrickou charakteristikou vyžarovania svetla vyrobený z vysokolešteného Al plechu. Kryt svietidla je z tvrdeného skla. Svietidlo neobsahuje predradníkovú časť, preto ju treba objednať samostatne. Použitie: Osvetlenie športovýsk, parkovýsk, priemyselné zóny, a vonkajšie priestory, kde je požiadavka vysokej intenzity osvetlenia. 41

We MAke Quality GIGANTIC H.I.D Floodlights Fényvetők GIGANTIC 2000W GIGANTIC 2000 Robust outdoor lamp with high power and aesthetical appearance. The housing is die casted aluminum, while reflector is pure anodized aluminum, which provides symmetrical light distribution. The lamp body is closed with tempered glass plate. The gear is not included in the price of the lamp, so it must be ordered separately. Suggested area of installation: vehicle parks, sport facilities, industrial areas, roundabouts, wherever needed higher level of illumination. CSOMAGOLÁSI EGYSÉG quantity L1 L2 H egységcsomag VM-GIGANTIC 2000 590 520 295 1 Robosztus kivitelű, kültéri nagyteljesítményű, de megjelenésében mégis esztétikus lámpatestek. Háza öntött alumínium, a reflektor nagy tisztaságú anódos oxidációval kialakított alumíniumból készül, mely szimmetrikus fényeloszlást biztosít a megvilágított térnek. A lámpatest edzett üveglappal záródik. A termék a működtető egységet nem tartalmazza, így az külön rendelendő. Felhasználási javaslat: gépjármű parkok, sportlétesítmények, ipari területek, körforgalmak stb., ahol koncentráltan az átlagosnál jóval nagyobb megvilágítási szintre van szükség. Robustné svietidlo určené na osvetlenie exteriéru. Teleso svietidla je vyrobené z AL zliatiny. Reflektor je so symetrickou charakteristikou vyžarovania svetla vyrobený z vysokolešteného Al plechu. Kryt svietidla je z tvrdeného skla. Svietidlo neobsahuje predradníkovú časť, preto ju treba objednať samostatne. Použitie: Osvetlenie športovýsk, parkovýsk, priemyselné zóny, a vonkajšie priestory, kde je požiadavka vysokej intenzity osvetlenia. 42

Emergency Lanterns Vészvilágító lámpatestek Emergenza L2 H L2 GEOM. MÉRET L1 CSOM. EGYSÉG L1 L2 H quantity egységcsomag VM-EMERGENZA 8W IP40 maintaned/non maintaned 350 108 80 12 VM-EMERGENZA 8W IP65 maintaned/non maintaned 350 108 80 12 VM-EMERGENZA 8W IP65 állandó 350 108 80 12 Emergency lighting standby and fixture. It has plastic body and cover. In case of power-cut should work 3 hours with its backup power supply. Emergency mode indicated by LED. Should be ordered in maintained or non-maintained version. Optionally also possible to order with IP65 protected body. Suggested area of application: lighting of escape ways (e.g. in case of fire). Vészvilágító és tartalékvilágítási lámpatest. Alkatrészei műanyag házban helyezkednek el. A fénycső műanyag burával védett. A lámpák 3 órás akkumlátorral felszereltek, áramkimaradás esetén automatikusan bekapcsolódnak. A vész üzemmódot LED jelzi. A lámpatestek készenléti vagy állandó üzemmódban rendelhetőek. Opcióként IP 65 védettséggel rendelkező lámpatest is igényelhető. Felhasználási javaslat: világítótesteket (pl. tűz esetére) menekülési útvonalak megvilágítására. Núdzové svietidlo s vlastnou batériou a autonómnosťou až 3 hodiny. Korpus svietidla je vyrobený z umelej hmoty, žiarivka v plastovom ochrannom kryte. Svietidlo sa vyrába na použitie v režime trvalo svietiace alebo svietiace len pri výpadku energie. Krytie svietidla je IP40 a IP65. Odporúčané použitie: osvetlenie únikových trás v administratívnych, priemyselných alebo nákupných centrách. 43

Inground Light

TAPOSÓ LÁMPÁK INGROUND LIGHT EARTHLIGHT Earthlight 4044-2 Earthlight 4034-7 Earthlight 4044-1 BUILDING-IN SIZES BEÉPÍTÉSI MÉRET LOADABILITY(kg) TERHELHETŐSÉG(kg) L1 L2 H VM-EARTH 4034-7 ø190 ø248 312 3000 VM-EARTH 4044-1 / 2 ø360 ø320 236 3000 Recessed into the ground outdoor floodlight. The body made of die casted aluminum the cover from mechanical proof and touch protecting stainless steel. The cover fits to decorative ring tightly and with this avoids the pollution and wet to go into the lamp. Therefore it is not necessary to clean too frequently. Suggested area of use: parks, walking areas, squares living areas, yards, car entrances, building facades etc. Talajba süllyesztett kültéri fényvető. A lámpatest háza öntött alumíniumból készül, a fedél pedig vandál- és érintésbiztos rozsdamentes acélból készül. A búra szorosan illeszkedik a dekorgyűrűhöz, ezáltal megakadályozza a szennyeződések és a nedvesség bejutását a lámpatestbe, így nem szükséges a gyakori tisztítása. Felhasználási javaslat: parkok, sétautak, terek, lakónegyedek, udvarok, gépkocsibejárók, homlokzati épületek kiemelő világítása stb. Zápustné svietidlo do podlahy. Teleso svietidla je vyrobené z hliníka a kryt je z tvrdeného skla odolného voči rozbitiu. Svietidlo je vyhotovené s vysokým krytím proti prachu aj vlhku, čo umožňuje montáž do exteriéru. Svietidlo je vhodné na osvetlenie parkov, peších zón, obytné zóny a pod. 45

We MAke Quality FAR TUBE outdoor CEILING LAMPS Kültéri FALI LÁMPATESTEK FAR TUBE mm L1 L2 H FAR TUBE 126 FAR TUBE 170 300 200 297 1 FAR TUBE 213 300 108 172 1 FAR TUBE 226 FAR TUBE 270 450 200 297 1 CSOMAGOLÁSI EGYSÉG quantity egységcsomag Decorative wall mountable lamp body with metal housing. The cylindrical lamp body is made of diecasted aluminum, closed with tempered glass plate, the surface protection is high quality electrostatic painting. Suggested area of installation: high standard office buildings, Hotels, public institutions, fashion showrooms, corridors, museums, staircases etc. Dekorációs fali fémházas lámpatest. A lámpaház hengeres formája öntött alumíniumból készül, edzett üveglappal záródik, burkolata magas színvonalú porszórásos technológiával felületkezelt bevonattal rendelkezik. Felhasználási javaslat: letisztult vonala, hengeres formája az igényes irodai területek, szállodák, közintézmények, divatüzletek, folyosók, múzeumok, lépcsőházak stb. esztétikus megvilágítását adja. Dekoratívne nástenné svietidlo. Teleso svietidla valcového tvaru je vyrobené z liateho hliníku. Svietidlo je uzavreté tvrdeným sklom. Svietidlo je určené na fasúdu budov a ich ilumináciu. 46

STREET LIGHT UTCAI VILÁGÍTÁS ROADMASTER ROADMASTER 250W Roadmaster Modern Street light. The house of Lamp body is die casted aluminum therefore it is possible to use it in wide temperature range. Biggest advantage is that due to it s construction the change of light source is very simple. Robust Lamp resistant to climatic and mechanical effects. Suggested area of use: considering that the height of light source should be even 9m, it makes possible safe and good quality lighting of industrial areas, main and side roads, car parks etc. L1 L2 H D VM-Roadmaster 70 500 200 136 50 VM-Roadmaster 150 639 269 170 50 VM-Roadmaster 250 764 302 189 65 Modern megjelenésű útvilágító lámpatest. A lámpatest ház alumínium öntvény, melynek köszönhetően széles hőmérséklettartományban alkalmazható. Legfőbb előnye, hogy konstrukciójából adódóan, a fényforrás cseréje rendkívül egyszerűen megoldható. Időjárás és ütésálló. Felhasználási javaslat: a lámpatest fénypontmagassága (akár 9m) lehetővé teszi a minőségi és biztonságos megvilágosítását az ipari területeknek, fő és alárendelt utak számára, valamint gépkocsi parkolók, ipari övezetek korszerű megvilágítására szolgál. Moderné svietidlo určené na osvetlenie verejných komunikácií. Teleso svietidla je vyrobené z hliníkového odliatku, vďaka ktorému je použitelné do prostredia s rôznymi teplotami. Výhoda svietidla je jednoduchá výmena svetelného zdroja. Teleso ako aj povrchová uprava je vysokoodolná voči poveternostným podmiankam a prípadným úderom. Svietidlo je vhodné na umiestnenie až do výšky 10m, podľa použitého svetelného zdroja. Svietidlo je vhodné na osvetlenie pozemných komunikácii, parkov, priemyselných objektov a.t.ď. 47

Park and Garden Light

SALVER Parklights Parklámpák SALVER Decorative outdoor lamps. It is composing the traditional forms with modern tendency. The lamp body made of aluminum alloy, or painted steel with excellent thermo dynamical features. The reflector is made of pure anodized aluminum. The professional optical system provides outstanding efficiency and pleasant light distribution. The lamp body is not including the pole, therefore the pole must be ordered separately. Suggested area of installation: pedestrian precincts, parks, public areas, etc. mm L1 L2 L3 D1 D2 D3 VM-SALVER 70 3800 880 700 ø76 ø140 ø280 VM-SALVER 150 3800 880 700 ø76 ø140 ø280 OSZLOP mm L D1 D2 D3 3000 ø60 ø140 ø280 3000 ø76 ø140 ø280 Dekoratív kültéri lámpatestek. A hagyományos vonalvezetést a modern irányzatokkal ötvözi. A lámpatest masszív, alumínium ötvözet, vagy festett acéllemez kitűnő hőtechnikai eloszlással. A reflektor nagy tisztaságú anódos oxidációval kialakított alumíniumból készül. A professzionálisan kialakított optikai rendszer kiváló hatékonyságot biztosít és kellemes szórt fényt ad a térnek. A lámpatestfej nem tartalmazza az oszlopot, ezért az külön rendelendő. Felhasználási javaslat: sétautak, parkok, pihenő negyedek, közterületek. Dekoratívne parkové, uličné svietidlá. Pre svoj dizajn sú použiteľné v priestoroch, kde je požadovaný vysoký estetický efekt. Teleso svietidla je vyrobené z hliníkového odliatku alebo ocele z kvalitnou povrchovou farbou odolnou voči UV žiareniu. Reflektor svietidiel je vyrobený z kvalitných AL plechov s vysokým účinkom odraznosti. Optika svietidiel je profesionálne vyvinutá k dosiahnutiu vysokého účinku a príjemného usmernenia svetla. Svietidlo je dodávané bez stožiara. Preto je stožiar nutné objednať samostatne podľa výberu zákazníka. Použitie: osvetlenie komunikácií, parkov, oddychových zón, pešie zóny a pod. 49

We MAke Quality LIGHTHORN Parklights Parklámpák LIGHTHORNE Decorative outdoor lamps. It is composing the traditional forms with modern tendency. The lamp body made of aluminum alloy, or painted steel with excellent thermo dynamical features. The reflector is made of pure anodized aluminum. The professional optical system provides outstanding efficiency and pleasant light distribution. The lamp body is not including the pole, therefore the pole must be ordered separately. Suggested area of installation: pedestrian precincts, parks, public areas, etc. mm L1 L2 L3 D1 D2 D3 VM-LIGHTHORN 70 3440 710 440 ø76 ø140 ø280 VM-LIGHTHORN 150 3440 710 440 ø76 ø140 ø280 OSZLOP mm L D1 D2 D3 3000 ø60 ø140 ø280 3000 ø76 ø140 ø280 Dekoratív kültéri lámpatestek. A hagyományos vonalvezetést a modern irányzatokkal ötvözi. A lámpatest masszív, alumínium ötvözet, vagy festett acéllemez kitűnő hőtechnikai eloszlással. A reflektor nagy tisztaságú anódos oxidációval kialakított alumíniumból készül. A professzionálisan kialakított optikai rendszer kiváló hatékonyságot biztosít és kellemes szórt fényt ad a térnek. A lámpatestfej nem tartalmazza az oszlopot, ezért az külön rendelendő. Felhasználási javaslat: sétautak, parkok, pihenő negyedek, közterületek. Dekoratívne parkové, uličné svietidlá. Pre svoj dizajn sú použiteľné v priestoroch, kde je požadovaný vysoký estetický efekt. Teleso svietidla je vyrobené z hliníkového odliatku alebo ocele z kvalitnou povrchovou farbou odolnou voči UV žiareniu. Reflektor svietidiel je vyrobený z kvalitných AL plechov s vysokým účinkom odraznosti. Optika svietidiel je profesionálne vyvinutá k dosiahnutiu vysokého účinku a príjemného usmernenia svetla. Svietidlo je dodávané bez stožiara. Preto je stožiar nutné objednať samostatne podľa výberu zákazníka. Použitie: osvetlenie komunikácií, parkov, oddychových zón, pešie zóny a pod. 50

LIGHTCONE, COLLAR Parklights Parklámpák LIGHTCONE Decorative outdoor lamps. It is composing the traditional forms with modern tendency. The lamp body made of aluminum alloy, or painted steel with excellent thermo dynamical features. The reflector is made of pure anodized aluminum. The professional optical system provides outstanding efficiency and pleasant light distribution. The lamp body is not including the pole, therefore the pole must be ordered separately. Suggested area of installation: pedestrian precincts, parks, public areas, etc. Collar mm L1 L2 L3 D1 D2 D3 VM-LIGHTCONE 70 3700 550 700 ø76 ø140 ø280 VM-LIGHTCONE 150 3700 550 700 ø76 ø140 ø280 VM-COLLAR 70 3500 650 500 ø60 ø140 ø280 OSZLOP mm L D1 D2 D3 3000 ø60 ø140 ø280 3000 ø76 ø140 ø280 Dekoratív kültéri lámpatestek. A hagyományos vonalvezetést a modern irányzatokkal ötvözi. A lámpatest masszív, alumínium ötvözet, vagy festett acéllemez kitűnő hőtechnikai eloszlással. A reflektor nagy tisztaságú anódos oxidációval kialakított alumíniumból készül. A professzionálisan kialakított optikai rendszer kiváló hatékonyságot biztosít és kellemes szórt fényt ad a térnek. A lámpatestfej nem tartalmazza az oszlopot, ezért az külön rendelendő. Felhasználási javaslat: sétautak, parkok, pihenő negyedek, közterületek. Dekoratívne parkové, uličné svietidlá. Pre svoj dizajn sú použiteľné v priestoroch, kde je požadovaný vysoký estetický efekt. Teleso svietidla je vyrobené z hliníkového odliatku alebo ocele z kvalitnou povrchovou farbou odolnou voči UV žiareniu. Reflektor svietidiel je vyrobený z kvalitných AL plechov s vysokým účinkom odraznosti. Optika svietidiel je profesionálne vyvinutá k dosiahnutiu vysokého účinku a príjemného usmernenia svetla. Svietidlo je dodávané bez stožiara. Preto je stožiar nutné objednať samostatne podľa výberu zákazníka. Použitie: osvetlenie komunikácií, parkov, oddychových zón, pešie zóny a pod. 51

We MAke Quality LED PARKLIGHTS LED PARKLÁMPÁK LED MUSHROOM LED MUSHROOM Technical data / Technikai adatok VM-LED MUSHROOM 28 VM-LED MUSHROOM 61 VM-LED MUSHROOM 86 Wave-lenght / Színhőmérséklet CCT/(K) 5000K-7000K 5000K-7000K 5000K-7000K Luminous / Fényáram (lm) 2180 lm 4270 lm 6320 lm Operation Temp. / Műk. hőm. Ta (ºC) -25-50 C -25-50 C -25-50 C Time Life / Élettartam (óra) 30000 hr 30000 hr 30000 hr mm H D VM-LED MUSHROOM 28 815 ø560 VM-LED MUSHROOM 61 815 ø560 VM-LED MUSHROOM 86 815 ø560 mm H OSZLOP 3000-7000 Modern, decorative outdoor lamps with pioneer LED technology. The lamps are UV protected. Lamp-glass is made of pure fully transparent PC. The pole is made of high quality steel. The basic features of LED technology: low input current, energy saving, enviroment-friendly, cost-efficient, not requiring maintainance and easy to install. The pole must be ordered separately (see Accessories page of our catalogue.) Suggested area of installation: streets, pedestrian precincts, public areas, industrial areas, whereever is important the energy saving. Modern, dekoratív kültéri forradalmian úttörő LED parklámpák. UV védett, sohasem sárgul. A lámpaüveg edzett, nagy tisztaságú és átlátszó PC műanyagból készül. Az oszlop magas minőségű acéllemezből készül. A LED tulajdonságaiból adódóan alacsony az áram felvétele, energiatakarékos, környezetbarát, költséghatékony, mivel minimális karbantartást igényel és egyszerűn installálható. Az oszlop külön rendelendő, melyet katalógusunk a Tartozékok oldalán találhatja meg. Felhasználási javaslat: utak, sétányok, közterületek, ipari területek, ahol kiemelt fontosságú az energiatakarékosság. Moderné,dekoratívne svietidlá verejneho osvetlenia s LED zdrojmi svetla. Plastové časti svietidla sú UV odolné, čo zaručuje, že nikdy nezožltnú. Difúzor svietidla je vyrobený z číreho PC plastu s vysokou odolnosťou proti poškodeniu. Stĺp svietidla je oceľový s povrchovou úpravou. Vďaka LED technológii je svietidlo úsporné, nenáročné na údržbu a jednoduché na inštaláciu. Svietidlo je dodávané bez stožiara. Stožiar si môžete vybrať na strane príslušensto, alebo na webovej stránke podľa aktuálnej ponuky. Použitie: osvetlenie komunikácií, parkov, oddychových zón, pešie zóny a na miestach, kde je požiadavka na minimálnu energetickú náročnosť. 52

LED PARKLIGHTS LED PARKLÁMPÁK LED PLANET LED PLANET Technical data / Technikai adatok VM-LED PLANET 28 VM-LED PLANET 61 VM-LED PLANET 86 Wave-lenght / Színhőmérséklet CCT/(K) 5000K-7000K 5000K-7000K 5000K-7000K Luminous / Fényáram (lm) 2180 lm 4270 lm 6320 lm Operation Temp. / Műk. hőm. Ta (ºC) -25-50 C -25-50 C -25-50 C Time Life / Élettartam (óra) 30000 hr 30000 hr 30000 hr mm H D VM-LED PLANET 28 1315 ø560 VM-LED PLANET 61 1315 ø560 VM-LED PLANET 86 1315 ø560 mm H OSZLOP 3000-7000 Modern, decorative outdoor lamps with pioneer LED technology. The lamps are UV protected. Lamp-glass is made of pure fully transparent PC. The pole is made of high quality steel. The basic features of LED technology: low input current, energy saving, enviroment-friendly, cost-efficient, not requiring maintainance and easy to install. The pole must be ordered separately (see Accessories page of our catalogue.) Suggested area of installation: streets, pedestrian precincts, public areas, industrial areas, whereever is important the energy saving. Modern, dekoratív kültéri forradalmian úttörő LED parklámpák. UV védett, sohasem sárgul. A lámpaüveg edzett, nagy tisztaságú és átlátszó PC műanyagból készül. Az oszlop magas minőségű acéllemezből készül. A LED tulajdonságaiból adódóan alacsony az áram felvétele, energiatakarékos, környezetbarát, költséghatékony, mivel minimális karbantartást igényel és egyszerűn installálható. Az oszlop külön rendelendő, melyet katalógusunk a Tartozékok oldalán találhatja meg. Felhasználási javaslat: utak, sétányok, közterületek, ipari területek, ahol kiemelt fontosságú az energiatakarékosság. Moderné,dekoratívne svietidlá verejneho osvetlenia s LED zdrojmi svetla. Plastové časti svietidla sú UV odolné, čo zaručuje, že nikdy nezožltnú. Difúzor svietidla je vyrobený z číreho PC plastu s vysokou odolnosťou proti poškodeniu. Stĺp svietidla je oceľový s povrchovou úpravou. Vďaka LED technológii je svietidlo úsporné, nenáročné na údržbu a jednoduché na inštaláciu. Svietidlo je dodávané bez stožiara. Stožiar si môžete vybrať na strane príslušensto, alebo na webovej stránke podľa aktuálnej ponuky. Použitie: osvetlenie komunikácií, parkov, oddychových zón, pešie zóny a na miestach, kde je požiadavka na minimálnu energetickú náročnosť. 53

We MAke Quality Powerstar High Power Energy Saving Lamps Energiatarékos kompaktfényforrások POWERSTAR 65W POWERSTAR 200W Color Temp. Luminous Flux Lamp holder Színhőm. FÉNYÁRAM FOGLALAT MÉRETEK K Lm L1 L2 VM-Powerstar 55W 4000 3300 E27 ø65 230 VM-Powerstar 65W 4000 3900 E27 ø80 285 VM-Powerstar 75W 4000 4500 E27 ø80 300 VM-Powerstar 85W 4000 5100 E40 ø80 325 VM-Powerstar 105W 4000 6000 E40 ø80 340 VM-Powerstar 120W 4000 7200 E40 ø88 345 VM-Powerstar 150W 4000 9000 E40 ø110 345 VM-Powerstar 180W 4000 10900 E40 ø130 375 VM-Powerstar 200W 4000 12000 E40 ø130 375 High power energy saving light source that can result 80% energy saving in compare with traditional bulbs. It has symmetrical light distribution the average lifetime is 8000 hours. Suggested area of installation: where the every day working time of the lamp is at least 3-4 hours/day (like kitchen, dining room, children s room, workshops, warehouses, halls). Nagyteljesítményű kompakt energiatakarékos fényforrás, amely 80%-os energia-megtakarítást tesz lehetővé a hagyományos izzólámpákkal szemben. Forgásszimmetrikus fényszórási technikát alkalmazó, 8 ezer órás átlagos élettartamú kompakt fénycső. Felhasználási javaslat: ahol a lámpa napi használata átlagosan legalább 3-4 óra, ilyen lehet a konyha, a nappali, az étkező, a gyerekszoba, üzemek, áruházak, csarnokok. Vysokovýkonný, úsporný zdroj svetla, umožní až 80 %-nú úsporu v porovnaní s klasickými žiarovkami. Rotačno symetricky vyžarujúca kompaktná trubica so životnosťou v priemere až 8 tis. hodín. Odporúčané použitie: všade, kde je potrebný dlhší čas osvetlenia aspoň 3 4 hodiny, ako napríklad kuchyňa, obývačka, jedáleň, detská izba, podniky, obchodné domy, haly. 54

Metal-Halide Light sources Fémhalogén fényforrások Metal-Halide Light sources Fémhalogén fényforrások Color Temp. Luminous Flux Lamp holder Színhőm. FÉNYÁRAM FOGLALAT MÉRETEK K Lm L1 L2 VM-VMQ 70 3000 6000 Rx7s ø21 118 VM-VMQ 70 csőbúrás 2k 2000 6500 E27 ø39 102 VM-VMQ 150 4200 12000 Rx7s ø23 136 VM-VMQ 150 csőbúrás 2k 2000 16800 E40 ø48 132 VM-VMQ 250 csőbúrás 4200 20500 E40 ø92 230 VM-VMQ 250 csőbúrás 2k 2000 32000 E40 ø48 158 VM-VMQ 400 csőbúrás 4200 36000 E40 ø120 285 VM-VMQ 250 eliptikus 4200 20500 E40 ø47 257 VM-VMQ 400 eliptikus 4200 36000 E40 ø67 285 VM-VMQ 400 csőbúrás 2k 2000 55000 E40 ø48 175 VM-VMQ 70-150 VM-VMQ 250-400 csőbúrás VM-VMQ 250-400 eliptikus High pressure arc lamp. Light is generated by halides. On high temperature the metal-halides dissociate and the free metal atoms excites the light. The highly important feature of this type of light sources the original, top quality color which close to the color of sunshine. It makes possible 50% energy saving in compare with traditional light sources. It is offered with transparent tube or elliptical housing. Clear or opal coated. Suggested area of application: indoor and outdoor lamps, stage lights, lighting of fountains, shop windows, gardens and parks. Special areas of application: aquariums: simulates ocean-like circumstances, swimming pools due to bigger blue color ratio emphasizes the original color of water. Nagynyomású kisülőlámpák családjába tartozik, a fény gerjesztésében közreműködő fémeket halogenidek formájában tartalmazza. Nagyobb hőmérsékletű helyeken a fémhalogenidek disszociálnak, és a szabaddá váló fématomok gerjesztésével jön létre a fénykibocsátás. Ezen fényforrások kimagasló tulajdonsága a kiváló színviszszaadás, amely jobban megközelíti a napfényét, a hagyományos izzólámpákkal szemben. Továbbá 50%-os energia-megtakarítást tesz lehetővé. A lámpát víztiszta csöves burával és elliptikus, világos vagy opál kivitelben kínáljuk. Felhasználási javaslat: Bel- és kültéri lámpákhoz, műalkotások megvilágításához, színpadi világítás, szökőkutak, bolti kirakatok, kertek, parkok ideális fényforrásai. Speciális alkalmazási területek: akváriumvilágítás: óceáni körülményeket szimulálhatunk vele, elősegíti a korallok növekedését. medence-világítás: a kék szín nagyobb arányának köszönhetően kiemelődik a víz eredeti színe. Vysokotlakové metal-halogenidové výbojky, pôsobia dojmom denného svetla. Umožňujú až 50 %-nú úsporu energie. Priehľadný trubkový kryt s elipticky svetlom alebo opálovom prevedení. Odporúčané použitie: do vonkajších aj vnútorných svietidiel, k osvetleniu umeleckých telies, pódiá, fontány, výklady, ideálnym zdrojom osvetlenia záhrad, parkov. Majú špeciálne uplatnenie v prípade osvetlenia akvárií, pôsobia podmorským dojmom. Pri osvetľovaní bazénov zvýrazňuje modrastú farbu vody. 55

We MAke Quality Dekor Leds Dekorációs ledek VM-TOP LED 30 500 8 TOP LED LENGTH / REEL Hosszúság COLOR TEMPERATE SZÍNHŐMérséklet Luminous Flux FÉNYÁRAM POWER teljesítmény CURRENT Áramerősség mm (K) Lm W/m A 46 6000-7000 2800-3200 68 28 120 VM-LED CONTROLLER Voltage (Input/Output) / Feszültség (V) Current / Áramerősség (A) CSOMAGOLÁSI EGYSÉG 4,8 0,2 5m 12V-24V 8A LENGTH / REEL Hosszúság COLOR TEMPERATE SZÍNHŐMérséklet Luminous Flux FÉNYÁRAM POWER teljesítmény CURRENT Áramerősség CSOMAGOLÁSI EGYSÉG mm (K) Lm W/m A 9 32 7,2 6000-7000 VM-TOP LED 15 504 12 7,2 0,3 5m 2800-3200 135 3,6 127 VM-TOP LED 02 48 11 VM-TOP LED 03 60 13 LENGTH / REEL Hosszúság COLOR TEMPERATE SZÍNHŐMérséklet Luminous Flux FÉNYÁRAM POWER teljesítmény CURRENT Áramerősség mm (K) Lm W/m A 3,1 6000-7000 2800-3200 LENGTH / REEL Hosszúság COLOR TEMPERATE SZÍNHŐMérséklet Luminous Flux FÉNYÁRAM POWER teljesítmény CURRENT Áramerősség mm (K) Lm W/m A 4,6 6000-7000 2800-3200 4,5 1,9 8 6,4 2,8 12 0,24 0,02 0,24 0,02 CSOMAGOLÁSI EGYSÉG CSOMAGOLÁSI EGYSÉG 56

TOP LED Dekor Leds Dekorációs ledek VM-TOP LED 4 40,5 40,5 LENGTH / REEL Hosszúság COLOR TEMPERATE SZÍNHŐMérséklet Luminous Flux FÉNYÁRAM POWER teljesítmény CURRENT Áramerősség mm (K) Lm W/m A 9,7 6000-7000 2800-3200 9,6 3,1 16 0,48 0,04 CSOMAGOLÁSI EGYSÉG VM-TOP LED 2 54 12,6 LENGTH / REEL Hosszúság COLOR TEMPERATE SZÍNHŐMérséklet Luminous Flux FÉNYÁRAM POWER teljesítmény CURRENT Áramerősség mm (K) Lm W/m A 9 6000-7000 2800-3200 2,8 13 18 17 0,72 0,06 CSOMAGOLÁSI EGYSÉG VM-TOP LED 3 80 12,4 VM-TOP LED 10 290 12,6 LENGTH / REEL Hosszúság COLOR TEMPERATE SZÍNHŐMérséklet Luminous Flux FÉNYÁRAM POWER teljesítmény CURRENT Áramerősség mm (K) Lm W/m A 14 6000-7000 2800-3200 LENGTH / REEL Hosszúság COLOR TEMPERATE SZÍNHŐMérséklet Luminous Flux FÉNYÁRAM POWER teljesítmény CURRENT Áramerősség mm (K) Lm W/m A 15,6 6000-7000 2800-3200 4,3 19 27 25 22 4,8 90 85 0,72 0,06 1,2 0,1 CSOMAGOLÁSI EGYSÉG CSOMAGOLÁSI EGYSÉG 57

We MAke Quality LED LINE Dekor LED Line Dekor ledcsík LED LINE 12V 3W LENGTH / REEL Hossz mm POWER TELJESÍTMÉNY W L1 L2 H VM-LED LINE 12V 3W 30 300 12 10 3 VM-LED LINE 12V 3W 90 900 12 10 VM-LED LINE 12V 6W 30 300 50 5,9 6 This LED lamp body is wall or ceiling mountable expressly suitable for decorative purposes. The housing is pure anodized aluminum. No enviroment polluting effect, minimal heat emission. Suggested area of installation: furniture lighting, built-in wardrobes, glass shelfs, shop windows, Galleries, offices, commercial places, Libraries, etc. Falra vagy mennyezetre rögzíthető, kifejezetten dekorációs célra alkalmas LED lámpatest. A ház nagy tisztaságú anódos oxidációval kialakított alumíniumból készül. Nincs környezetkárosító hatása, minimális a hő kibocsátása. Felhasználási javaslat: bútorvilágítás, beépített szekrények, üvegpolcok, kirakatok, galériák, irodák, kereskedelmi helyiségek, könyvtárak, stb. Nástenné prisadené LED svietidlo, na použitie ako vyslovene dekoratívne osvetlenie. Teleso svietidla je vyrobené z hliníkového profilu. Použitie: nábytkové osvetlenie, vstavané skryne, sklené police, predajne, galérie, kancelárie, knižnice a pod. 58

Mini LED Flexible leds flexibilis ledek The high power LED within few years will make a revolution in lighting technology and will be available for all areas of the life. Outstanding feature of them is the minimum required energy. Nowadays we use 20% of the total energy usage for lighting. Therefore is so important the energy demand of our lighting equipments. With LED technology we can reduce the required energy to 1/5. OP. VOLTAGE Műk. FESZÜLTSÉG 12V DC 220V AC MEGNEV. LENGTH / REEL WATTS HOSSZ TELJESÍTMÉNY mm W XSDF 6000 13 GFJF 20000 43,2 CSOM. EGYSÉG SSHDH 100000 165 72 3 Advantages: - Energy efficiency - 5-40000 hours life time - Possibility of electronics control - Light w/o UV radiation - Low level of thermo radiation - Low maintenance cost - No vibration - Frequent switches on and off not shorten the life time - Wide range of available colors (white, warm white, red, blue, green amber) Suggested area of use: decorative and building lighting, sky signs, public lighting, security lighting, direction signs, fiber optics systems, etc. A nagy fényerejű LED-ek néhány éven belül forradalmasítják a világítástechnikát, így megtalálhatóak lesznek az élet minden területén.kimagasló tulajdonságuk, hogy energiafelhasználásuk minimális. A világ energiafelhasználásának 20%-át világításra használjuk. Ezért nem mindegy, hogy mekkora a lámpáink energia igénye. A LED-ek használatával ennek minösssze 1/5-öde megvalosítható. Előnyök: - jó fényhasznosítás (energiahatékonyság) - 5-40000 órás élettartam - elektronikus vezérlési lehetőség - uv mentes fény - alacsony sugárzott hő - kis karbantartási költség - vibrációmentesség - a gyakor ki-és bekapcsolás sem okoz élettartam rövidülést - nagy színválszték(fehér, meleg fehér, piros, kék, zöld, borostyán) Felhasználási javaslat: dekorációs-, és épületvilágítás, reklámtáblák, közvilágítás, biztonsági világítás, irányjelzők, száloptikás rendszerek stb. 59

Industrial Electronics

We MAke Quality Mini circuit breakers Kismegszakítók Industrial Electronics Hálózati installációs készülékek Mini Circuit Beeakers used first of all for protecting against surcharge and short circuit of electrical networks of communal institutions (education, cultural and healthcare institutions) and private houses. Each pole placed in a plastic housing which is made of two parts and clamped by rivets. A kismegszakítók elsősorban kommunális intézmények (oktatási, kulturális és egészségügyi), továbbá háztartások villamos hálózatainak túlterhelés elleni védelmére, valamint az elektromos zárlatból adódó meghibásodások megelőzésére, illetve a környezet- és balesetvédelem megvalósítására szolgálnak. Pólusonként két részből álló műanyagházban helyezkednek el, melyeket csőszegecsek fognak össze. A vezeték berögzítését az erősített csavarok biztosítják. Bekapcsolási üzemmódot egy zöld ablak, a kikapcsolt állapotot pedig egy piros ablak jelzi. A készüléket sorolósínre lehet szerelni. Features of Mini Circuit Breakers with characteristic B Used for protection of people, long cables and generators Features of Mini Circuit Breakers with characteristic C Used for protection of power cables supplying general purpose consumers, and motors Rated current 1-63A, on 30 C temperature Rated current 1-63A, on 30 C Tripping characteristic Magnetic setting Im=3-5 ln A B karakterisztikájú kismegszakító tulajdonságai Személyek, hosszú vezetékek, generátorok védelmére szolgál Névleges áram: 1-63A, 30 C-on Kioldási karakterisztika: Im=3-5 In (a mág ne - ses kioldás 3 és 5 In között lép működésbe) Tripping characteristic Magnetic setting Im=5-10 ln A C karakterisztikájú kismegszakító tulajdonságai Általános fogyasztókat ellátó kábelek, motorok védelmére szolgál Névleges áram: 1-63A, 30 C-on Kioldási karakterisztika: Im=5-10 In (a mág neses kioldás 5 és 10 In között lép működésbe) VM- Kismegszakító 1P- 2A-B/C 6kA VM- Kismegszakító 1P- 4A-B/C 6kA VM- Kismegszakító 1P- 6A-B/C 6kA VM- Kismegszakító 1P- 10A-B/C 6kA VM- Kismegszakító 1P- 16A-B/C 6kA VM- Kismegszakító 1P- 20A-B/C 6kA VM- Kismegszakító 1P- 25A-B/C 6kA VM- Kismegszakító 1P- 32A-B/C 6kA VM- Kismegszakító 1P- 40A-B/C 6kA VM- Kismegszakító 1P- 50A-B/C 6kA VM- Kismegszakító 1P- 63A-B/C 6kA VM -Kismegszakító 2P- 6A-B/C 6kA VM -Kismegszakító 2P- 10A-B/C 6kA VM -Kismegszakító 2P- 16A-B/C 6kA VM -Kismegszakító 2P- 20A-B/C 6kA VM -Kismegszakító 2P- 25A-B/C 6kA VM -Kismegszakító 3P- 6A-B/C 6kA VM -Kismegszakító 3P- 10A-B/C 6kA VM -Kismegszakító 3P- 16A-B/C 6kA VM -Kismegszakító 3P- 20A-B/C 6kA VM -Kismegszakító 3P- 25A-B/C 6kA VM -Kismegszakító 3P- 32A-B/C 6kA VM -Kismegszakító 3P- 40A-B/C 6kA VM -Kismegszakító 3P- 50A-B/C 6kA VM -Kismegszakító 3P- 63A-B/C 6kA CSOMAGOLÁSI EGYSÉG quantity egységcsomag 12 12 12 61

We MAke Quality Residual Current Circ. Breakers Áram-védőkapcsolók Industrial Electronics Hálózati installációs készülékek Residual Current Circuit Breakers is comes into action when the leakage current in the protected circuit is reaches a certain level. In case of personal protection are used RCCBs with 30 ma sensitivity, in case of other protection are used RCCBs with 100-300 ma sensitivity. On the front panel of DNS residual current circuit breakers located a test button, with the help of it suggested to check the operability of breaker once a month. If the equipment due to its normal way of working switches off, then the switch arm remains in medium position. After this it should be returned to ready position as follows: first switch the arm to I-OFF position, then to I-ON position. A hibaáram kapcsoló akkor lép működésbe, amikor a védőáramkörön megfelelő nagyságú hibaáram jelentkezik, személyi védelem esetén 30 ma, egyéb vé delem esetén 100-300 ma érzékenységű készüléket al kal mazunk. A védő relék előlapján található egy tesztgomb, melynek segítségével havonta ellenőrizni kell a készülék működőképességét. Ha a készülék üzemszerű működéséből következően leold, akkor a kapcsolókar középállásban áll meg. Ezután úgy tudjuk ismételten üzembe állítani a hibaáram-védő relét, ha először a kapcsolókart 0 - OFF állásba, majd I-ON állába kapcsoljuk. Technical data / Technikai adatok 2P 30, 100, 300 ma 4P 30,100, 300 ma Number of poles / Pólusszám 2 4 Rated current / Névleges áram 25, 40, 63 A 25, 40, 63 A Rated residual current / Névleges hibaáram 30, 100, 300 ma 30, 100, 300 ma Rated breaking capacity / Megszakítóképesség 10 ka 10 ka Pulse current capacity / Lökőáramszilárdság 250 A (8/20) 250 A (8/20) Rated voltage / Névleges feszültség 230 V AC 230/400 V AC Rated frequency / Névleges frekvencia 50/60 Hz 50/60 Hz Case / Ház szürke, RAL 7035 szürke, RAL 7035 IP code / Védettség IP 20, tokban IP 40 IP 20, tokban IP 40 Installed position / Beépítési helyzet tetszőleges tetszőleges Mounting / Szerelés EN 50022 szerint 35 mm DIN sínre Max. Cross section of connecting lead / Max. beköthető vezeték Life time / Élettartam 25 mm 2000 kapcsolás In-nél VM-áram-védő 2P 25A 30mA VM-áram-védő 2P 25A 100mA VM-áram-védő 2P 25A 300mA VM-áram-védő 2P 40A 30mA VM-áram-védő 2P 40A 100mA VM-áram-védő 2P 40A 300mA VM-áram-védő 2P 63A 30mA VM-áram-védő 2P 63A 100mA VM-áram-védő 2P 63A 300mA VM-áram-védő 4P 25A 30mA VM-áram-védő 4P 25A 100mA VM-áram-védő 4P 25A 300mA VM-áram-védő 4P 40A 30mA VM-áram-védő 4P 40A 100mA VM-áram-védő 4P 40A 300mA VM-áram-védő 4P 63A 30mA VM-áram-védő 4P 63A 100mA VM-áram-védő 4P 63A 300mA CSOMAGOLÁSI EGYSÉG quantity egységcsomag 60 30 62

Motor Circuit Breakers Motor-védőkapcsoló Industrial Electronics Hálózati installációs készülékek Kioldási jelleggörbeáramkorlátozási jelleggörbe Motor Circuit Breakers are used for switching in and out discrete electrical motors and for protection of them against overcharge. It is giving protection against overheating also in case of phase drop out. The motor circuit breaker is a mechanical switching equipment which includes a 3 pole contacting system, hand operated mechanism, thermo and magnetic trigger system and connecting blocks with screws. On the front panel of motor circuit breaker located the buttons used for switching on and off. Rated working current is adjustable with the turning button located on front panel of motor circuit breakers. Technical data / Műszaki adatok Rated Isolation Voltage Névleges szigetelési feszültség Rated Impulse Voltage Resistance Névleges lökőfeszültség állóság Rated working Voltage Névleges üzemi feszültség Rated Frequency Névleges üzemi frekvencia Protection Level Védettségi fokozatok Connecting blocks / Csatlakozó kapcsok After Installation / Beépítés után Mechanical shock Resistance Ütésállóság Vibration resistance Rezgésállóság Bekötési vezeték keresztmetszet Cross Section of Connecting Wire Hard wire / Merev vezeték Flexible Wire / Hajlékony vezeték 690 V 6 kv 690 V 50/60 Hz IP 20 IP 40 30 g 5 g 2 1 mm 2-2 6 mm 2 2 1,15 mm 2-2 6 mm 2 A motorvédő kapcsolók elsősorban az egyedi villamos motorok be - és kikapcsolására, valamint túlterhelés elleni védelemre szolgál. Tulajdonságát bővíti, hogy fáziskimaradás esetén is védelmet nyújt a túlmelegedés ellen. A motor-védőkapcsoló egy mechanikus kapcsolókészülék, mely a hárompolusú érintkező-rendszerből, kézi működtetésű mechanizmusból, termikus és mágneses kioldó szerkezetből és csavaros csatlakozókapcsokból áll. A motor előlapján található nyomógombokkal lehetséges a be- és kikapcsolás. A névleges üzemi áramot a motorvédő homlokoldalán található forgatógombbal folyamatosan állítható. VM-Motorvédő kapcsoló 1-1.6A 0.55kW VM-Motorvédő kapcsoló 1.6-2.5A 0.75kW VM-Motorvédő kapcsoló 2.5-4A 1.5kW VM-Motorvédő kapcsoló 4-6.3A 2.2kW VM-Motorvédő kapcsoló 6.3-10A 4kW VM-Motorvédő kapcsoló 9-14A 5.5kW VM-Motorvédő kapcsoló 13-18A 7.5kW CSOMAG. EGYSÉG quantity egységcsomag 1 63

We MAke Quality Main Switches Főkapcsolók Industrial Electronics Hálózati installációs készülékek VM-Kapcs.sín. 1/ 100A ki-be VM-Kapcs.sín. 1/ 63A ki-be VM-Kapcs.sín. 1/ 80A ki-be VM-Kapcs.sín. 2/ 100A ki-be VM-Kapcs.sín. 2/ 63A ki-be VM-Kapcs.sín. 2/ 80A ki-be VM-Kapcs.sín. 3/ 100A ki-be VM-Kapcs.sín. 3/ 63A ki-be VM-Kapcs.sín. 3/ 80A ki-be VM-Kapcs.sín. 4/ 100A ki-be VM-Kapcs.sín. 4/ 63A ki-be VM-Kapcs.sín. 4/ 80A ki-be CSOMAGOLÁSI EGYSÉG quantity egységcsomag 12 6 4 3 There are available in 1, 2, 3, and 4 pole constructions, rail mountable, therefore are used successfully to replace rolling distributors in distribution boxes of private houses. Strong, robust switches with ON-OFF indicators. A DNSE főkapcsoló 1, 2, 3, 4 pólusban érhető el, sínre szerelhető, így lakáselosztóknál, berendezéseknél tökéletesen helyettesítik a görgős elosztókat. Erős, biztos kapcsolás, on-off jelzéssel. 64

Timers Időkapcsolók Industrial Electronics Hálózati installációs készülékek These equipments are used for energy saving mode switching on and short time operation of electrical consumption, first of all lighting equipments, which automatically switch off after the settled time is over. The electronic circuits of Timers are in a plastic housing. It is possible to fix them on RS35 rail. The available models: digital weekly Timer, segmented daily Timer and staircase Switch. Technical data Műszaki adatok Timing period Időzítés módjai Method of setting Beállítás módja Min. time of switching over Minimális átkapcsolási idők Reserve time Tartalék járat (utánfutási idő) Max. current (Ohmic) Terhelhetőség ohmikus Max. current inductive Terhelhetőség induktív Rated Voltage, frequency Működési feszültség, frekvencia Dimensions: h/w/d Méretek mag./szél./mély./ ZYT15 MST8 MST181 24 óra/7 nap 1-7 perc 24 óra digitális szegmenses szegmenses 1 perc 1 perc 30 perc 1 hónap - 150 óra 16A 16A 16A 10A 10A 10A 180-230V/60Hz, AC 230V/50Hz, AC 230V/45-60Hz, AC 86/36/65 (mm) 83/18/65 (mm) 90/54/65 (mm) A készülékek különféle fogyasztó-berendezések, elsősorban világítóberendezések (lépcsőházak, udvari világítások) energiatakarékos használatra, azaz bekapcsolására, rövididejű üzemeltetésére és beállított idő letelte utáni automatikus kikapcsolásra szolgálnak. Az időkapcsoló elektronikus áramkörei műanyagdobozban találhatóak. Rögzítése szerelősín alkalmazásával lehetséges. Az időkapcsoló digitális, lépcsőházi automata, illetve szegmenses kapcsolóóra típusban érhető el. A digitális órával a heti, a szegmensessel pedig a napi programozás érhető el. CSOMAGOLÁSI EGYSÉG quantity egységcsomag VM-Kapcsolóóra heti digitális 1 VM-Kapcsolóóra napi szinkron 1 VM-Lépcsőházi automata 16A 1z 230V 1-7min 1 65

We MAke Quality Overvoltage arrestors Túlfeszültség levezetők Industrial Electronics Hálózati installációs készülékek The DNSE overvoltage protect the electrical and electronic devices from damages caused by over voltage. Accordingly they are equipped with built-in thermo protection. Available in B, C and D class. They are using exchangeable module and equipped with built-in indicator, where green color means working condition, yellow color means the module must be changed. Technical Data Technikai paraméterek Class Osztály Response time Megszólalási idő Protection level Védelmi szint Operating voltage (Uc) Feszültség (Uc) Nominal discharge current (10/350µS) Levezetési lökőáram (10/350µS) Max. discharge current (8/820µS) Levezetési lökőáram maximum (8/820µS) Max. back up fuse Előtét biztosító maximum Temperature range Működési hőmérséklet tartomány B C D <100ns <25ns <25ns <4kV <1.3kV <1kV 275VAC 275VAC 275VAC 25kA 10kA, 25kA 2.5kA, 5kA 50kA 30kA, 40kA 5 ka, 10kA 250A gl 125A gl 63A gl -40 C~70 C -40 C~70 C -40 C~70 C A túlfeszültség levezetők megóvják az elektromos és elektronikus készülékeket a károsodástól, ennek megfelelően beépített termikus védelemmel vannak ellátva. Típusai közül megkülönböztetünk B C D levezetőosztályokat, továbbá kivehető a cseremodul és a beépített működésjelzővel felszerelt aljzat, ahol a zöld fény az üzemi állapotot, a sárga fény a modul cserélését jelzi. CSOM. EGYSÉG quantity B levezetőosztály egységcsomag VM-Túlfeszültség levezető 1P B 25kA/1kV 1 VM-Túlfeszültség levezető 3P B 25kA/1kV 1 VM-Túlfeszültség levezető 4P B 25kA/1kV 1 C levezetőosztály VM-Túlfeszültség levezető 1P C 10kA/1kV 1 VM-Túlfeszültség levezető 3P C 10kA/1kV 1 VM-Túlfeszültség levezető 4P C 10kA/1kV 1 D levezetőosztály VM-Túlfeszültség levezető 1P D 2,5kA/1kV 1 VM-Túlfeszültség levezető 3P D 2,5kA/1kV 1 VM-Túlfeszültség levezető 4P D 2,5kA/1kV 1 66

Bells, Transformers Csengők, transzformátorok Industrial Electronics Hálózati installációs készülékek Technical Data (Bells) Műszaki adatok Moduláris csengők Rated Voltage / Működtető feszültség Power consumption / Teljesítményfelvétel Connect / Csatlakozás Width / Modulszélesség Mounting / Szerelés Technical Data (transformers) Műszaki adatok Transzformátor Primer Voltage / Primer feszültség Secunder Voltage / Szekunder feszültség Power / Teljesítmény Width / Modulszélesség Mounting / Szerelés 230 V AC és 8-12 V AC - 8-12 V AC csengő: 5 VA - 12-230 V AC csengő: 5 VA kengyeles szorítókapcsok, max. 10 mm 2 keresztmetszetű vezeték 1 modul TS35-sínre 230 V AC 8, 12, 24 V 8 VA 2 modul TS35-sínre DNSE Bells are used in houses and apartments for purpose of voice signalization. There are models with ~230V AC or 8-12VDC power supply. In case of 8-12V power supply available Transformer. A csengők pl. lakásokban, műhelyekben, lépcsőházakban figyelmeztető hangjelzésként ~230V vagy 8-12V váltó feszültség esetén is alkalmazható, melyhez csengőtranszformátor is rendelhető megtáplálásként. VM-Csengő 230V VM-Csengő 8-12V CSOMAGOLÁSI EGYSÉG quantity egységcsomag 12 VM-Transzformátor 8-24V 8VA 12 67

We MAke Quality Fuse Base, Cylindrical fuses Biztosító aljzatok és betétek Industrial Electronics Hálózati installációs készülékek Existing in 1 and 3 pole version, has a modular construction, easy to put on TS35 rail, change of link is fast and easy. A DNSE biztosító aljzat 1 és 3 pólusban létezik, moduláris rendszerű, könnyen sínre pattintható, az olvadóbiztosító cseréje egyszerűen megoldható. MÉRET CSOM. EGYSÉG quantity egységcsomag VM-Biztosító aljzat 1p 10x38 ø10 38 16 VM-Biztosító aljzat 1p 14x51 ø14 51 6 VM-Biztosító aljzat 1p 22x58 ø22 58 6 VM-Biztosító aljzat 3p 10x38 ø10 38 4 VM-Biztosító aljzat 3p 14x51 ø14 51 2 VM-Biztosító aljzat 3p 22x58 ø22 58 2 VM-Biztosító betét 2A VM-Biztosító betét 4A VM-Biztosító betét 6A VM-Biztosító betét 10A VM-Biztosító betét 16A VM-Biztosító betét 20A VM-Biztosító betét 25A VM-Biztosító betét 32A VM-Biztosító betét 6A VM-Biztosító betét 10A VM-Biztosító betét 16A VM-Biztosító betét 20A VM-Biztosító betét 25A VM-Biztosító betét 40A VM-Biztosító betét 50A VM-Biztosító betét 25A VM-Biztosító betét 32A VM-Biztosító betét 40A VM-Biztosító betét 50A VM-Biztosító betét 63A VM-Biztosító betét 80A VM-Biztosító betét 100A VM-Biztosító betét 125A MÉRET CSOM. EGYSÉG quantity egységcsomag ø10 38 20 ø14 51 10 ø22 58 5 68

Rail mounting terminal blocks Sínezhető sorkapocsok Industrial Electronics Hálózati installációs készülékek CSOM. EGYSÉG L1 L2 H quantity egységcsomag VM-sínezhető sorkapocs-2.5 UK 47 42.5 5.2 60 VM-sínezhető sorkapocs-4 UK 47 42.5 6.2 50 VM-sínezhető sorkapocs-6 UK 47 42.5 8.2 40 VM-sínezhető sorkapocs-10 UK 47 42.5 10.2 50 VM-sínezhető sorkapocs-16 UK 53 42.5 11 50 VM-sínezhető sorkapocs-35 UK 62 50 15.2 10 VM-sínezhető sorkapocs-50 UK 73 71 20 15 VM-sínezhető sorkapocs-95 UK 90 83 25 10 VM-sínezhető sorkapocs-150 UK 118.5 100 31 6 VM-sínezhető sorkapocs-2.5 UK Kék 47 42 5.2 50 VM-sínezhető sorkapocs-4 UK Kék 47 42.5 5.2 50 VM-sínezhető sorkapocs-6 UK Kék 47 42.5 8.2 50 VM-sínezhető sorkapocs-10 UK Kék 47 42.5 10.2 50 VM-sínezhető sorkapocs-16 UK Kék 53 42.5 11 25 VM-sínezhető sorkapocs-35 UK Kék 62 50 15.2 10 VM-sínezhető sorkapocs-50 UK Kék 73 71 20 10 VM-sínezhető sorkapocs-95 UK Kék 90 83 25 10 VM-sínezhető sorkapocs-150 UK Kék 118 100 31 10 VM-sínezhető sorkapocs-védővezető-2.5 Z/S USL1 62 56 5.2 50 VM-sínezhető sorkapocs-védővezető-4 Z/S USL1 47 42.5 5.2 50 VM-sínezhető sorkapocs-védővezető-6 Z/S USL1 47 42.5 6.2 40 VM-sínezhető sorkapocs-védővezető-10 Z/S USL1 47 42.5 8.2 30 VM-sínezhető sorkapocs-védővezető-16 Z/S USL1 54 42.5 12.2 50 VM-sínezhető sorkapocs-védővezető-35 Z/S USL1 62 50 15.2 32 VM-sínezhető sorkapocs-védővezető-50 Z/S USL1 81.5 70.5 20 15 Include the terminal block body, conducting rail and screws. When the screw is turned on the bottom of the terminal block body and rail will tighten the wire, but the wire is not contacted to screw. At this way the wire is protected against mechanical damages. The gray general purpose terminal blocks usually are suitable for connecting phase conductors withmax. 25mm 2 cross section. Construction of the blue version is the same as the gray one, but its color makes suitable for connection of Null conductors. That makes possible to differentiate phase and Null conductor by the color. The yellow/ green colored terminal blocks are used for connecting earth rails. It is possible to multiply the terminal blocks and mount them on TS35 or TS32 rails. A sínezhető sorkapocs a vonalérintkezést biztosító kapocs-testből, áramvezető sínből és csavarból áll. Amikor a csavart megfeszítjük, a kapocstest sima alja és a szintén sima felületű vezető sín közé szorul be a kapocstestbe helyezett vezető, de a vezető nem érintkezik közvetlenül a csavarral. Így a vezetők a mechanikai sérülések ellen védve vannak. A szürke színű általános célú sorozatkapocs, melyet szokásos felhasználásban a sorozatkapocs max. 25mm 2 keresztmetszetű fázisvezetők csatlakozására szolgál. A kék változat kialakításban megegyezik az általános célú sorozatkapoccsal, ugyanakkor a műanyagház kék színe miatt a nullavezető bekötésére kiváló, így lehetővé válik a fázisvezető és a nullavezető vizuális megkülönböztetése. A zöld/sárga verzió a rögzítő földelt szerelősín közötti villamos és mechanikai kapcsolat kialakítására alkalmazható. A sorozatkapcsok többszörözése, összekötése TS35 és TS32 sínekre egyaránt rögzíthető. 69

We MAke Quality Busbars Soroló sínek Industrial Electronics Hálózati installációs készülékek CSOMAGOLÁSI EGYSÉG quantity egységcsomag VM -Kismegsz. ök. sín 1f 10mm 2 fésüs I 1000 100 VM -Kismegsz. ök. sín 1f 10mm 2 villás U 1000 100 VM -Kismegsz. ök. sín 3f 10mm 2 fésüs I 1000 30 VM -Kismegsz. ök. sín 3f 10mm 2 villás U 1000 30 Bush Bars are used for connecting inputs of Mini Circuit Breakers. There are available in I and U version, and should be cut according to required length. A sorolósínek kismegszakítók betáplálási oldalainak közösítésére, összekötésére szolgálnak. Fésűs és villás típusban elérhetőek, melyeket a szükséges méretre lehet darabolni. 70

Cable ties Kábelkötegelők Cable Ties Kábelkötegelők CSOMagolási EGYSÉG quantity doboz / csomag VM-Kábelkötegelő 60 2,5 1/550 VM-Kábelkötegelő 80 2,5 1/520 VM-Kábelkötegelő 100 2,5 1/500 VM-Kábelkötegelő 120 2,5 1 csom. VM-Kábelkötegelő 150 2,5 1 csom. VM-Kábelkötegelő 150 3,5 1/225 VM-Kábelkötegelő 180 3,5 1/137 VM-Kábelkötegelő 200 2,5 1/200 VM-Kábelkötegelő 200 3,5 1/200 VM-Kábelkötegelő 250 4,8 1/100 VM-Kábelkötegelő 280 4,8 1/100 VM-Kábelkötegelő 300 4,8 1/100 VM-Kábelkötegelő 300 7,2 1 csom. VM-Kábelkötegelő 350 4,8 1/100 VM-Kábelkötegelő 380 4,8 1/100 VM-Kábelkötegelő 400 4,8 1 csom. VM-Kábelkötegelő 430 4,8 1 csom. VM-Kábelkötegelő 450 4,8 1 csom. VM-Kábelkötegelő 500 7,9 1/100 Megjegyzés: egy csomagban 100 db kábelkötegelő van L W They are used for fixing cable bands, wires, pipes and other objects. Wide range and outstanding quality makes them suitable for any kind of fixing. The rounded end makes easy to slip in. The used material (nylon) is temperature resistant and has long life. There are halogen free and UV resistant versions also. The material is Polyamide PA 6.6 and meets the requirements of the UL 94 V-2 standard. Should be ordered in nature or black color. Vezetékek, kábelkötegek, drótok, csövek, rudak és egyéb tárgyak összefogása, illetve rögzítése. Nagy választékuknál és kiváló minőségünknél fogva lehetővé tesznek mindenfajta kötegelést és összefogást. A leélezett vég könnyű befűzést tesz lehetővé. Az alkalmazott nylon anyag, öregedés- és hőálló -20+80 C között. Nagy terhelhetőség, halogénmentes és a fekete verzió UV-álló is. Anyaga polyamid műanyag PA 6.6 UL 94 V-2 szabványnak felel meg, fekete, natúr színben rendelhető. 71

We MAke Quality Ipari Csatlakozók Ipari Csatlakozók Industrial sockets and plugs Ipari csatlakozók CSOMAGOLÁSI EGYSÉG quantity Egységcsomag(db) VM- Ipari dugvilla 2P+F 16A IP44 10 VM- Ipari dugvilla 3P+F 16A IP44 10 VM- Ipari dugvilla 3P+F 32A IP44 10 VM- Ipari dugvilla 4P+F 16A IP44 10 VM- Ipari dugvilla 4P+F 32A IP44 10 VM -Ipari dugalj rögzíthető 2P+F 16A IP44 10 VM -Ipari dugalj rögzíthető 3P+F 16A IP44 10 VM -Ipari dugalj rögzíthető 3P+F 32A IP44 10 VM -Ipari dugalj rögzíthető 4P+F 16A IP44 10 VM -Ipari dugalj rögzíthető 4P+F 32A IP44 10 VM -Ipari dugalj lengő 3P+F 16A IP44 10 VM -Ipari dugalj lengő 3P+F 32A IP44 10 VM -Ipari dugalj lengő 4P+F 16A IP44 10 VM -Ipari dugalj lengő 4P+F 32A IP44 10 VM -Ipari dugalj beépíthető 3P+F 16A IP44 10 VM -Ipari dugalj beépíthető 3P+F 32A IP44 10 VM -Ipari dugalj beépíthető 4P+F 16A IP44 10 VM -Ipari dugalj beépíthető 4P+F 32A IP44 10 Industrial Sockets and Plugs are used in extreme operating conditions. Easy to install, long life time and high reliability characterizes them. Parts: industrial socket and plug. The Socket is available in fixed, swivel and built-in types. A dugaszoló aljzatok és dugók használhatóak extrém működési feltételek között. Könnyű szerelhetőség, hoszszú élettartam, magas megbízhatóság jellemzi és széles körben alkalmazható. Tartozékai az ipari dugalj, dugvilla. A dugalj rögzíthető, lengő és beépíthető típusban rendelhető. 72

Solar Water Heater Solar Water Heater Napkollektoros vízmelegítő The Energy Solar Water Heater specially developed for providing hot water in house holdings. According to its design able to produce within short time considerable volume of hot water. It is a highly innovative solution for using Solar Energy. The main body of Solar Energy Water Heater consists of three parts, vacuum tubes, heat preservation tank and support frame. It offers alternative solution for existing and also for newly built heating systems. Easy to use, environment-friendly and should work during the whole year. This solution should help to reduce heating expenses and protect environment. VM-ENERYSTAR-18 VM-ENERGYSTAR-21 CAPACITY OF WATER TANK Víztartály kapacitás 163 L 188 L Az Energy Solar Water Heater napkollektoros vízmelegítő, melyet speciálisan használati melegvíz előállítására kísérleteztek ki. Kialakítása révén, rövid idő alatt, nagy mennyiségű melegvizet képes előállítani. A napenergia hasznosításának egy gyorsan megtérülő, ötletes megoldása. Három részből áll: víztartály, vákuum cső, állvány. A szolártechnika egyaránt kínál alternatív lehetőséget a már meglévő, illetve az új fűtési rendszerek tulajdonosainak, vagy üzemeltetőinek. A napenergia egyszerűen hasznosítható, és rendkívül környezetbarát energiaforrás, ráadásul a nap egész évben energiával láthatja el a fűtési rendszert. Így kevesebb energia felhasználással csökkenthetjük költségeinket, és egyúttal védjük környezetünket. Solárny ohrievač vody špeciálne vyvinutý na ohrev úžitkovej vody, vďaka čomu za pomerne krátky čas je schopný ohriať veľké množstvo vody. Vynachádzavé riešene. Rýchla návratnosť investícií využitím slnečnej energie. Alternatívne využitie solárnej techniky pre existujúce aj novovybudované vykurovanie. Úspora energie, úspora nákladov na energiu a ochrana životného prostredia. ACCESSORIES Tartozékok L1 L2 H Napkollektor csövek doboza/ Solar heat tube carton 1880 222 257 Víztartály doboza/ Water tank packing 1620 530 540 Festett állvány/painted bracket 1640 130 125 Elektromos fűtőegység/electrical Heater Vezérlő és kijelző egység/auto controller & display 400 300 80 Napkollektor csövek doboza/ Solar heat tube carton 1880 280 257 Víztartály doboza/ Water tank packing 1845 530 540 Festett állvány/painted bracket 1850 130 125 Elektromos fűtőegység/electrical Heater Vezérlő és kijelző egység/auto controller & display 400 300 80 Packing SIZE CSomagolási Méret 58 1.8m 18db 58 1.8m 21db 73

We MAke Quality Fingerprint locks Ujjlenyomatos Zárszerkezetek Fingerprint Locks Ujjlenyomatos Zárszerkezetek LP 802 LP 802A Modern Appearance and State of the Art Biomechanical Design. Material: stainless steel surface, casting S/S body. THREE different ways for you to grant access Fingerprint, PIN Code, or Secure Key Memory Capacity (30-640 fingerprints). Easy to program, has user-friendly keypad. Home/Condo/Apartment/Office, IT Closet / Computer Room, Perfect For Residential, Banks, Military facilities, Hospitals. VM-LP802-J-F VM-LP802-B-F VM-LP802-J-M VM-LP802-B-M VM-LP802A-J-F VM-LP802A-B-F VM-LP802A-J-M VM-LP802A-B-M DESCRIPTION LEÍRÁS jobbos, fényes, kulcsnélküli/righ handed bright polished without security key balos, fényes, kulcsnélküli/left handed bright polished without security key jobbos, matt, kulcsnélküli/right handed mate without security key balos, matt, kulcsnélküli/left handed mate without security key jobbos, fényes, kulcsos/right handed bright polished with security key balos, fényes, kulcsos/left handed bright polished with security key jobbos, matt, kulcsos/right handed mate with security key balos, matt, kulcsos/left handed mate with security key Az ujjlenyomat érzékelős biztonsági zár. A legkorszerűbb biotechnológiai rendszerrel készült ujjlenyomat érzékelős biztonsági zár. Anyaga rozsdamentes acél, vandál biztos kivitelben. Három különböző módon nyitható: ujjlenyomattal, kóddal és biztonsági kulccsal. 30-640 ujjlenyomat megjegyzésére és tárolására alkalmas. Könnyen programozható, felhasználóbarát billentyűzettel ellátott. Felhasználási javaslat: családi és társasházak, irodák, irodaházak, kórházak (korlátozott belépési jogosultságú) speciális helyiségeinek, informatikai helyiségek, számítógéptermek, fegyveres testületek biztonsági zárat igénylő helyiségeinek zárására. Odtlačkové zámky snímajú odtlačky prstov, sú vyrobené na najmodernejšom biotechnologickom princípe. Vyrobený je z nehrdzavejúcej ocele, odolná voči vandalizmu. Možnosť otvárania trojakým spôsobom: odtlačkom prstu, kódom a bezpečnostným kľúčom. Schopný poznamenať a uchovať v pamäti 30 640 odtlačkov. Ľahko nastaviteľný, vybavený s klávesnicou. Odporúčané použitie: rodinné a spoločné domy, kancelárie, kancelárske budovy, nemocnice, na zabezpečenie priestorov s obmedzeným vstupom. 74

BALLASTS, IGNITORS, CAPACITORS ELŐTÉTEK, GYÚJTÓK, KONDENZÁTOROK Ballasts, Ignitors, Capacitors Előtétek, gyújtók, kondenzátorok POWER TELJESÍTMÉNY CURRENT ÁRAM Overheating Túlmelegedés CSOMAGOLÁSI EGYSÉG 230V/50Hz (W) (A) (mm) ( t C) in one pallet L1 L2 H1 H2 H3 Ballast for Metal Halide Lamps / Előtét Fémhalogén lámpatestekhez Metal Halide Gear Box / Fémhalogén műgödtető egység 70 1,00 112 87 68,6 69 53 75 540 150 1,80 140 120 68,6 69 53 75 450 250 3,00 180 155 68,6 69 53 70 360 400 3,50 180 155 68,6 69 53 75 360 Ballast for Mercury Vapor Lamps / Előtét Higany Lámpatsetekhez Mercury Vapor Gear Box / 250 2,13 145 120 68,6 69 53 75 450 Higany működtető egység Ballast for Sodium Vapor Lamps / Előtét Sodium Lámpatestekhez 70 1,00 112 87 68,6 69 53 75 540 100 1,20 112 87 68,6 69 53 75 540 Sodium Gear Box / 150 1,80 145 120 68,6 69 53 75 450 Sodium működtető egység 250 3,00 180 155 68,6 69 53 70 360 400 4,45 180 155 68,6 69 53 75 360 POWER TELJESÍTMÉNY VOLTAGE FESZ. IMPULSE RANGE FESZ. IMPULZUS CAPACITOR KONDENZÁTOR MAX CURRENT MAX. ÁRAM (W) (V) (KV) (PF) (A) (mm) IGNITORS / GYÚJTÓK L1 L2 D Metal Halide-Sodium Ignitor / Fémhalogén gyújtó HPS:35-400 MH:35-400 80-150 4-5 20-150 5 78 90 ø35 POWER TELJESÍTMÉNY VOLTAGE FESZÜLTSÉG FREQUENCY FREKVENCIA WORK TEMPERATURE ÜZEMI HŐMérséklet (W) (V) (Hz) (mm) (C o ) CAPACITORS / KONDENZÁTOROK L1 D Capacitor 32 µf / Kondenzátor 32 µf HI/HS 250W 250 50/60 80 ø40-25-85 Capacitor 45 µf / Kondenzátor 45 µf HI/HS 400W 250 50/60 90 ø50-25-85 75

We MAke Quality BALLASTS ELŐTÉTEK Ballasts Előtétek High Efficiency electronic ballast for T5 lamps POWER TELJESÍTMÉNY POWER FACTOR TELJ. TÉNYEZŐ VOLTAGE FESZÜLTSÉG FREKVENCY FREKVENCIA GEOM. MÉRET Temp. range Működési hőm. CSOM. EGYSÉG (W) (λ) (V) (Hz) (mm) ( C) PCS/CN L1 L2 H High Efficiency electronic ballast for T8 lamps High Efficiency electronic ballast for T5 fluorescent lamps / Nagy hatékonyságú elektronikus előtétek T5-ös lámpatestekhez 14 0.98 220-240 50/60-15-50 Electronic ballast / 28 0.98 220-240 50/60 360 30 20-15-50 Elektronikus előtétek 54 0.98 220-240 50/60-15-50 High Efficiency electronic Ballast for T8 fluorescent lamps / nagy hatékonyságú elektronikus előtétek T8-as lámpatestekhez Electronic ballast / 36 0.98 220-240 60-15-50 360 30 20 Elektronikus előtétek 58 0.98 220-240 60-15-50 High Performance eletronic ballast for PL lamps / Magas Teljesítőképeségű elektronikus előtétek kompakt fénycsöves lámpatestekhez 13 0.97 220-240 50/60-15-50 Electronic ballast / 18 0.97 220-240 50/60 100 67 30-15-50 Elektronikus előtétek 26 0.97 220-240 50/60-15-50 50 50 50 High Performance Multi-Wattage electronic ballast Multi-wattage elektronikus előtétek High Performance electronic ballast for PL and PLC lamps VOLTAGE FESZÜLTSÉG (V) LAMP TYPE FÉNYFORRás TÍPUSA 220-240 PLC LAMP WATTS TELJESÍTMÉNY (W) 1 13/18/26 & 2 13/18/26 1 36/42/55 & 2 36/42/55 70-150 W 250-400 W POWER TELJESÍTMÉNY POWER FACTOR TELJ. TÉNYEZŐ VOLTAGE FESZÜLTSÉG FREKVENCY FREKVENCIA GEOM. MÉRET Temp. range Működési hőm. CSOM. EGYSÉG (W) (λ) (V) (Hz) (mm) ( C) PCS/CN L1 L2 H Electronic ballast for HID Lamps / Elektromágneses előtétek halogén lámpatestekhez Metal Halide Gear Box / Fémhalogén működtető egység 70 150 0.98 0.98 220-240 220-240 50/60 50/60 138 155 785 86 32 53-20-50-20-50 Metal Halide Gear Box / Fémhalogén működtető egység 250 0.98 220-240 50/60-15-50 245 86 53 400 0.98 220-240 50/60-15-50 POWER TELJESÍTMÉNY VOLTAGE FESZÜLTSÉG FREKVENCY FREKVENCIA GEOM. MÉRET Temp. range Működési hőm. CSOM. EGYSÉG (W) (V) (Hz) (mm) ( C) PCS/CN Input/Output L1 L2 H LED DRIVER / LED működtető egység VM-LED DRIVER01 100-240 / 1-12 50/60 52 26 20-15-50 200 VM-LED DRIVER02 100-240 / 3-12, 12-24, 1-4, 4-8 50/60 90 40 20-15-50 200 igény szerint VM-LED DRIVER32 100-240 / 3-15, 15-30, 3-8, 3-15 50/60 124 34 20-15-50 200 VM-LED DRIVER91 100-240 / 16-48, 12-24 50/60 147 44 35-15-50 50 20 20 76

Accessories Tartozékok VMQ-001021 VMQ-001022 VMQ-001023 Vészvilágító egység 18W fénycsőhöz 3h 2Ah Vészvilágító egység 36W fénycsőhöz 3h 2.8Ah Vészvilágító egység 58W fénycsőhöz 2h 3Ah VMQ-004010 VMQ-113020 VMQ-113030 VMQ-114010 VMQ-114020 VMQ-114030 VMQ-114040 üres ZETA 70W-150W fekete aszimmetrikus fényvető Rx7s üres ZETA 70W-150W fehér aszimmetrikus fényvető Rx7s üres ZETA 70W-150W szürke aszimmetrikus fényvető Rx7s üres BOLLO 250W-400W fekete aszimmetrikus fényvető csavaros E40 üres BOLLO 250W-400W fekete szimmetrikus fényvető csavaros E40 üres CROON 250W-400W fekete aszimmetrikus fényvető csatos E40 üres CROON 250W-400W fekete szimmetrikus fényvető csatos E40 VMQ-119000 VMQ-119004 VMQ-119012 VMQ-119015 VMQ-119020 VMQ-119022 VMQ-119023 VMQ-119024 VMQ-119025 VMQ-121097 VMQ-121092 VMQ-121093 VMQ-121094 VMQ-121095 VMQ-121096 VMQ-121099 VMQ-121104 VMQ-121105 VMQ-121106 BELLIO műküdtető EMPTY ( ZY-04) fekete BELLIO AL/Húzott ernyő IP23 ( ZY-7016,-17) BELLIO AL/Bordás ernyő IP23 ( ZY-7018) BELLIO PC ernyő IP23 ( ZY-7021) BELLIO AL IP65 szett üveglap + rögzítő BELLIO PC előtét kúp+karika+rugó IP23 ( ZY-7021) BELLIO PC búra tartó BELLIO AL-hez rács / rozsdamentes acél/ BELLIO rögzítőkészlet PABS II. búra 1x18W-hoz PABS II. búra 1x36W-hoz PABS II. búra 1x58W-hoz PABS II. búra 2x18W-hoz PABS II. búra 2x36W-hoz PABS II. búra 2x58W-hoz PABS II. szerelőlemez 1x36W-hoz PABS II. szerelőlemez 1x58W-hoz PABS II. szerelőlemez 2x36W-hoz PABS II. szerelőlemez 2x58W-hoz 77

Tisztelt Partnerünk! Balatonboglári Logisztikai és Raktárbázisunkon készségesen állunk rendelkezésükre, és adunk személyre szabott tanácsokat az egyéni igényeknek legmegfelelőbb lámpatestek, installációs készülékek, napkollektorok, ujjlenyomatos zárak, valamint kiegészítők választásában! Nagy öröm számunkra, ha a jövőben a felirattal rendelkező, minőségi termékek hűséges partnerekénk köszönthetjük Önt is! Tájékoztatjuk Kedves Partnerünk, hogy a honlapján közvetlenül is leadhatja megrendelését! Nem kell mást tennie, csak regisztrál a www.villmaster.hu elérhetőségen. Itt is megteheti rendelését, majd az Ön partnerfelelőse felveszi Önnel a kapcsolatot. Felhívjuk szíves figyelmét, hogy weblapunkon keresztül történő árurendelés nem nyilvános, nem minősül e-kereskedelemnek (2001. évi CVIII. Törvény feltételei nem állnak fenn), így megrendelésének teljesítése az Ön keresztszerződése alapján történik.

Lamp Voltage Voltage ta 35 C Lamp T5, Lampholder G5 Lamp T8, Lampholder G13 Lamp TC-S, Lampholder G23 Lamp TC-SE, Lampholder 2G7 Lamp TC-L, Lampholder 2G11 Lamp TC-D, Lampholder G24d Lamp TC-DEL, Lampholder G24q Lamp TC-T, Lampholder GX24d Lamp TC-Tel, Lampholder GX24q Lampholder 2G11 Lampholder G24 Lampholder G10q Lamp TC-DD G10q Lamp HI, Lampholder E27 Lamp HI, Lampholder E40 Lamp HS, Lampholder E27 Lamp HS, Lampholder E40 Lamp HS, Lampholder RX7s Lamp HS, Lampholder R7s Lamp HI, Lampholder R7s Lamp HM, Lampholder E27 Lamp HM, Lampholder E40 Lamp A60, Lampholder E27 Lamp HI, Lampholder G8.5 Lamp HI, Lampholder G12 Lampholder LED Magnetic ballast Electronic ballast Dimmable electronic ballast Magnetic transformer Electronic transformer Dimmable electronic ballast-dali Class II Emergency unit Fixture which can be installed on normally flammable surfaces Impact resistance Protection degree IP XX Lamp HI, Lampholder RX7s 79