Bevándorlás Dokumentumok

Hasonló dokumentumok
Bevándorlás Dokumentumok

Bevándorlás Dokumentumok

Bevándorlás Dokumentumok

Bevándorlás Dokumentumok

Puede darme un resguardo de la solicitud? Írásos igazolás kérése a jelentkezésről - Személyes adatok Cómo se llama usted? Név Me puede decir su lugar

Bevándorlás Dokumentumok

Bevándorlás Dokumentumok

Bevándorlás Dokumentumok

Bevándorlás Dokumentumok

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)

Bevándorlás Dokumentumok

SZITUÁCIÓK ÉS SZÓKINCS AKTIVÁTOR FEJEZET

payer de commission? Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Francia Nyelvtan Világosan. Bemutatólecke 01.

Kétnyelvű általános szótár használható. A rendelkezésre álló idő 40 perc.

GÉPI HANG ÉRTÉSE. A hanganyag írott változata:

Francia C nyelvi programkövetelmény. A javaslattevő alapadatai. A nyelvi képzésre vonatkozó adatok

Voyage Santé. Santé - Urgences. Santé - Chez le médecin. Demander à être amené à l'hôpital. Nem érzem jól magam. / Betegnek érzem magam.

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés

A FRANCIA NYELVI OSZTÁLYOZÓ VIZSGA KÖVETELMÉNYEI

Vizsgaszabályzat Francia nyelv 7-12.osztály

Cher compatriote! Droit de vote Lors des élections parlementaires référendums 15 jours avant le jour du scrutin au plus tard L inscription

Utazás Egészség. Egészség - Vészhelyzet. Egészség - Az orvosnál. Amikor valakit megkérsz, hogy vigyen a kórházba

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen

Bevándorlás Tanulás. Tanulás - Egyetem. Szeretnék beiratkozni egyetemre. Beiratkozás. Szeretnék jelentkezni képzésre. Jelentkezés képzésre

Tartózkodási engedély kérelem látogatás céljából

FRANCIA NYELV ÉVFOLYAM Heti óraszám: 1 óra

Immigrazione Documenti

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Festival de la Francophonie Concours «dis-moi dix mots à la folie!»

ADATLAP az állandó tartózkodási kártya kiállításához

Evaluation du site bitrix24.hu

NT-13498/NAT France-Euro-Express Nouveau 4 Tanmenetjavaslat

Nemzeti tartózkodási engedély kérelem

Nemzeti tartózkodási engedély kérelem

Tartózkodási engedély kérelem tanulmányi célból

Jacques Roubaud: Versek

Tartózkodási engedély kérelem gyógykezelés céljából

Tartózkodási engedély kérelem keresőtevékenység folytatása céljából

Személyazonosító okmány csere (rongált)

Tartózkodási engedély kérelem családi együttélés biztosítása céljából

Tartózkodási engedély kérelem jövedelemszerzés céljából

Tartózkodási engedély kérelem jövedelemszerzés céljából

Francia Nyelvtan Világosan. 29. lecke

Tartózkodási engedély iránti kérelem

Tartózkodási engedély kérelem egyéb célból

A járművezetésre jogosító okmányok kiadására, cseréjére és pótlására irányuló eljárás kérelemre indul! Ügyleírás:

Hatáskörrel rendelkező szerv. Öttevény Község Jegyzője 9153 Öttevény, Fő utca 100. Illetékességi terület. Öttevény Község közigazgatási területe.

Informations générales

Tartózkodási engedély kérelem keresőtevékenység folytatása céljából

Tartózkodási engedély kérelem családi együttélés biztosítása céljából

1.1 Az ügyintézés helye, elérhetőségek: Szákszendi Közös Önkormányzati Hivatal 2856 Szákszend, Száki u. 91. Mezőfi Attiláné anyakönyvvezető

TÁJÉKOZTATÓ SZEMÉLYAZONOSÍTÓ IGAZOLVÁNY ÜGYINTÉZÉSÉHEZ

Tartózkodási engedély kérelem kutatás céljából

MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN

Helyi tanterv a Francia nyelv, mint 2. idegen nyelv tantárgyhoz a évfolyam számára

Tartózkodási engedély kérelem önkéntes tevékenység folytatása céljából

Tartózkodási engedély kérelem hivatalos célból

FRANCIA NYELV HELYI TANTERVE

A konzulátus ügyfélfogadási rendje

I. Alapelvek és célok

Francia C számú

Szolgáltatás EUR HUF SAR A vízumdíj Adatszolgáltatás az SZL-ből Állampolgársági bizonyítvány Állampolgársági ügy 0 0 0

Tisztelt Szülők! A 2017/2018-as nevelési évre a beiratkozás időpontja május 4-5. (csütörtök - péntek)

ACTIVITÉS INTERNATIONALES. Rapport annuel 2017

Gyakran Ismételt Kérdések Kamionos képzés

FÖLDRAJZ FRANCIA NYELVEN

Tartózkodási engedély kérelem egyéb célból

KÖZGAZDASÁGI- MARKETING ALAPISMERETEK FRANCIA NYELVEN

EU Kék Kártya iránti kérelem

2 Személyi igazolvány ügyek - Személyazonosító igazolvány, amennyiben azzal az ügyfél rendelkezik. - Érvényes útlevél, vagy kártya formátumú vezetői e

Tartózkodási engedély kérelem keresőtevékenység folytatása céljából

HONOSÍTÁSI - VISSZAHONOSÍTÁSI KÉRELEM a magyar állampolgárságról szóló évi LV. törvény 4. (3) és (3a) bekezdése, illetve 5.

Országos - érvényes útlevél, új tipusú vezetői engedély - a lejárt személyazonosító igazolvány - lakcímigazolvány (amennyiben rendelkezik vele)

Induction: Circuit équivalent

Tartózkodási engedély kérelem tanulmányi célból

A Károlyi Mihály Két Tanítási Nyelvű Közgazdasági Szakközépiskola FRANCIA NYELV HELYI TANTERVE. Második idegen nyelv

AZ ELSŐ SIKERES NYELVVIZSGA ÉS AZ ELSŐ EMELT SZINTŰ IDEGEN NYELVBŐL TETT ÉRETTSÉGI VIZSGA DÍJÁHOZ NYÚJTOTT TÁMOGATÁS

FÖLDRAJZ FRANCIA NYELVEN

Osztályozó vizsga 2013/2014-es tanév első félév Hegedűs Klára. 9. sáv (heti 3 óra)

Ideiglenes tartózkodási engedély iránti kérelem

Ózd Város Önkormányzata Képviselő-testületének 2/2016. (II. 26.) önkormányzati rendelete egyéb önkormányzati támogatásokról

Probl me J1 - Le trident

Mesdames, Messieurs, chers parents, chers enfants,

Érdeklődés, hogy adódhatnak-e költségek, ha pénzt vesz fel egy bizonyos országban

Érdeklődés, hogy adódhatnak-e költségek, ha pénzt vesz fel egy bizonyos országban

KÉRELEM ÁTMENETI SEGÉLY MEGÁLLAPÍTÁSÁRA

Magánszemély kérelmező esetén/in case of natural person invitor / Dans le cas de la personne naturelle:

Candidature Lettre de recommandation

Kérelem. Súlyos mozgáskorlátozottak közlekedési kedvezményeinek igénybevételére. Születési neve:. Település irányítószámmal:

Mit kell magunkkal vinni a személyazonosító igazolvány igényléséhez?

Olvasott szöveg értése

Magyarországi Evangélikus Egyház Sztehlo Gábor Evangélikus Óvoda, Általános Iskola és Gimnázium

SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ. Személyes adatok. Kovács Anikó Veszprém, Deák F. u. 8/B. Telefon

A Gunnebo magatartási kódexe

Tartózkodási engedély kérelem családi együttélés biztosítása céljából

Kitöltési útmutató. szaktanácsadói névjegyzékbe történő. új regisztrációhoz

Átírás:

- Általános Où se trouve le formulaire pour? Űrlap holléte felőli érdeklődés Quand votre [document] a-t-il été délivré? Egy dokumentum kiállítási dátumának megkérdezése Où votre [document] a été délivré? Egy dokumentum kiállítási helyének megkérdezése Hol találom a űrlapot? Mikor állították ki a [dokumentumot]? Hol állították ki a [dokumentumot]? Quelle est la date d'expiration de votre pièce d'identité? Személyi igazolvány lejárati dátumának megkérdezése Mikor jár le a személyi igazolványa? Pouvez-vous m'aider à remplir le formulaire? Az űrlap kitöltéséhez történő segítségkérés Segítene kitölteni ezt az űrlapot? Quels documents dois-je apporter pour? Annak megérdeklődése, milyen dokumentumokra lesz szükség Milyen dokumentumokat hozzak magammal? Pour demander un(e) [document], vous devez fournir au moins. Mire van szükség a jelentkezéshez Mon/ma [document] a été volé(e). Dokumentum ellopásának bejelentése Je remplis ce formulaire au nom de. Valaki más részére történő jelentkezés Hogy jelentkezhessen a [dokumentumért], be kell mutatnia legalább. Ellopták a [dokumentumomat]. nevében töltöm ki ezt a jelentkezést. Ces informations sont confidentielles. Az információ bizalmas, és nem adják ki harmadik félnek Az információ bizalmas. Pourriez-vous me donner un reçu pour cette demande? Írásos igazolás kérése a jelentkezésről Kaphatnék írásbeli igazolást a jelentkezésről? - Személyes adatok Oldal 1 27.01.2017

Oldal 2 27.01.2017

Comment vous appelez-vous? Név Quels sont votre lieu et date de naissance? Születés helye és ideje Où résidez-vous? Lakhely Où habitez-vous? Cím Quelle est votre nationalité? Állampolgárság Quand êtes-vous arrivé en [pays]? Országba való megérkezés időpontja Pourriez-vous me présenter un document d'identité? Személyi igazolvány bemutatása Hogy hívják? Mikor és hol született? Hol lakik? Mi a címe? Mi az állampolgársága? Mikor érkezett [országba]? Kérem, mutassa meg a személyi igazolványát. - Ma situation matrimoniale est. megadása célibataire Marié(e) Séparé(e) A családi állapotom. egyedülálló/hajadon/nőtlen házas külön él a házastársától Oldal 3 27.01.2017

Divorcé(e) en concubinage dans une union civile en concubinage en partenariat domestique veuf/veuve Vous avez des enfants? Gyerekek elvált élettársi kapcsolatban van regisztrált élettársi kapcsolatban van élettársi kapcsolatban van élettársi kapcsolatban van özvegy Vannak gyermekei? Vous avez des personnes à charge? Élnek önnel eltartottak? Annak megérdeklődése, hogy valaki anyagi segítséget nyújt-e a vele együtt élőknek Je voudrais réunir ma famille. Családegyesítési szándék kifejezése Szeretném egyesíteni a családomat. - Regisztrálás egy városban Je voudrais m'inscrire en tant que nouvel arrivant. Városban való regisztrálás Quels documents dois-je apporter? Szükséges dokumentumok Y a-t-il des frais d'inscription? Regisztrációs díj felőli érdeklődés Szeretnék regisztrálni. Milyen dokumentumokat kell magammal hoznom? Van regisztrációs díj? Oldal 4 27.01.2017

Je voudrais signaler ma nouvelle adresse. Lakóhelyregisztrálás Je voudrais demander une attestation de bonne conduite. Erkölcsi bizonyítvány igénylése Je voudrais demander un permis de séjour. Tartózkodási engedély igénylése Szeretném regisztrálni a lakhelyem. Szeretnék erkölcsi bizonyítványt kérni. Szeretnék tartózkodási engedélyt igényelni. - Egészségbiztosítás Je voudrais vous poser quelques questions sur l'assurance maladie. Egészségbiztosítással kapcsolatos kérdések feltétele Lenne pár kérdésem az egészségbiztosítással kapcsolatban. Est-ce que j'ai besoin d'une mutuelle? Annak megérdeklődése, hogy szükséges-e privát egészségbiztosítást kötni Szükséges magán egészségbiztosítást kötni? Qu'est-ce qui est couvert par l'assurance maladie? Annak megérdeklődése, hogy mit fedez a biztosítás Frais hospitaliers Frais de consultation d'un spécialiste Tests diagnostiques Opérations chirurgicales Traitement psychiatrique Mit fedez a biztosítás? Kórházi költségek Szakorvos Diagnosztikai vizsgálatok Műtéti beavatkozás Pszichiátriai kezelés Oldal 5 27.01.2017

Soins dentaires Soins oculaires Fogorvosi kezelés Szemészeti kezelés - Vízum Pourquoi demandez-vous un visa d'entrée? Miért igényli a beutazási vízumot? Annak megérdeklődése, hogy valaki miért igényel beutazási vízumot Faut-il un visa pour entrer en [pays]? Kell vízum ahhoz, hogy meglátogassam [országot]? Annak megérdeklődése, hogy szükséges-e vízum az országba való beutazáshoz Comment puis-je prolonger mon visa? Érdeklődés a vízum meghosszabbításáról Hogyan tudom meghosszabbítani a vízumot? Pourquoi ma demande de visa a-t-elle été rejetée? Annak megkérdezése, miért utasították el a vízumjelentkezést Est-ce que je peux devenir résident permanent? Miért utasították el a vízumjelentkezésem? Bejelentkezhetek állandó lakóként? Annak megérdeklődése, hogy lehetséges-e állandó lakóként való regisztrálás - Vezetés Est-ce que je dois faire changer la plaque d'immatriculation de ma voiture? Ki kell cseréltetnem az autóm rendszámát? Annak megkérdezése, hogy szükséges-e a rendszámcsere az autón, ha idegen országból hozzák be Je voudrais faire immatriculer ma voiture. Járműregisztrálás Szeretném regisztrálni a járművemet. Est-ce que mon permis de conduire est valide ici? Annak megérdeklődése, hogy a jogosítványa az országban érvényes-e Érvényes itt a jogosítványom? Oldal 6 27.01.2017

Je voudrais demander un permis de conduire provisoire. Ideiglenes jogosítvány igénylése Je voudrais prendre rendez-vous pour passer. Vezetői vizsga dátumának lefoglalása le code Vizsga típusa la conduite Vizsga típusa Je voudrais modifier sur mon permis de conduire. Jogosítványon szereplő adatok módosítása mon adresse Amit meg szeretne változtatni mon nom Amit meg szeretne változtatni ma photo Amit meg szeretne változtatni Je voudrais passer un permis de conduire de catégorie supérieure. Amit meg szeretne változtatni Je voudrais faire renouveler mon permis de conduire. Jogosítvány megújítása Je voudrais remplacer un permis de conduire. Jogosítvány pótlása Szeretnék ideiglenes jogosítványt igényelni. Szeretném lefoglalni a. elméleti vizsga gyakorlati vizsga Szeretném megváltoztatni a a jogosítványomon. cím név fénykép Szeretnék más kategóriát hozzáadni a jogosítványomhoz. Szeretném megújítani a jogosítványom Szeretnék pótolni egy jogosítványt. Oldal 7 27.01.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Bevándorlás perdu Probléma volé Probléma abîmé Probléma Je voudrais faire appel pour récupérer mon permis de conduire. Vezetéstől való eltiltás elleni fellebbezés elveszett ellopott sérült Szeretnék fellebbezni a vezetéstől való eltiltásom ellen. - Állampolgárság Je voudrais postuler pour la nationalité [adjectif]. Állampolgárság igénylése Où peut-on s'inscrire pour le test de [langue]? Nyelvi tesztre való jelentkezés Je n'ai pas de casier judiciaire Nyilatkozás büntetlen előéletről J'ai le niveau suffisant en [langue]. A szükséges nyelvi szint megléte Je voudrais prendre rendez-vous pour le test de naturalisation en [pays]. Általános elméleti vizsga letétele Quels sont les frais pour la demande de naturalisation? Díjak Mon conjoint est [nationalité]. Házastárs állampolgársága Szeretnék [ország] állampolgárságot igényelni. Hol tudok jelentkezni a [nyelv] tesztre? Büntetlen előéletű vagyok. Rendelkezem a szükséges [nyelv]tudással. Szeretném letenni az általános elméleti vizsgát. Mennyibe kerül állampolgársági kérelmet benyújtani? A házastársam [állampolgárság] állampolgár. Oldal 8 27.01.2017