HEADING GB VITA AIR - AIR CLEANER AND HUMIDITY CONTROL Operation Instructions CZ VITA AIR - ČISTIČ VZDUCHU A KONTROLA VLHKOSTI Návod k obsluze DE DK VITA AIR - LUFTREINIGER MIT FEUCHTIGKEITSSTEUERUNG Betriebsanleitung VITA AIR - LUFTFILTER OG FUGTKONTROL Betjeningsvejledning EE VITA AIR - ÕHUPUHASTAJA JA NIISKUSKONTROLL Kasutusjuhend ES VITA AIR - LIMPIADOR DE AIRE Y CONTROL DE HUMEDAD Instrucciones de funcionamiento FI VITA AIR - ILMANPUHDISTIN JA KOSTUTIN Käyttöohjeet FR GR HR HU VITA AIR - PURIFICATEUR D AIR ET CONTRÔLE DE L HUMIDITE Instructions de mise en marche VITA AIR - ΕΛΕΓΧΟΣ ΥΓΡΑΣΙΑΣ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΑΕΡΑ Οδηγίες λειτουργίας VITA AIR - ČISTAČ ZRAKA I KONTROLOR VLAGE Upute za rukovanje VITA AIR - LÉGFRISSÍTŐ ÉS NEDVESSÉG ELLENŐRZŐ Kezelési utasítások IT VITA AIR - FILTRO DELL ARIA E CONTROLLO DELL UMIDITÀ Istruzioni per l uso LT VITA AIR - ORO VALYTUVAS IR DRĖKINIMO VALDYMAS Naudojimo instrukcija LV VITA AIR - GAISA ATTĪRĪTĀJS UN MITRUMA REGULĒTĀJS Lietošanas instrukcija NL NO VITA AIR - LUCHTREINIGER EN VOCHTBEHEER Bedieningsinstructies VITA AIR - LUFTRENSER OG FUKTIGHETSKONTROLL Driftsinstruksjoner PL VITA AIR - FILTR POWIETRZA I REGULATOR WILGOTNOŚCI Instrukcja obsługi PT RO RU SA VITA AIR - PURIFICADOR DE AR E CONTROLO DE HUMIDADE Instruções de operação VITA AIR - PURIFICATOR ŞI UMIDIFICATOR DE AER Instrucţiuni de utilizare VITA AIR - ОЧИСТИТЕЛЬ И РЕГУЛЯТОР ВЛАЖНОСТИ ВОЗДУХА Указания по эксплуатации - VITA AIR SE VITA AIR - LUFTRENARE OCH FUKTIGHETSKONTROLL Driftsanvisningar SI VITA AIR - ČIŠČENJE ZRAKA IN NADZOR VLAGE Navodila za uporabo SK VITA AIR - ČISTIČ VZDUCHU A REGULÁCIA VLHKOSTI Návod na obsluhu TR VITA AIR - HAVA TEMİZLEYİCİ VE NEM KONTROLÜ Çalıştırma talimatları
ENGLISH 8 CONTENTS ČESKY 10 OBSAH DEUTSCH 12 INHALT DANSK 14 INDHOLD EESTI 16 SISUKORD ESPAÑOL 18 ÍNDICE SUOMI 20 SISÄLLYSLUETTELO FRANÇAIS 22 CONTENU EΛΛHNIKA 24 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ HRVATSKY 26 SADRŽAJ MAGYAR 28 TARTALOMJEGYZÉK ITALIANO 30 INDICE LIETUVIŲ 32 TURINYS LATVIEŠU 34 SATURA RĀDĪTĀJS NEDERLANDS 36 INHOUD NORSK 38 INNHOLD POLSKI 40 SPIS TREŚCI PORTUGUÊSE 42 CONTEÚDO PУCCKИЙ 44 СОДЕРЖАНИЕ ROMÂNĂ 46 CUPRINS SVENSKA 50 INNEHÅLL SLOVENSČINA 52 VSEBINA SLOVENČINA 54 OBSAH TÜRKÇE 56 FÍHÍRST 48 2 3
COMPONENTS CONTROL PANEL SET-UP FILLING THE TANK 4 5
CONTROL PANEL INSTRUCTIONS CLEANING FILTER CLEANING FILL CLEAN + See Filter cleaning 6 7
MAGYAR MAGYAR FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK OLVASSA EL ÉS TARTSA MEG REFERENCIAKÉNT JELEN ÚTMUTATÓT. 1. A berendezés használata előtt alaposan olvassa el az utasításokat és azok betartásával használja azt. 2. A berendezést nem használhatják olyan személyek (sem gyerekek), akiknek fizikai, érzékelési és szellemi képességük csökkent, nem rendelkeznek a megfelelő tapasztalattal és tudással, kivéve, ha ezt egy olyan személy felügyelete alatt és utasításai szerint teszik, aki felelősséget vállal a berendezés biztonságáért. A gyermekeket ellenőrizni kell, ügyelve arra, hogy ne játsszanak a készülékkel. 3. Ha az ellátó vezeték sérül, akkor a gyártó, annak szervizügynöke vagy egy hasonlóan képzett személy kicserélheti azt a veszélyek elkerülése érdekében. 4. A légtisztító rendszeres tisztítást igényel. Olvassa el a mellékelt TISZTÍTÁSI utasításokat. Soha ne tisztítsa a légtisztítót másként, csakis a jelen kézikönyvben bemutatott módon. Tisztítás előtt, a légtisztítót le kell választani az elektromos hálózatról. ALKOTÓELEMEK Részletekért lásd a 4-ik oldalt 1. Hordozófogantyú/ Burkolat-eltávolító fogantyú 2. Levegőkimenet rácsozata 3. Kezelőtábla 4. Levegőbement rácsozata 5. Víztartály 6. Víztároló 7. Tápkábel 8. Lemezek 9. Víztartály zárólap 10. Szűrőkészlet I Előszűrő II Tisztító szűrő 11. Szagtalanító szűrő (útmutató a szűrő csomagolásán) KEZELŐTÁBLA A. Ki/be kapcsológomb B. Ventillátor beállítás C. Nedvesség beállítás D. Szűrő nullázó gombja E. Ventillátor beállítás-jelző F. Nedvességellenőrző-jelző G. Szűrőtisztítás-jelző H. Újratöltés jelző TARTALÉKALKATRÉSZEK RPA-HAW501-19 Tank (Víztartály) RPA-HAW501-24 Discs (Lemezek) RPA-HAW501-26 Disc Lock (Tárcsazár) RPA-HAW501-17 Tank stopper (Víztartály zárólap) RPA-HAW501-01 Purification filter (Tisztító szűrő) RPA-HAW501-25 Pre-filter (Előszűrő) RPA-HAW501-20 Magnetic float (Mágneses szintjelző) HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK Részletekért lásd az 5-ik oldalt. A TERMÉK MŰKÖDÉSE Részletekért lásd a 28-ik oldalt. KEZELŐTÁBLA UTASÍTÁSOK Részletekért lásd az 6-ik oldalt. Bekapcsoláskor a ventilátor alapértelmezett beállítása a középső fokozat. A ventilátor öt másodpercig MAGAS fokozaton működik, majd visszatér KÖZEPESRE. A gombot megnyomva a készülék MAGAS fokozatba kapcsol, újabb megnyomásra ALACSONYra, további megnyomásra pedig KÖZEPESbe. A párásítás alapbeállítása folyamatos. Az aktuális nedvességszintet a ház melletti alsó szám jelzi. A felső szám a kívánt nedvességszintet mutatja. A gombbal állíthatja be a relatív légnedvességet a 35-50% tartományban. A beállított érték minden gombnyomásra 5%-ot változik. A kívánt érték elérésekor az ikon kigyullad, és megszűnik a tárcsa forgása. A szagtalanító szűrő nem mosható, hanem cserélni kell. A tisztítószűrő és az előszűrő ezzel szemben kevés folyékony szappant használva mosható. A szűrőt a berendezésbe visszahelyezés előtt teljesen meg kell szárítani. Abban a pillanatban amikor a feltöltés szükségességét jelző ikon kigyúl, a ventillátor és a lemezek forgása leáll. A víztartály újratöltésével és lecserélésével a lámpa kialszik és úgy a ventillátor mint a lemezek újra működni kezdenek. VÁSÁRLÁSI FELTÉTELEK A vásárlás feltétele, hogy a vevő elfogadja, felelősséggel tartozik e Kaz-termék szabályos használatért és ápolásáért jelen felhasználói utasításoknak megfelelően. A vásárló vagy felhasználó saját maga kell eldöntse, hogy mikor, illetve mennyi ideig használja jelen Kaz terméket. FIGYELMEZTETÉS: HA PROBLÉMÁK ADÓDNÁNAK JELEN KAZ-TERMÉKKEL, AKKOR A JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEKNÉL SZEREPLŐ UTASÍTÁSOKAT KELL IRÁNYADÓNAK TEKINTENI. NE PRÓBÁLJA FELNYITNI VAGY ÖNÁLLÓAN MEGJAVÍTANI EZT A KAZ-TERMÉKET, MERT A JÓTÁLLÁS ÉRVÉNYÉT VESZÍTHETI, TOVÁBBÁ SZEMÉLYI SÉRÜLÉS VAGY ANYAGI KÁR ADÓDHAT. ELTÁVOLÍTÁS A terméken vagy annak csomagolásán található jelkép azt mutatja, hogy a berendezés nem kezelhető normál háztartási hulladékként, hanem le kell adni egy gyűjtési pontban, ahol elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosításával foglalkoznak. Az Ön hozzájárulása a megfelelő hulladékeltávolításhoz ezen termék vonatkozásában védi a környezetet. A termék újrafeldolgozására vonatkozó további információk beszerezhetők a helyi önkormányzattól, a veszélyes hulladék gyűjtő szolgálattól vagy abban az üzletben, ahol a készüléket vásárolta. Ezen szabályozás kizárólag az EU államaiban érvényes. 1. Egy ventillátor száraz, szennyezett levegőt szív az egységbe. A LÉGTISZTÍTÓ MŰKÖDÉSE 2. Az elsődleges állandó szűrő felfogja a kisméretű, káros szemcséket a levegőből. 3. A megszűrt levegő ezután vízen keresztül tisztítódik a forgó lemezek segítségével. TISZTÍTÁSI UTASÍTÁSOK Részletekért lásd a 7-ik oldalt. A KOMPONENSEK TISZTÍTÁSI INTERVALLUMA Külső burkolat - szükség esetén Lemezek - hetente Víztartály (fedéllel együtt) - hetente Víztároló - hetente Előszűrő - háromhavonta Elsődleges állandó szűrő - háromhavonta 3 ÉV GARANCIA 5. A megtisztított, friss és nedvesített levegő visszajut a szobába. 4. A tárolóból nedvesség jut a levegőbe. 28 29
Kaz Europe SA Place Chauderon 18 CH - 1003 Lausanne Switzerland www.kaz.com The Honeywell trademark is used by Kaz, Inc. under licence from Honeywell International Inc. P/N 31IM500E192 2009, Kaz Europe SA REV 08MAY2009 60