FŰTÖTT PÁRÁSÍTÓ M SERIES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GK 1/6/06 HU-HU

Hasonló dokumentumok
Útmutatás és a gyártó nyilatkozata Elektromágneses kibocsátás és zavartűrés

Útmutatás és a gyártó nyilatkozata Elektromágneses kibocsátás és zavartűrés

Ultrahangos párásító

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Aroma diffúzor

Használati útmutató Tartalom

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

C. A készülék működése

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Felhasználói kézikönyv

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Száraz porszívó vizes szűrővel

Használatba vétel előtti tájékoztató

Klarstein konyhai robotok

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Ultrahangos tisztító

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

R-332. Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ. Gőzölős vasaló R-332

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

InH2 Fűtött Párásító Használati utasítás

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

LFM Használati útmutató

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH10 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Telepítés. Powerline 500 XAVB5421 típus

New Compact Kompresszoros inhalátor

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.

T80 ventilátor használati útmutató

Atomic Felhasználói kézikönyv

Season Omnis Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Bella Konyhai robotgép

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HOLDPEAK 8030 DIGITÁLIS FÁZISSORREND TESZTELŐ

Felhasználói kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Heizsitzauflage Classic

Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv

Használó Kamera PNI 65PR3C

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató

Használati útmutató PAN Aircontrol

TORONYVENTILÁTOR

KITERJESZTETT GARANCIA

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model AX-T01. Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Porzsákos porszívó. Használati utasítás. Modellszám: VC-212

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

Szerelési útmutató ONE

Főzőlap

Gyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell

Pataky István Fővárosi Gyakorló Híradásipari és Informatikai Szakközépiskola. GVT-417B AC voltmérő

HE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS

TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez

TV Használati útmutató

Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv

Használati utasítás WK 401 / WK 402

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv

Harkány, Bercsényi u (70)

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR

Powerline 500 XAVB5602 Nano PassThru (2 készülék) Telepítési útmutató

Gyors telepítési kézikönyv

Mini mikrofon Használati útmutató

Felhasználói útmutató

Rövid útmutató Cafitesse 120

Átírás:

FŰTÖTT PÁRÁSÍTÓ M SERIES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1032105 GK 1/6/06 HU-HU

TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS...3 A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALMA...3 RENDELTETÉS...3 FIGYELMEZTETÉSEK ÉS ÓVINTÉZKEDÉSEK...3 FIGYELMEZTETÉSEK...3 ÓVINTÉZKEDÉSEK...4 JELMAGYARÁZAT...5 A RENDSZER ÁTTEKINTÉSE...6 SZÓMAGYARÁZAT...7 HOGYAN LÉPHET KAPCSOLATBA A RESPIRONICSSZAL...7 ÜZEMBE HELYEZÉS...9 TERÁPIÁS ESZKÖZHÖZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZTATÁS...9 MINDENNAPI HASZNÁLAT...10 AZ ESZKÖZ KEZELŐSZERVEI...13 PÁRÁSÍTÁSSZABÁLYOZÓ GOMB...13 KÉK LED...13 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS...15 TISZTÍTÁS...15 VÍZTARTÁLY...15 A FŰTŐLEMEZ ÉS A PÁRÁSÍTÓ ALAPLEMEZE...17 A PÁRÁSÍTÓ KIMENETE...17 KARBANTARTÁS...17 A RENDSZER SZÁLLÍTÁSA...17 A RENDSZER BECSOMAGOLÁSA...17 EGYENÁRAM...17 KÜLFÖLDI UTAZÁS...18 HIBAELHÁRÍTÁS...19 MŰSZAKI JELLEMZŐK...25 MÉRET...25 VÍZTARTÁLY TÉRFOGATA...25 A TERMÉK HASZNÁLATA, SZÁLLÍTÁSA ÉS TÁROLÁSA...25 SZABVÁNYMEGFELELÉS...25 ELEKTROMOS JELLEMZŐK...25 M Series fűtött párásító 1

A FŰTŐEGYSÉG BEÁLLÍTÁSAI...26 A PÁRÁSÍTÓ ÁLTAL OKOZOTT NYOMÁSCSÖKKENÉS...26 PÁRÁSÍTÁSI TARTOMÁNY...26 LED TÍPUSA...26 WEEE/ROHS ÚJRAHASZNOSÍTÁSI DIREKTÍVÁK...26 EMC INFORMÁCIÓ...27 KORLÁTOZOTT JÓTÁLLÁS...31 2006 Respironics, Inc. és társvállalatai. Minden jog fenntartva. 2 M Series fűtött párásító

BEVEZETÉS A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALMA A használati útmutató a következő témákat tárgyalja: Bevezetés Rendeltetés, figyelmeztetések és óvintézkedések, jelmagyarázat, a rendszer áttekintése, szójegyzék A rendszer beállítása Terápiás eszközhöz történő csatlakoztatás, mindennapi használat Az eszköz kezelőszervei A párásító gombja, kék LED Tisztítás és karbantartás Víztartály, a párásító alaplemeze és alaplapja, a párásító kimenete, karbantartás A rendszer szállítása A rendszer becsomagolása, egyenáramú működtetés, külföldi utazás Hibaelhárítás Specifikációk RENDELTETÉS Az M Series fűtött párásító az M Series pozitív nyomású lélegeztetőrendszerek tartozéka, és a betegkör levegőjének nedvesítésére szolgál. A készülék olyan 30 kg-nál nagyobb súlyú, spontán légző betegeknél alkalmazható, otthonukban vagy kórházban/egészségügyi intézményben, akiknek maszkon át adott pozitív nyomású lélegeztetésre van szükségük. FIGYELMEZTETÉSEK ÉS ÓVINTÉZKEDÉSEK FIGYELMEZTETÉSEK A figyelmeztetések a készülék használóját, illetve kezelőjét személyi sérülés lehetőségére figyelmeztetik. A párásítót csak a használati útmutatóban leírt rendeltetésnek megfelelően szabad használni. Csak a Respironics által javasolt alkatrészeket használja. Ne használja a párásítót, ha annak bármely alkatrésze meghibásodott, ha nem működik megfelelően, ha leejtették, illetve nem megfelelően kezelték. Ne használja a párásítót, ha a víztartály szivárog, vagy más módon meghibásodott. Ne használja a készüléket, amíg a sérült alkatrészeket ki nem cserélteti. A víztartály megérintése vagy eltávolítása előtt várja meg, amíg lehűl a berendezés. M Series fűtött párásító 3

A készülék nem alkalmas gyúlékony altatószer levegővel, oxigénnel vagy nitrogénoxiddal alkotott keverékének jelenlétében történő működtetésre. Rendszeresen ellenőrizze, hogy a párásító tápcsatlakozója, a tápkábel csatlakozója vagy a tápkábel nem kopott-e el vagy nem sérült-e meg. Ha a tápegység kábele vagy a tápkábel elkopott vagy megsérült, cserélje ki. Ha a párásító tápcsatlakozója elkopott vagy megsérült, keresse meg a Respironicsot vagy az Ön otthoni ellátásáról gondoskodó személyt. A víztartály beszerelésekor ne hagyja, hogy víz csepegjen a párásítóba vagy a terápiás eszközbe. Az ESD figyelmeztető jellel ( ) ellátott csatlakozódugaszok tüskéit nem szabad megérinteni. A csatlakozókat csak az elektrosztatikus kisülés elleni óvintézkedések alkalmazása mellett szabad használni. Az óvintézkedések közé tartozik az elektrosztatikus feltöltődés kialakulásának megakadályozása (légkondicionálás, párásítás, vezetőképes padlóburkolatok használata, nem szintetikus ruházat viselése stb.), a felhasználó testének kisütése a készülék vagy a rendszer váza, illetve a föld felé vagy egy nagyobb fémtest felé, illetve ha egy csuklópánttal hozzákapcsolja magát a készülékhez vagy a földhöz. ÓVINTÉZKEDÉSEK Az óvintézkedések a készülék károsodásának lehetőségére figyelmeztetnek. Ha folyadék cseppen a párásító alaplemezére, húzza ki a tápkábelt a fali csatlakozóból, és várja meg, amíg a párásító platformja meg nem szárad, mielőtt újra használni kezdené. Tegyen óvintézkedéseket, hogy megóvja a bútorokat a víz által okozott kártól. Ne töltse fel a párásítót a jelzésnél magasabban. A párásító alaplemezének szállítása előtt távolítsa el a tartályt, öntse ki az összes vizet, majd helyezze vissza az üres tartályt. MEGJEGYZÉS: A jelen kézikönyv egyéb helyein további figyelmeztetésekkel, óvintézkedésekkel és megjegyzésekkel találkozhat. 4 M Series fűtött párásító

JELMAGYARÁZAT A párásítón az alábbi jelek láthatók: JEL LEÍRÁS Maximális töltést jelző vonal Forró felület Elektrosztatikus kisülés Figyelem! Olvassa el a mellékelt dokumentumokat Megfelel az elektromos és elektronikus készülékek hulladékainak kezeléséről, illetve a berendezésekben található veszélyes összetevők használatáról rendelkező újrahasznosítási direktívák (WEEE/RoHS) előírásainak. BF típusú alkalmazott alkatrész II. osztályú (kettős szigetelésű) IPX1 0123 Szivárgásmentes berendezés Európai CE jelzés Kanadai/US tanúsítvány Szabványoknak való megfelelés tanúsítására kijelölt szervezet M Series fűtött párásító 5

A RENDSZER ÁTTEKINTÉSE Az 1. ábrán a készülék tulajdonságainak és alkatrészeinek illusztrációja látható, az alábbi táblázatban leírtaknak megfelelően. hálózati tápkábel tápegység a tápegység kábelének csatlakozója (a CPAP-eszközhöz csatlakoztatható) a párásító beállítógombja a párásító fedele levegőkiömlő port a párásító tápegységének csatlakozója fűtőlemez levegőbeömlő port a porlasztó alaplemeze víztartály töltésjelző vonal a tartály tolózárja 1. ÁBRA: A RENDSZER ÖSSZETEVŐI ÖSSZETEVŐ A porlasztó tápegységének csatlakozója Tápegység A tápegység kábelének csatlakozója Hálózati tápkábel A porlasztó alaplemeze Levegőbeömlő port Levegőkiömlő port Fűtőlemez A párásító fedele Víztartály Töltésjelző vonal A tartály tolózárja Párásításbeállító gomb LEÍRÁS A tápegységet ebbe az adapterbe csatlakoztassa. A terápiás eszközhöz tartozó tápegységet használja. Ezt a kábelt a terápiás eszközön levő egyenáramú bemenetbe csatlakoztassa. A terápiás eszközhöz tartozó kábelt használja. Ide csatlakoztassa a terápiás eszközt. Csatlakoztassa a terápiás eszköz kimeneti nyílásához. Ide csatlakoztassa a betegkört. Felmelegíti a tartályban lévő vizet. Nyissa fel, hogy hozzáférjen a víztartályhoz. A kivehető víztartály tartalmazza a párásításhoz szükséges vizet. Ez jelzi a biztonságos működéshez szükséges maximális vízszintet. A tartály két felének egymáshoz rögzítésére és szétkapcsolására szolgál. Ez a gomb a kívánt beállítás kiválasztására szolgál. MEGJEGYZÉS: MEGJEGYZÉS: A párásító használata előtt olvassa el az összes útmutatást. A párásító csak Respironics terápiás eszközökkel történő használatra szolgál. 6 M Series fűtött párásító

SZÓMAGYARÁZAT A kézikönyvben az alábbi kifejezések és rövidítések fordulnak elő gyakran: KIFEJEZÉS/RÖVIDÍTÉS Aktív állapot Biztonságos állapot BPM CPAP Készenléti állapot Kikapcsolt állapot LED LPM OSA MEGHATÁROZÁS Az az üzemmód, amelynek során párásítás történik. Az az állapot, amelyben a terápiás készülék nem végez kezelést. A készülék hiba esetén kerül ebbe az állapotba. Percenkénti légzésszám (Breaths Per Minute) Folyamatos pozitív légúti nyomás (Continuous Positive Airway Pressure) A párásító azon állapota, amikor áramellátást kap, de a párásítás ki van kapcsolva. A párásítónak az az állapota, amikor nem kap áramellátást. Fénykibocsátó dióda (Light Emitting Diode) Liter/perc (Liters Per Minute) Obstruktív alvási légzéskimaradás (Obstructive Sleep Apnea) HOGYAN LÉPHET KAPCSOLATBA A RESPIRONICSSZAL Ha közvetlenül kapcsolatba kell lépnie a Respironicsszal, hívja a Respironics ügyfélszolgálati osztályát a +1-724-387-4000 vagy a +49 8152 93060 telefonszámon. Az alábbi címeken is érdeklődhet: Látogassa meg a Respironics webhelyét az alábbi címen: www.respironics.com M Series fűtött párásító 7

8 M Series fűtött párásító

C-Flex C-Flex ÜZEMBE HELYEZÉS FONTOS! Mielőtt a terápiás eszközt a párásítóval együtt használná, olvassa el és értse meg a terápiás eszköz használati útmutatóját. TERÁPIÁS ESZKÖZHÖZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZTATÁS 1. Párásító eszköz használatakor a betegkör a párásító eszköz levegőkiömlő portjához csatlakozik. Ha a terápiás eszközre rá van szerelve a levegőkiömlő port csatlakozója, azt le kell venni a párásítóhoz történő csatlakoztatás előtt. A csatlakozó kivétele: a. Tegye a hüvelykujját az egység alá, és a mutatóujjával nyúljon be a csatlakozó nyílásába. b. Az aljáról kifordítva pattintsa ki a csatlakozót, és vegye ki a készülékből. levegőkiömlő port 2. ÁBRA: A TERÁPIÁS EGYSÉG LEVEGŐKIÖMLŐ PORTJA CSATLAKOZÓJÁNAK KIVÉTELE 2. Helyezze a terápiás eszközt a párásító alaplapjára. Úgy helyezze a terápiás eszközt, hogy a párásító levegőbeömlő portja csatlakozzon a terápiás eszköz levegőkiömlő portjához. Amikor a terápiás eszközt a párásítóhoz csatlakoztatja, a megfelelő illesztést a párásító alaplemezén levő reteszhez igazítva végezze. levegőbeömlő port 3. ÁBRA: TERÁPIÁS ESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSA M Series fűtött párásító 9

MINDENNAPI HASZNÁLAT 1. Helyezze a párásító alaplemezét stabil, lapos felületre, amely alacsonyabban helyezkedik el, mint az a felület, amelyen Ön alváskor fekszik. MEGJEGYZÉS: FIGYELEM! VIGYÁZAT! Tegyen óvintézkedéseket, hogy megóvja a bútorokat a víz által okozott kártól. Ne kapcsolja be a párásítót beszerelt víztartály nélkül. A víztartály eltávolítása előtt várjon körülbelül 15 percig, amíg a párásító fűtőlemeze és a víz lehűl. A fűtőlemez, a forró víz vagy a tartály alatti lemez megérintése égési sérülést okozhat. 2. Nyissa fel a párásító fedelét, és a víztartályt az alaplemezen elcsúsztatva vegye ki a párásítóból. 4. ÁBRA: A VÍZTARTÁLY KIVÉTELE 3. Öblítse ki a tartályt vízzel. Töltsön a tartályba a töltésjelző vonalig szobahőmérsékletű desztillált vizet (körülbelül 1 és 2/3 pohárnyit 325 ml) FIGYELEM! Csak desztillált vizet töltsön a tartályba. 5. ÁBRA: A VÍZTARTÁLY MEGTÖLTÉSE FIGYELEM! FIGYELEM! Csak szobahőmérsékletű vizet töltsön a tartályba. Ha a tartályba túl hideg vagy túl meleg vizet tölt, az hibát okozhat a párásítóban, amit a kék LED villogása jelez. Ne töltsön a víztartályba túl sok vizet. Megsérülhet a párásító vagy a terápiás eszköz. 10 M Series fűtött párásító

FIGYELEM! FIGYELEM! A víztartály beszerelésekor ne hagyja, hogy víz csepegjen a terápiás eszközbe. Ne mozgassa a párásítót, ha a víztartályban víz van. 4. Helyezze vissza a víztartályt a párásítóba. 6. ÁBRA: A VÍZTARTÁLY BEHELYEZÉSE 5. Csatlakoztassa a párásító tápegységének csatlakozóját az eszköz tápegységéhez. Dugja be a hálózati tápkábelt a párásító tápegységének csatlakozójába, majd csatlakoztassa a tápkábelt a hálózati csatlakozóba. 7. ÁBRA: A HÁLÓZATI TÁPKÁBEL CSATLAKOZTATÁSA 6. Dugja be a tápegység csatlakozóját a terápiás eszközbe. 8. ÁBRA: A TÁPEGYSÉG CSATLAKOZTATÁSA M Series fűtött párásító 11

C-Flex 7. Csatlakoztassa a rugalmas csővel összekötött forgórészt a párásító levegőkiömlő portjához. Vagy csatlakoztassa a csövet közvetlenül a levegőkiömlő porthoz. Lásd a 9. ábrát. levegőkiömlő port 9. ÁBRA: A BETEGKÖR CSATLAKOZTATÁSA FONTOS! Minden használat előtt vizsgálja meg a hajlékony csövet, hogy nem tört-e meg, nincs-e benne törmelék vagy nincs-e rajta sérülés. Ha szükséges, tisztítsa meg a csövet, és távolítsa el belőle a törmeléket. A sérült csövet cserélje ki. 8. A ventilátor elindításához nyomja meg a gombot. C-Flex 10. ÁBRA: A VENTILÁTOR BEKAPCSOLÁSA MEGJEGYZÉS: Az M Series terápiás eszközök beállításával kapcsolatos tájékoztatás az eszközhöz mellékelt használati útmutatóban található. 9. A párásító gombjának megfelelő helyre történő elforgatásával kapcsolja be a párásítót. A párásító gombján lévő kék LED világítani kezd; ekkor elkezdheti a kezelést. FIGYELEM! A párásító gombjának a 0 helyzetben kell maradnia, ha nincs víz a tartályban, vagy ha a víztartály nincs felszerelve. FONTOS! FONTOS! NEM fog kigyulladni a kék LED, ha nem kapcsolta be a terápiás eszköz ventilátorát, vagy a párásító gombja 0 helyzetben van. A párásítás ideális beállítása a szobahőmérséklettől és a levegő páratartalmától függ. Kezdetben a 2-es beállítás javasolt. Ezt bármikor módosíthatja. A beállítás módosításához forgassa el a párásító gombját. kék LED 11. ÁBRA: PÁRÁSÍTÓ BEÁLLÍTÁSÁNAK KIVÁLASZTÁSA 12 M Series fűtött párásító

AZ ESZKÖZ KEZELŐSZERVEI PÁRÁSÍTÁSSZABÁLYOZÓ GOMB A párásításszabályozó gomb a párásító teljesítményének szabályozására szolgál. A gomb 6 pozícióba állítható (0-tól 5-ig), a 0 kikapcsolt állapotot jelent. KÉK LED A párásító gombján lévő kék LED a párásító állapotát jelzi. Négyféle állapotot mutathat: ÁLLAPOT Bekapcsolás Kikapcsolt állapot Aktív állapot Hiba LED MŰKÖDÉSE Fél másodpercig világít Nem világít Folyamatosan világít Villogás, ami hibaállapotot jelez. Ez vagy biztonságos állapotot jelent, vagy azt, hogy nincs tápfeszültség (a fűtőlemez nem fűt) M Series fűtött párásító 13

14 M Series fűtött párásító

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS TISZTÍTÁS VIGYÁZAT! Az áramütés elkerülése érdekében a párásító tisztítása előtt mindig húzza ki a vezetéket a fali csatlakozóból vagy az egyenáramú tápegységből. VÍZTARTÁLY VIGYÁZAT! VIGYÁZAT! A penészesedés és a baktériumok elszaporodásának megelőzése érdekében naponta ürítse ki és tisztítsa meg a víztartályt. A víztartály párásítóból való kivétele előtt várja meg, amíg a víz szobahőmérsékletűre hűl. 1. Kapcsolja ki a terápiás eszközt, forgassa a párásító gombját 0 helyzetbe, és várjon körülbelül 15 percig, amíg a fűtőlemez és a víz kihűl. 2. Nyissa fel a párásító ajtaját, és csúsztassa ki a víztartályt a párásító alaplemezéről. Öntse ki a tartályban levő vizet. 3. Nyomja jobbra a tartály tolózárját, majd a tartály füleit, illetve a tartály kivezető vagy bevezető nyílását felfelé húzva óvatosan nyissa szét a párásító tartályának felső és alsó felét. tartály bemenete/kimenete felső tömítés a tartály füle a tartály tolózárja kivehető középső tömítés (alsó rész) 12. ÁBRA: A VÍZTARTÁLY SZÉTNYITÁSA TISZTÍTÁS CÉLJÁBÓL 4. Meleg vízzel és enyhe tisztítószerrel óvatosan mossa át. Öblítse le a részeket tiszta vízzel, majd hagyja őket levegőn teljesen megszáradni. M Series fűtött párásító 15

5. Az újbóli összeállítás előtt ellenőrizze, hogy a középső tömítés megfelelően illeszkedik-e a víztartály felső részén lévő vájatba. A középső tömítés a könnyebb azonosíthatóság érdekében sötét színű, amint ez az alábbi ábrán is látható. kivehető középső tömítés 13. ÁBRA: A KÖZÉPSŐ TÖMÍTÉS FELHELYEZÉSE ellenőrizze, hogy a középső tömítés illeszkedik-e a vájatba MEGJEGYZÉS: Megkönnyítheti a visszahelyezést, ha újra benedvesíti a középső tömítést. Ehhez tartsa a tartály felső részét folyó víz alá. 6. Állítsa össze az elemeket, majd ellenőrizze a középső tömítés elhelyezkedését. A tömítés akkor van megfelelően felhelyezve, ha egyenes vonalban helyezkedik el a tartály középvonalában, ahol a két rész egymással érintkezik. MEGJEGYZÉS: 14. ÁBRA: A KÖZÉPSŐ TÖMÍTÉS BEIGAZÍTÁSA Ha a tömítés nem egyenes vonalban helyezkedik el a víztartály körül, válassza szét a tartály két felét, igazítsa el újra a tömítést a vájatban, illessze össze újra a két részt, és ellenőrizze ismét, hogy megfelelő-e az elrendezés. 7. Használatba vétel előtt töltse meg a víztartályt. Ellenőrizze, hogy nincs-e rajta sérülés vagy szivárgás. Ha bármilyen sérülést talál, cserélje ki a tartályt. MEGJEGYZÉS: Ha a felső tömítés kilazult, vagy kiesik a tisztítás során, a használati útmutató későbbi részében található Hibaelhárítás szakaszban találhatja a visszahelyezésére vagy cseréjére vonatkozó tájékoztatást. 16 M Series fűtött párásító

A FŰTŐLEMEZ ÉS A PÁRÁSÍTÓ ALAPLEMEZE 1. A párásító alaplemezét nedves ruhával tisztítsa meg. A tápkábel és a terápiás eszköz csatlakoztatása előtt várja meg, amíg az alaplemez teljesen megszárad. 2. Ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg az alaplemez, és szükség esetén cserélje ki. A PÁRÁSÍTÓ KIMENETE A párásító kimenetét az eszköz hátsó része felől tisztítsa meg nedves üvegkefével vagy nedves ruhával. A tisztításhoz a kefét vagy a ruhát körülbelül 8 cm-nyire tolja be a kimeneti nyíláson keresztül. KARBANTARTÁS A párásító nem igényel rendszeres karbantartást. További információkat az útmutató Hibaelhárítás fejezetében talál. A RENDSZER SZÁLLÍTÁSA A RENDSZER BECSOMAGOLÁSA Utazás esetén a külön megvásárolható M Series szállítódoboz használható, amelyet kizárólag kézipoggyászként szabad szállítani. A szállítódoboz nem védi meg a párásítót, ha feladott csomagban van. FIGYELEM! A párásító becsomagolása előtt mindig ürítse ki a víztartályt. A repülőtéri biztonsági ellenőrzés megkönnyítésére a párásító alján található egy felirat, amely jelzi, hogy ez egy orvosi készülék. Hasznos lehet, ha magával viszi ezt az útmutatót, hogy a biztonsági személyzet tájékozódhasson a készülék funkciójáról. EGYENÁRAM A párásító a szokásos egyenáram váltóáram átalakítókkal és szünetmentes tápegységekkel használható. (200 W és 120 V vagy 400 W és 220 V esetén) A Respironics egyenáramú tápkábel a terápiás eszköz és a párásító működtetésére használható álló szabadidős járműben, hajón vagy lakókocsiban. A Respironics egyenáramú akkumulátor-adapterkábel, egyenáramú tápkábellel együtt használva lehetővé teszi, hogy a készülék különálló, 12 V-os akkumulátorról működjön. M Series fűtött párásító 17

MEGJEGYZÉS: FIGYELEM! FIGYELEM! Az egyenáramú tápkábel használata esetén a párásító csak akkor melegít, ha inverterhez is csatlakoztatva van. A kék LED villog, ha a fűtőlemez nem melegszik fel. Ebben az üzemmódban a párásító átfolyó, más néven nem fűtött párásítóként működik. Ha az egyenáramot a jármű akkumulátorából nyeri, ne használja a készüléket, amikor a jármű motorja jár. Ilyenkor károsodhat a jármű vagy a párásító. Csak a Respironics egyenáramú tápkábelét és egyenáramú akkumulátoradapterkábelét használja. Más rendszer használata a készülék vagy a jármű károsodását okozhatja. Az egyenáramú tápkábelhez és az adapterkábelhez mellékelt útmutatóban talál leírást arról, hogyan működtetheti a terápiás eszközt és a párásítót egyenárammal. KÜLFÖLDI UTAZÁS Ha olyan országba utazik, ahol a hálózati áram különbözik attól, amit jelenleg használ, szüksége lehet egy másik kábelre vagy egy nemzetközi adapterre, amely alkalmas az adott ország csatlakozóaljzatainak használatára. További információért forduljon házigondozójához. 18 M Series fűtött párásító

HIBAELHÁRÍTÁS Az alábbi táblázat felsorolja a párásító használata során esetlegesen előforduló problémákat, valamint azok lehetséges megoldásait. PROBLÉMA A PROBLÉMA OKA TENNIVALÓ Semmi sem történik, amikor a párásítót áramforráshoz csatlakoztatja. A váltóáramú vagy egyenáramú feszültség megszűnt, vagy az eszköz nincs a hálózathoz csatlakoztatva. Az útmutató korábbi, Mindennapi használat című fejezetében leírtak szerint ellenőrizze az aljzatot, és győződjön meg arról, hogy a párásító és a terápiás eszköz megfelelően van csatlakoztatva. Győződjön meg arról, hogy a váltóáramú hálózati kábel megfelelően csatlakozik a tápegységhez, és a tápegység vezetéke megfelelően csatlakozik a fali aljzathoz. Nézze meg, hogy villog-e a kék LED. Ha villog, végezze el az útmutató 20. oldalán található, A kék LED villog problémát tárgyaló részben leírtakat. A párásító fedele levált a készülékről. A párásító eltört vagy megsérült. A fedél leeshet, ha a párásítót leejtették, vagy helytelenül kezelték. A párásítót leejtették, vagy nem megfelelően kezelték. Ha a probléma továbbra is fennáll, hívja a házigondozót. Adja vissza a párásítót, a terápiás készüléket és a tápegységet a gondozónak, hogy megállapíthassa, melyikkel van gond. A berendezés fedél nélkül is megfelelően fog működni. A fedél visszahelyezésekor győződjön meg arról, hogy az jó irányban áll a párásítóhoz képest, majd pattintsa vissza a helyére. Ha a párásító nem működik megfelelően, miután leejtették vagy nem megfelelően kezelték, keresse meg a házigondozót vagy a Respironicsot. Ha a párásító nem működik megfelelően, miután leejtették, vagy nem megfelelően kezelték, kérjen segítséget a házigondozótól vagy a Respironicstól. M Series fűtött párásító 19

C-Flex PROBLÉMA A PROBLÉMA OKA TENNIVALÓ A kék LED villog. 1. A terápiás eszköz és a párásító nem tud kapcsolatba lépni egymással. 2. A terápiás eszköz nincs megfelelően a párásító alaplapjára helyezve. 3. A fűtőlemez nem fűt. 1. Az útmutató korábbi, Mindennapi használat című fejezetében leírtak szerint ellenőrizze az aljzatot, és győződjön meg arról, hogy a párásító és a terápiás eszköz megfelelően be van dugva. Győződjön meg arról, hogy a váltóáramú hálózati kábel megfelelően csatlakozik a tápegységhez, és a tápegység vezetéke megfelelően csatlakozik a fali aljzathoz. Ha a gond továbbra is fennáll, hívja az házigondozót. Adja vissza a párásítót, a terápiás készüléket és a tápegységet a házigondozónak, hogy megállapíthassa, melyik okozza a problémát. 2. Vegye le a terápiás eszközt a párásító alaplapjáról, majd újra helyezze vissza. Mindenképpen használja a párásító alaplapján lévő vezetőrovátkát a terápiás eszköz alaplapra csúsztatásakor. Ügyeljen arra, hogy a párásító levegőbeömlő portja szorosan csatlakozzon a terápiás eszköz levegőkiömlő portjához. Ne felejtse el levenni a terápiás eszköz levegőkiömlő csatlakozóját. A párásítóhoz történő csatlakoztatás előtt azt le KELL venni. A csatlakozó kivétele: a. Tegye a hüvelykujját az egység alá, és a mutatóujjával nyúljon be a csatlakozó nyílásába. b. Az aljáról kifordítva pattintsa ki a csatlakozót, és vegye ki a készülékből. levegőkiömlő port 3. Ellenőrizze a párásítóhoz vezető tápcsatlakozást. Ha a gond továbbra is fennáll, hívja a házigondozót vagy a Respironicsot. MEGJEGYZÉS: Ha a párásító működik, a víz azonban nem melegszik, a párásítót átmenetileg átfolyásos párásítóként is használhatja. 20 M Series fűtött párásító

PROBLÉMA A PROBLÉMA OKA TENNIVALÓ A víztartály felső tömítése kiesett. A tömítés meglazulhat vagy kieshet a tisztítás során. Vizsgája meg a tömítést, hogy nem tört-e meg vagy nem sérült-e meg. Ha a tömítés megsérült, vegye fel a kapcsolatot házigondozójával. Ha a tömítés nem sérült, a következők szerint helyezze vissza. M Series fűtött párásító 21

C-Flex PROBLÉMA A PROBLÉMA OKA TENNIVALÓ Nagy mennyiségű szivárgás 1. A cső nincs megfelelően csatlakoztatva és nem tömít megfelelően. 2. A terápiás eszköz nincs megfelelően a párásító alaplapjára helyezve. 3. A párásító tartálya nincs megfelelően a párásítóra helyezve. 4. A felső tömítés megsérült vagy kiesett. 1. Vegye le a maszkot és a csövet, és ellenőrizze, hogy nincs-e összecsomózódva vagy megtörve. Ha meg van törve, keresse meg házigondozóját vagy a Respironicsot a cső és/vagy a maszk kicserélése érdekében. Ha a cső nem sérült meg, helyezze vissza a csövet, kapcsolja be a légáramlást, és ellenőrizze, hogy már nem érzi a levegő kiáramlását a nyílás környékén. 2. Vegye le a terápiás eszközt a párásító alaplapjáról, majd ismét helyezze vissza. Mindenképpen használja a párásító alaplapján levő vezetőrovátkát a terápiás eszköz alaplapra csúsztatásakor. Győződjön meg arról, hogy a párásító levegőbeömlő portja szorosan csatlakozik a terápiás eszköz levegőkiömlő portjához. Ne felejtse el levenni a terápiás eszköz levegőkiömlő csatlakozóját. A párásítóhoz történő csatlakoztatás előtt azt le KELL venni. Az csatlakozó kivétele: a. Tegye a hüvelykujját az egység alá és a mutatóujjával nyúljon be a nyíláson. b. Az aljáról kifordítva pattintsa ki a csatlakozót, és vegye ki a készülékből. levegőkiömlő port 3. Vegye le a víztartályt a párásító alaplemezéről, majd csúsztassa vissza a párásítóba ütközésig. 4. Tekintse meg a tömítést, hogy nem tört-e meg vagy nem sérült-e meg. Ha a tömítés megsérült, vegye fel a kapcsolatot házigondozójával. Ha a tömítés ép, a 21. oldalon láthatók szerint helyezze vissza. 22 M Series fűtött párásító

PROBLÉMA A PROBLÉMA OKA TENNIVALÓ A párásító leesett az asztalról vagy az éjjeliszekrényről. Lehet, hogy a párásító nem volt jó helyen az éjjeliszekrényen, vagy a cső elhelyezése miatt esett le a készülék. Ügyeljen arra, hogy a készülék kemény, sima felületen álljon, mert úgy az alján levő gumitalpak hozzá tudnak tapadni a felülethez (ellenőrizze, hogy nincs textil az alaplemez alatt). A megfelelő működés érdekében a párásítót vízszintesen kell elhelyezni. Ne helyezze a párásítót az éjjeliszekrény vagy az asztal szélére, így elkerülheti, hogy a készülék véletlenül leessen. Ha a párásító leesik, és víz jut a terápiás eszközbe, öntse ki az összes vizet a terápiás eszközből. Szárítsa meg levegőn, és csak akkor csatlakoztassa ismét az áramforráshoz, ha teljesen megszáradt. Ha a párásító a cső elhelyezkedése miatt esett le, akkor át kell rendeznie a tömlőt az eszköz elhelyezésekor. Vezesse el a csövet az ágy fejtámlája mögött. Ha a párásító a leesés után nem működik megfelelően, keresse meg a házigondozót vagy a Respironicsot. MEGJEGYZÉS: Az terápiás eszközök hibaelhárításáról az eszközhöz melléket használati útmutatóban talál tájékoztatást. M Series fűtött párásító 23

24 M Series fűtött párásító

MŰSZAKI JELLEMZŐK MÉRET Méretek: Tömeg: 33,7 x 16,5 x 5,4 cm <1 kg VÍZTARTÁLY TÉRFOGATA 325 ml a javasolt vízszintig A TERMÉK HASZNÁLATA, SZÁLLÍTÁSA ÉS TÁROLÁSA Működés Szállítás és tárolás Hőmérséklet: 5 és 35 C között -20 és 60 C között Páratartalom: 10 95% nem kondenzáló környezet 15 95% nem kondenzáló környezet Légköri nyomás: 76,7-101 kpa N/A SZABVÁNYMEGFELELÉS Ez a párásító megfelel az alábbi előírásoknak: IEC 60601-1 Gyógyászati készülékek általános biztonsági előírásai EN ISO 8185:1998 Párásító rendszerekre vonatkozó általános előírások ELEKTROMOS JELLEMZŐK Energiafogyasztás (váltóáram): 100-240 VAC, 50/60 Hz, 1,7 A max. Áramütés elleni védelem típusa: II. osztályba tartozó készülék Áramütés elleni védelem mértéke: BF típusú alkalmazott alkatrész Berendezés típusa: IPX1: Szivárgásmentes berendezés EMC működés: Folyamatos Elektromágneses megfelelés: A berendezés megfelel az EN 60601-1-2, 2. kiadás követelményeinek. M Series fűtött párásító 25

A FŰTŐEGYSÉG BEÁLLÍTÁSAI 1-től 5-ig (40 70 C) A PÁRÁSÍTÓ ÁLTAL OKOZOTT NYOMÁSCSÖKKENÉS (max.) 0,3 cm H 2 O 60 LPM áramlás mellett PÁRÁSÍTÁSI TARTOMÁNY 10 40 mg H 2 O/l LED TÍPUSA 1. típus az IEC 60825-1 szerint WEEE/ROHS ÚJRAHASZNOSÍTÁSI DIREKTÍVÁK Ha a WEEE/RoHS újrahasznosítási direktívák vonatkoznak Önre, a termék újrahasznosításához szükséges okmányt keresse a www.respironics.com címen. 26 M Series fűtött párásító

EMC INFORMÁCIÓ ÚTMUTATÓ ÉS GYÁRTÓI NYILATKOZAT ELEKTROMÁGNESES EMISSZIÓ Ez a készülék az alább megadott elektromágneses környezetben történő alkalmazásra szolgál. A készülék használójának meg kell győződnie róla, hogy ilyen környezetben használja. EMISSZIÓS TESZT MEGFELELÉS ELEKTROMÁGNESES KÖRNYEZET ÚTMUTATÓ Rádiófrekvenciás (RF) emisszió CISPR 11 Rádiófrekvenciás (RF) emisszió CISPR 11 Harmonikus áramok emissziós határértékei IEC 61000-3-2 Feszültségingadozások kibocsátási határértékei IEC 61000-3-3 1. csoport Ez a készülék csak a saját belső funkcióihoz használ rádiófrekvenciás energiát. Ennek megfelelően nagyon kicsi a rádiófrekvenciás kibocsátás, és nem valószínű, hogy a környezetben található elektromos készülékekkel interferencia fordulna elő. B osztály A készülék bármilyen létesítményben akár lakásban vagy közcélú kisfeszültségű A osztály táphálózatra közvetlenül csatlakozó helyeken történő használatra is megfelelő. Megfelelő M Series fűtött párásító 27

ÚTMUTATÓ ÉS GYÁRTÓI NYILATKOZAT ELEKTROMÁGNESES ZAVARTŰRÉS Ez a készülék az alább megadott elektromágneses környezetben történő alkalmazásra szolgál. A készülék használójának meg kell győződnie róla, hogy ilyen környezetben használja. ZAVARTŰRÉSI VIZSGÁLAT Elektrosztatikus kisülés (ESD) IEC 61000-4-2 Gyors villamos tranziens/burst jelenség IEC 61000-4-4 Feszültségtüske IEC 61000-4-5 Feszültségesések, rövid idejű feszültségkimaradások és feszültségingadozások a tápegység bemenő vezetékein IEC 61000-4-11 IEC 60601 TESZT SZINT ±6 kv kontakt ±8 kv levegőn keresztül +2 kv a hálózati tápvezetékek esetén +1 kv bemenetikimeneti vezetékek esetén ±1 kv differenciális üzemmód ±2 kv normál üzemmód <5% U T (>95% esés az U T -ről) 0,5 ciklus 40 % U T (60 % esés az U T -ről) 5 cikluson át 70 % U T (30 esés az U T -ről) 25 cikluson át <5 % U T (>95 % esés az U T -ről) 5 másodpercen át MEGFELELŐSÉGI SZINT ±6 kv kontakt ±8 kv levegőn keresztül ±2 kv hálózati tápáramra ±1 kv bemenetikimeneti vezetékek esetén ±1 kv differenciális üzemmód ±2 kv normál üzemmód <5% U T (>95% esés az U T -ről) 0,5 ciklus 40 % U T (60 % esés az U T -ről) 5 cikluson át 70% U T (30% esés az T -ről) 25 cikluson át <5 % U T (>95 % esés az U T - ről) 5 másodpercen át ELEKTROMÁGNESES KÖRNYEZET ÚTMUTATÓ A padlók anyaga fa, beton, vagy kerámia járólap legyen. Ha a padlók műanyagborításúak, a relatív páratartalomnak legalább 30 százaléknak kell lennie. A hálózati áramellátás minőségének a házi vagy kórházi környezetben szokásosnak kell lennie. A hálózati áramellátás minőségének a házi vagy kórházi környezetben szokásosnak kell lennie. A hálózati tápfeszültségnek a házi vagy kórházi környezetben megszokottnak kell lennie. MEGJEGYZÉS: Az U T a tesztszint alkalmazása előtti váltóáramú hálózati feszültség. 28 M Series fűtött párásító

ÚTMUTATÓ ÉS GYÁRTÓI NYILATKOZAT ELEKTROMÁGNESES ZAVARTŰRÉS Ez a készülék az alább megadott elektromágneses környezetben történő alkalmazásra szolgál. A készülék használójának meg kell győződnie róla, hogy ilyen környezetben használja. ZAVARTŰRÉSI VIZSGÁLAT Hálózati frekvenciájú (50/60 Hz) mágneses mező IEC 61000-4-8 Vezetett RF zavar IEC 61000-4-6 IEC 60601 VIZSGÁLATI SZINT MEGFELELŐSÉGI SZINT ELEKTROMÁGNESES KÖRNYEZET ÚTMUTATÓ 3 a/m 3 a/m A hálózati frekvenciájú mágneses terek erőssége nem haladhatja meg a szokásos kórházi vagy lakáskörnyezetre jellemző szinteket. 3 Vrms 150 khz 80 MHz 3 Vrms Hordozható és mobil rádiófrekvenciás kommunikációs készülékeket nem szabad a készülék bármely részétől beleértve a kábelt is az adóberendezés frekvenciájára vonatkozó egyenletből kiszámított ajánlott távolságon belül használni. Javasolt távolság d = 1,2 P Sugárzott RF zavar IEC 61000-4-3 3 V/m 80 MHz 2,5 GHz 3 V/m d = 1,2 P d = 2,3 P 80 800 MHz 800 MHz 2,5 GHz ahol P az adó maximális elektromos teljesítménye wattban az adó gyártója szerint, d pedig a javasolt távolság méterben. A rögzített rádiófrekvenciás adók mezőinek erőssége az a elektromágneses helyszíni felmérés szerint kisebb kell a, hogy legyen, mint a megfelelési szint az egyes frekvenciatartományokban. b Interferencia a következő jelzéssel ellátott készülékek közelében alakulhat ki: 1. MEGJEGYZÉS: 80 MHz-nél és 800 MHz-nél a nagyobb frekvenciatartomány az érvényes. 2. MEGJEGYZÉS: Ezek az útmutatások nem minden helyzetben érvényesek. Az elektromágneses hullám terjedését befolyásolják az épületek, a tárgyak és az emberek, mivel elnyelik és visszaverik a hullámokat. a A helyhez kötött adókból pl. (mobil/hordozható) rádiótelefonok bázisállomásai, földi mobil rádiók, amatőr rádiók, AM és FM rádióadások és TV adások származó térerősséget nem lehet elméletileg pontosan előre meghatározni. A rögzített RF-adók miatt kialakult elektromágneses környezet megállapítására érdemes egy helyszíni elektromágneses vizsgálatot végezni. Ha a berendezés környezetében mért térerősség meghaladja a fenti szabályozásnak megfelelő szintet, a készüléket meg kell vizsgálni, hogy megfelelően működik-e. Rendellenes működés esetén további módosításokra, például a készülék elforgatására vagy áthelyezésére lehet szükség. b A 150 khz 80 MHz frekvenciatartomány felett a térerősségnek 3 V/m értéknél kisebbnek kell lennie. M Series fűtött párásító 29

A HORDOZHATÓ ÉS MOBIL RF KOMMUNIKÁCIÓS KÉSZÜLÉKEK ÉS E KÉSZÜLÉK KÖZÖTTI AJÁNLOTT TÁVOLSÁGTARTÁS A készüléket olyan elektromágneses környezetbe szánták, ahol a rádiófrekvenciás sugárzás zavarai kontrollálhatók. A készülék vásárlója megelőzheti az elektromágneses interferencia fellépését, ha betartja a kommunikációs készülékek maximális teljesítményének megfelelő alább ajánlott minimális távolságot a hordozható és mobil RF kommunikációs készülékek (adókészülékek) és ezen készülék között. AZ ADÓ NÉVLEGES MAXIMÁLIS TELJESÍTMÉNYE W 150 KHZ 80 MHZ d = 1,2 P TÁVOLSÁG AZ ADÓ FREKVENCIÁJA SZERINT M 80 MHZ 800 MHZ d = 1,2 P 800 MHZ 2,5 GHZ d = 2,3 P 0,01 0,12 0,12 0,23 0,1 0,38 0,38 0,73 1 1,2 1,2 2,3 10 3,8 3,8 7,3 100 12 12 23 A fenti felsorolásban nem szereplő maximális kimeneti teljesítményű adók esetében az ajánlott, méterben (m) megadott d távolság az adó frekvenciájához tartozó egyenlet segítségével becsülhető meg; a P az adó (gyártó által megadott) maximális kimeneti teljesítménye wattban. 1. MEGJEGYZÉS: 80 MHz-nél és 800 MHz-nél a magasabb frekvenciatartományra vonatkozó tartomány az érvényes. 2. MEGJEGYZÉS: Ezek az útmutatások nem alkalmazhatók minden helyzetben. Az elektromágneses hullám terjedését befolyásolják az épületek, a tárgyak és az emberek, mivel elnyelik és visszaverik a hullámokat. 30 M Series fűtött párásító

KORLÁTOZOTT JÓTÁLLÁS A Respironics, Inc. szavatolja, hogy a párásító a gyártási és anyaghibáktól mentes, és a Respironicstól a kereskedőnek történt eladástól számított két (2) évig a termékspecifikációknak megfelelően fog működni. Amennyiben nem a termékspecifikációknak megfelelően működik a készülék, a Respironics, Inc. elvégzi a javítást, illetve saját döntése alapján kicseréli a hibás anyagot vagy alkatrészt. A Respironics, Inc. csak a Respironicstól a kereskedőig történő szállítás költségeit fedezi. Ez a jótállás nem érvényes olyan károkra, melyeket baleset, nem megfelelő vagy rendeltetésellenes használat, túlzott használat, átalakítás és egyéb olyan hibák okoztak, melyek nincsenek összefüggésben az anyagokkal, illetve a gyártással. Garanciális jogainak érvényesítéséhez forduljon helyi hivatalos Respironics, Inc. kereskedőhöz vagy a Respironicshoz az alábbi címen: M Series fűtött párásító 31

32 M Series fűtött párásító