Store n Go merevlemez Mac számítógépekhez, USB 3.0 csatlakozással. Felhasználói útmutató Magyar



Hasonló dokumentumok
Hordozható USB 2.0 merevlemez Felhasználói útmutató

Store n Go hordozható merevlemez USB 3.0

External Hard Drive USB 2.0 Felhasználói útmutató

Store n Go Portable Hard Drive esata/usb2.0 Combo

External Hard Drive FireWire & USB 2.0 Combo Felhasználói útmutató

Quad interfész Külső merevlemez. Felhasználói útmutató Magyar

InSight hordozható merevlemez. Felhasználói útmutató Magyar

Portable Hard Drive FireWire Felhasználói útmutató

Külső Merevlemez esata és USB 2.0 Combo. Felhasználói útmutató Magyar

1

2 LEMEZES RAID USB és esata Külső merevlemez. Felhasználói útmutató Magyar

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV VERBATIM MEREVLEMEZ(EK)

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

2.5" SATA Solid State Drive Upgrade Kit. Részletes üzembe helyezési útmutató Magyar

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

1. Használatba vétel. 1.1 Biztonsági előírások. 1.2 Rendszerkövetelmények. 1.3 A csomag tartalma

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

Külső eszközök Felhasználói útmutató

EM1010 R6 10/100 Mbps USB hálózati adapter

Külső eszközök Felhasználói útmutató

EW1051 USB Smart kártya olvasó

Külső eszközök Felhasználói útmutató

EM1017 USB 3.0 Gigabit hálózati adapter

EM portos USB KVM átváltó audio csatlakozással

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

EM7042/EM7043/EM Merevlemezház

EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással

KÉSZÜLÉKEK FRISSÍTÉSE

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

EW7015 USB 3.0-ás duál dokkoló állomás 2,5" és 3,5"-os SATA merevlemezhez

HU Használati útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

USB-eszköz megosztása a hálózaton...3. USB-nyomtató megosztása...5. Biztonsági mentés készítése Mac-ről a Time Machine használatával...

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató.

N300 WiFi USB Micro Adapter (N300MA)

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

EM7048 Turbó 3,5 SATA merevlemezház

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

EM portos USB 2.0 elosztó

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése

Chime. Beüzemelési útmutató

Hama Memóriakártya-olvasó/író 9 az 1-ben, USB 2.0. Telepítési útmutató

NPS-520. Rövid kezelési útmutató. MFP nyomtatókiszolgáló. Verziószám kiadás 2007/1. Copyright Minden jog fenntartva.

Modem és helyi hálózat

Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Mac rendszerhez

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Vevõ egység Egér Numerikus billentyűzet. C: Görgõ D: Elemtartó E: Ki/be kapcsoló F: Csatlakozás gomb G: Optikai mozgásérzékelõ

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200)

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

Felhasználói kézikönyv

Merevlemez üzembe helyezése, particionálása

Data Racer II USB3.0. External HDD Egység. Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói útmutató

EM4587 Kétsávos vezeték nélküli USB adapter

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv

Külső eszközök Felhasználói útmutató

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

Külső eszközök Felhasználói útmutató

SP-1101W Quick Installation Guide

EW7033 USB 3.0 merevlemezház 2,5 SATA merevlemezekhez

Windows Vista Telepítési útmutató

HU Használati útmutató

2 Kapcsolja be a számítógépet. MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE. Termékismertető A B C

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

PowerBox Slim Colorovo. hordozható töltő. rbox Slim 3000 Manual.indd

DWL-G122 Vezeték nélküli USB Adapter. CD-ROM (amely tartalmazza a drivereket, a használati útmutatót és a garanciát)

HP Sprocket 200 nyomtató

1.0 Biztonsági előírások


HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

Mini DV Használati útmutató

USB keylogger PRO. Használati útmutató. A szállító elérhetősége:

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január

G H J. C A: A kártya behelyezését segítő jelzések B: Gumitalp C: Tépőzár D: Aktivitásjelző E: Tápfeszültség kijelző

Útmutató a hálózathasználathoz Evo asztaliszámítógép-család Evo munkaállomás-család

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

300 Mbps vezetékmentes szélessávú router BR 6428nS Gyors telepítési útmutató 1.0 s változat/2010 október

Ismerkedés a MyPal készülékkel. Kezelőszervek a hátlapon

Digitális TV USB 2.0 dongle, VG0002A

EW7016 R1 USB 3.0 IDE / SATA átalakító

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG

Bluetooth. A Bluetooth kommunikációs adapter beállítása. Microsoft Windows XP/Vista/7 operációs rendszerre. Felhasználói kézikönyv

NeoTV 350 médialejátszó NTV350

Átírás:

Store n Go merevlemez Mac számítógépekhez, USB 3.0 csatlakozással Felhasználói útmutató Magyar

Bevezetés Magyar A Verbatim Store n Go merevlemez sokoldalú, nagy teljesítményű külső merevlemez. A modellhez 1 db USB 3.0 csatlakozó vagy 1 db FireWire 800 és 1 db USB 3.0 csatlakozó jár. Miután az eszközt megfelelően csatlakoztatta a számítógépéhez, ugyanúgy használhatja az adatok tárolására vagy biztonsági mentésre, mint bármely más merevlemezt. Az eszköz használatba vétele előtt ismerje meg annak legfontosabb jellemzőit! Store n Go merevlemez: Hátlap A hátlapon találhatók az adat- és tápcsatlakozók. Lásd az alábbi képet. 1. USB 3.0 csatlakozó. A Store n Go merevlemezt USB-porton itt csatlakoztathatja a számítógépéhez. Üzemjelző LED. A LED világít, ha a meghajtó tápellátás alatt áll. A LED az adatátvitel közben villog. Store n Go merevlemez: A fájlrendszer formátuma Az FW800 és USB 3.0 csatlakozóval is rendelkező Store n Go merevlemezt gyárilag HFS+ fájlrendszerre formázzák, így az azonnal használható a Mac OS X operációs rendszert futtató számítógépeken. Az USB 3.0 csatlakozóval rendelkező Store n Go merevlemezt a gyárban FAT32 fájlrendszerre formázzák, így az mind Mac OS X, mind Windows környezetben használható. Ha a Store n Go merevlemezt kizárólag Mac OS rendszert futtató számítógépekkel szeretné használni, akkor megtarthatja a HFS+ fájlrendszerformátumot. Ha azonban Windows operációs rendszer alatt, illetve mind Mac OS, mind Windows rendszerű számítógépeken használni kívánja a merevlemezt, akkor újra kell formáznia. A merevlemezen megtalálható a Verbatim HD Formatter Tool segédprogram, amellyel a Store n Go merevlemez FAT32 fájlrendszerre formázható át. FAT32 fájlrendszer használata esetén a Store n Go merevlemezt mind a Mac OS, mind a Windows felismeri. Ennél a fájlrendszernél azonban az egyes fájlok mérete nem haladhatja meg a 4 GB-ot. Megjegyzés: A merevlemez kapacitása a modelltől függ. 1 MB = 1 000 000 bájt / 1 GB = 1 000 000 000 bájt / 1 TB = 1 000 000 000 000 bájt. A kapacitás egy részét lefoglalják a gyárilag telepített programok, valamint a formázási és egyéb funkciók, ezért ez a terület adattárolásra már nem vehető igénybe. Ezért és az eltérő számítási módszerek miatt előfordulhat, hogy az operációs rendszer a megadottnál kisebb kapacitást jelez ki. A Store n Go merevlemez csatlakoztatása A Store n Go merevlemezt vagy a FireWire, vagy az USB kábellel de nem mindkettővel egyszerre csatlakoztathatja számítógépéhez. Kérjük, a merevlemez és a számítógép összekötéséhez az eszközhöz mellékelt interfészkábelt (USB / FireWire) használja. Csatlakoztassa az USB 3.0 kábelt a merevlemez USB-portjához és a számítógép egyik szabad USB-portjához. A Windows operációs rendszerű gépeken új ikon jelenik meg a Sajátgép alatt, jelezve az új merevlemezt. Mac OS alatt a merevlemez automatikusan csatlakozik, és az Asztalon új ikon jelenik meg. Megjegyzés: USB 3.0 - Az USB 3.0 visszafelé kompatibilis az USB 2.0-val, így a Store n Go merevlemez tetszőleges USB-porthoz csatlakoztatható. Ha azonban a Store n Go merevlemezt USB 2.0 porthoz csatlakoztatják, akkor a teljesítménye (az adatátviteli sebessége) jóval gyengébb, mint USB 3.0 porthoz kötve. Adattárolás és adatátvitel A csatlakozás után a Store n Go merevlemez ugyanúgy elérhető, mint bármilyen más cserélhető adathordozó. A másoláshoz a fájlokat egyszerű egérműveletekkel a merevlemez ikonjára húzhatja. A Megnyitás és a Mentés párbeszédablakokban is elérhető a merevlemez, valamint a fájlokat is a megszokott módon törölheti az eszközről. A fájlok másolására, megnyitására, illetve törlésére vonatkozó bővebb információkat a számítógép dokumentációjában találhatja meg. 2

A Time Machine támogatás használata A Time Machine funkció segítségével a Mac OS X 10.5 és Mac OS X 10.6, illetve magasabb verziószámú rendszereken automatikus biztonsági mentés készíthető a számítógépről. 1. Csatlakoztassa a Store n Go merevlemezt a Macintosh számítógéphez. Ha nem adott meg célkötetet a biztonsági mentéshez, akkor az első csatlakoztatásnál a Time Machine megkérdezi, hogy az eszköz legyen-e a biztonsági mentés célmeghajtója. 2. Ha a Store n Go merevlemez láthatóvá válik az Asztalon, akkor kattintson a Célmegható biztonsági mentéshez lehetőségre. Így a Store n Go válik a Time Machine biztonsági mentéseinek célmeghajtójává. A Time Machine beállításainál a biztonsági mentéssel kapcsolatos részletek tovább finomíthatók. A Time Machine ezután automatikusan biztonsági mentéseket készít a Mac rendszerről. A Time Machine a legutóbbi 24 óráról óránkénti, a legutóbbi hónapról naponkénti, valamint egészen a meghajtó megteltéig minden hétről egy-egy biztonsági másolatot őriz. Megjegyzés: A Time Machine program kizárólag a HFS+ fájlrendszerre formázott meghajtókkal kompatibilis. A hordozható merevlemez leválasztása A Store n Go merevlemez a számítógép működése közben csatlakoztatható és eltávolítható. Az eszközt a számítógép újraindítása nélkül is csatlakoztathatja és leválaszthatja. A merevlemez leválasztásához tegye a következőket: Mac OS-felhasználóknak: 1. Zárja be a merevlemezről esetlegesen megnyitott fájlokat. 2. A meghajtó asztali ikonját mozgassa át az egérrel a lomtárba. Windows-felhasználóknak: 1. Zárja be a merevlemezről esetlegesen megnyitott fájlokat. 2. A rendszertálcán kattintson a Hardver biztonságos eltávolítása ikonra. 3. A megjelenő listából válassza ki a meghajtót. 4. A Windows néhány másodpercen belül üzenettel jelzi, hogy a hardver biztonságosan eltávolítható. A merevlemezt a számítógép kikapcsolt állapotában bármikor leválaszthatja. Megjegyzés: A merevlemez leválasztásakor feltétlenül tartsa be az előírt lépéseket. Ha egyszerűen csak kihúzza a merevlemez csatlakozóját a számítógépből, akkor a meghajtó károsodhat, és/vagy adatvesztés léphet fel. Technikai és terméktámogatás Ha a Verbatim termék telepítésével vagy használatával kapcsolatban bármilyen nehézsége adódna, kérjük látogassa meg a Verbatim technikai és terméktámogatási webhelyét a www.verbatim-europe.com címen. Innen hozzáférhet a felhasználói dokumentációk bőséges tárházához, elolvashatja a gyakran ismétlődő kérdésekre adott válaszokat, és letöltheti a rendelkezésre álló szoftverfrissítéseket. A legtöbb ügyfél számára elegendő ugyan a problémamegoldáshoz az itt található információ, az oldalon azonban a Verbatim technikai és terméktámogatási csapatának közvetlen elérhetősége is fel van tüntetve. Európában e-mailen (drivesupport@verbatim-europe.com) vagy (a következő országokban) telefonon, a +00 (800) 3883-2222-es számon: Ausztria, Belgium, Dánia, Egyesült Királyság, Finnország, Franciaország, Hollandia, Írország, Lengyelország, Luxemburg, Magyarország, Monaco, Németország, Norvégia, Olaszország, Portugália, Spanyolország, Svájc és Svédország. Az összes többi országban hívja a +353 (61) 226-586 számot. Korlátozott jótállási feltételek A Verbatim Limted a jelen termék eredeti beszerzésének időpontjától számított egy évre (az Európai Unió országaiban két évre) szavatolja, hogy a termék mentes a gyártási és anyaghibáktól. Ez a jótállás nem vonatkozik az elemekre. Ha a termék a jótállási időszakon belül meghibásodik, díjmentesen kicserélik. A hibás terméket vagy az eladási helyre viheti vissza a vásárlást igazoló eredeti bizonylattal együtt, vagy közvetlenül a Verbatimhoz is fordulhat. 3

A jótállás keretében az egyetlen kárpótlás kizárólag a termék cseréje. Ez a jótállás nem terjed ki a szokásos elhasználódásra, valamint a nem rendeltetésszerű, szabálytalan használatból, visszaélésből, hanyagságból eredő károkra és a balesetekre, vagy a használt számítógépes szoftvernek vagy hardvernek betudható kompatibilitási problémákra vagy gyenge teljesítményre. A VERBATIM NEM FELELŐS AZ ESETI, KÖVETKEZMÉNYES VAGY SPECIÁLIS KÁROKÉRT, FÜGGETLENÜL ATTÓL, HOGY AZOK A JÓTÁLLÁS MEGSZEGÉSÉBŐL VAGY BÁRMELY MÁS OKBÓL KELETKEZTEK-E. Ez a jótállás különleges jogokkal ruházza fel Önt, de országtól függően ezektől eltérő egyéb jogai is lehetnek. MEGJEGYZÉS: A Verbatim Limited bármilyen előzetes értesítés nélkül megváltoztathatja ennek a felhasználói útmutatónak a tartalmát. Szerzőijog-védelmi nyilatkozat Copyright 2010 Verbatim Limited. Jelen dokumentum bármily részének bármilyen formában, eszközzel és céllal történő sokszorosítása tilos, kivéve, ha ahhoz a Verbatim Limited külön beleegyezését adta. Minden jog fenntartva. Minden egyéb fentebb hivatkozott márkajelzés és terméknév azok bejegyzőinek tulajdona. FCC megfelelőségi igazolás Ez a készülék a vizsgálatok során az FCC szabályzatának 15. fejezete szerint teljesítette a B osztályú digitális eszközökre előírt határértékeket. Ezek a határértékek megfelelő védelmet hivatottak biztosítani a káros zavarokkal szemben a készülék lakókörnyezetben történő használata során. A készülék rádiófrekvenciás energiát hoz létre, használ fel és sugározhat ki, és ha nem az előírásoknak megfelelően üzemelik be és használják, akkor rádiókommunikációs zavart okozhat. Arra azonban nincsen garancia, hogy semmilyen körülmények között nem fog zavar fellépni. Amennyiben a készülék zavarja a rádió- vagy televízióadások vételét, amiről a készülék ki- és bekapcsolásával győződhet meg, a következőket próbálja meg a zavar elhárításához: Forgassa el vagy helyezze máshová a rádió- vagy tévékészülék vevőantennáját. Növelje az eszköz és a vevőkészülék közötti távolságot. Az eszközt csatlakoztassa egy másik áramkörhöz tartozó fali aljzatba, mint amelyikhez a vevőkészüléket csatlakoztatták. Kérje a forgalmazó, illetve tapasztalt rádió- vagy televízió-szerelő segítségét. WEEE-nyilatkozat Az elektromos és elektronikus hulladékokra vonatkozó irányelv (WEEE), amely 2003 február 13.-án lépett hatályba az európai jogrendszerben, jelentős változásokat hozott az elektronikus eszközök leselejtezése utáni kezelésében. A terméken és a dobozán elhelyezkedő WEEE logó (lásd a baloldalon) azt jelzi, hogy a terméket nem szabad a többi háztartási hulladékkal együtt kidobni és kezelni. Az elektromos és elektronikus hulladékok gyűjtésével, újrahasznosításával és gyűjtőhelyeivel kapcsolatban tudakozódjon a helyi hulladékgazdálkodó szervezetnél vagy annál az üzletnél, ahol az eszközt vásárolta. CE-nyilatkozat EC megfelelőségi nyilatkozat Ezennel nyilatkozunk arról, hogy ez a termék megfelel a tagállamok jogszabályaiban kihirdetett 89/336/EEC direktívában és mellékleteiben meghatározott alapvető védelmi követelményeknek az elektromágneses kompatibilitás tekintetében. Ez a nyilatkozat a tesztelésre átadott/kiértékelt modellel azonos összes legyártott példányra vonatkozik. EN 55022: 1998 + A1: 2000 +A2: 2003 EN 61000-3-3:1995 + A1: 2001 EN 55024: 1998 + A1: 2001 + A2: 2003 IEC 61000-4-2: 1995 + A1: 1998 + A2: 2000 IEC 61000-4-3: 2002 + A1: 2002 IEC 61000-4-4: 1995 + A1: 2000 + A2: 2001 IEC 61000-4-5: 1995 + A1: 2000 IEC 61000-4-6: 1996 + A1: 2000 IEC 61000-4-8: 1993 + A1: 2000 IEC 61000-4-11: 1994 + A1: 2000 4

ROHS megfelelőségi igazolás A termék megfelel az Európai Parlament és az Európai Bizottság 2003. január 27.-ei 2002/95/EC direktívájában (RoHS) és annak mellékleteiben az elektromos és elektronikus eszközökben felhasználható bizonyos veszélyes anyagokra vonatkozó korlátozásoknak. 5