Buffet G V1/0213

Hasonló dokumentumok
Bartscher Sushi Bar 5x 1/2 GN

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

700211G. Original-Gebrauchsanleitung V2/1015

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

V2/0712

4 ICE V2/1011

IV V4/0914

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

IF V1/1014

ED

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 188

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 214

Elektromos melegentartó lap

IW V2/0613

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

Deli Plus I D V2/0611

Piccolino S A V6/0413

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

MSI V1/1213

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Fagyasztó alkoholos italokhoz és mélyhűtött áruhoz

V1/0815

V2/1210

TKS V2/0614

x 1/1 GN x 1/2 GN x 1/3 GN V6/0211

IMBISS I A IMBISS II A V6/1213

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516

V5/0114

A A V4/0111

Compact Ice A100062V V2/0413

Bartscher Deli PRO 2/1 GN

A / 1KA10 A / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher Deli-Cool II D

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)


Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás Technikai paraméterek 241

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

78L G. Original-Gebrauchsanleitung V1/0116

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Panini A V1/0813

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 214

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Használati útmutató Mini hűtővitrin

GP V1/1211

IW V1/0513

Panini A V3/0211

V2/0314

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

IK 35 TC / IK 35 TCS / S V1/0115

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

FP V2/0714

TORONYVENTILÁTOR

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

Original-Gebrauchsanleitung V1-2/0116

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 214

Mini-Hűtőszekrény

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Original-Gebrauchsanleitung V1/0116

IK 35SK V2/1211

IW V5/0810

IK 35S S V6/1011

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

40x30 Plus. Original-Gebrauchsanleitung V1/1215

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

MD-3 Nokia zenei hangszórók

IMBISS PRO V1/0411

Beltéri kandalló

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

HU Használati útmutató

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-21.60DG

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Klarstein konyhai robotok

Ultrahangos párásító

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Használati útmutató PAN Aircontrol

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Quickstick Free Sous-vide

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

HU Használati útmutató

MSI400. Original-Gebrauchsanleitung V3/0916

Átírás:

Buffet 700206G V1/0213

H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása A használati útmutató mindig legyen kéz alatt! 1. Általános információ... 236 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk... 236 1.2 A szimbólumok magyarázata... 236 1.3 A gyártó felelőssége és a garancia... 237 1.4 Szerzői jog védelme... 237 1.5 Megfelelőségi nyilatkozat... 237 2. Biztonság... 238 2.1 Általános információ... 238 2.2 A berendezés használatával kapcsolatos biztonsági előírások... 238 2.3 Rendeltetés szerinti használat... 239 3. Szállítás csomagolás és tárolás... 240 3.1 Szállítási ellenőrzés... 240 3.2 Csomagolás... 240 3.3 Tárolás... 240 4. Technikai paraméterek... 241 4.1 Technikai adatok... 241 4.2 A készülék részelemei... 242 5. A készülék üzembehelyezése illetve használata... 243 5.1 Biztonsági előírások... 243 5.2 Felállítás és csatlakoztatás... 244 5.3 Használat... 247 6. Tisztítás és karbantartás... 250 6.1 Biztonsági előírások... 250 6.2 Tisztítás... 250 6.3 Karbantartással kapcsolatos biztonsági előírások... 251 7. Lehetséges meghibásodások... 251 8. Leselejtezés... 252 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 - 235 -

1. Általános információ 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk A használati útmutató a készülék üzembehelyezésével, kezelésével valamint karbantartásával kapcsolatos információkat tartalmaz valamint fontos információval és tanáccsal szolgál a termékkel kapcsolatban. Az itt foglaltak ismerete és betartása alapvető feltétele a termék biztonságos és rendeltetésszerű üzemeltetésének. Ezenkívül felhívjuk az Önök figyelmét arra, hogy a hatályos törvények a készülék üzemeltetésére vonatkozó jogszabályait illetve a munkavédelem előírásait Önök kötelesek betartani. A használati útmutató a készülék szerves részét képezi, és a készülékkel együtt tárolandó, a célból, hogy a készüléket felszerelő, karbantartó, működtető illetve takarító személyek állandóan hozzáférhessenek. 1.2 A szimbólumok magyarázata A biztonsággal kapcsolatos útmutatókat a szövegben megfelelő szimbólummal jelöltük meg. Ezeket az útmutatókat feltétlenül be kell tartani, az estlegesen előfordulható balesetek elkerülése végett, melyek testi sérülést illetve anyagi kárt vonhatnak maguk után. FIGYELEM! Ez a szimbólum olyan veszélyt jelent, mely esetleges testi károsodást okozhat. Feltétlenül és pontosan követni kell minden, a használati útmutatóban található utasítást, s a megfelelő helyzetekben elővigyázatosan cselekedni. VESZÉLY! Áramütés veszélye fennálhat! Ez a szimbólum elektromos áramütés veszélyére utal. A biztonsággal kapcsolatos előírások be nem tartása súlyos testi sérüléshez vezethet illetve halált okozhat. FIGYELMEZTETÉS! Ezzel a szimbólummal azokat az útmutatókat jelöltük meg, melyeknek be nem tartása a termék meghibásodásához illetve rendellenes működéséhez vezethet. JÓ TANÁCS! Ez a szimbólum olyan tanácsokat illetve információkat jelent, melyek a berendezés hatékony és problémamentes működéséhez nélkülözhetetlenek. - 236 -

1.3 A gyártó felelőssége és a garancia A használati útmutatóban található információk a hatályos jogszabályok, a jelen technikai tudás valamint többéves szakmai tapasztalatunk figyelmbe vételével lettek összeállítva. A használati útmutató fordítása is a lehető leghitelesebb módon történt. Az estlegesen előfordulható, a fordításból eredendő hibákért felelősséget nem vállalhatunk. Ezért minden esetben a termékhez csatolt német nyelvű használati útmutató lesz az irányadó. Minden egyedi modellnél illetve módosított, extra felszereltséggel rendelkező berendezésnél, esetleg egy, a technikai haladásból eredendő módosított változatnál előfordulhat, hogy kezelése különbözik az itt leírtaktól. Minden kétségükkel illetve kérdésükkel bizalommal forduljanak a készülék gyártójához. JÓ TANÁCS! Minden, a berendezéssel kapcsolatos teendő elkezdése előtt, elsősorban a berendezés üzembehelyezése előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a csatolt használati útmutató szövegét. A gyártó nem felel a berendezésben keletkezett, nem szakszerű üzemeltetés okozta károkért. A használati útmutató a készülékkel együtt tárolandó, a célból, hogy a készülékkel dolgozó összes személy szabadon hozzáférhessen. Fenntartjuk magunknak a jogot, hogy a terméket módosíthassuk, kezelési feladatainak egyszerűsítése illetve fejlesztése céljából. 1.4 Szerzői jog védelme Eme használati útmutató valamint a benne foglalt szöveg, vázlatok, fényképek és más elemek a szerzői jog által védettek. A törvényes tulajdonos írásbeli engedélyének beszerzése nélkül tilos a használati útmutató egészének illetve bármely elemének sokszorosítása bármely módon és bármely formában, valamint a felhasználása illetve kívülálló személyek felé való továbbítása. A fentiekben foglaltak megszegése esetén pénzbeli kártérítési igénnyel lépünk fel. Fenntartjuk magunknak a jogot további kártérítési igény benyújtásához. JÓ TANÁCS! A használati útmutatóban foglalt adatok, szövegrészek, rajzok, fényképek illetve más elemek a a szerzői jog illetve ipari védjegy által védettek. Minden velük való visszaélés a törvény által büntetett. 1.5 Megfelelőségi nyilatkozat A berendezés az Európai Únio hatályos előírásainak és normáinak megfelel. Eme tényt a Megfelelőségi nyilatkozat is tanúsítja. Ha szükség lenne rá, szívesen elküldjük Önöknek a Megfelelőségi nyilatkozatot. - 237 -

2. Biztonság Ez a fejezet tartalmazza a biztonságos üzemeltetéssel kapcsolatos minden fontos információt. Ezen felül a többi fejezet is tartalmaz olyan, megfelelő szimbólummal is ellátott konkrét tanácsot, mely a biztonságos üzemeltetést valamint a veszélyhelyzetek megelőzését szolgálja. A készüléken található összes piktogramon, információs táblán illetve feliraton fellelhető utasítás betartása legalább oly fontos mint az, hogy mindezek az információk olvashatóak legyenek. A biztonsággal kapcsolatos összes útmutató betartása garantálja az optimális védelmet illetve a készülék problémamentes és biztonságos működését. 2.1 Általános információ A készülék a lehető legmodernebb technikai elvárásoknak megfelelően lett legyártva. Ennek ellenére rendeltetésével nem egyező illetve szabálytalan működtetéséből fakadó veszélyhelyzetek előfordulhatnak. A használati útmutatóban foglaltak ismerete alapvetően elengedthetetlen feltétele a veszélyhelyzetek illetve hibák elkerülésének, ezáltal is segítve a készülék problémamentes és biztonságos üzemeltetését. A gyártó engedélye nélkül tilos a készülék bárminemű változtatása illetve módosítása, az esetlegesen előfordulható veszélyhelyzetek elkerülése illetve a készülék optimális működésének biztosítása érdekében. A készülék csak az esetben használható, ha a technikai állapota kifogástalan és megengedi a biztonságos üzemeltetést. 2.2 A berendezés használatával kapcsolatos biztonsági előírások A biztonsággal kapcsolatos adatok az Európai Úniónak a gyártás ideje alatt érvényben lévő jogszabályainak megfelelnek. Ha a berendezés nagyipari felhasználásnak van kitéve, akkor az üzemeltetés egész ideje alatt az üzemeltető köteles figyelemmel követni a biztonsági előírások a hatályos jogszabályokkal való egyezését, s ebből eredően a hatályos jogszabályok betartását. Ha a készülék az Európai Únió határain kívül lesz üzemeltetve akkor az Üzemeltető köteles betartani az ottani illetékes jogszabályokat illetve munkavédelmi előírásokat. A használati útmutatóban foglalt munkavédelmi előírások betartásán kívül az Üzemeltető köteles betartani a hatályos környezetvédelmi előírásokat, melyek különbözhetnek a készülék üzembehelyezésének helyétől függően. - 238 -

FIGYELMEZTETÉS! o A berendezést fizikailag, érzékileg vagy szellemileg sérült személy, nem megfelelő tapasztalattal és/vagy nem elégséges tudással rendelkező személy nem használhatja (gyermekek sem), kivéve, ha az ilyen személy biztonságáért felelős személy felügyelete alatt található vagy az ismertette vele, hogyan kell használni a berendezést. o A gyermekeket felügyelni kell, hogy bizonyos legyen benne, hogy azok nem játszanak a berendezéssel. o A használati útmutatót gondosan meg kell őrizni. Ha a készülék más személynek lesz átangedve, ügyelni kell, hogy a használati útmutató csatolva legyen. o Az összes felhasználónak kötelessége a használati útmutatóban foglaltak illetve a hatályos jogszabályok betartása. o A készülék csak zárt helyiségben használható. 2.3 Rendeltetés szerinti használat FIGYELMEZTETÉS! Ez a készülék kizárólag ipari használatra készült, és csak konyhaüzemben dolgozó szakemberek kezelhetik. A készülék működése csak akkor biztonságos, ha azt rendeltetésszerűen használják. A készülék felszerelését, karbantartását, mindenkori felnyitását csak az arra hivatott szakszerviz végezheti el. A hűtővitrin kizárólag megfelelő élelmiszeripari termékek hűtésére alkalmas. A hűtővitrin nem használható: - gyúlékony anyagok, robbanóanyagok vagy éter, alkohol, petróleum, ragasztó stb. tárolására; - gyógyszeripari készítmények vagy vérkonzerv tárolására. FIGYELMEZTETÉS! A berendezés más, nem rendeltetésszerű célra való felhasználása tilos és ezáltal nem rendeltetésszerű használatként lesz kezelve. Nem lesz helye keresetnek a gyártó illetve a gyártó által meghatalmazott személyek felé a nem rendeltetésszerű használatból eredendően keletkezett károk jóvátétele miatt. A nem rendeltetésszerű használat miatt bekövetkezett károkért a felelősség csakis a berendezést e módon üzemeltető személyt terheli. - 239 -

3. Szállítás csomagolás és tárolás 3.1 Szállítási ellenőrzés A készülék megérkezésekor haladéktalanul ellenőrizni kell, hogy a készülék és felszereltsége komplett-e és hogy nem sérült-e meg szállítás közben. Ha fény derülne szállítás következtében bekeletkezett hibára, meg kell tagadni a készülék átvételét, illetve ideiglenesen át lehet venni a készüléket. A kár tényét pontos leírással fel kell jegyezni a szállítólevélen illetve szállítási dokumentáción. Majd be kell jelenteni a kárt egy reklamáció megtétele által. A rejtett hibákat azonnal, mihelyt észre lettek véve, jelezni kell, mivel a kártérítési igényt csak a garanciális időszak fennálltáig lehet bejelenteni. 3.2 Csomagolás Kérjük ne dobja el a kartondobozt amibe a készülék volt csomagolva. Még szükség lehet rá a készülék tárolásakor, költöztetésekor illetve a szakszervizbe való szállításakor, ha esetleg meghibásodás lépne fel. A készülék üzembehelyezése előtt az összes külső illetve belső csomagolóanyagot el kell róla távolítani. JÓ TANÁCS! A csomagolás leselejtezésénél ügyelni kell a hatályos jogszabályok erre vonatkozó rendelkezéseire. Azon csomagolóanyagokat melyek újrahasznosíthatóak, újrafelhasználási folyamatnak kell alávetni. Kérjük ellenőrizze, hogy a készülék és kellékei komplettek-e. Ha felfedezné, hogy valamely alkatrész hiányzik, kérjük lépjen kapcsolatba az Ügyfélszolgálatunkkal. 3.3 Tárolás A készüléket a csomagolásban zárva kell tárolni egészen az üzembehelyezés időpontjáig, s a tárolás ideje alatt a csomagoláson feltüntetett, a tárolással és elhelyezéssel kapcsolatos utasítások szerint kell a cselekedni. A csomagot az alábbi szabályokat betartva kell tárolni: - nem szabad a szabad ég alatt tárolni, - száraz, zárt helyiségben tárolandó, portól védve, - nem szabad kitenni extrém hatásoknak, - óvni kell a napsugaraktól, - óvni kell a rázkódtatástól, - hosszabb tárolási idő esetén (három hónapon túl) rendszeresen ellenőrizni kell az összes alkatrész illetve a csomagolás állapotát, ha erre szükség lenne akkor karbantartást végezni. - 240 -

4. Technikai paraméterek 4.1 Technikai adatok Megnevezés Cikkszám: Anyaga: Buffet hűtővitrin 700206G Ház: műanyag; üveglapok: biztonsági üveg; Tárolófelület: nemesacél Üzemi hőmérséklet: 2 C 6 C Hűtőközeg / mennyisége: Űrtartalom: Csatlakoztatási érték: Méretek: Önsúly: R600a / 50 g 154 liter 140 W / 230 V 50 Hz Készülék: szél. 1050 x mély. 845 x mag. 640 mm Maximális belső magasság: alul 205 mm, felül: 175 mm 61,0 kg Tartozék: A műszaki változtatás joga fenntartva! 1 üveg közbenső lerakópolc, szél. 925 x mély. 250 mm; Kivitelezés: Lekerekített elülső üveg Tolóajtók a kiszolgálói oldalon egyszerű feltöltés Elektronikus kezelés Légkeringetéses hűtés Automatikus leolvasztási funkció, a kicsapóó víz elpárologtatása Külön kapcsolható, energiatakarékos LED-világítás - 241 -

4.2 A készülék részelemei 11 10 9 8 1 2 3 4 5 6 7 Kiszolgálói oldal 14 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Üveg tolóajtók (kiszolgálói oldal) Jobb oldali üveglap Közbülső lerakópolc Alsó tárolófelület Levegőkimenet Ház Állólábak LED-lámpacsík Levegőbeszívás Bal oldali üveglap Lekerekített elülső üveg Digitális hőszabályozó Hálózati adapter Szellőzőnyílások - 242 -

5. A készülék üzembehelyezése illetve használata 5.1 Biztonsági előírások VESZÉLY! Áramütés veszélye fennálhat! A berendezést kizárólag szabályszerűen felszerelt, védőérintkezővel ellátott aljzatba szabad csatlakoztatni. A hálózati kábelt ne a kábelt húzva csatlakoztassa ki, mindig a dugó borítását fogja meg. Ne engedje, hogy a hálózati kábel hőforrással vagy éles küszöbökkel érintkezzen. A hálózati kábel nem lóghat le az asztalról, vagy egyéb pultról. Vigyázzon, hogy a hálózati kábelre senki ne léphessen rá, és senki ne botolhasson meg benne. Ne törje meg és ne nyomja össze a kábelt, ne kössön rá csomót és mindig teljesen csavarja le. Soha ne állítsa a készüléket vagy más tárgyakat a hálózati kábelre. A kábelt tilos szőnyegre illetve más termoizolációs anyagra fektetni. A kábelt tilos betakarni! A kábelt távol kell tartani minden olyan helyiségtől, ahol munkálatok folynak. A kábelnek tilos vízzel érintkeznie! Nem szabad használni a készüléket, ha az hibás illetve sérült, esetleg leesett a padlóra. Nem szabad olyan alkatrészeket illetve kiegészítő elemeket használni, melyeket nem ajánl a gyártó. Ez balesetveszélyes helyzetekhez vezethet, a készülék meghibásodhat, testi épségükben kárt okozhat illetve az eset halállal is végződhet, s ráadásul ez automatikusan a garancia elvesztését is jelenti. Üzemelés közben ne mozgassuk, és ne borítsuk fel a készüléket. VESZÉLY! Áramütés veszélye fennálhat! Ha az áramkör nem megfelelő, a készülék testi sérülést okozhat. A készülék üzembehelyezése előtt kérjük győződjenek meg arról, hogy az Önök helyi áramszolgáltatójának a paraméterei megegyeznek-e a készüléken elhelyezett tábla adataival. A készüléket csak akkor lehet üzembe helyezni, ha az adatok egyeznek. A biztonsági előírásokat mindenkoron be kell tartani! - 243 -

5.2 Felállítás és csatlakoztatás FIGYELMEZTETÉS! A készüléket kizárólag képzett szakszerviz telepítheti és csatlakoztathatja. Csomagolja ki a készüléket. Dobja ki az egész csomagolóanyagot. Az üveg alkatrészek beszerelése Állítsa a készülék házát sima felületre és szerelje fel rá az üveg alkatrészeket az alábbi szerelési útmutatónak megfelelően. 1. Tegye a jobb oldalsó üveglapot a készülék házának jobb oldali üvegtartó lécébe. 2. Szorosan csavarozza a felső keresztlécet a jobb oldalsó üveglaphoz. 3. Tegye a lekerekített elülső üveglapot a ház megfelelő tartóelemébe. 4. Illessze az elülső üveglapot a felső keresztlécbe. - 244 -

5. Tegye a bal oldalsó üveglapot a készülék házának bal oldali üvegtartó lécébe. 6. Szorosan csavarozza az üveglapot a felső keresztléchez. 7. Tegye a közbülső lerakópolcot az oldalüvegekhez gyárilag hozzáerősített tartósínekre. 8. Helyezze a belső tolóajtót a készülék hátoldalára. 9. Helyezze a külső tolóajtót a készülék hátoldalára. 10. Sikeresen összeszerelte a hűtővitrint. - 245 -

Felállítás Húzza le a készülékről a védőfóliát. Állítsa a készüléket sima, biztos felületre, amely elbírja a készülék és a benne tárolt élelmiszer súlyát. Soha ne állítsa a készüléket gyúlékony felületre. A kompresszor meghibásodásának elkerülése érdekében felállítás vagy szállítás közben ne döntse meg a készüléket 45 -nál nagyobb s zögben. Ne állítsa a készüléket nyitott tűzhelyek, elektromos kályhák, fűtőtestek vagy más hőforrások pl. közvetlen napfény közelébe. A meleg károsíthatja a készülék külső felületét, befolyásolhatja a hűtőteljesítményt és növelheti az energiafelhasználást. A készüléket úgy állítsa fel, hogy elegendő mennyiségű levegő keringhessen szabadon körülötte. A készülék oldala legalább 10 cm-re, teteje 30 cm-re legyen más szekrényektől. A kiszolgálói oldalon hagyjon elegendő helyet a kiszolgáló személyzet számára. Soha ne takarja el a készülék szellőzőnyílásait. Ne állítsa a készüléket magas páratartalmú helyiségekben. A magas páratartalom károsíthatja a készüléket. Ne fúrjon lyukakat a készüléken vagy a készülék belsejében, és ne szereljen rá más tárgyakat. Ne tegyen nehéz tárgyakat a készülékre. Soha ne tegyen gyúlékony vagy robbanékony anyagot, például étert, benzint, alkoholt, ragasztót stb. a készülék belsejébe vagy közvetlen közelébe. Csatlakoztatás Ha a készüléket nem vízszintesen szállították, a csatlakoztatás előtt várjon legalább 2 órát. Áramszünet vagy a hálózati kábel kihúzása után várjon legalább 5 percet, mielőtt újra csatlakoztatná a készüléket. Az áramkör legalább 16A-rel legyen biztosítva. A készüléket csak fali csatlakoztatóba szabad bekötni, elosztók és hosszabbítók használata tilos. A készüléket úgy állítsa fel, hogy a csatlakozó könnyen hozzáférhető legyen, így szükség esetén gyorsan áramtalaníthatja a készüléket. - 246 -

5.3 Használat A szerelés után, de még a csatlakoztatás előtt tisztítsa meg a készüléket a 6.2 Tisztítás fejezetben leírtaknak megfelelően. Csatlakoztassa a készüléket az áramellátáshoz. Először kösse a hálózati kábelt a hálózati adapterhez, majd nyomja a villásdugót szimpla földelt dugaljba. A digitális kijelzőn megjelenik a gyári beállítású hőmérsékleti érték, és kigyullad a hűtésjelző LED-kijelzés. Várja meg, amíg a készülék eléri a beállított hőmérsékletet, és csak ekkor tegye bele a megfelelő élelmiszert. Digitális hőszabályozó A B C D E G F A B C D E F G Hőmérséklet növelése LED-hűtéskijelző Leolvasztási LED-kijelző LED-világítás be- és kikapcsolása SET-információs-/memóriagomb Digitális kijelző Hőmérséklet csökkentése - 247 -

LED-kijelzők LED-hűtéskijelző Ez a kijelző világít, ha a kompresszor bekapcsolt állapotban van, kialszik, ha a készülék eléri a beállított hőmérsékleti értéket, villog, ha a hőmérséklet elérése késik. Leolvasztási LED-kijelző Ez a kijelző világít a leolvasztási folyamat során, kialszik, ha a leolvasztási folyamat befejeződik, villog, ha a folyamat késik. A kívánt hőmérséklet (kívánt érték) beállítása A készülék 2 C - 6 C közötti h őmérsékletre állítható be. A hőmérséklet szabályozásához vagy megváltoztatásához: nyomja meg röviden a gombot. A beállított érték rövid idő múlva villogni kezd; növelje vagy csökkentse az értéket a vagy a gombok segítségével; a beállított értéket a gombbal hagyja jóvá. JÓ TANÁCS! Ha 10 másodpercen belül nem nyom meg újabb gombot, a digitális kijelző a hűtővitrin belsejének pillanatnyi hőmérsékletét fogja mutatni. A LED-világítás be- és kikapcsolása A készülékhez LED-világítás tartozik, amely a hűtővitrin elülső belső részében található. Szükség szerint kapcsolja be a LED-világítást a gomb rövid megnyomásával. A világítás kikapcsolásához ismételten nyomja meg a gombot. - 248 -

Automatikus leolvasztás A készülék automatikus leolvasztási funkcióval rendelkezeik. A leolvasztásra 6 óránként kerül sor, a leolvasztási folyamat 25 percig tart. Kézi leolvasztás Ha meg szeretné változtatni az automatikus leolvasztási fázisok időpontját, tartsa nyomva 6 másodpercre a Ekkor bekapcsol a villog. Ha a leolvasztási folyamat véget ér, a leolvasztásra pedig 6 órával később kerül sor Az élelmiszer hűtése gombot, hogy megkezdjen egy leolvasztást. LED-kijelzés, és a leolvasztási folyamat egész időtartama alatt LED-kijelzés kialszik, a következő Amint a készülék belseje eléri a beállított hőmérsékletet, kialszik a hűtésjelző LED-kijelzés, és a készülék feltölthető a megengedett élelmiszerrel. Készítse elő a megengedett élelmiszert. JÓ TANÁCS! Ne tegyen meleg ételeket a hűtővitrinbe. Először mindig hagyja szobahőmérsékletre hűlni az ételeket. A hűtővitrin a kiszolgáló oldalon található tolóajtókon keresztül tölthető fel. Nyissa ki a tolóajtókat, és tegye az élelmiszert a hűtővitrin tárolófelületére vagy a közbülső lerakópolcra. Ne töltse túl a hűtővitrint, hogy ne befolyásolja a levegőkeringést a készülék belsejében. Ne zárja el a hűtővitrin belsejébe tett élelmiszerekkel a levegőkimeneti és levegőbeszívó nyílásokat. A tolóajtókat a lehető legrövidebb időre nyissa ki, hogy a hűtőlevegő ne szökjön ki a készülékből. Igény szerint vegye ki az élelmiszert a vitrinből, majd tolja vissz az üvegajtót. Ha már nem használja a készüléket, áramtalanítsa: először a villásdugót húzza ki a dugaljból, majd a kábelt a hálózati adapterből. - 249 -

6. Tisztítás és karbantartás 6.1 Biztonsági előírások o A készülék tisztításának illetve karbantartásának e megkezdése előtt áramtalanítani (kikapcsolni) kell a berendezést és megvárni, míg kihűl. o Nem szabad mosószert használni, és vigyázni kell, hogy ne kerüljön víz a készülékbe. o Hogy elkerüljük az áramütést, tilos a készülék, a kábel, és a csatlakoztató vízbe mártása. FIGYELMEZTETÉS! A készülék nem alkalmas vízsugárral való tisztításhoz. Ezért tilos a készülék vízsugárral való tisztítása! 6.2 Tisztítás o A munkanap végén alaposan tisztítsa meg a készüléket. o Áramtalanítsa a készüléket (húzza ki a csatlakozókábelt). o Vegye ki belőle az ételeket, és a tisztítás idejére tegye hűtőszekrénybe, hogy ne romoljanak meg. o A tárolófelületet, az elülső és oldalsó üvegeket, a hűtővitrin belsejét és a közbülső lerakópolcot rendszeresen tisztítsa a hűtővitrint puha kendővel és élelmiszerrel érintkező anyagokhoz használható fertőtlenítő tisztítószerrel. o A könnyebb tisztítás érdekében kiveheti a tolóajtókat. Az ajtókat megengedett tisztítószerrel és puha kendővel mossa el, majd gondosan törölje szárazra. o Törölje át kívül-belül a készüléket megengedett tisztítószerrel átitatott puha kendővel. o A megtisztított felületeket tiszta vízzel törölje át, hogy eltávolítsa a tisztítószermaradványokat. o Soha ne használjon agresszív tisztítószereket, pl. súrolóport, alkoholtartalmú tisztítószereket, hígítókat, mert ezek károsíthatják a készülék külső felületét. o Alaposan törölje át a készüléket, majd tiszta, száraz kendővel törölje szárazra és fényezze ki. Ha hosszabb ideig nem használja a süteményes vitrint: áramtalanítsa (húzza ki a csatlakozókábelt); vegyen ki minden élelmiszert a hűtővitrinből; a fent ismertetett módon kívül-belül tisztítsa meg a hűtővitrint; törölje át tiszta vízzel, majd gondosan törölje szárazra; hagyja még egy ideig nyitva az ajtókat és a fedelet, hogy a készülék teljesen kiszáradhasson. - 250 -

6.3 Karbantartással kapcsolatos biztonsági előírások o Bizonyos időnként vizsgálja meg a hálózati kábelt, hogy nem károsodott-e. Soha ne használja a készüléket, ha a kábel károsodott. A károsodott kábel javítását biztonsági okok miatt kizárólag az ügyfélszolgálat vagy képzett villanyszerelő végezheti. o Ha a készülék megsérülne illetve meghibásodna, akkor ezt a tényt be kell jelenteni egy szakszervizben illetve egy szaküzletben. Figyelmesen olvassa el a 7. pontban található hibakereséssel kapcsolatos utasításokat. o Karbantartási munkákat csakis szakemberek végezhetnek, eredeti alkatrészek felhasználásával. Tilos önállóan végezni a karbantartási illetve javítási teendőket. 7. Lehetséges meghibásodások Probléma Oka Elhárítása A készülék nem hűt A hálózati kábel nem csatlakozik megfelelően. Lecsapódott a biztosíték. Áramszünet. A hőszabályozó elromlott. Húzza ki, majd csatlakoztassa megfelelően a kábelt. Ellenőrizze a biztosítékot, kösse más dugaljba a készüléket. Ellenőrizze az áramellátást. Lépjen kapcsolatba a kereskedővel. A hűtőteljesítmény nem kielégítő A közelben hőforrások vannak, vagy a készüléket közvetlen napfény éri. Rossz a levegőkeringés a készülék körül. A hőmérséklet-beállítás nem megfelelő. A készülék túl van töltve. Vigye távolabb a készüléket a hőforrásoktól. Hagyjon nagyobb távolságot a készülék és a fal ill. más tárgyak között. Ellenőrizze a beállítást, állítsa be a hőmérsékleti értéket. Ne töltse túl a készüléket, esetleg vegye ki belőle a felesleges élelmiszert. A fenti esetek csupán példaértékűek, a készülék működésének jobb megértését szolgálják. Ha ilyen vagy ezekhez hasonló problémákat észlel, azonnal áramtalanítsa a készüléket és ne használja azt. Haladéktalanul forduljon képzett szakemberhez vagy a gyártóhoz, hogy megvizsgáltassa ill. megjavíttassa a készüléket. - 251 -

A következő jelenségek nem jelentenek meghibásodást: 1. Vízfolyás zaja. Normál használat mellett is hallható, a rendszerben keringő hűtőfolyadék okozza. 2. Az üveg oldalfalakon kondenzvíz csapódik le. Ez magas páratartalom mellett normális jelenség. Száraz kendővel törölje le a kondenzvizet. 8. Leselejtezés Elhasznált készülék Miután az üzemeltetése befejeződött, az elhasznált készüléket le kell selejtezni a helyi jogszabályok által meghatározott módon. E célból kérjük, lépjen kapcsolatba egy erre szakosodott céggel illetve az Önkormányzat illetékes hivatalával. FIGYELEM! Az esetlegesen előfordulható visszaélések és az általuk okozott károk elkerülése érdekében a leselejtezés előtt gondoskodni kell arról, hogy a termék használhatatlan legyen. E célból áramtalanítani kell a készüléket, elvágva a bekötőkábelt. JÓ TANÁCS! Leselejtezésnél a hatályos jogszabályoknak megfelelően kell cselekedni. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 - 252 -