ENGLISH Instructions for use Page 3 БЪЛГАРСКИ Инструкции за употреба Страница 13 ČESKY Návod k použití Strana 22 EESTI Kasutusjuhend Lehekülg 31

Hasonló dokumentumok
A HŰTŐTÉR ÜZEMELTETÉSE

A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA

A HŰTŐTÉR HASZNÁLATA. A készülék bekapcsolása

A TERMÉK BEMUTATÁSA SZABÁLYOZÓGOMBOK

ELSŐ HASZNÁLAT A KÉSZÜLÉK KARBANTARTÁSA ÉS TISZTÍTÁSA AZ IZZÓ VAGY LED CSERÉJE. (típustól függően)

H.fm Page 156 Monday, December 4, :43 AM HASZNÁLATI UTASÍTÁS

H.fm Page 34 Wednesday, November 15, :56 PM HASZNÁLATI UTASÍTÁS

H.fm Page 31 Monday, March 14, :48 PM HASZNÁLATI UTASÍTÁS

ČESKY Návod k použití Strana 4 MAGYAR Használati útmutató Oldal 10 SLOVENSKY Návod na používanie Strana 16

H.fm Page 171 Tuesday, November 17, :18 PM HASZNÁLATI UTASÍTÁS

H.fm Page 31 Tuesday, March 14, :28 PM HASZNÁLATI UTASÍTÁS

H.fm Page 156 Wednesday, October 24, :37 PM HASZNÁLATI UTASÍTÁS

A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT 2 KÖRNYEZETVÉDELEM 2 ÁLTALÁNOS TANÁCSOK ÉS ÓVINTÉZKEDÉSEK 2 A HŰTŐTÉR HASZNÁLATA 3 A FAGYASZTÓTÉR HASZNÁLATA 4

6hu33039.fm Page 31 Thursday, September 23, :59 PM HASZNÁLATI UTASÍTÁS KEZELŐSZERVEK

H.fm Page 155 Monday, December 4, :14 PM HASZNÁLATI UTASÍTÁS

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

3hu33007.fm Page 34 Tuesday, November 19, :58 PM HASZNÁLATI UTASÍTÁS SZOKÁSOS ZAJOK

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

Az Ön kézikönyve WHIRLPOOL ARC5752

KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT

1.1. EGYETLEN KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE KÉT KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE...139

HASZNÁLATI UTASÍTÁS A KÉSZÜLÉK RAJZA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

EN3452JOW HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

1.1. EGYETLEN KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE KÉT KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX ER2821B

HŰTŐSZEKRÉNY

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

Ultrahangos párásító

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Használati útmutató

1.1. EGYETLEN KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE KÉT KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE...4

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT 200 ÁLTALÁNOS TANÁCSOK ÉS ÓVINTÉZKEDÉSEK 201 NÖVELÉSE 202 FUNKCIÓK 202 CSAVARHATÓ JÉGKOCKAKÉSZÍTŐ 206

Használati útmutató. preciz.hu. Hűtőszekrény ZBA22421SA

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Összeszerelési és használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-21.60DG

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

EN3453OOW HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Elektronikus, statikus kombinált hűtő: elektromos és elektronikus hibaelhárítás

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

Elektromos grill termosztáttal

Egészségvédelmi és biztonsági, használati és kezelési, valamint üzembe helyezési útmutató

WELLINGTON DM-156 HÁZTARTÁSI FAGYASZTÓSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MD-3 Nokia zenei hangszórók

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

WELLINGTON DH-507 HÁZTARTÁSI HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

WELLINGTON DH-403 HÁZTARTÁSI FAGYASZTÓREKESZES HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Rövid útmutató Cafitesse 120

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

MAGYAR Használati útmutató 3. oldal

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Száraz porszívó vizes szűrővel

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

ENN2800ACW. preciz.hu

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során.

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.

TARTALOM ÜZEMBE HELYEZÉS

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Aroma diffúzor

Gyors telepítési kézikönyv

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szerelési útmutató ONE

Q80 ventilátor használati útmutató

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

Mini-Hűtőszekrény

LFM Használati útmutató

Beltéri kandalló

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

NAGYON FONTOS KÉREM, OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT. KÖSZÖNÖM SZÉPEN H T SZEKRÉNYE NEVÉBEN. FS-10 FS-10 IN FS-12

Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W

Hűtőszekrény

Használati útmutató 2 AJTÓS HŰTŐSZEKRÉNY

Használatba vétel előtti tájékoztató

HU Használati útmutató

HE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS

TARTALOM. Biztonsági előírások... 3

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Átírás:

ENGLISH Instructions for use Page 3 БЪЛГАРСКИ Инструкции за употреба Страница 13 ČESKY Návod k použití Strana 22 EESTI Kasutusjuhend Lehekülg 31 MAGYAR Használati útmutató Oldal 40 LIETUVIŲ Naudojimo instrukcijos Puslapis 49 LATVIEŠU Lietošanas norādījumi Lappuse 58 POLSKI Instrukcja obsługi Strona 67 ROMÂNĂ Instrucţiuni de utilizare Pagina 76 РУССКИЙ Инструкции по пользованию прибором Страница 85 SLOVENSKY Návod na používanie Strana 94 УКРАЇНЕЦЬ Інструкції з використання Сторінка 103

A HŰTŐTÉR ÜZEMELTETÉSE A készülék indítása 1. Dugja be a készüléket. 2. Ha a készülék be van dugva, az általános gyári hőmérséklet-beállítás 5 C. 3. Amennyiben az L LED ON (BE) értékre van állítva, nyomja meg a B lehetőséget. E L A G I A hőmérséklet beállítása A hőmérséklet beállításához lásd a csatolt termékleírást. D B C F H Megjegyzés: A külső hőmérséklet, az ajtónyitások gyakorisága, a melegen behelyezett ételek és a készülék nem megfelelő elhelyezése mind befolyásolhatják a hűtőszekrény belső hőmérsékletét, ami így alkalmanként eltérhet a kezelőlapon jelzett értéktől. Élelmiszertárolás a hűtőtérben: Az élelmiszereket a mellékelt ábrán látható módon helyezze el: A Főtt ételek B Zöldség C Hal, hús D Gyümölcs és zöldség E Palackok F Sajtok Megjegyzés: Kiszáradásuk elkerülése érdekében az élelmiszereket le kell takarni. A polcok és a hűtőszekrény belső hátsó fala közötti távolság biztosítja a levegő szabad áramlását Az élelmiszereket úgy helyezze el, hogy azok ne érjenek hozzá a hűtőtér hátsó falához A hűtőbe ne tegyen még meleg ételt A folyadékokat lezárt tárolóedényben tartsa Figyelem: A magas víztartalmú zöldségek tárolása során páralecsapódás következhet be az üvegpolcokon; de ez nincs befolyással a készülék helyes működésére. 40

A HÚS-HAL REKESZ HASZNÁLATA (ha van) A készülék egy olyan körültekintően kialakított teret foglal magában, amely garantálja a hús- és halféleségek eltarthatóságát. Ennek érdekében ebben a rekeszben a hőmérséklet alacsonyabb, mint a hűtőtér többi részében. Ezáltal a friss élelmiszerek (hús és hal) eltarthatósága jelentősen meghosszabbodik, méghozzá anélkül, hogy le kellene azokat fagyasztani, vagy hogy megváltozna a tápértékük vagy elveszítenék eredeti frissességüket. A hús-hal rekesz optimális hőmérsékletét a közepes beállítással lehet garantálni. Ebbe a rekeszbe nem ajánlatos zöldséget vagy gyümölcsöt helyezni, mert a hőmérséklet akár 0 C alá is süllyedhet és emiatt az élelmiszerekben található víz megfagyhat. E L A G I D B C F H Hőmérsékletkijelző A rekeszben uralkodó hőmérsékletet a rekesz ablakára szerelt hőmérsékletjelző mutatja (1. ábra). A színezett sáv jelenti a hús- és halféleségek számára ideális tárolási hőmérsékletet. A rekesz belső hőmérsékletének a stabilizálódásához körülbelül egy órára van szükség. Figyelem: A hús-hal rekesz hőmérséklete összefüggésben van a hűtőtérben uralkodó hőmérséklettel. Ezért tehát ha a rekesz hőmérsékletjelzője a sávban található, akkor a hűtőszekrény hőmérséklete a (C) gombbal változtatható. Ezzel párhuzamosan a hús-hal rekesz hőmérséklete is megváltozik. 1. ábra A rekesz eltávolítása Ha a hűtőszekrényt a hús-hal rekesz nélkül kívánja használni, a következők szerint járjon el: 1. Vegye le a rekesz fedelét a belső felület két oldalsó kallantyúja segítségével (lásd 3. ábra). 2. Vegye ki a rekeszt (lásd 2. ábra) Ha vissza akarja helyezni a hús-hal rekeszt, a következők szerint járjon el: 1. Helyezze be a rekeszt 2. Illessze be a hús-hal rekesz fedelét 2. ábra 3. ábra 41

NULLA FOK REKESZ (típusfüggő) A Nulla fok rekesz kifejezetten a friss élelmiszerek (például hús, hal, gyümölcsök, téli zöldségek) hosszabb ideig való tárolására szolgál, ezért a rekeszben folyamatosan alacsony a hőmérséklet és megfelelő a páratartalom. A rekesz be- és kikapcsolása A bekapcsolt rekeszen belül a hőmérséklet nagyjából 0 C. A rekesz aktiválásához tartsa nyomva az ábrán látható gombot 1 másodpercnél hosszabb ideig, aminek hatására a rekesz szimbóluma világítani kezd. Ha a szimbólum világít, az azt jelenti, hogy működik a rekesz hűtése. A rekesz deaktiválásához nyomja meg a gombot ismét 1 másodpercnél hosszabb ideig. Az alábbi tényezők rendkívül fontosak a Nulla fok rekesz megfelelő működéséhez: a hűtőtérnek bekapcsolva kell lennie; a hűtőtér hőmérsékletének +2 C és +6 C között kell lennie; a rekeszt be kell helyezni az aktiváláshoz; - nincsenek kiválasztva különleges funkciók (készenlét, hűtés, vakáció ahol elérhető). A különleges funkciók egyikének kiválasztása esetén a Nulla fok rekeszt manuálisan kell kikapcsolni, és a benne lévő friss élelmiszert ki kell venni. Ha nem végzi el a manuális kikapcsolást, a rekesz 8 óra elteltével automatikusan kikapcsol. Megjegyzés: Ha a rekesz hűtésének bekapcsolásakor a szimbólum nem gyullad fel, ellenőrizze, hogy a rekesz megfelelően van-e behelyezve. Ha a probléma ekkor sem szűnik meg, vegye fel a kapcsolatot a hivatalos vevőszolgálattal. Ha a rekesz hűtése be van kapcsolva és a fiók nyitva van, a kezelőpanelen lévő szimbólum automatikusan kialszik. A fiók behelyezésekor a szimbólum ismét felgyullad. A funkció állapotától függetlenül enyhe zaj hallható: ez normális, és nem kell miatta aggódni. Ha a rekesz hűtése nem aktív, belső hőmérsékletét a hűtőtér általános hőmérséklet-viszonyai határozzák meg. Ilyen esetben célszerű olyan gyümölcsöket és zöldségeket tárolni itt, amelyek nem érzékenyek a hidegre (erdei gyümölcsök, alma, sárgabarack, sárgarépa, spenót, fejes saláta stb.). 42

Fontos! Ha nagy víztartalmú élelmiszereket tárol, amikor a funkció aktív, kondenzátum csapódhat le a polcokon. Ilyenkor kapcsolja ki átmenetileg a funkciót. Amikor kis méretű tárolókat és élelmiszereket tárol a Nulla fok rekesz felső polcán, győződjön meg arról, hogy ezek véletlenül sem esnek a fiók és a hűtőrekesz hátulja közé. A Nulla fok rekesz eltávolítása: A Nulla fok rekesz eltávolítható, így helyet szabadíthat fel a hűtő belsejében. Ilyen esetben az alábbiak szerint járjon el: az eltávolításhoz ürítse ki (és távolítsa el, ha szükséges) a két alsó ajtótálcát; kapcsolja ki a rekesz működését; húzza ki a fiókot és a rekesz alatti fehér műanyagpolcot. Megjegyzés: a felső polc és az oldalsó támfal nem távolítható el. A Nulla fok rekesz működésének visszaállításához mindenképpen tegye vissza a fehér műanyagpolcot a rekesz alá, mielőtt a fiókot behelyezi és újraindítja a funkció működését. Az energiafogyasztás optimalizálása érdekében javasoljuk, hogy kapcsolja ki a Nulla fok rekeszt és vegye ki. Rendszeresen tisztítsa meg a rekeszt és alkatrészeit egy kifejezetten hűtőszekrénybelsők tisztítására szolgáló semleges tisztítószeres, meleg vizes oldatba mártott törlőkendővel (a rekesz alatti fehér műanyagpolcot ne merítse bele a vízbe). A rekesz tisztítása előtt (külső részét is beleértve) vegye ki a fiókot, és kösse le a rekesz elektromos tápellátását. Soha ne használjon korrozív tisztítószereket. 43

A FAGYASZTÓTÉR HASZNÁLATA (ha van) A fagyasztótérben friss élelmiszerek is lefagyaszthatók. A 24 óra alatt lefagyasztható friss élelmiszerek mennyiségét az adattábla tartalmazza. Friss élelmiszerek lefagyasztása A lefagyasztandó élelmiszerek esetében ajánlott elhelyezést az 1. ábra mutatja, ha a készüléknek tartozéka a rács, illetve a 2. ábra mutatja, ha a készüléknek nem tartozéka a rács. Helyezze az élelmiszereket a rekesz közepére anélkül, hogy ezek hozzáérnének a már lefagyasztottakhoz, kb. 20 mm-es távolságot tartva (1. és 2. ábra). A rekeszhez való megfeleléshez nyomja meg a (D) gombot, így aktiválja a Gyorsfagyasztás funkciót: a LED (E) világítani kezd, és világít a fagyasztás ideje alatt. Nagyjából 26 óra után a funkció automatikusan leáll, és a LED (E) kikapcsol. A funkció kézi leállításához nyomja meg a (D) gombot újra. A lefagyasztott friss élelmiszerek eltarthatóságával kapcsolatban vegye figyelembe a mellékelt táblázat adatait. A gyorsfagyasztott élelmiszerek vásárlásánál a következőképpen járjon el: A csomagolóanyagnak illetve a doboznak sértetlennek kell lennie, mert különben az élelmiszer megromolhat. Ha egy doboz meg van duzzadva, vagy rajta nedvességfoltok láthatók, akkor tárolása nem megfelelő körülmények között történt, és esetleg már megkezdődhetett a felengedése. A gyorsfagyasztott élelmiszereket mindig utoljára vásárolja meg, szállításukhoz pedig használjon hűtőtáskát. Mihelyt hazaért, a gyorsfagyasztott élelmiszereket rögtön tegye be a rekeszbe. A részben már felengedett élelmiszereket ne fagyassza vissza, hanem 24 órán belül használja fel, illetve fogyassza el. Kerülje, illetve csökkentse minimálisra a hőmérsékletváltozásokat. Mindig vegye figyelembe a csomagoláson jelzett szavatossági időt. A fagyasztott élelmiszerek tárolásánál mindig kövesse a csomagoláson feltüntetett utasításokat. 1. ábra 2. ábra Jégkockák készítése A jégkockatartót kb. 2/3-ig töltse meg vízzel, és tegye vissza a rekeszbe. Ha a jégkockatartó a tér aljához ragadna, kivételéhez ne használjon hegyes vagy éles eszközöket. A jégkockatartót enyhe mozgatással próbálja meg kivenni. 44

A KÉSZÜLÉK LEOLVASZTÁSA A leolvasztási művelet megkezdése előtt húzza ki a villásdugót az aljzatból, illetve kapcsolja le a készüléket az elektromos hálózatról. A hűtőtér leolvasztása teljesen automatikus. Az automatikus leolvasztást az jelzi, hogy a hűtőtér belsejének hátsó falán alkalmanként vízcseppek jelennek meg. A leolvasztásból származó víz egy elvezetőnyíláson keresztül automatikusan egy tartályba kerül, ahonnan elpárolog. A vízleeresztő nyílást a készülékhez mellékelt eszközzel rendszeresen tisztítsa ki, mert így elősegítheti a leeresztett víz állandó és megfelelő áramlását. (1. ábra) A rekesz leolvasztása (ha van) A tér leolvasztása évente 1 vagy 2 alkalommal, illetve túlzott mértékű zúzmaraképződés esetén javasolt. A zúzmaraképződés normális jelenség. A zúzmaraképződés mértéke és gyorsasága a külső körülményektől és az ajtónyitások gyakoriságától függ. A zúzmaraképződés - különösen az alacsony hőmérsékletű tér felső részén - természetes jelenségnek számít és nem befolyásolja a készülék megfelelő működését. A leolvasztást akkor ajánlatos elvégezni, amikor a hűtőszekrényben található élelmiszermennyiség a lehető legkisebb. Nyissa ki az ajtót és vegye ki, majd egy nagyon száraz helyre vagy hűtőtáskába rakja át az összes élelmiszert. A zúzmara leolvadásának elősegítése érdekében hagyja nyitva az ajtót. A belső teret langyos vízbe és/vagy közömbös kémhatású mosószeres oldatba mártott szivaccsal tisztítsa meg. Soha ne használjon dörzshatású anyagokat. A készüléket gondosan öblítse át, és törölje szárazra. Helyezze vissza az élelmiszereket. Csukja be az ajtót. Helyezze vissza a hálózati dugót, majd A hűtőtér üzemeltetése című fejezet utasításainak megfelelően indítsa el a készüléket. A készülék kikapcsolása előtti beállítások automatikusan visszaállnak. 1. ábra 45

ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS Bármilyen karbantartási vagy tisztítási művelet megkezdése előtt kötelező a villásdugót kihúzni a hálózati aljzatból, illetve lekapcsolni a készüléket a hálózatról. A hűtőteret langyos vízbe és/vagy közömbös mosószerbe mártott szivaccsal rendszeresen tisztítsa meg. A készülék belsejét öblítse ki, és puha ronggyal törölje szárazra. Ne használjon dörzshatású anyagokat. A leválasztókat tilos vízbe mártani. Tisztításukat enyhén megnedvesített szivaccsal kell végezni. A leolvasztás alatt tisztítsa ki a fagyasztótér belsejét. A készülék hátulján található szellőzőrácsokat és kondenzátort porszívó vagy kefe segítségével kell rendszeresen megtisztítani. A készüléket kívülről vízbe mártott puha ronggyal tisztítsa. Ne használjon dörzshatású anyagokat vagy súrolószivacsot, se folteltávolítókat (pl. aceton, triklór-etilén) sem ecetet. Hosszabb távollét esetén 1. Ürítse ki teljesen a készüléket. 2. Húzza ki a készülék hálózati csatlakozóját a konnektorból. 3. Olvassza le a készüléket, és tisztítsuk ki a belső tereket. 4. A penészképződés, a kellemetlen szagok és az oxidáció elkerülése érdekében a készülék ajtaját nyitva kell hagyni, ha a készüléket hosszabb ideig nem használják. 5. A készülék tisztítása. Az alacsony hőmérsékletű teret (azoknál a típusoknál, ahol van) a leolvasztás ideje alatt tisztítsa ki. A hűtőtér belsejét langyos vízbe és/vagy semleges kémhatású tisztítószerbe mártott szivaccsal kell rendszeresen áttörölni. A készülék belsejét öblítse ki, és puha ronggyal törölje szárazra. Ne használjon dörzshatású anyagokat. 46

HIBAELHÁRÍTÁSI ÚTMUTATÓ 1. A készülék nem működik. Nincs-e áramkimaradás? A hálózati csatlakozó jól be van-e dugva a konnektorba? A főmegszakító be van-e kapcsolva? A biztosíték rendben van? Nem hibásodott-e meg a hálózati kábel? A (B) gomb Stand by állásban van? E L A G I 2. A rekeszek belsejében uralkodó hőmérséklet nem elég alacsony. Jól záródnak-e az ajtók? Nincs-e a készülék hőforrás közelében? Nincs-e akadályozva a szellőzőnyílásokon keresztül történő levegőáramlás? 3. A hűtőtér alján víz található. Nincs-e akadályozva a leolvasztott víz elvezetése? D B C F H 4. A készülék belső világítása nem működik. Ellenőrizze először az 1. pontot, majd ezután: Húzza ki a készülék hálózati csatlakozóját a konnektorból. Ha a készülékben van lámpa, akkor az izzó ellenőrzését és cseréjét a mellékelt terméklapon látható rajz és útmutató szerint végezze. Ha a készülékben LED világítás van, akkor értesítse a vevőszolgálatot. 5. Túlzottan nagy mennyiségű zúzmara/jég képződik az alacsony hőmérsékletű térben. Jól van-e becsukva az alacsony hőmérsékletű tér ajtaja? 6. Beindul a figyelmeztető hangjelzés, szakaszosan működik a belső világítás, és villog a piros jelzőfény (G). Az ajtó 2 percnél tovább maradt nyitva A riasztás kikapcsolásához nyomja meg a (F) gombot, vagy csukja be az ajtót. 7. A hangjelzések megszólalnak, a vörös LED (G) és az F betű pedig világít majd a kijelzőn. A hőmérséklet-érzékelő meghibásodása. A riasztási hangjelzés kikapcsolásához nyomja meg a (F) gombot, és forduljon a vevőszolgálathoz. Megjegyzések: A 7. pont szerinti riasztási körülmény bekövetkezésekor nem lehetséges ugyan használni a hőmérsékletnullázó (C) gombot és a (D) gombot, de a készülék biztosítani tudja a benne tárolt élelmiszerek megfelelő tárolásához szükséges hőmérsékletet Bizonyos zajok és hangok (bugyborékolás, tágulási szuszogások, stb.) a hűtőszekrény normális működéséből származó jelenségnek számítanak. 47

VEVŐSZOLGÁLAT Mielőtt a vevőszolgálatot hívná: 1. Ellenőrizze, hogy egyedül nem tudja-e elhárítani a hibát (lásd a Hibakeresési útmutató című részt). 2. Indítsa el újra a készüléket, és ellenőrizze, hogy fennáll-e még a hiba. Ha igen, akkor ismét húzza ki a konnektorból a hálózati csatlakozót, és a műveletet ismételje meg egy óra múlva. 3. Ha a hiba még mindig fennáll, értesítse a vevőszolgálatot. Közölje: a hiba jellegét a készülék típusát a szervizszámot (a készülék hátoldalára erősített táblán olvasható SERVICE szó után álló számot) pontos címét telefonszámát Megjegyzés: A készülék ajtónyitásának a megfordítása nem minősül garanciális beavatkozásnak, ha azt a segélyszolgálat végzi. ÜZEMBE HELYEZÉS A készüléket hőforrásoktól távol helyezze el. Növeli az áramfogyasztást, és így kerülendő a készülék meleg környezetben, közvetlen napsugárzásnak kitett helyen vagy hőforrás (radiátor, tűzhely) közelébe való beállítása. Ha ez nem lehetséges, akkor mindenképpen tartsa be a következő minimális távolságokat: - 30 cm-re szén- vagy olajtüzelésű tűzhelyektől; - 3 cm-re villany- és vagy gáztűzhelyektől. Szerelje fel a távtartókat (ha vannak) a készülék hátulján található kondenzátorra. A készüléket száraz és jól szellőzött helyen állítsa fel sík felületen, szükség esetén az elülső lábak beszabályozásával. Tisztítsa ki a készülék belsejét. Helyezze be a készülékhez mellékelt tartozékokat. A törvény értelmében kötelező a készülék földelése. A gyártó semmilyen felelősséget nem vállal a személyekben, állatokban vagy dolgokban bekövetkezett azon károkért amelyek oka a fenti szabályok betartásának az elmulasztása. Ha a hálózati csatlakozó és a konnektor nem ugyanabból a típusból való, akkor a hálózati csatlakozót szakemberrel cseréltesse ki. Ne használjon hosszabbítókat és elosztókat. Áramtalanítás Az áramtalanítást vagy a villásdugónak a hálózati aljzatból való kihúzásával, vagy az aljzat és a készülék közé beépített kétpólusú hálózati megszakító segítségével kell elvégezni. Csatlakoztatás az elektromos hálózathoz Az elektromos csatlakoztatásoknak meg kell felelniük a helyi előírásoknak. A feszültségre és a teljesítményfelvételre vonatkozó adatok a készülék belsejében lévő gyári adattáblán láthatók. 48