MINI A A Original-Gebrauchsanleitung V8/0616

Hasonló dokumentumok
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

V1/0815

700211G. Original-Gebrauchsanleitung V2/1015

A / 1KA10 A / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

ED

Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher Sushi Bar 5x 1/2 GN

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

IF V1/1014

Original-Gebrauchsanleitung V1-2/0116

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516

IV V4/0914

4 ICE V2/1011

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

SNACK I A162410E SNACK II A162412E SNACK III A162810E SNACK IV A162812E. Original-Gebrauchsanleitung V1/1215

IMBISS I A IMBISS II A V6/1213

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

40x30 Plus. Original-Gebrauchsanleitung V1/1215

V2/0712

IW V2/0613

MSI V1/1213

Elektromos melegentartó lap

Piccolino S A V6/0413

x 1/1 GN x 1/2 GN x 1/3 GN V6/0211

IMBISS PRO V1/0411

MSI400. Original-Gebrauchsanleitung V3/0916

Professional /

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 214

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Deli Plus I D V2/0611

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 188

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

V2/1210

V5/0114

1,25L. Original-Gebrauchsanleitung V2/0816

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

IK 35 TC / IK 35 TCS / S V1/0115

Compact Ice A100062V V2/0413

Használati útmutató Mini hűtővitrin

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

A A V4/0111

78L G. Original-Gebrauchsanleitung V1/0116

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Bartscher Deli PRO 2/1 GN

Mini-Hűtőszekrény

Original-Gebrauchsanleitung V2/0616

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TKS V2/0614

TB20 / TB40 / Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

Panini A V1/0813

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Bartscher Deli-Cool II D

Használati útmutató Bor melegítő / Dunsztoló gép

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Contessa Duo. Original-Gebrauchsanleitung V6/0616

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Fagyasztó alkoholos italokhoz és mélyhűtött áruhoz

Elektromos grill termosztáttal

Instrukcja obsługi Elektryczny warnik do gotowania makaronu strony od 1 do 16. Električno kuhalo za tjesteninu stranica 33 do 48

Heizsitzauflage Classic

Klarstein konyhai robotok

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

IW V1/0513

V2/0314

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

GP V1/1211

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

Ostyasütő Használati útmutató. Ostyasütő

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

Original-Gebrauchsanleitung V1/0116

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Panini A V3/0211

Raclette grillsütő

Főzőlap

Zitruspresse orange. Kenyérpirító

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Popcorn készítő eszköz

Quickstick Free Sous-vide

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

Átírás:

MINI A165110 A165112 Original-Gebrauchsanleitung V8/0616

H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 236 1.1 Biztonsági előírások... 236 1.2 A szimbólumok magyarázata... 239 1.3 Rendeltetésszerű használat... 240 2. Általános információ... 241 2.1 A gyártó felelőssége és a garancia... 241 2.2 Szerzői jog védelme... 241 2.3 Megfelelőségi nyilatkozat... 241 3. Szállítás csomagolás és tárolás... 242 3.1 Szállítási ellenőrzés... 242 3.2 Csomagolás... 242 3.3 Tárolás... 242 4. Technikai paraméterek... 243 4.1 Technikai adatok... 243 4.2 A készülék részelemei... 244 5. A készülék üzembehelyezése illetve használata... 246 5.1 Üzembehelyezése... 246 5.2 Használat... 247 6. Tisztítás... 250 7. Lehetséges meghibásodások... 251 8. Leselejtezés... 252 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 - 235 -

Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa kéznél a készülék mellett! A használati útmutató a készülék üzembehelyezésével, kezelésével valamint karbantartásával kapcsolatos információkat tartalmaz valamint fontos információval és tanáccsal szolgál a termékkel kapcsolatban. Az itt foglaltak ismerete és betartása alapvető feltétele a termék biztonságos és rendeltetésszerű üzemeltetésének. Ezenkívül felhívjuk az Önök figyelmét arra, hogy a hatályos törvények a készülék üzemeltetésére vonatkozó jogszabályait illetve a munkavédelem előírásait Önök kötelesek betartani. A használati útmutató a készülék szerves részét képezi, és a készülékkel együtt tárolandó, a célból, hogy a készüléket felszerelő, karbantartó, működtető illetve takarító személyek állandóan hozzáférhessenek. Ha a készüléket harmadik személynek adja tovább, a kezelési útmutatót is mellékelnie kell hozzá. 1. Biztonság A készülék a lehető legmodernebb technikai elvárásoknak megfelelően lett legyártva. Ennek ellenére rendeltetésével nem egyező illetve szabálytalan működtetéséből fakadó veszélyhelyzetek előfordulhatnak. A készüléket összes felhasználójának be kell tartania a használati útmutatóban leírtakat és ügyelnie kell a biztonsági előírásokra. 1.1 Biztonsági előírások A készülék fizikailag, érzékileg vagy szellemileg sérült személy, nem megfelelő tapasztalattal és/vagy nem elégséges tudással rendelkező személy nem használhatja (gyermekek sem), kivéve, ha az ilyen személy biztonságáért felelős személy felügyelete alatt található vagy az ismertette vele, hogyan kell használni a készülék. A gyermekeket felügyelni kell, hogy bizonyos legyen benne, hogy azok nem játszanak a készülék. Ne hagyja működés közben felügyelet nélkül a készüléket, mivel egy esetleges működészavar esetén az olaj túlforrosodhat, és magas hőmérsékleten akár meg is gyulladhat. A készülék csak zárt helyiségekben használható. A készülék nem üzemeltethető külső relével vagy távirányítóval. - 236 -

A készülék csak az esetben használható, ha a technikai állapota kifogástalan és megengedi a biztonságos üzemeltetést. A csomagolóanyagokat például a műanyag tasakokat és a polisztirol (hungarocell) elemeket tartsa gyermekektől távol. Fulladásveszély! Karbantartási munkákat csakis szakemberek végezhetnek, eredeti alkatrészek felhasználásával. Tilos önállóan végezni a karbantartási illetve javítási teendőket. Nem szabad olyan alkatrészeket illetve kiegészítő elemeket használni, melyeket nem ajánl a gyártó. Ez balesetveszélyes helyzetekhez vezethet, a készülék meghibásodhat, testi épségükben kárt okozhat illetve az eset halállal is végződhet, s ráadásul ez automatikusan a garancia elvesztését is jelenti. A gyártó engedélye nélkül tilos a készülék bárminemű változtatása illetve módosítása, az esetlegesen előfordulható veszélyhelyzetek elkerülése illetve a készülék optimális működésének biztosítása érdekében. ÉLETVESZÉLY! Áramütésveszély! A veszélyhelyzet elkerülése érdekében kövesse az itt leírt utasításokat: Ne engedje, hogy a hálózati kábel hőforrással vagy éles küszöbökkel érintkezzen. A hálózati kábel nem lóghat le az asztalról, vagy egyéb pultról. Vigyázzon, hogy a hálózati kábelre senki ne léphessen rá, és senki ne botolhasson meg benne. Ne törje meg és ne nyomja össze a kábelt, ne kössön rá csomót és mindig teljesen csavarja le. Soha ne állítsa a készüléket vagy más tárgyakat a hálózati kábelre. Ne tegye a hálózati kábelt szőnyegpadlóra vagy más gyúlékony anyagra. Ne takarja le a hálózati kábelt. Tartsa távol a munkaterületektől a kábelt és ne merítse vízbe vagy más folyadékokba. Rendszeresen ellenőrizze, hogy a hálózati kábel nem sérült-e. Soha ne használja a készüléket, ha a kábel sérült. Ha a kábelen sérülésnyomok láthatók, a veszélyek elkerülése érdekében az ügyfélszolgálattal vagy képzett villanyszerelő szakemberrel ki kell cseréltetni. - 237 -

A csatlakozókábelt mindig a villásdugónál és ne a vezetéknél fogva húzza ki a dugaljból. Ne emeljük ne mozdítsuk soha az eszközt az elektromos kábelen keresztül. Soha ne nyissa ki a készülék házát. Ha megérinti a feszültségvezető csatlakozásokat ill. megváltoztatja a készülék elektromos és mechanikus felépítését, áramütés veszélye állhat fenn. Soha ne merítse vízbe vagy folyadékba a készüléket, a hálózati kábelt vagy a villásdugót; ne tartsa folyó víz alá és semmilyen elemét se mossa mosogatógépben. Nem szabad mosószert használni, és vigyázni kell, hogy ne kerüljön víz a készülékbe. Ne fogja meg a készüléket vizes kézzel, és működés közben ne tegye vizes felületre. Húzza ki a hálózati kábelt, - ha nem használja a készüléket, - ha bármilyen működészavart észlel, - mielőtt megtisztítaná a készüléket. FORRÓ FELÜLET! Égési sérülés veszélye! A veszély elkerülése érdekében tartsa be az alábbi biztonsági tanácsokat: Működés közben a készülék felülete nagyon felforrósodik! Az ujj- és kézsérülések elkerülése érdekében ne nyúljon a készülék forró felületeihez! Kezelés közben kizárólag az erre szolgáló fogantyúkhoz és a kezelőelemekhez érjen hozzá. A készülék külső felülete és a tartályban található zsiradék a készülék kikapcsolása után is hosszabb ideig forró marad. Hagyja megfelelően lehűlni a készüléket, mielőtt tisztítani kezdené vagy más helyre vinné. A kifröccsenő vagy felrobbanó forró zsiradék kéz-, kar- és arcsérüléseket okozhat! - 238 -

Ne süssön nedves ételeket. A mélyhűtött termékekről először mindig távolítsa el a felesleges jeget. Ne tegyen fagyasztott ételt a forró zsiradékkal teli tartályba. A forró olaj vagy zsír már a legkisebb vízcseppektől fröcskölni kezd vagy akár fel is robbanhat. VIGYÁZAT! Tűz- vagy robbanásveszély! A veszély elkerülése érdekében tartsa be az alábbi biztonsági tanácsokat: Soha ne üzemeltesse a készüléket gyúlékony anyagok (pl. benzin, denaturált szesz, alkohol stb.) közelében. A hőtől ezek párologni kezdenek, és gyújtóforrással érintkezve felrobbanhatnak, ami súlyos testi sérüléseket és anyagi károkat okozhat. Ne üzemeltesse a készüléket gyúlékony tárgyak (pl. függönyök, fali szekrények stb.) közelében vagy alatt. Tűz esetén áramtalanítsa a készüléket (húzza ki a dugaljból a villásdugót!), mielőtt megtenné a megfelelő tűzvédelmi intézkedéseket. Gondoskodjon arról, hogy a helyiségbe megfelelő mennyiségű friss levegő jusson. Figyelem: ne locsoljon vizet a még feszültség alatt álló készülékre, mert áramütést okozhat! 1.2 A szimbólumok magyarázata A biztonsággal kapcsolatos útmutatókat a szövegben megfelelő szimbólummal jelöltük meg. Ezeket az útmutatókat feltétlenül be kell tartani, az estlegesen előfordulható balesetek elkerülése végett, melyek testi sérülést illetve anyagi kárt vonhatnak maguk után. ÉLETVESZÉLY! Ez a jel olyan veszélyekre hívja fel a figyelmet, amelyek minden esetben súlyos sérüléseket vagy halált okoznak. VIGYÁZAT! Ez a jel olyan veszélyekre hívja fel a figyelmet, amelyek adott esetben súlyos sérüléseket vagy halált okozhatnak. - 239 -

FORRÓ FELÜLET! Ez a jelzés arra figyelmeztet, hogy működés közben a készülék felülete felforrósodik. Ha ezt figyelmen kívül hagyja, megégetheti magát! FIGYELMEZTETÉS! Ez a jel olyan helyzetekre hívja fel a figyelmet, amelyek adott esetben könnyű testi sérüléseket okozhatnak, vagy amelyek következtében a készülék hibásan működhet, meghibásodhat ill. végleg tönkremehet. JÓ TANÁCS! Ez a jel a készülék hatékony és problémamentes működéséhez szükséges tippek és tanácsok mellett található. 1.3 Rendeltetésszerű használat A készülék csak akkor üzembiztos, ha a használati utasításnak megfelelően, rendeltetésszerűen használják. Bármilyen műszaki beavatkozást, így a készülék szerelését és karbantartását is kizárólag szakképzett ügyfélszolgálat végezheti. Ez a készülék háztartásban és hasonló helyeken használható, például: üzletek, irodák ás hasonló munkahelyek konyháiban; vidéki vendégházakban; szállodákban, motelekben és hasonló szálláshelyeken, ahol a vendégek is használhatják a készüléket; B&B panziókban. A olajsütő csakis az erre alkalmas élelmiszerek forró olajon való elkészítésére használható. A olajsütőt tilos használni: - ételek és italok felmelegítésére. FIGYELMEZTETÉS! A berendezés más, nem rendeltetésszerű célra való felhasználása tilos és ezáltal nem rendeltetésszerű használatként lesz kezelve. Nem lesz helye keresetnek a gyártó illetve a gyártó által meghatalmazott személyek felé a nem rendeltetésszerű használatból eredendően keletkezett károk jóvátétele miatt. A nem rendeltetésszerű használat miatt bekövetkezett károkért a felelősség csakis a berendezést e módon üzemeltető személyt terheli. - 240 -

2. Általános információ 2.1 A gyártó felelőssége és a garancia A használati útmutatóban található információk a hatályos jogszabályok, a jelen technikai tudás valamint többéves szakmai tapasztalatunk figyelmbe vételével lettek összeállítva. A használati útmutató fordítása is a lehető leghitelesebb módon történt. Az estlegesen előfordulható, a fordításból eredendő hibákért felelősséget nem vállalhatunk. Ezért minden esetben a termékhez csatolt német nyelvű használati útmutató lesz az irányadó. Minden egyedi modellnél illetve módosított, extra felszereltséggel rendelkező berendezésnél, esetleg egy, a technikai haladásból eredendő módosított változatnál előfordulhat, hogy kezelése különbözik az itt leírtaktól. FIGYELMEZTETÉS! A készülékkel végzett bármilyen munka megkezdése különösen a használatba vétel előtt előtt alaposan tanulmányozza át a jelen használati útmutatót! A gyártó nem vállal felelősséget az olyan károkért és üzemzavarokért, amelyek az alábbiak során keletkeztek: - a kezelési és tisztítási útmutatások be nem tartása; - nem rendeltetésszerű használat; - a felhasználó által eszközölt műszaki módosítások; - nem megengedett cserealkatrészek használata. Fenntartjuk magunknak a jogot, hogy a terméket módosíthassuk, kezelési feladatainak egyszerűsítése illetve fejlesztése céljából. 2.2 Szerzői jog védelme Eme használati útmutató valamint a benne foglalt szöveg, vázlatok, fényképek és más elemek a szerzői jog által védettek. A törvényes tulajdonos írásbeli engedélyének beszerzése nélkül tilos a használati útmutató egészének illetve bármely elemének sokszorosítása bármely módon és bármely formában, valamint a felhasználása illetve kívülálló személyek felé való továbbítása. A fentiekben foglaltak megszegése esetén pénzbeli kártérítési igénnyel lépünk fel. Fenntartjuk magunknak a jogot további kártérítési igény benyújtásához. JÓ TANÁCS! A használati útmutatóban foglalt adatok, szövegrészek, rajzok, fényképek illetve más elemek a a szerzői jog illetve ipari védjegy által védettek. Minden velük való visszaélés a törvény által büntetett. 2.3 Megfelelőségi nyilatkozat A berendezés az Európai Únio hatályos előírásainak és normáinak megfelel. Eme tényt a Megfelelőségi nyilatkozat is tanúsítja. Ha szükség lenne rá, szívesen elküldjük Önöknek a Megfelelőségi nyilatkozatot. - 241 -

3. Szállítás csomagolás és tárolás 3.1 Szállítási ellenőrzés A készülék megérkezésekor haladéktalanul ellenőrizni kell, hogy a készülék és felszereltsége komplett-e és hogy nem sérült-e meg szállítás közben. Ha fény derülne szállítás következtében bekeletkezett hibára, meg kell tagadni a készülék átvételét, illetve ideiglenesen át lehet venni a készüléket. A kár tényét pontos leírással fel kell jegyezni a szállítólevélen illetve szállítási dokumentáción. Majd be kell jelenteni a kárt egy reklamáció megtétele által. A rejtett hibákat azonnal, mihelyt észre lettek véve, jelezni kell, mivel a kártérítési igényt csak a garanciális időszak fennálltáig lehet bejelenteni. 3.2 Csomagolás Kérjük ne dobja el a kartondobozt amibe a készülék volt csomagolva. Még szükség lehet rá a készülék tárolásakor, költöztetésekor illetve a szakszervizbe való szállításakor, ha esetleg meghibásodás lépne fel. A készülék üzembehelyezése előtt az összes külső illetve belső csomagolóanyagot el kell róla távolítani. JÓ TANÁCS! A csomagolás leselejtezésénél ügyelni kell a hatályos jogszabályok erre vonatkozó rendelkezéseire. Azon csomagolóanyagokat melyek újrahasznosíthatóak, újrafelhasználási folyamatnak kell alávetni. Kérjük ellenőrizze, hogy a készülék és kellékei komplettek-e. Ha felfedezné, hogy valamely alkatrész hiányzik, kérjük lépjen kapcsolatba az Ügyfélszolgálatunkkal. 3.3 Tárolás A készüléket a csomagolásban zárva kell tárolni egészen az üzembehelyezés időpontjáig, s a tárolás ideje alatt a csomagoláson feltüntetett, a tárolással és elhelyezéssel kapcsolatos utasítások szerint kell a cselekedni. A csomagot az alábbi szabályokat betartva kell tárolni: - nem szabad a szabad ég alatt tárolni, - száraz, zárt helyiségben tárolandó, portól védve, - nem szabad kitenni extrém hatásoknak, - óvni kell a napsugaraktól, - óvni kell a rázkódtatástól, - hosszabb tárolási idő esetén (három hónapon túl) rendszeresen ellenőrizni kell az összes alkatrész illetve a csomagolás állapotát, ha erre szükség lenne akkor karbantartást végezni. - 242 -

4. Technikai paraméterek 4.1 Technikai adatok Megnevezés Szimpla elektromos olajsütő* Dupla elektromos olajsütő* 1 Modell: MINI II MINI III Cikkszám: A165110 A165112 Anyaga: Csatlakoztatási értékek: Ház és fedél: nemesacél, kapcsolódoboz: műanyag 230 V 50 Hz Teljesítmény: 2200 W 2 x 2200 W Olajtartályok száma: 1 2 Olajtartályok űrtartalma: 4 liter 2 x 4 liter Sütőkosarak száma: 1 2 Olajhőmérséklet: 60 C - 190 C Méretek (mm): Sz 200 x Mé 400 x Ma 280 Sz 400 x Mé 400 x Ma 280 Súly: 3,3 kg 6,5 kg Fenntartjuk a jogot a műszaki változtatásokhoz! * A készülék nem alkalmas tartós ipari használatra * 1 A készülék nem alkalmas ipari használatra - 243 -

4.2 A készülék részelemei A165110 6 1 5 2 4 7 3 1 Kapcsolódoboz beépített fűtőelemmel 2 Sütőkosár 3 Ház 4 Fogantyú (2) 5 Olajtartály 6 Kezelőmező 7 Fedél - 244 -

A165112 6 6 1 2 3 5 1 2 3 4 1 Kapcsolódoboz beépített fűtőelemmel 2 Sütőkosár 7 7 3 Olajtartály 4 Ház 5 Fogantyú (2) 6 Kezelőmező 7 Fedél - 245 -

5. A készülék üzembehelyezése illetve használata 5.1 Üzembehelyezése Felállítás Csomagolja ki a készüléket és távolítsa el az összes csomagolóanyagot. FIGYELMEZTETÉS! Soha ne távolítsa el a készülék típustábláját és a biztonsági tanácsokat. A készüléket szilárd, száraz, sima, víz- és hőálló felületen állítsa fel. Soha ne állítsa a készüléket éghető felületre. Tilos a készüléket nyílt láng, elektromos kályha, kályha és más hasonló, hőt termelő berendezés mellé állítani. Soha ne tegye a készüléket asztalsarokra, ahonnan lebillenhet és a földre eshet. Soha ne állítsa fel a készüléket vizes vagy nedves környezetben. A készüléket úgy helyezze el, hogy a hálózati csatlakozó könnyen hozzáférhető legyen, így szükség esetén könnyen áramtalaníthatja a készüléket (kihúzhatja a csatlakozókábelt). Csatlakoztatás ÉLETVESZÉLY! Áramütésveszély! Nem megfelelő telepítés esetén a készülék sérüléseket okozhat! Telepítés előtt hasonlítsa össze a helyi elektromos hálózat adatait a készülék műszaki adataival (ld. a típustáblát). A készüléket kizárólag akkor csatlakoztassa, ha az adatok pontosan megegyeznek! A készülék kizárólag megfelően telepített, védőkapcsolóval ellátott szimpla földelt dugaljba kötve üzemeltethető. A készülék áramkörét legalább 16A-rel kel lebiztosítani. Mindig közvetlenül a fali csatlakozásba csatlakoztassa a készüléket. Tilos a készüléket elosztóhoz ill. nem szimpla dugaljhoz csatlakoztatni. A dupla olajsütőhöz két, egymástól elválasztott fali dugaljra van szükség. - 246 -

5.2 Használat FIGYELMEZTETÉS! Az olajsütőt csak olyan személyek használhatják, akik előzőleg tájékoztatást nyertek a készülék használatát és az olajsütés közben felmerülő veszélyeket illetően. Első használat előtt Vegye le a fedelet. Vegye ki a sütőkosarat, a sütőkosár nyelét, az olajtartályt, a fogantyűkat és a többi tartozékot. Szerelje a fogantyúkat a készletben található csavarok segítségével a házra. A kosár nyelének rögzítéséhez hajtsa fel a nyelet és a nyél ívét kattintsa a sütőkosár rögzítőívéhez. Rögzítőív A sütőkosár nyele A kapcsolódobozt óvatosan, kattanásig húzza, így vegye ki a készülékből. Az olajtartályt két kézzel fogja meg és óvatosan vegye ki. A fedelet, az olajtartályt és a sütőkosarat alaposan mossa el meleg vízben, kímélő tisztítószerrel. Tiszta vízzel öblítse el és törölje szárazra a megmosott alkatrészeket. A házat puha, nedves kendővel törölje át, közben ügyeljen, hogy ne kerüljön nedvesség a készülék és a kapcsoló belsejébe. Üzembevétel Tegye a készülékbe az olajtartályt. A kapcsolódobozt a hozzáerősített fűtőelemmel együtt óvatosan helyezze a ház hátoldalán található vezetősínekre, és kattanásig nyomja. A kapcsolódoboz csak kattanás után kerül a helyére. Jó tanács: A készülék biztonsági okokból csak akkor üzemel, ha a kapcsolódoboz megfelelően csatlakozik a házhoz. Ekkor egy mikrokapcsoló működésbe lép és a készülék üzemkész. Győződjön meg arról, hogy a készülék ki van-e kapcsolva (állítsa O helyzetbe a hőmérséklet-szabályozót). Mielőtt az olajat a tartályba öntené, győződjön meg arról, hogy nincs-e benne víz. Az olajtartálynak tisztának és száraznak kell lennie. - 247 -

FIGYELMEZTETÉS! A sütéshez csak folyékony halmazállapotú zsiradékot használjon. A tömbös zsiradékot először mindig olvassza fel! Óvatosan öntse a sütőolajat a tartályba. A kívánt mennyiség mindig a tartály falán látható MIN és MAX jelölés között legyen. Ne töltse túl az olajtartályt, mert az olaj kifuthat. VIGYÁZAT! ÉGÉSVESZÉLY! Ha az olajszint a MIN jelzés alá süllyed, az olaj könnyen meggyulladhat. ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE! Ha az olajszint a MAX jelzés fölé ér, a forró sütőolaj kifuthat. Soha ne üzemeltesse a készüléket, ha nincs sütőolaj a tartályban. VIGYÁZAT! Égésveszély! Ne süssön használt olajjal, mert az ilyen olaj gyúláspontja alacsonyabb (ezért magától is meggyulladhat), az olaj habosodásra hajlamos, jobban füstöl és könnyebben kifut. Rendszeresen cserélje a sütőolajat. A használt olajat hűtse le, majd óvatosan töltse fáradtolaj-gyűjtő tartályba és környezetbarát módon hasznosítsa újra. Kezelőmező Hőmérséklet-szabályozó Hálózati kontrollfény (piros) Hőmérsékleti adatok Melegítésjelző kontrollfény (zöld) - 248 -

Sütés Csatlakoztassa a készüléket védőkapcsolóval felszerelt szimpla dugaljba. Ekkor kigyullad a piros hálózati kotrollfény. Fordítsa a hőmérséklet-szabályozót az óramutató járásával megegyező irányban a kívánt (60 C 190 C) közötti h őmérsékletre. Tartsa be a kezelőmezőn látható hőmérsékleti adatokat. Melegítés közben világít a zöld melegítésjelző kontrollfény. Ha a készülék eléri a kívánt hőmérsékletet, a fény kialszik. Az olajsütőben termosztát található, ez szabályozza a sütési hőmérsékletet. Ha az olajtartály hőmérséklete csökken, a készülék megint melegíteni kezd, a zöld kontrollfény ismét kigyullad. Ha jobb eredményt akar elérni, várjon, amíg az olaj a kívánt hőmérsékletre melegszik, és csak ezután tegye az ételt a sütőbe. A sütőkosárba apró darabokból álló ételt tegyen. A kosárhoz kihajtható nyél és kampó tartozik. Lassan merítse a sütőkosarat az olajba és készítse elő a sütni kívánt ételt. Sütés után óvatosan emelje ki a kosarat. A kosár elején található kampót akassza az olajtartály szélére és hagyja lecsöpögni a kosár tartalmát. Nyél A sütőkosár kampója Ház VIGYÁZAT! Égésveszély! Használat közben az olajsütő és a tartályban található olaj nagyon felmelegszik, és fennáll a veszélye annak, hogy az olaj meggyullad. Ne üzemeltesse sokáig a készüléket! Ha befejezte a sütést és már nem használja a készüléket, a hőmérsékletszabályozót azonnal állítsa a O helyzetbe és áramtalanítsa a készüléket (húzza ki a csatlakozókábelt!). VIGYÁZAT! Sérülésveszély! Az olajsütőt tilos lefedve használni! A fedél a por ellen védi a készüléket, ill. még akkor teheti a készülékre, ha melegen akarja tartani a sütőolajat. Mielőtt felteszi a készülékre, győződjön meg arról, hogy teljesen száraz-e. Ha a fedélről víz csöppen a készülékre, a forró olaj kifröccsenhet. - 249 -

Ha véletlenül úgy kapcsolja be az olajsütőt, hogy a tartályban nincs olaj, vagy ha az olajszint nem éri el a megadott minimális mennyiséget, az olajsütő kb. 230 C-os hőmérsékleten automatikusan kikapcsol, hogy elkerülje a túlmelegedést. Ilyen esetben kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a csatlakozót, majd hagyja lehűlni az olajsütőt. Automatikus kikapcsolás után a készülékben található túlmelegedés-gátló nem engedi a megszokott módon bekapcsolni az olajsütőt. A készülék csak a RESET gomb megnyomásával indítható újra. A RESET gomb a kapcsolódoboz hátoldalán, a kábeldobozban található (ld. a képet). Hűtse le 170 C alá a készüléket, majd az ujjával nyo mja felfelé a RESET gombot. Csatlakoztassa készüléket a hálózathoz. Ezután ismét a szokásos módon használhatja az olajsütőt. RESET-gomb 6. Tisztítás FIGYELMEZTETÉS! Tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket áramtalanítsa (húzza ki a villásdugót!), majd hagyja lehűlni. A készüléket nem érheti közvetlen vízsugár. Ne használjon nagynyomású vízsugarat a készülék tisztításához! Ügyeljen arra, hogy a készülék belsejébe ne kerüljön víz. FIGYELMEZTETÉS! Ne használjon erős tisztítószereket vagy súroló hatású anyagokat, mert ezek kárt tehetnek az olajsütő külső felületében. o Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket. o A fűtőelemet egyszerű módon veheti ki az olajtartályból: csak fel kell emelnie a kapcsolódobozt, ami máris leválik a tartályról. Így egyszerűbb a tartály és a fűtőelem tisztítása. FIGYELMEZTETÉS! A kapcsolódobozt (kezelőpanelt) ne tisztítsa vízzel és ne merítse víz alá! Semmiféle nedvesség nem hatolhat a kapcsolódoboz belsejébe. - 250 -

o Az olajat lehűlés után óvatosan öntse fáradtolaj-gyűjtő tartályba. Az égési sérülések elkerülése érdekében győződjön meg arról, hogy a tartály biztosan áll-e. o A kezelőpanelt, a készülék külsejét és a csatlakozókábelt csak enyhén nedves ruhával, kímélő tisztítószerrel törölje át. A kapcsolódoboz belsejébe nem kerülhet nedvesség, különben veszélyes kóbor áramok keletkezhetnek, és a készülék meghibásodhat. o Minden alkatrészt gondosan szárítson meg! Ezután ismét szerelje össze a készüléket. o Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, tisztítsa meg alaposan a fent leírt módon, majd tárolja tiszta, száraz, fagymentes, napvédett helyen, gyermekektől távol. Csomagolja be vagy fedje le a készüléket, hogy védje a szennyeződésektől. Ne tegyen nehéz tárgyakat a készülékre. 7. Lehetséges meghibásodások Üzemzavar esetén azonnal áramtalanítsa a készüléket. Mielőtt kapcsolatba lépne az ügyfélszolgálattal, próbálja meg elhárítani a problémát a fenti táblázatban foglaltaknak megfelelően. Probléma Oka Elhárítása A készülék csatlakoztatása után a piros kontrollfény nem világít, a készülék nem melegít. Nem dugta be megfelelően a csatlakozót. Lecsapott a biztosíték. A kapcsolódoboz nincs a helyén. A mikrokapcsoló és a készülék kapcsolata megszakadt Húzza ki a csatlakozót, majd csatlakoztassa megfelelően. Ellenőrizze a biztosítékot, próbáljon ki egy másik csatlakozót Ellenőrizze, hogy megfelelően csatlakozik-e a kapcsolódoboz Lépjen kapcsolatba az eladóval A piros hálózati kontrollfény világít, de a beállított hőmérséklet ellenére a készülék nem melegít. A fűtőelem egy idő után nem melegít. Elromlott a hőmérsékletszabályozó. A készülék és a fűtőelem kapcsolata megszakadt A fűtőelem elromlott. Bekapcsolt a túlmelegedésgátló Lépjen kapcsolatba az eladóval Nyomja meg a készülék hátoldalán található RESET-gombot (ld. a 250. oldalt) - 251 -

Ha nem lehet megszűntetni a működési meghibásodásokat: - ne nyissa ki a berendezés házat, - értesítse az ügyfélszolgálatot vagy vegye fel a kapcsolatot az eladóval és adja meg az alábbi információkat: működési meghibásodás típusa; termék és sorozat szám (a berendezés hátulján lévő adattáblán található). 8. Leselejtezés Elhasznált készülék Miután az üzemeltetése befejeződött, az elhasznált készüléket le kell selejtezni a helyi jogszabályok által meghatározott módon. E célból kérjük, lépjen kapcsolatba egy erre szakosodott céggel illetve az Önkormányzat illetékes hivatalával. VIGYÁZAT! Az esetlegesen előfordulható visszaélések és az általuk okozott károk elkerülése érdekében a leselejtezés előtt gondoskodni kell arról, hogy a termék használhatatlan legyen. E célból áramtalanítani kell a készüléket, elvágva a bekötőkábelt. FIGYELMEZTETÉS! Leselejtezésnél a hatályos jogszabályoknak megfelelően kell cselekedni. Használt olaj Kérjük, hogy az elhasznált sütőolajat a környezetvédelmi előírásoknak és az érvényben lévő helyi előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 - 252 -