Fagyasztó alkoholos italokhoz és mélyhűtött áruhoz

Hasonló dokumentumok
4 ICE V2/1011

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

TKS V2/0614

Bartscher Sushi Bar 5x 1/2 GN

Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN

IV V4/0914

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Elektromos melegentartó lap

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 188

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 214

V2/0712

IF V1/1014

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Piccolino S A V6/0413

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

700211G. Original-Gebrauchsanleitung V2/1015

Deli Plus I D V2/0611

IW V2/0613

x 1/1 GN x 1/2 GN x 1/3 GN V6/0211

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

A A V4/0111

V2/1210

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

MSI V1/1213

IMBISS I A IMBISS II A V6/1213

V1/0815

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

ED

V5/0114

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

A / 1KA10 A / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516

GP V1/1211

Compact Ice A100062V V2/0413

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)


3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás Technikai paraméterek 241

Panini A V3/0211

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 214

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher Deli PRO 2/1 GN

Panini A V1/0813

IW V1/0513

V2/0314

Buffet G V1/0213

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

IMBISS PRO V1/0411

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

Mini-Hűtőszekrény

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 214

IK 35SK V2/1211

Elektromos grill termosztáttal

IK 35 TC / IK 35 TCS / S V1/0115

IK 35S S V6/1011

Original-Gebrauchsanleitung V1/0116

Original-Gebrauchsanleitung V1-2/0116

TORONYVENTILÁTOR

Használati útmutató Mini hűtővitrin

FP V2/0714

Bartscher Deli-Cool II D

Kozmetikai tükör Használati útmutató

40x30 Plus. Original-Gebrauchsanleitung V1/1215

IW V5/0810

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

MD-3 Nokia zenei hangszórók

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

Top Juicer V1/0811

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

78L G. Original-Gebrauchsanleitung V1/0116

Heizsitzauflage Classic

Beltéri kandalló

Felhasználói kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-21.60DG

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást.

Felhasználói Kézikönyv

T80 ventilátor használati útmutató

Ultrahangos párásító

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Átírás:

Fagyasztó alkoholos italokhoz és mélyhűtött áruhoz 700.075H V1/1209

H 1. Általános információ 184 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk 184 1.2 A szimbólumok 184 1.3 A gyártó felelőssége és a garancia 185 1.4 Szerzői jog védelme 185 1.5 Megfelelőségi nyilatkozat 185 2. Biztonság 186 2.1 Általános információ 186 2.2 A berendezés használatával kapcsolatos biztonsági előírások 186-187 2.3 Rendeltetés szerinti használat 187 3. Szállítás, csomagolás és tárolás 188 3.1 A szállítás felügyelete 188 3.2 Csomagolás 188 3.3 Tárolás 188 4. Technikai paraméterek 189 5. A készülék üzembehelyezése illetve használata 189 5.1 Biztonsági előírások 189-190 5.2 A készülék felállítása és csatlakoztatása 190 5.3 Használat 191 6. Tisztítás és karbantartás 192 6.1 Biztonsági előírások 192 6.2 Tisztítás 192 6.3 Karbantartással kapcsolatos biztonsági előírások 193 7. Lehetséges meghibásodások 193-194 8. Leselejtezés 195 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 - 183 -

1. Általános információ 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk A használati útmutató a készülék üzembehelyezésével, kezelésével valamint karbantartásával kapcsolatos információkat tartalmaz valamint fontos információval és tanáccsal szolgál a termékkel kapcsolatban. Az itt foglaltak ismerete és betartása alapvető feltétele a termék biztonságos és rendeltetésszerű üzemeltetésének. Ezenkívül felhívjuk az Önök figyelmét arra, hogy a hatályos törvények a készülék üzemeltetésére vonatkozó jogszabályait illetve a munkavédelem előírásait Önök kötelesek betartani. A használati útmutató a készülék szerves részét képezi, és a készülékkel együtt tárolandó, a célból, hogy a készüléket felszerelő, karbantartó, működtető illetve takarító személyek állandóan hozzáférhessenek. 1.2 A szimbólumok magyarázata A biztonsággal kapcsolatos útmutatókat a szövegben megfelelő szimbólummal jelöltük meg. Ezeket az útmutatókat feltétlenül be kell tartani, az estlegesen előfordulható balesetek elkerülése végett, melyek testi sérülést illetve anyagi kárt vonhatnak maguk után. FIGYELEM! Ez a szimbólum olyan veszélyt jelent, mely esetleges testi károsodást okozhat. Feltétlenül és pontosan követni kell minden, a használati útmutatóban található utasítást, s a megfelelő helyzetekben elővigyázatosan cselekedni. VESZÉLY! Áramütés veszélye fennálhat! Ez a szimbólum elektromos áramütés veszélyére utal. A biztonsággal kapcsolatos előírások be nem tartása súlyos testi sérüléshez vezethet illetve halált okozhat. FIGYELMEZTETÉS! Ezzel a szimbólummal azokat az útmutatókat jelöltük meg, melyeknek be nem tartása a termék meghibásodásához illetve rendellenes működéséhez vezethet. JÓ TANÁCS! Ez a szimbólum olyan tanácsokat illetve információkat jelent, melyek a berendezés hatékony és problémamentes működéséhez nélkülözhetetlenek. - 184 -

1.3 A gyártó felelőssége és a garancia A használati útmutatóban található információk a hatályos jogszabályok, a jelen technikai tudás valamint többéves szakmai tapasztalatunk figyelmbe vételével lettek összeállítva. A használati útmutató fordítása is a lehető leghitelesebb módon történt. Az estlegesen előfordulható, a fordításból eredendő hibákért felelősséget nem vállalhatunk. Ezért minden esetben a termékhez csatolt német nyelvű használati útmutató lesz az irányadó. Minden egyedi modellnél illetve módosított, extra felszereltséggel rendelkező berendezésnél, esetleg egy, a technikai haladásból eredendő módosított változatnál előfordulhat, hogy kezelése különbözik az itt leírtaktól. Minden kétségükkel illetve kérdésükkel bizalommal forduljanak a készülék gyártójához. JÓ TANÁCS! Minden, a berendezéssel kapcsolatos teendő elkezdése előtt, elsősorban a berendezés üzembehelyezése előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a csatolt használati útmutató szövegét. A gyártó nem felel a berendezésben keletkezett, nem szakszerű üzemeltetés okozta károkért. A használati útmutató a készülékkel együtt tárolandó, a célból, hogy a készülékkel dolgozó összes személy szabadon hozzáférhessen. Fenntartjuk magunknak a jogot, hogy a terméket módosíthassuk, kezelési feladatainak egyszerűsítése illetve fejlesztése céljából. 1.4 Szerzői jog védelme Eme használati útmutató valamint a benne foglalt szöveg, vázlatok, fényképek és más elemek a szerzői jog által védettek. A törvényes tulajdonos írásbeli engedélyének beszerzése nélkül tilos a használati útmutató egészének illetve bármely elemének sokszorosítása bármely módon és bármely formában, valamint a felhasználása illetve kívülálló személyek felé való továbbítása. A fentiekben foglaltak megszegése esetén pénzbeli kártérítési igénnyel lépünk fel. Fenntartjuk magunknak a jogot további kártérítési igény benyújtásához. JÓ TANÁCS! A használati útmutatóban foglalt adatok, szövegrészek, rajzok, fényképek illetve más elemek a a szerzői jog illetve ipari védjegy által védettek. Minden velük való visszaélés a törvény által büntetett. 1.5 Megfelelőségi nyilatkozat A berendezés az Európai Únio hatályos előírásainak és normáinak megfelel. Eme tényt a Megfelelőségi nyilatkozat is tanúsítja. Ha szükség lenne rá, szívesen elküldjük Önöknek a Megfelelőségi nyilatkozatot. - 185 -

2. Biztonság Ez a fejezet tartalmazza a biztonságos üzemeltetéssel kapcsolatos minden fontos információt. Ezen felül a többi fejezet is tartalmaz olyan, megfelelő szimbólummal is ellátott konkrét tanácsot, mely a biztonságos üzemeltetést valamint a veszélyhelyzetek megelőzését szolgálja. A készüléken található összes piktogramon, információs táblán illetve feliraton fellelhető utasítás betartása legalább oly fontos mint az, hogy mindezek az információk olvashatóak legyenek. A biztonsággal kapcsolatos összes útmutató betartása garantálja az optimális védelmet illetve a készülék problémamentes és biztonságos működését. 2.1 Általános információ A készülék a lehető legmodernebb technikai elvárásoknak megfelelően lett legyártva. Ennek ellenére rendeltetésével nem egyező illetve szabálytalan működtetéséből fakadó veszélyhelyzetek előfordulhatnak. A használati útmutatóban foglaltak ismerete alapvetően elengedthetetlen feltétele a veszélyhelyzetek illetve hibák elkerülésének, ezáltal is segítve a készülék problémamentes és biztonságos üzemeltetését. A gyártó engedélye nélkül tilos a készülék bárminemű változtatása illetve módosítása, az esetlegesen előfordulható veszélyhelyzetek elkerülése illetve a készülék optimális működésének biztosítása érdekében. A készülék csak az esetben használható, ha a technikai állapota kifogástalan és megengedi a biztonságos üzemeltetést. 2.2 A berendezés használatával kapcsolatos biztonsági előírások A biztonsággal kapcsolatos adatok az Európai Úniónak a gyártás ideje alatt érvényben lévő jogszabályainak megfelelnek. Ha a berendezés nagyipari felhasználásnak van kitéve, akkor az üzemeltetés egész ideje alatt az üzemeltető köteles figyelemmel követni a biztonsági előírások a hatályos jogszabályokkal való egyezését, s ebből eredően a hatályos jogszabályok betartását. Ha a készülék az Európai Únió határain kívül lesz üzemeltetve akkor az Üzemeltető köteles betartani az ottani illetékes jogszabályokat illetve munkavédelmi előírásokat. A használati útmutatóban foglalt munkavédelmi előírások betartásán kívül az Üzemeltető köteles betartani a hatályos környezetvédelmi előírásokat, melyek különbözhetnek a készülék üzembehelyezésének helyétől függően. - 186 -

FIGYELMEZTETÉS! o A berendezést fizikailag, érzékileg vagy szellemileg sérült személy, nem megfelelő tapasztalattal és/vagy nem elégséges tudással rendelkező személy nem használhatja (gyermekek sem), kivéve, ha az ilyen személy biztonságáért felelős személy felügyelete alatt található vagy az ismertette vele, hogyan kell használni a berendezést. o A gyermekeket felügyelni kell, hogy bizonyos legyen benne, hogy azok nem játszanak a berendezéssel. o A használati útmutatót gondosan meg kell őrizni. Ha a készülék más személynek lesz átangedve, ügyelni kell, hogy a használati útmutató csatolva legyen. o Az összes felhasználónak kötelessége a használati útmutatóban foglaltak illetve a hatályos jogszabályok betartása. o A készülék csak zárt helyiségben használható. 2.3 Rendeltetés szerinti használat A készülék működése csak akkor biztonságos, ha azt rendeltetésszerűen használják. A készülék felszerelését, karbantartását, mindenkori felnyitását csak az arra hivatott szakszerviz végezheti el. A fagyasztó kizárólag alkoholos italok és mélyhűtött áru hűtésére alkalmas. FIGYELMEZTETÉS! A berendezés más, nem rendeltetésszerű célra való felhasználása tilos és ezáltal nem rendeltetésszerű használatként lesz kezelve. Nem lesz helye keresetnek a gyártó illetve a gyártó által meghatalmazott személyek felé a nem rendeltetésszerű használatból eredendően keletkezett károk jóvátétele miatt. A nem rendeltetésszerű használat miatt bekövetkezett károkért a felelősség csakis a berendezést e módon üzemeltető személyt terheli. - 187 -

3. Szállítás, csomagolás és tárolás 3.1 A szállítás felügyelete A készülék megérkezésekor haladéktalanul ellenőrizni kell, hogy a készülék és felszereltsége komplett-e és hogy nem sérült-e meg szállítás közben. Ha fény derülne szállítás következtében bekeletkezett hibára, meg kell tagadni a készülék átvételét, illetve ideiglenesen át lehet venni a készüléket. A kár tényét pontos leírással fel kell jegyezni a szállítólevélen illetve szállítási dokumentáción. Majd be kell jelenteni a kárt egy reklamáció megtétele által. A rejtett hibákat azonnal, mihelyt észre lettek véve, jelezni kell, mivel a kártérítési igényt csak a garanciális időszak fennálltáig lehet bejelenteni. 3.2 Csomagolás Kérjük ne dobja el a kartondobozt amibe a készülék volt csomagolva. Még szükség lehet rá a készülék tárolásakor, költöztetésekor illetve a szakszervizbe való szállításakor, ha esetleg meghibásodás lépne fel. A készülék üzembehelyezése előtt az összes külső illetve belső csomagolóanyagot el kell róla távolítani. JÓ TANÁCS! A csomagolás leselejtezésénél ügyelni kell a hatályos jogszabályok erre vonatkozó rendelkezéseire. Azon csomagolóanyagokat melyek újrahasznosíthatóak, újrafelhasználási folyamatnak kell alávetni. Kérjük ellenőrizze, hogy a készülék és kellékei komplettek-e. Ha felfedezné, hogy valamely alkatrész hiányzik, kérjük lépjen kapcsolatba az Ügyfélszolgálatunkkal. 3.3 Tárolás A készüléket a csomagolásban zárva kell tárolni egészen az üzembehelyezés időpontjáig, s a tárolás ideje alatt a csomagoláson feltüntetett, a tárolással és elhelyezéssel kapcsolatos utasítások szerint kell a cselekedni. A csomagot az alábbi szabályokat betartva kell tárolni: - nem szabad a szabad ég alatt tárolni, - száraz, zárt helyiségben tárolandó, portól védve, - nem szabad kitenni extrém hatásoknak, - óvni kell a napsugaraktól, - óvni kell a rázkódtatástól, - hosszabb tárolási idő esetén (három hónapon túl) rendszeresen ellenőrizni kell az összes alkatrész illetve a csomagolás állapotát, ha erre szükség lenne akkor karbantartást végezni. - 188 -

4. Technikai paraméterek Megnevezés Fagyasztó alkoholos italokhoz és mélyhűtött áruhoz Cikkszám: 700.075H Hűtőszer: Bruttó űrtartalom: R600a 30 Liter Hőtartomány: Űrtartalom: -15 C -25 C 8 palack (0,7l), álló helyzetben; 3 palack (0,7l), fektetve Csatlakozási érték: 230 V ~ 50 Hz 60 W Méret: Szél. 470 x mély. 445 x mag. 492 mm Súly: Fenntartjuk a jogot a műszaki változtatásokhoz! 16,9 kg 5. A készülék üzembehelyezése illetve használata 5.1 Biztonsági előírások VESZÉLY! Áramütés veszélye fennálhat! A berendezést kizárólag szabályszerűen felszerelt, védőérintkezővel ellátott aljzatba szabad csatlakoztatni. A készüléket nem szabad a kábel kihúzása a konnektorból által kikapcsolni. A kábel nem fekhet semmilyen forró tárgy közelében. Ügyelni kell arra, hogy a kábel ne érintkezzen magas hőmérséklettel illetve éles szegélyű tárgyakkal. A kábelnek nem szabad lelógnia se asztalról, se bárpultról. Nem szabad használni a készüléket, ha az hibás illetve sérült, esetleg leesett a padlóra. Nem szabad olyan alkatrészeket illetve kiegészítő elemeket használni, melyeket nem ajánl a gyártó. Ez balesetveszélyes helyzetekhez vezethet, a készülék meghibásodhat, testi épségükben kárt okozhat illetve az eset halállal is végződhet, s ráadásul ez automatikusan a garancia elvesztését is jelenti. A kábelt tilos szőnyegre illetve más termoizolációs anyagra fektetni. A kábelt tilos betakarni! A kábelt távol kell tartani minden olyan helyiségtől, ahol munkálatok folynak. A kábelnek tilos vízzel érintkeznie! Üzemelés közben ne mozgassuk, és ne borítsuk fel a készüléket. - 189 -

VESZÉLY! Áramütés veszélye fennálhat! Ne fröccsenjen, csöppenjen víz vagy egyéb folyadék a készülékre! Ne tegye ki a készüléket esővíz hatásának! A fentiek be nem tartása a készülék meghibásodását és/vagy áramütést idézhet elő. VESZÉLY! Áramütés veszélye fennálhat! Ha az áramkör nem megfelelő, a készülék testi sérülést okozhat. A készülék üzembehelyezése előtt kérjük győződjenek meg arról, hogy az Önök helyi áramszolgáltatójának a paraméterei megegyeznek-e a készüléken elhelyezett tábla adataival. A készüléket csak akkor lehet üzembe helyezni, ha az adatok egyeznek. A biztonsági előírásokat mindenkoron be kell tartani! 5.2 A készülék felállítása és csatlakoztatása Először a készüléket ki kell csomagolni és el kell róla távolítani az összes csomagolóanyagot. A készüléket egy sík, stabil felületre kell állítani mely elbírja súlyát. HATÁROZOTTAN tilos a a készüléket gyúlékony padlózatra állítani ( mint például a szőnyeg illetve abrosz). Ne helyezze el a berendezést nyílt tűzforrás, elektromos tűzhelyek, sütők, sem egyéb hőforrások közelében, mint pl. közvetlen napsütésnek kitett helyek. A magas hőmérséklet megrongálhatja a berendezés felületét, valamint negatívan befolyásolhatja a hűtési erőt és növelheti az energiafogyasztást. Felállítás és szállítás közben a készüléket nem szabad 45 -nál ferdébbre dönteni, különben a kompresszor meghibásodhat. Óvatosan bánjon a kondenzátorral és az ajtóval, mivel ezeknek az alkatrészeknek a károsodása negatívan befolyásolja a készülék használatát. Állítsa be megfelelően az állítható lábakat úgy, hogy a készülék biztosan álljon. A készülék a faltól vagy más tárgyaktól legalább 10 cm távolságban legyen, hogy a levegő szabadon áramolhasson körülötte. Ne tegye a készüléket magas páratartalmú vagy hőmérsékletű helyiségbe, mert károsodhat. Ne fúrjon lyukakat a készülékbe vagy a készülék külsejére, és ne szereljen bele vagy rá más tárgyakat. Ne tároljon nehéz, mérgező vagy rozsdásodó tárgyakat a készülékben. A dugaljban lévő áramkörnek legalább 16A áramerősséget kell elviselnie. A berendezést kizárólag közvetlenül fali dugaljba csatlakoztassa; tilos különböző elosztók, átalakítók vagy többszörös elosztó aljzatok használata. A készüléket úgy helyezze el, hogy a dugalj könnyen hozzáférhető legyen, így szükség esetén gyorsan áramtalaníthatja a berendezést. - 190 -

5.3 Használat Első használat előtt tisztítsa meg a készüléket langyos vízzel és kímélő tisztítószerrel, törölje át tiszta vízzel, majd gondosan törölje szárazra. Csatlakoztassa a készüléket megfelelő szimpla dugaljba. Hőmérséklet-szabályozás A hőmérsékletet a fok nélküli hőszabályozó kapcsolóval állíthatja be, amely a készülék belsejében, a hátsó falon található. A fagyasztó belső hőmérsékletének a beállításához fordítsa a hőszabályozót az óramutató járásával megegyezően a kívánt helyzetbe. A hőmérsékletszinteket a MIN, NORMAL, MAX és OFF jelölések mutatják a hőszabályozón. A hőmérséklet a MIN helyzetben a legmagasabb, a MAX helyzetben a legalacsonyabb. Normál használathoz a NORMAL beállítást ajánljuk, de más beállítást is választhat, ha a NORMAL beállítás az Ön számára túl hideg vagy túl meleg. A készülék kikapcsolásához állítsa a hőszabályozót OFF helyzetbe. Első használatkor vagy a készülék felengedtetése után legalább 2 órára állítsa MAX helyzetbe a hőmérsékletet, mielőtt alkoholt vagy mélyhűtött árut tenne a fagyasztóba. Ezután állítsa be a kívánt hőmérsékletet. Használati tanácsok Minél több tele palack található a fagyasztó és minél tovább marad nyitva az ajtó, annál magasabb az energiafelhasználás és annál könnyebben alakulhatnak ki meghibásodások. A hűtési veszteség csökkentése érdekében minél kevesebbszer és akkor is a lehető legrövidebb ideig tarsa nyitva az ajtót. Hirtelen áramszünet esetén lehetőleg ne nyissa ki az ajtót, hogy elkerülje a hűtési veszteséget. A készülék soha nem maradhat 10 percnél tovább áramellátás nélkül. Áramszünet vagy a készülék áramtalanítása (a csatlakozás kihúzása) után legalább 5 percig ne csatlakoztassa újra a fagyasztót. - 191 -

6. Tisztítás és karbantartás 6.1 Biztonsági előírások o A készülék tisztításának illetve karbantartásának e megkezdése előtt áramtalanítani (kikapcsolni) kell a berendezést és megvárni, míg kihűl. o Nem szabad mosószert használni, és vigyázni kell, hogy ne kerüljön víz a készülékbe. o Hogy elkerüljük az áramütést, TILOS a készülék, a kábel, és a csatlakoztató vízbe mártása. FIGYELMEZTETÉS! A készülék nem alkalmas vízsugárral való tisztításhoz. Ezért tilos a készülék vízsugárral való tisztítása! 6.2 Tisztítás o Rendszeresen tisztítsa a készüléket. o Tisztítsa meg kívül-belül a fagyasztót meleg vízzel, nedves kendővel, kímélő tisztítószer használatával. o Törölje át tiszta vízzel. o Rendszeresen tisztítsa az ajtótömítést. Ehhez használjon puha kendőt és kímélő tisztítószert, majd puha kendővel törölje szárazra a tömítést. FIGYELEM! Soha ne használjon forró vizet a készülék tisztításához! Soha ne használjon agresszív tisztítószert, például súrolóport, alkoholtartalmú vagy lúgos tisztítószert, hígítót, benzint, mivel ezek károsíthatják a műanyag alkatrészeket és/vagy a festékréteget. o Tisztítás után puha kendővel törölje szárazra és fényezze ki a készülék külső felületét. Felengedés o Áramtalanítsa a készüléket (húzza ki a villásdugót). o Nyissa ki a készülék ajtaját és vegye ki az összes italt a készülékből. o Műanyag kaparóval távolítsa el a benne felgyülemlett jeget vagy tartsa nyitva az ajtót olyan hosszú ideig, amíg a jég megolvad. A maradék jeget és vizet textilkendővel gyüjtse össze. o Kívül-belül tisztítsa meg a fagyasztót. o Törölje szárazra a készülék belsejét. o Az ajtót addig tartsa nyitva, amíg a készülék teljesen ki nem szárad. - 192 -

6.3 Karbantartással kapcsolatos biztonsági előírások o Rendszeresen ellenőrizze, hogy a hálózati vezeték nem sérült. Tilos a berendezést használni, ha a vezeték sérült. Amennyiben a vezeték sérült, a veszély elkerülése céljából azt kizárólag szakszerviz vagy megfelelően képzett szerelő kicserélheti ki. o Ha a készülék megsérülne illetve meghibásodna, akkor ezt a tényt be kell jelenteni egy szakszervizben illetve egy szaküzletben. Figyelmesen olvassa el a 7. pontban található hibakereséssel kapcsolatos utasításokat. o Karbantartási munkákat csakis szakemberek végezhetnek, eredeti alkatrészek felhasználásával. Tilos önállóan végezni a karbantartási illetve javítási teendőket. 7. Lehetséges meghibásodások Probléma Kiváltó ok Megoldás Nincs hűtés A dugó nincs bedugva a konnektorba. Biztosíték meghibásodása. Nincs áramellátás. Dugja be megfelelően a dugót. Ellenőrizze az áramellátást. Ellenőrizze az áramellátást. Nem kielégítő a hűtési teljesítmény Közvetlen napsugárzás vagy közeli hőforrások hatása. Rossz levegőcirkuláció a fagyasztó körül. Az ajtó nem zár tökéletesen, vagy túl sokáig maradt nyitva. Az ajtó tömítéscsíkjai károsodtak vagy defomálódtak. Túl kevés a hely a fagyasztóban tárolt tárgyak között, vagy túl sok tárgy van a fagyasztóban. Rosszul állította be a hőszabályozót. Távolítsa el a fagyasztót a hőforrás közeléből. Gondoskodjon arról, hogy a készülék megfelelő távolságban legyen a faltól vagy más tárgyaktól. Csukja be megfelelően az ajtót és a jövőben a lehető legkevesebb időre nyissa ki. Lépjen kapcsolatba az eladóval. Ügyeljen arra, hogy a fagyasztóban tárolt tárgyak megfelelő távolságban legyenek egymástól. Távolítsa el a fölösleges tárgyakat. Állítsa be a hőszabályozót. - 193 -

Probléma Kiváltó ok Megoldás Magas zajszint A kompresszor nem kapcsol ki automatikusan. A fagyasztó nem áll egyenes felületen. A fagyasztó a fallal vagy más tárgyakkal érintkezik. A fagyasztó túlságosan tele van. Az ajtó sokáig maradt nyitva. Állítsa egyenes felületre a fagyasztót. Gondoskodjon arról, hogy a fagyasztó megfelelő távolságban legyen a faltól vagy más tárgyaktól. Távolítsa el a felesleges tárgyakat. A lehető legrövidebb ideig tartsa nyitva a hűtőajtót. A fent említett problémák csak mint példák szerepelnek. Ha előfordulna egy ilyen illetve hasonló probléma, rögtön ki kell kapcsolni a készüléket leállítva annak működését. Kérjük, lépjen kapcsolatba az eladóval illetve egy szakképzett szakemberrel. Az alábbi helyzetek nem jelentenek meghibásodást: 1. Vízfolyás zaja. Ez a zaj normál használat közben hallható, a rendszerben keringő hűtőfolyadék okozza. 2. A fagyasztónak időre van szüksége ahhoz, hogy elérje a kívánt hőmérsékletet. Ha a készülék belsejében megemelkedik a hőmérséklet, vagy ha a külső hőmérséklet magas, ez az idő arányosan kitolódik. 3. A kompresszor külső felülete normál használat mellett is felforrósodhat. FIGYELEM!Égési sérülés veszélye! Ne nyúljon csupasz kézzel a kompresszor külső felületéhez. - 194 -

8. Leselejtezés Elhasznált készülék Miután az üzemeltetése befejeződött, az elhasznált készüléket le kell selejtezni a helyi jogszabályok által meghatározott módon. E célból kérjük, lépjen kapcsolatba egy erre szakosodott céggel illetve az Önkormányzat illetékes hivatalával. FIGYELEM! Az esetlegesen előfordulható visszaélések és az általuk okozott károk elkerülése érdekében a leselejtezés előtt gondoskodni kell arról, hogy a termék használhatatlan legyen. E célból áramtalanítani kell a készüléket, elvágva a bekötőkábelt. JÓ TANÁCS! Leselejtezésnél a hatályos jogszabályoknak megfelelően kell cselekedni. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 - 195 -