www.blackanddecker.eu AST7XC KS495 KS500 KS501 KS502 Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 599333-05 SK

Hasonló dokumentumok
KS700PE KS701PE KS702PE KS703PE AST8XC Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. BDV1084 BDV SK

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK KS999

KA300 KA295 AST4XC Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK KA198GT

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK KD1001K

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK KW900

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. SZ SK

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK XTD91

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. KA900E KA901E SK

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK. Preložené z pôvodného návodu. KA89E

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK LZR6

DV6005 DV7205 DV9605 DV1205 Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. KX418E KX428E SK

SK EM1.

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. KS900 KS SK

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK LZR5

KR550 KR600 KR650 KR700 Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. DTR1 BDS SK

KS1000E KS1000NL KS1001E KS1002E Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK

KC12 KC14 KC96 AST2 AST12 Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK

Powerful Solutions TM

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK XTS10EK

SK XT2000 XT2020

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK. Preložené z pôvodného návodu. KA902E

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK AV1205

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. KD975 KD985 KD SK

DV4810N DV6010N DV7210N DV9610N DV9610AN DV1210N. Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK BDL90

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. STC1815 STC1820 STC1820D SK. Preložené z pôvodného návodu.

AST6 CD110 CD115 Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK

KA175 KA180 KA185 KA186 KA Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK KA85 KA85E

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK KG1200

Powerful Solutions TM

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. PV1205 PV SK

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. MT300 MT SK. Preložené z pôvodného návodu.

Systém domáceho videovrátnika H1009

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK. Preložené z pôvodného návodu MTS12

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK XTC60

Upozornění! Určeno pro kutily. Upozornenie! Určené pre domácich majstrov CZ/SK - (08/05) XTC12IK

CZ/SK DC010

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. EPC12 EPC14 EPC18 EPC SK. Preložené z pôvodného návodu.

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. DV7210EL DV1010EL DV1410EL SK. Preložené z pôvodného návodu.

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. VH H

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. KW710 KW SK

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült.

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. CD70CRE CD70CKA H

Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019

A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült.

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK. Preložené z pôvodného návodu WW100.

AST7 CD301. Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. Dokumentace záruční opravy. Przebieg napraw gwarancyjnych. A garanciális javitás dokumentálása

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. GL301 GL315 GL SK

DW913 DW915 DW918 DW H

EMax34i EMax34s EMax38i EMax42i EMax42ri. Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK. Preložené z pôvodného návodu

A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült PAV

Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

Návod na obsluhu. Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. PV1020L PV1420L PV1820L SK. Preložené z pôvodného návodu.

SK. Preložené z pôvodného návodu ASI300.

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. GTC36552PC GTC3655PCLB SK. Preložené z pôvodného návodu.

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK KA293

VB1600 VB1630 VB1710 VB1740 VB1820 VB1850 VB2050 Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK

AUTÓS AKKUTÖLTŐ KÉSZÜLÉK

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. CD601 CD H

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H KS880

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H KS40

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. KA165GT KA165GTK SK

Systém domáceho videovrátnika. 2. Obsah dodávky. 3. Technická špecifikácia

POŽIARNY PORIADOK REGULAČNÁ STANICA PLYNU

GT90 GT100 GT105 GT110 A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H

Powerful Solutions TM

BDS200 DTR1. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H

KS55 KS64 KS64K KS65K A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. BDM H

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H KS710

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK. Preložené z pôvodného návodu KA280.

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. BDM SK

A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült.

D21710 D21711 D21716 D H

AST6 CD105 CD110 CD115 A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H

KR50RE KR50CRE AST1XC KR52CRE KR53CRE KR55CRE A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott.

EGYENES CSISZOLÓGÉP. Szívből gratulálunk. A gép leírása (A ábra) Elektromos biztonság. Műszaki adatok. Hosszabbítókábel. Szerelés és beállítás

Improve your day! Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati utasítás fordítása

Powerful Solutions TM

Formát Vysvetlenie Poznámka číslic neuvádza sa. Maďarsko vydáva DIČ, ktoré sa neuvádzajú v úradných dokladoch totožnosti.

KISFELSŐMARÓ ASZTAL, TARTOZÉK SZETT

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. BDJS450I H

LCD tv fali tartókonzol Nástenná konzola pre LCD. Termékkód / Kód produktu: L N-TEAM.HU. Használati utasítás. Uživateľská príručka

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. Upozornění! Určeno pro kutily. KD1001K CZ/SK


LED svetlo s induktívnou nabíjačkou LED lámpa induktív töltővel

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H BDV012l

TRAKTOR S NAKLADAČEM

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. KA85 KA85E H

GW200 GW225 GW250 GW254 A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H

AKKUS FÚRÓ-CSAVAROZÓ. Szívből gratulálunk. A gép leírása (A ábra) Muszaki adatok. Elektromos biztonság. Velejáró tartozékok.

Přímočará pila / CZ Píla priamočiara / SK Dekopírfűrész / HU

H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW902 DW904 DW906 DW908

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. DV7215EL DV1015EL DV1415EL DV1815EL SK. Preložené z pôvodného návodu.

Átírás:

www.blackanddecker.eu Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 599333-05 SK AST7XC KS495 KS500 KS501 KS502

2

SLOVENČINA Použitie výrobku Vaša priamočiara píla Black & Decker je určená na rezanie dreva, plastov a plechov. Toto náradie je určené len na použitie v domácnosti. Bezpečnostné pokyny Všeobecné bezpečnostné pokyny pre prácu s elektrickým náradím Varovanie! Pozorne si prečítajte všetky bezpečnostné varovania a pokyny. Nedodržanie uvedených pokynov môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom, vznik požiaru alebo iné vážne poranenie. Tieto pokyny uložte na bezpečnom mieste pre prípadné ďalšie použitie. Označenie elektrické náradie vo všetkých nižšie uvedených upozorneniach odkazuje na Vaše náradie napájané zo siete (obsahuje napájací prívodný kábel) alebo náradie napájané batériami (bez kábla) 1. Bezpečnosť v pracovnom priestore a. Pracovný priestor udržujte v čistote a dobre osvetlený. Preplnený a neosvetlený pracovný priestor môže viesť k spôsobeniu úrazu. b. Nepracuje s elektrickým náradím vo výbušnom prostredí, ako je prostredie s horľavými kvapalinami, plynmi alebo s výbušným prachom. Náradie je zdrojom iskrenia, ktoré môže zapáliť prach alebo výpary. c. Pri práci s elektrickým náradím dbajte na to, aby sa do jeho blízkosti nedostali deti a okolo stojace osoby. Rozptyľovanie môže spôsobiť stratu kontroly nad náradím. 2. Elektrická bezpečnosť a. Zástrčka prívodného kábla náradia musí zodpovedať zásuvke. Nikdy akýmkoľvek spôsobom zástrčku neupravujte. Pri náradí, ktoré je chránené zemnením nepoužívajte akékoľvek redukcie zástrčiek. Neupravované zástrčky a zodpovedajúce zásuvky znižujú riziko vzniku úrazu elektrickým prúdom. b. Vyvarujte sa dotyku s uzemnenými plochami ako je potrubie, radiátory, sporáky a chladničky. Pri uzemnení Vášho tela vzrastá riziko úrazu elektrickým prúdom. c. Nevystavujte elektrické náradie dažďu alebo vlhkému prostrediu. Pokiaľ do náradia vnikne voda, zvýši sa riziko úrazu elektrickým prúdom. d. S prívodným káblom zaobchádzajte opatrne. Nepoužívajte prívodný kábel na prenášanie náradia, ťahanie alebo vyťahovanie zástrčky zo zásuvky. Zabráňte kontaktu kábla s horúcimi, mastnými a ostrými predmetmi a pohyblivými časťami náradia. Poškodený alebo zapletený prívodný kábel zvyšuje riziko vzniku úrazu elektrickým prúdom. e. Pri práci s náradím vonku používajte predlžovacie káble určené na vonkajšie použitie. Použitie kábla na vonkajšie použitie znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom. f. Pri práci s elektrickým náradím vo vlhkom prostredí je nevyhnutné používať prúdový chránič (RCD). Použitie prúdového chrániča RCD znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom. 3. Bezpečnosť osôb a. Zostaňte stále pozorní, sledujte, čo vykonávate a pri práci s náradím premýšľajte. S náradím nepracujte ak ste unavení alebo ak ste pod vplyvom omamných látok, alkoholu alebo liekov. Chvíľka nepozornosti pri práci s náradím môže viesť k vážnemu úrazu. b. Používajte prostriedky na ochranu osôb. Vždy používajte ochranu zraku. Ochranné prostriedky, ako respirátor, nekĺzavá pracovná obuv, pokrývka hlavy a chrániče sluchu znižujú riziko poranenia osôb. c. Zabráňte náhodnému zapnutiu. Pred pripojením k zdroju napätia alebo pred vložením akumulátora, zdvíhaním alebo prenášaním náradia skontrolujte, či je hlavný vypínač vypnutý. Prenášanie náradia s prstom na hlavnom vypínači alebo pripojenie prívodného kábla k elektrickému rozvodu, ak je hlavný vypínač náradia v polohe zapnuté, môže spôsobiť úraz. d. Pred zapnutím náradia sa vždy uistite, či nie sú v jeho blízkosti kľúče alebo nastavovacie prípravky. Ponechané kľúče môžu byť zachytené rotujúcimi časťami náradia a môžu spôsobiť úraz. e. Nenakláňajte sa. Pri práci vždy udržujte vhodný a pevný postoj. To umožní lepšiu ovládateľnosť náradia v neočakávaných situáciách. f. Vhodne sa obliekajte. Nenoste voľné šatstvo alebo šperky. Dbajte na to, aby sa Vaše vlasy, odev alebo rukavice nedostali do nebezpečnej blízkosti pohyblivých častí. Voľné šaty, šperky alebo dlhé vlasy môžu byť pohyblivými dielmi zachytené. g. Pokiaľ je zariadenie vybavené adaptérom na pripojenie zariadení na zachytávanie prachu, zaistite jeho správne pripojenie a riadne fungovanie. Použitie týchto zariadení môže znížiť nebezpečenstvo týkajúce sa prachu. 4. Prevádzka a údržba elektrického náradia a. Náradie nepreťažujte. Pre konkrétne aplikácie používajte vhodné náradie. Pri použití správneho typu náradia bude práca vykonaná lepšie a bezpečnejšie. b. Pokiaľ nejde hlavný vypínač náradia zapnúť a vypnúť, s náradím nepracujte. Akékoľvek náradie s nefunkčným hlavným vypínačom je nebezpečné a musí byť opravené. c. Pred výmenou akýchkoľvek častí, príslušenstva či iných pripojených súčastí, pred prevádzaním servisu alebo pokiaľ náradie nepoužívate, odpojte ho od elektrickej siete a/ alebo vyberte akumulátor. Tieto preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko náhodného zapnutia náradia. 3

d. Pokiaľ náradie nepoužívate, uložte ho mimo dosahu detí a zabráňte osobám neoboznámeným s jeho obsluhou alebo s týmto návodom, aby s náradím pracovali. Elektrické náradie je v rukách nekvalifi kovanej obsluhy nebezpečné. e. Údržba náradia. Skontrolujte vychýlenie či zaseknutie pohyblivých častí, poškodenie jednotlivých dielcov a iné okolnosti, ktoré môžu mať vplyv na chod náradia. Ak je náradie poškodené, nechajte ho opraviť. Veľa nehôd býva spôsobených nedostatočnou údržbou náradia. f. Rezné nástroje udržujte ostré a čisté. Riadne udržované rezné nástroje s ostrými reznými britmi sú menej náchylné na zanášanie nečistotami a sú lepšie ovládateľné. g. Náradie, príslušenstvo a držiaky nástrojov používajte podľa týchto pokynov a spôsobom určeným daným typom náradia. Berte do úvahy prevádzkové podmienky a prácu, ktorú je nutné vykonať. Použitie náradia na iné účely, než na aké je určené, môže byť nebezpečné. 5. Opravy a. Zverte opravu Vášho náradia iba osobe s príslušnou kvalifikáciou, ktorá bude používať výhradne originálne náhradné dielce. Tým zaistíte bezpečnú prevádzku náradia. Doplnkové bezpečnostné pokyny pre prácu s elektrickým náradím Varovanie! Doplnkové bezpečnostné pokyny pre prácu s priamočiarymi pílami. Pri pracovných operáciách, pri ktorých by mohlo dôjsť ku kontaktu so skrytými vodičmi alebo s prívodným káblom, držte elektrické náradie vždy za izolované rukoväte. Pri kontakte so živým vodičom sa nechránené kovové časti náradia stanú tiež živé a obsluha tak utrpí zásah elektrickým prúdom. Na prichytenie obrobku k stabilnej podložke použite svorky alebo iný osvedčený spôsob. Držanie obrobku rukou alebo jeho opretie o Vaše telo je nestabilné a môže viesť k strate kontroly. Ruky držte mimo oblasť rezania. Nikdy z akéhokoľvek dôvodu nesiahajte pod rezaný materiál. Nezasahujte prstami alebo palcom do blízkosti pílového listu a upínania pílového listu. Nestabilizujte pílu uchopením za pätku píly. Pílové listy udržujte ostré. Otupené alebo poškodené pílové listy môžu spôsobiť odchýlenie alebo zaseknutie píly. Vždy používajte vhodný pílový list pre daný typ opracovávaného materiálu a daný typ rezu. Pri rezaní potrubí alebo elektroinštalačných trubiek sa uistite, či nimi nepreteká voda alebo či tadiaľ nevedie elektrická kabeláž a pod. Ihneď po skončení rezu sa nedotýkajte obrobku ani pílového listu. Môžu byť veľmi rozpálené. Pred rezaním do stien, podláh a stropov si buďte vedomí skrytých rizík, dopredu skontrolujte, kadiaľ je natiahnuté potrubie a elektrické vedenie. Po uvoľnení vypínača sa pílový list ešte chvíľu pohybuje. Pred odložením pílu vždy vypnite a počkajte, až sa kotúč celkom zastaví. Varovanie! Pobyt v prašnom prostredí a vdýchnutie prachu pri rezaní môže ohroziť zdravie obsluhy náradia a okolo stojacich osôb. Používajte masku proti prachu určenú špeciálne na ochranu pred toxickým prachom a podobnými splodinami a zaistite, aby boli takto chránené všetky osoby nachádzajúce sa alebo vstupujúce do pracovného priestoru. Tento prístroj nie je určený na použitie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ tieto osoby nepracujú pod dohľadom, alebo pokiaľ im neboli poskytnuté inštrukcie týkajúce sa použitia prístroja osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Deti by mali byť pod dozorom, aby sa s náradím nehrali. Použitie tohoto náradia je popísané v tomto návode. Použitie akéhokoľvek iného príslušenstva alebo prídavných zariadení, alebo akékoľvek iné využitie tohto náradia, než je popísané v tomto návode na použitie, môže mať za následok riziko poranenia osôb alebo škody na majetku.. Vibrácie Deklarovaná úroveň vibrácií uvedená v technických údajoch a v prehlásení o zhode bola meraná v súlade so štandardnou skúšobnou metódou predpísanou normou EN 60745 a môže sa použiť na porovnávanie jednotlivých náradí medzi sebou. Deklarovaná úroveň vibrácií môže byť tiež použitá na predbežné stanovenie doby práce s týmto výrobkom. Varovanie! Úroveň vibrácií pri aktuálnom použití elektrického náradia sa môže od deklarovanej úrovne vibrácií líšiť v závislosti od spôsobu použitia výrobku. Úroveň vibrácií môže byť oproti uvedenej hodnote vyššia. Pri stanovení doby vystavenia sa vibráciám a určení bezpečnostných opatrení podľa normy 2002/44/EC na ochranu osôb pravidelne používajúcich elektrické náradie v zamestnaní by mal predbežný odhad pôsobenia vibrácií brať do úvahy aktuálne podmienky použitia náradia s prihliadnutím na všetky časti pracovného cyklu, ako aj času, počas ktorého je náradie vypnuté a kedy beží naprázdno. Štítky na náradí Varovanie! Aby ste znížili riziko vzniku úrazu musí byť obsluha oboznámená s týmto návodom na použitie. Elektrická bezpečnosť Toto náradie je chránené dvojitou izoláciou; preto nie je nutné použitie uzemňovacieho vodiča. Vždy skontrolujte, či napätie zdroja zodpovedá napätiu na výkonovom štítku. 4

Toto náradie nie je určené na to, aby ho používala nedospelá alebo neskúsená osoba bez dozoru. Deti musia byť pod dozorom, aby sa s náradím nehrali. Poškodený prívodný kábel musí byť vymenený výrobcom alebo mechanikom značkového servisu Black & Decker. Popis 1. Hlavný vypínač (zapnuté/vypnuté) 2. Poistné tlačidlo 3. Úložný priestor na pílové listy 4. Pätka píly 5. Vodiaci valec pílového listu Montáž Varovanie! Pred prevedením nasledujúcich operácií skontrolujte, či je náradie vypnuté a odpojené od zdroja napätia, a či sa pílový list zastavil. Použité pílové listy môžu byť horúce. Nastavenie vodiaceho valca pílového listu (obr. A & B) Povoľte skrutku (9). Pätku píly (4) zatlačte dopredu tak, aby sa vodiaca kladka pílového listu (5) dotýkala zadného okraja pílového listu (7). Pritiahnite skrutku (9). Nasadenie a vybratie pílového listu (obr. C) Pred nasadením alebo vybratím pílového listu (7) musí byť vodiaci valec (5) nastavený do zadnej polohy tak, aby sa pílového listu nedotýkal. Povoľte (nevyberajte) dve skrutky (6). Pílový list (7) uchopte ozubením smerom dopredu. Zasuňte upínaciu stopku pílového listu (7) čo najďalej do držiaka pílového listu (8). Mierne pritiahnite dve skrutky (6), nastavte polohu pílového listu a potom skrutky (6) plne dotiahnite. Vyššie uvedeným postupom nastavte vodiaci valec pílového listu (5). Pílový list (7) vybierte tak, že povolíte obe skrutky (6) o jednu otáčku proti smeru pohybu hodinových ručičiek. Uloženie pílového listu (obr. D) Pílové listy sa môžu uschovať v úložnom priestore (3) v zadnej časti náradia. Otvorte kryt úložného priestoru na pílové listy (3). Pílové listy (7) z úložného priestoru vyberte, alebo ich v tomto priestoru (3) uložte. Uzavrite kryt úložného priestoru na pílové listy (3) a uistite sa, či západky zacvakli. Čistenie reznej línie (obr. E) Na zlepšenie viditeľnosti pri rezaní je Vaša píla vybavená dúchadlom (10), ktoré ofukovaním miesta rezu zaistí čistotu pracovnej oblasti pri rezaní. Použitie Nastavenie pätky píly pri prevádzaní šikmých rezov (obr. F) Pätku píly (4) je možné nastaviť na rezanie rovných rezov, alebo rezov pod uhlom 45. Povoľte skrutku (9) (približne o 3 plné otáčky). Mierne nadvihnite a potiahnite smerom dozadu pätku píly (4), potom ju otočte tak, aby jej výrez dosiahol sklon 45. Pritiahnite skrutku (9). Zarovnanie pätky píly (4) pri prevádzaní rovných rezov: Povoľte skrutku (9). Pootočte pätku píly (4) tak, aby jej výrez dosiahol polohu 0 a potom pätku píly zatlačte smerom dopredu. Uistite sa, či je správne nastavený vodiaci valec pílového listu (5). Pritiahnite skrutku (9). Zapnutie a vypnutie Ak chcete náradie zapnúť, stačte hlavný vypínač (1). Ak chcete náradie vypnúť, uvoľnite hlavný vypínač (1). Nepretržitý chod zaistíte stlačením zaisťovacieho tlačidla (2) a uvoľnením hlavného vypínača (1). Ak chcete vypnúť náradie z režime nepretržitého chodu, vypínač (1) krátko stlačte a uvoľnite ho. Rezanie Pri rezaní držte pílu pevne oboma rukami. Pätka píly by mala byť pevne pritlačená k rezanému obrobku. Takto lepšie zabránite odskočeniu píly, zmenšia sa vibrácie a minimalizuje sa možnosť zlomenia pílového listu. Pred začatím rezu nechajte rezný kotúč pár sekúnd otáčať sa naprázdno. Pri rezaní nevyvíjajte na náradie príliš veľký tlak. Rady na optimálne využitie Rezanie vrstvených materiálov Pri rezaní vrstvených dosák môžu vznikať úlomky, ktoré povrch dosky znehodnotia. Najpoužívanejšie pílové listy režú pri zdvihu smerom hore, preto pokiaľ je pätka píly pritlačená na lícovú stranu dosky, použite pílový list, ktorý reže smerem dole, alebo: Používajte pílové listy s jemnými zubami. Prevádzajte rezanie zo zadnej strany obrobku. Ak chcete obmedziť štiepenie materiálu, zovrite obrobok z oboch strán pomocou kúsku dreva alebo sololitu a režte cez celú túto zostavu. Rezanie kovu Pamätajte si, že rezanie kovu trvá omnoho dlhšie ako rezanie dreva. Používajte pílový list vhodný na rezanie kovu. Pri rezaní tenkých plechov pripevnite k spodnej strane obrobku kúsok dreva a režte cez celú túto zostavu. Naneste na predpokladanú čiaru rezu olejový fi l m. 5

Údržba Vaše náradie Black & Decker bolo skonštruované tak, aby Vám slúžilo dlhú dobu s minimálnymi nárokmi na údržbu. Pravidelná starostlivosť o náradie a jeho pravidelné čistenie Vám zaistia jeho bezproblémovú prevádzku. Varovanie! Pred prevedením nasledujúcich operácií skontrolujte, či je náradie vypnuté a odpojené od zdroja napätia, a či sa pílový list zastavil. Vetracie otvory Vášho prístroja pravidelne čistite mäkkou kefkou alebo suchou handričkou. Pravidelne čistite kryt motora vlhkou handričkou. Nepoužívajte na čistenie abrazívne prostriedky ani rozpúšťadlá. Zabráňte vniknutiu kvapalín do vnútra náradia a nikdy žiadnu časť náradia neponárajte do vody. Ochrana životného prostredia Triedený odpad. Tento prístroj nesmie byť vyhodený do bežného domáceho odpadu. Jedného dňa zistíte, že váš výrobok Black & Decker musíte vymeniť alebo ho už nebudete ďalej používať. V tomto prípade myslite na ochranu životného prostredia a nevyhadzujte prístroj do domáceho odpadu. Zariadenie zlikvidujte podľa platných pokynov o triedení a recyklácii odpadov. Triedený odpad umožňuje recykláciu a opätovné využitie použitých výrobkov a obalových materiálov. Opätovné použitie recyklovaných materiálov pomáha chrániť životné prostredie pred znečistením a znižuje spotrebu surovín. Pri zakúpení nových výrobkov Vám predajne, miestne zberne odpadov alebo recyklačné stanice poskytnú informácie o správnej likvidácii elektro odpadov z domácnosti. Kontakty na Vaše regionálne strediská Black & Decker nájdete v tomto návode. Zoznam značkových servisov Black & Decker, ďalšie podrobnosti o našom popredajnom servise a ostatné kontakty nájdete na našej internetovej adrese: www.2helpu.com ES Prehlásenie o zhode v rámci EÚ 07 AST7XC, KS495, KS500, KS501, KS502 Spoločnosť Black & Decker prehlasuje, že tento výrobok zodpovedá nasledujúcim normám: 98/37/EC, EN 60745 Úroveň akustického tlaku meraná podľa normy EN 60745: Akustický tlak (L pa ) 87 db(a) odchýlka 3 db(a) Akustický výkon (L WA ) 98 db(a) odchýlka 3 db(a) Celková úroveň vibrácií (priestorový vektorový súčet) podľa normy EN 60745: Rezanie dreva (a h, CW ) 11,5 m/s 2 odchýlka (K) 1,5 m/s 2 Rezanie kovu (a h, CM ) 12,8 m/s 2 odchýlka (K) 1,5 m/s 2 Nižšie podpísaná osoba je zodpovedná za zostavenie technických údajov a vydáva toto prehlásenie v zastúpení spoločnosti Black & Decker. Kevin Hewitt Technický a vývojový riaditeľ Spennymoor, County Durham DL16 6JG, Veľká Británia 13-11-2007 Spoločnosť Black & Decker tiež poskytuje možnosť zberu použitých výrobkov alebo ich recykláciu. Využite túto bezplatnú službu a odovzdajte Váš nepoužívaný prístroj ktorémukoľvek autorizovanému servisnému stredisku. Technické údaje AST7XC KS495 KS500 KS501 KS502 Napätie V AC 230 230 230 230 230 Príkon W 380 380 400 400 400 Otáčky naprázdno min -1 3000 3000 3000 3000 3000 Max. hĺbka rezu Drevo mm 60 60 60 60 60 Oceľ mm 5 5 5 5 5 Hliník mm 10 10 10 10 10 Hmotnosť kg 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 6

Politika služieb zákazníkom Spokojnosť zákazníka s výrobkom a servisom je náš najvyšší cieľ. Kedykoľvek budete potrebovať radu či pomoc, obráťte sa s dôverou na náš najbližší servis Black & Decker, kde Vám vyškolený personál poskytne naše služby na najvyššej úrovni. Záruka Black & Decker 2 roky Blahoželáme Vám k zakúpeniu tohto kvalitného výrobku Black&Decker. Náš záväzok ku kvalite zahŕňa v sebe samozrejme tiež naše služby zákazníkom. Preto ponúkame záručnú dobu ďaleko presahujúcu minimálne požiadavky vyplývajúce zo zákona. Kvalita tohto prístroja nám umožňuje ponúknuť Vám 2 ročnú záruku istoty. Ak sa objavia akékoľvek materiálové, alebo výrobné chyby v priebehu 24 mesiacov od zakúpenia prístroja, ručíme za ich bezplatné odstránenie, prípadne, podľa nášho uváženia, bezplatnú výmenu prístroja za nasledujúcich podmienok: Prístroj bude dopravený (spolu s originálnym záručným listom Black & Decker a s dokladom o nákupe), do jedného z poverených servisných stredísk Black & Decker, ktoré sú autorizované na vykonávanie záručných opráv. Záruka sa nevzťahuje na spotrebné príslušenstvo (vrtáky, skrutkovacie nástavce, pílové kotúče, hobľovacie nože, brúsne kotúče, pílové listy, brúsny papier a pod.) ani na príslušenstvo prístroja poškodené opotrebovaním. Toto náradie nie je vhodné pre profesionálne použitie. Black & Decker Stará Vajnorská cesta 8 831 04 Bratislava 3 Slovenská republika Tel.: +421 2 446 38 121, 3 Fax: +421 2 446 38 122 www.blackanddecker.sk www.dewalt.sk informacie@blackanddecker.sk Právo na prípadné zmeny vyhradené. 02/2007 Prístroj bol používaný iba s originálnym príslušenstvom alebo prídavnými zariadeniami a príslušenstvom BBW či Piranha, ktoré je vyslovene odporúčané ako vhodné na použitie spolu s prístrojom Black & Decker. Prístroj bol používaný a udržiavaný v súlade s návodom na obsluhu. Prístroj nevykazuje žiadne príčiny poškodenia spôsobené opotrebovaním. Naviac servis Black & Decker poskytuje na všetky vykonávané prevedené opravy a vymenené náhradné diely ďalšiu servisnú záručnú dobu v trvaní 6 mesiacov. zst00069964-09-05-2008 7

BLACK & DECKER Stará Vajnorská cesta 8 831 04 Bratislava Slovenská republika Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122 www.blackanddecker.sk www.dewalt.sk informacie@blackanddecker.sk BAND SERVIS Paulínska 22 917 01 Trnava Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24 www.bandservis.sk p.talajka@bandservis.sk BAND SERVIS Garbiarska 5 040 01 Košice Tel.: 00421 55 623 31 55 bandserviske@zoznam.sk BLACK & DECKER Klášterského 2 143 00 Praha 412 Modřany Česká Republika Tel.: 00420 2 444 02 450 00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204 Servis: 00420 2 444 03 247 www.blackanddecker.cz www.dewalt.cz recepce@blackanddecker.cz BAND SERVIS K Pasekám 4440 760 01 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 www.bandservis.cz bandservis@bandservis.cz 8

9

10

CZ ZÁRUČNÍ LIST PL KARTA GWARANCYJNA H JÓTÁLLÁSI JEGY SK ZÁRUČNÝ LIST CZ H měsíců hónap 24 PL SK miesiące mesiacov CZ Výrobní kód Datum prodeje H Gyári szám A vásárlás napja PL Numer seryjny Data sprzedaży SK Číslo série Dátum predaja Razítko prodejny Podpis Pecsét helye Aláírás Stempel Podpis Pečiatka predajne Podpis

CZ Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ-14300 Praha 4 Tel.: 00420 2 444 03 247 Fax: 00420 2 417 70 204 Band Servis K Pasekám 4440 CZ-76001 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz H Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 403-2260 Fax: 404-0014 PL Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Obozowa 61 01-418 Warszawa Tel.: 022-8620808 Fax: 022-8620809 SK Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK-91701 Trnava Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24 CZ Dokumentace záruční opravy PL Przebieg napraw gwarancyjnych H A garanciális javitás dokumentálása SK Záznamy o záručných opravách CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko Podpis H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási Jótállás új határideje munkalapszám Hiba jelleg oka PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg naprawy SK Číslo dodávky Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo objednávky Popis poruchy Pecsét Aláírás Stempel Podpis Pečiatka Podpis 02/07