Használati útmutató "Batteriemaster" akkutöltõ készülék. Termék sz.: l.-sz.: AFEN 6. Termék sz.: l.-sz.

Hasonló dokumentumok
1 Használati útmutató W 200 S

Használati útmutató Tartalom

CHARGE BOX 3.6 AKKUMULÁTORTÖLTŐ

Ag 1208 / Ag 1210 / Ag 1212

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

HU Használati útmutató

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

HU Használati útmutató

TORONYVENTILÁTOR

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

LFM Használati útmutató

ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

BAT 415. Használati útmutató

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató

Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HU Használati útmutató Mobil energiaállomás

Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000

Használati útmutató. Akkumulátor töltő/csepptöltő/karbantartó/regeneráló készülék. Kérjük a használat előtt mindenképpen olvassa el az útmutatót!

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

Használati útmutató. Akkumulátortöltő és 12V-os adapter egyben. Kérjük, a használat előtt mindenképpen olvassa el az útmutatót!

S-M AKKUMULÁTORTÖLTÕ

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Száraz porszívó vizes szűrővel

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Mini-Hűtőszekrény

Felhasználói kézikönyv

Heizsitzauflage Classic

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

SC CHARGER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AUTOMATA TÖLTŐK 6V/12V, 4,5A SCZ15 TÖLTŐ

WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

PÁRAELSZÍVÓ

Felhasználói Kézikönyv. BioSealer CR6-AA. Ljunberg&Kögel AB

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. CIKKSZÁM: DFC-50P Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket vásárolta!

Aroma diffúzor

Használati útmutató MODELL: HJ-1152

NTS 60 W EuP 5-12 slim Line 5200 ma 54786

Bevezetés A Multi XS3600 primer kapcsolású töltőkészülék pólus karbantartással a CTEK Sweden AB professzionális töltőinek szériájához tartozik.

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Mini mosógép

Beltéri kandalló

Autós USB-töltő. Tchibo GmbH D Hamburg 89716HB321XVII

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

Klarstein konyhai robotok

AX-3010H. Többfunkciós Kapcsolóüzemű Tápegység. Felhasználói Készikönyv

Registrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv

Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio

HU Mikroprocesszoros akkutöltő készülék 6/12V, 4A, Cikk sz GB FR NL I

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Tartalomjegyzék. 1 Tanácsok az útmutató használatához. 2 Általános biztonsági tudnivalók. 3 A szállítás tartalma. 4 Rendeltetésszerű használat

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

Felhasználói kézikönyv SBA3011/00

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

USB-s táncszőnyeg (LHO-016)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Kávédaráló ML-150-es típus

BAT 251. Üzemeltetési utasítás. HU Akkumulátoros indító készülék 12 Volt-os járm villamossági rendszerekhez

Használati útmutató. mobilux_digital_multi.indd :54:20

Ultrahangos párásító

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KéZiKöNyV XS 0. használatra KésZ. teljesen feltöltve 28 HU 12V/0.8A. tápkábel. tápdugó* ctek comfort connect. töltőkábel.

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

TARTALOMJEGYZÉK INDÍTÁSRÁSEGITO KÉSZÜLÉKEK

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Használati és karbantartási útmutató spin busz A/C rendszer mosó készülékhez ( )

Főzőlap

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

1. Tudnivalók az útmutató használatához Az útmutatóban szereplő szimbólumok jelentése: 2. Biztonsági tudnivalók

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Kedves Vevő! Köszönjük, hogy választása a Severin Hair Care termékcsaládnak erre a tagjára esett. Gratulálunk döntéséhez.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

DC-11/DC-11K Nokia akkucsomag /2

Quickstick Free Sous-vide

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

Elektromos grill termosztáttal

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

GÉPKOCSI- VÉSZHELYZETI KÉZILÁMPA

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

AKKUTÖLTŐ 24V CTEK XT N08954

LED-es tükörre szerelhető lámpa

Intelligens fenntartó akkumulátortöltő RSC701/RESC701. Védelemmel ellátott intelligens akkumulátortöltő RSC704/RESC704

AVL DITEST FUTURE SOLUTIONS FOR TODAY. Akkumulátortöltő rendszerek indító akkumulátorokhoz. Az Ön ENERGOTEST ORSZÁGOS HÁLÓZAT-i képviselője:

Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz

Átírás:

Használati útmutató "Batteriemaster" akkutöltõ készülék Termék sz.: 10.506.00 l.-sz.: 01010 Termék sz.: 10.508.50 l.-sz.: 01010 AFEN 6 AFEN 10

H Tisztelt Vásárlónk! Sok szerencsét kívánunk Önnek ennek az EInhell terméknek a beszerzéséhez. Mint minden terméket az Einhell -nél, ezt a terméket is a technika legújabb állása szerint fejlesztettük ki, és a legmegbízhatóbb és legmodernebb elektromos/elektronikus építõelemekbõl állítottuk elõ. Kérjük, szánjon néhány percnyi idõt arra, hogy a készülék üzembe helyezése elõtt a jelen használati útmutatót figyelmesen elolvassa. Köszönjük! (CE) Ez a termék minden kötelezõ európai szabványnak megfelel..& 1. Fontos tudnivalók! e Az akku feltöltésekor okvetlenül hordjon védõszemüveget és védõkesztyût! A maró savak által fokozott balesetveszély áll fenn! e Az akku feltöltésekor nem szabad mûanyagból készült ruhát viselni, hogy az elektrosztatikus kisülésbõl adódó szikra képzõdést megakadályozzuk. e FIGYELMEZTETÉS! Robbanékony gázok - a lángot és a szikrát kerülni kell e Az akku csatlakoztatása és lecsatlakoztatása elõtt a készüléket le kell választani a hálózatról. e A töltõ olyan alkatrészeket, - pl. kapcsolót és biztosítékot - tartalmaz, amelyek esetleg ívhúzást és szikraképzõdést okozhatnak. Feltétlenül ügyelni kell a garázs vagy helyiség szellõztetésére. e A töltõkészülék csak 12 V-os ólomakkukhoz alkalmas. e Ne töltsön vele nem feltölthetõ elemeket vagy hibás akkukat. e Vegye figyelembe az akku gyártójának elõírásait is. e Válassza le a készüléket a hálózatról, mielõtt az akkut rá- vagy lecsatlakoztatná. e Vigyázat! Kerülje a lángot és szikrákat. Töltéskor robbanásveszélyes durranógáz szabadul fel. e Védje a készüléket esõtõl, fröccsenõ víztõl és nedvességtõl. e A töltõkészüléket ne helyezze fûtött alapra. e Tartsa tisztán a szellõzõ nyílásokat a szennyezõdésektõl. e Figyelem! Az akkusav maró hatású. Ha a bõrre vagy ruhára fröccsen, szappanos vízzel azonnal le kell mosni. Ha a sav szembe kerül, azonnal ki kell vízzel öblögetni (15 percen keresztül) és fel kell keresni az orvost. e Ne próbáljon tölteni nem újratölthetõ elemeket. e Vegye figyelembe a jármû gyártójának adatait és 2 e A hálózati kábelnek és a töltõvezetékeknek kifogástalan állapotban kell lenniük. e Tartsa távol a gyerekeket az akkutól és a töltõkészüléktõl. e Vigyázat! Szúrós gázszag esetén akut robbanásveszély áll fenn. Ne kapcsolja ki a készüléket. Ne távolítsa el a töltõcsipeszeket. Azonnal szellõztesse ki alaposan a helyiséget. Vizsgáltassa meg az akkumulátort egy szakszervizzel. e Ne használja egyéb célokra a kábelt. Ne hordozza a töltõkészüléket a kábelénél fogva, és a csatlakozó dugót ne a kábelnél fogva húzza ki az aljzatból. Óvja a kábelt a forróságtól, olajtól és éles szélektõl. e Ellenõrizze a készüléket károsodás szempontjából. A tönkrement vagy sérült részeket csak szakszerûen, egy szakszervizben lehet javíttatni vagy cserélni, amennyiben a használati útmutató máshogy nem rendelkezik. Ha meghibásodik, a töltõáram kijelzõ mellett lévõ biztosíték akkor azt egy azonos amper értékû biztosítékkal kell pótolni. elõírásait. e Ne töltsön egyidejûleg több akkumulátort. e Ne zárja rövidre a töltõcsipeszeket. e Tartsa be a hálózati feszültségre elõírt értéket (230V ~ 50Hz). e Tartsa tisztán a csatlakozókat, és óvja azokat a korróziótól. e Újbóli töltés 4 hetes idõközökben ajánlott. e Minden tisztítási és karbantartási tevékenység elõtt válassza le a készüléket a hálózatról. e Az akku csatlakoztatásakor és töltésekor, savval történõ feltöltésekor ill. desztillált vízzel utántöltésekor saválló védõkesztyût és védõszemüveget kell viselni. e Javításokat csak szakképzett elektromos szakember végezhet. Eltávolítás e Az akkukat csak jármûjavító mûhelyekben, speciális felvevõhelyeken vagy veszélyes hulladék gyûjtõkben szabad leadni. Tájékozódjon a területi szerveknél.

2. Mûszaki adatok H AFEN 6 230 V ~ 50 Hz 0,44 A 80 W T 25/F IP 20 12 V 4,2 aritm. /6 A eff. min. 5Ah - 150 Ah AFEN 10 230 V ~ 50 Hz 0,7 A 134 W T 25/F IP 20 12 V 7,1 aritm. /10 A eff. min. 5Ah - 200 Ah 12 V = e Rote Leitung Schwarze Leitung 230 V 50 Hz arithm. effekt. 3

H 1 2 3 H 2O dest. 1cm 4 5 6 h= Ah ( ) A arithm. 24 Ah = 6 A arithm. = 4 h max. Typ AFEN 6 AFEN 10 36 Ah 10 h 6 h 44 Ah 12 h 7 h 60 Ah 18 h 10 h 80 Ah 30 h 15 h 7 8 kg/l (20 C) 1,28 Batterie voll full 1,21 1,16 halb half leer empty 9 10 11 12 4

3. Az akkumulátor töltése A jármûgyártó elõírásai szerint az akkut töltés elõtt a fedélzeti hálózatról le kell választani. Felhívjuk a figyelmet arra, hogy a jármûvek már kiszállítási állapotukban számos elektronikus építõelemmel (pl. ABS ; ASR, üzemanyag szivattyú, fedélzeti számítógép és autótelefon) fel vannak szerelve. A fellépõ feszültségcsúcsok esetleg meghibásodást okozhatnak az elektronikus alkotórészekben. Ezért az akkut töltéskor le kell választani a fedélzeti feszültségrõl Tartsa be az autó, rádió, navigációs rendszer stb. használati útmutatójának utasításait. Tudnivalók az automatikus töltésrõl Az AFEN 6 és AFEN 10 töltõkészülékek automatikus töltõkészülékek, azaz különösen alkalmasak karbantartásmentes akkuk töltésére, valamint olyan akkuk hosszúidejû töltésére és töltés fenntartására, amelyek nincsenek állandó használatban, pl. motorcsónak-, fûnyíró- és hasonló készülékek akkui. Az akku gázosodását akadályozza, hogy a töltõfeszültség 14,1 V-ra (cellánként 2,35 V) van korlátozva. A töltési folyamatot nem kell felügyelni. Az akkumulátor töltése a következõképp történik: 1. ábra: Oldja le vagy vegye le az akkudugókat az akkuról. 2. ábra: Ellenõrizze az akku savszintjét. Ha szükséges, töltse fel desztilált vízzel. VIGYÁZAT! Az akkusav maró hatású. A kifröccsent savat azonnal le kell öblíteni alaposan vízzel, szükség esetén fel kell keresni az orvost. VIGYÁZAT! A töltés folyamán veszélyes durranógáz keletkezhet, ezért a töltés alatt a szikraképzést és a nyílt lángot kerülni kell. Robbanásveszély! 3. ábra: Csatlakoztassa elõször a piros töltõkábelt az akku pozitív pólusára. 4. ábra: AEzután a fekete töltõkábel az akku negatív pólusára kell csatlakoztatni. 5. ábra: Miután az akkut csatlakoztatta a töltõkészülékre, csatlakoztathatja a töltõkészüléket egy 220-240V~50Hz hálózati feszültségû konnektorba. Más hálózati feszültségû konnektorba történõ csatlakozás nem megengedett. 6. ábra: A töltési idõ kiszámítása: A töltési idõt az akkumulátor töltöttségi állapota határozza meg. Egy üres akkumulátornál a töltési idõ megközelítõ kiszámításához a következõ képlettel kell számolni: Akkukapaciátás Ah-ban Töltiési idõ/óra = --------------- -------------------- Amp. (Töltési áram aritm.) H folyik körülbelül a névleges áram érték magasságában. A töltési idõ növekedésével a töltõáram csökken. A régi akkuknál, amelyeknél a töltõáram nem csökken le, valószínûleg hiba állapítható meg, pl. cellazárlat vagy öregedés. 7. ábra: A pontos töltöttségi állapotot csak a savsûrûség mérésével lehet megállapítani. Megjegyzés! A töltési folyamt közben gázok szabadulnak fel (buborékképzõdés az akkufolyadék felületén). Ügyeljen a helyiség helyes szellõztetésére. A savsûrûség értékei (kg/l 20 C-on) 1,28 akku feltöltve 1,21 akku félig feltöltve 1,16 akku kisült 8. ábra: Húzza ki a hálózati dugót a dugaszoló aljzatból. 9. ábra: Oldja le elõször a fekete töltõkábelt az akku negatív pólusáról 10. ábra: Végül oldja le a piros töltõkábelt az akku pozitív pólusáról. 11. ábra: BAz akkudugókat ismét fel kell csavarni vagy felnyomni. 4. Túlterhelés elleni védelem 12. ábra: A beépített lapos biztosíték védi a készüléket a hibás polaritástól és rövidzárlattól. A biztosíték meghibásodásánál ezt ki kell cserélni, és vele azonos amper értékû biztosítékkal pótolni. A lapos biztosíték cseréjénél elõször ki kell húzni a hálózati dugót a dugaszoló aljzatból, és le kell venni a töltõcsipeszeket az akkuról. Termikus túlterhelésnél egy önállóan mûködõ védõkapcsoló megszakítja a feltöltést. Egy lehûlésre szolgáló szünet után ez ismét magától bekapcsolódik. 5. Az akku és a töltõkészülék karbantartása és ápolása e Figyeljen arra, hogy az akkuja mindig szilárdan be legyen építve a kocsijába. e Kifogástalan kapcsolatot kell biztosítani a vezetékhálózaton keresztül az elektromos készülékhez. e Az akkut tisztán és szárazon kell tartani. A csatlakozó csipeszeket savmentes és saválló zsírral (vazelin) kell enyhén zsírozni. e A nem karbantartásmentes akkuknál kb. négyhetente vizsgálni kell a savszintet és igény esetén desztillált vízzel utántölteni. e DA töltõkészüléket száraz helyiségben kell tárolni. A töltõcsipeszeket meg kell tisztítani a korróziótól. Példa = 24 Ah max. 9,6 óra 2,5 A Normálisan kisütött akkunál nagy kezdõ áram 5